00:02Caverna do Dragão
00:05Apagando-se o Tempo
00:06Uma Distribuição Sales Video
00:10Versão Brasileira Herbert Richards
00:14Fica parado Eric, você quer terminar parecendo um púdula?
00:18Tá bom, tá bom
00:21É que a gente acabou de perder o portal do castelo das sombras e...
00:25É, mais uma chance de ir pra casa por água abaixo
00:31Que isso gente, não foi culpa de ninguém
00:33Mas nós vamos achar um outro portal
00:36Agora eu me contentaria em encontrar alguém que soubesse cortar cabelo
00:39Fica parado Eric
00:40Eu já estou, eu estou parado, o que você quer, que eu morra?
00:53É só não, o meu escudo
00:58Seu escudo? E os meus óculos?
01:02Cuidado, não vem indo de novo
01:04Presto, Eric, saiam daí
01:07Ah, que bom, agora eu vejo
01:23Socorro, socorro, socorro
01:25E o Sarpairuno 9 para a base
01:27Estão me ouvindo, o câmbio?
01:37Estão me ouvindo, o câmbio?
01:38Aqui!
01:41Aqui!
01:44Aqui!
01:45Para cá!
01:47Que droga!
01:48Ele não viu a gente?
01:49Será que ele é um avião mesmo?
01:51Ótimo!
01:52Aquilo não era parecido com os aviões que eu conheço, sinceramente
01:55Ai, mas que droga!
01:57Mais uma chance que nós perdemos
01:59Isso é ótimo!
02:00Duas chances perdidas num só dia
02:02Eu acho que é um recorde
02:03Ah, nós vamos tentar estabelecer outro recorde
02:06Caçar um avião a pé
02:07Vamos lá, gente!
02:09O quê?
02:09Eu não vou descer aí, não
02:16Eu me lembrei que eu tenho que pegar um avião
02:18Eu estou com muita pressa
02:20Socorro!
02:21Staffair para a base
02:22Alguém está me ouvindo?
02:24Eu acabo de ter uma briga depois com o dragão
02:27Onde estou?
02:28O que está havendo?
02:30Por que ninguém me ouve?
02:31Por que?
02:33Eu estou ouvindo
02:37Me entregue essa aeronave
02:39Base!
02:40Base está me ouvindo?
02:42Agora estou sendo atacado por um cara de vestido
02:45Num cavalo alado
02:46Eu...
02:47Eu...
02:47Eu...
02:47Eu...
02:50Eu estou indo a toda
02:52E ele está me ultrapassando
02:56Olha o lado bom das coisas
02:58Pelo menos agora não teremos nenhuma surpresa
03:00Não é verdade, acrobata
03:03Mestre dos magos
03:07Olha que ainda há surpresas guardadas
03:11E nem todas serão agradáveis
03:13Nos diga pelo menos uma vez
03:14Aquele jato veio de um portal de casa, não veio?
03:17Veio
03:18Veio
03:19Veio sim
03:20Através de um portal que tem um perigo terrível
03:23Não só para vocês
03:24Mas também para toda a terra
03:27E o que é dessa vez?
03:29Grande Mestre
03:29Não, não, não
03:31Não diga nada não
03:31Pelo amor de Deus
03:33Não preciso dizer cavaleiro
03:35O tempo dirá
03:37Hã?
03:39Essa não
03:40Ele foi embora de novo
03:44Ah, isso é ótimo
03:45Ele vai embora e deixa a gente num penhasco
03:47Literalmente
03:51Atchim
03:52Ai, droga
03:54É um voo, Eric
03:59Tem gente por aqui que sempre me deixa de mau humor
04:02E o inicial dele é Mestre Dos magos
04:04O que vamos fazer agora, Hank?
04:06Bom, o Mestre Dos Magos diz que há outro portal aqui
04:09Então vamos procurar
04:20Who are you? Where are you? What's going on?
04:23What's going on?
04:39Your last prisoner came from a more powerful machine, Master.
04:44It's not him who is looking for it.
04:46No, Demônio das Sombras. Ele veio do tempo e do país erado, como os outros.
04:54Eu preciso de um grande guerreiro.
04:58De um tempo anterior ao nascimento dos meninos.
05:02De um tempo onde o mundo estava em guerra.
05:07E chegou mais uma vez a hora.
05:11O Cristal de Cronos está se abrindo.
05:32Este é a hora e o lugar apropriado.
05:37Mas, Mestre, o portal se fechou.
05:40Não importa.
05:42Minha busca através do passado da Terra poderá eliminar agora os meninos como se jamais tivessem existido.
05:54Ah, isso é ótimo. Primeiro um jato saído diretamente de Buck Rogers.
05:58E agora um avião com o refugiado do circo voador.
06:01Talvez o portal esteja com defeito.
06:03Vamos. O piloto pode estar ferido.
06:12Onde estou, hein?
06:15Seja bem-vindo à Terra da Loucura.
06:17O quê? Você disse Terra da Loucura? O que foi que disse mesmo?
06:22Calma, senhor.
06:23Eu sou Miller, Joseph Miller.
06:28Eu sou Diana. Prazer em conhecê-lo.
06:30Nós queríamos saber uma coisa. O senhor se lembra por qual portal o senhor passou?
06:35O quê? Desculpe, portal?
06:38É. Não dá pra se lembrar do lugar por onde entrou aqui.
06:41Isso mesmo, moço. É como se fosse uma janela no espaço.
06:44Uma porta entre aqui e a Terra.
06:49É... é... sim. É... talvez uns dez quilômetros.
06:54Ainda bem! Vamos!
06:58Ai, que bom. Vamos lá.
07:02Vamos, Joseph. Você não achou que nós íamos deixar você aí, não é?
07:05Todos nós vamos pra casa.
07:07Oba! Vamos! Vamos! Vamos! Vamos!
07:26Mas essa máquina não adianta nada, mestre. Como ela poderá...
07:32Você verá, demônio das sombras. Você verá.
07:43É... o seu chapéu é impressionante, Prestor.
07:47Poderia matar a fome do mundo inteiro com ele.
07:50Não com o café que nos preparou hoje de manhã.
07:53O que há de errado com ovos de crocodilo?
07:55Ah, não tem nada. A não ser que seis deles soquem bem no seu prato.
08:00É assim que voa sempre, Joseph.
08:02Olha, foi boa sorte, Diana. Se quer saber, eu fui atingido três vezes em batalha.
08:09Batalha? Em batalha? Você quer dizer em show aéreo, não é?
08:15O... o... o que disse? Show aéreo?
08:19Vamos, Zuni!
08:21É um show tipo circo voador.
08:23Ah, espere até meu irmão conhecer você.
08:25Quando ele souber que desceu de barriga com aquela tralha velha, são e salvo.
08:32Tralha velha?
08:33No avião ela vinha em folha e todo equipado.
08:37Está brincando? Ninguém mais faz aviões do tipo do seu.
08:40Não, ela está certa, Joseph.
08:42O que disse? Não fazem mais?
08:45Não, não fazem mais.
08:46Só não fazem mais há uns 40 anos.
08:51Está tudo bem, Joseph? O que aconteceu?
08:55Não aconteceu nada. Está tudo ótimo.
08:58Vão, podem ir. Encontro com vocês depois.
09:05Que bênção. Um novo começo. Um novo mundo.
09:23Está tudo bem.
09:24Você viu?
09:25Quem é você, Joseph?
09:28Apenas piloto da Luftwaffe.
09:30Quer dizer, eu erro.
09:33Luftwaffe? O que é isso?
09:35Você quer dizer o que era, não é?
09:37Because he hasn't existed since the World War II, he is...
09:42He is...
09:43Yes, I am from the past.
09:45I am from 1945 to 1945, but I don't want to be your enemy.
09:51I want to be liberated from the terrible war.
09:54And from the terrain that caused us.
10:01Well, he is free now.
10:03And when we find the portal, he will go home with us.
10:06Yes!
10:07With a travel, with a guide and everything.
10:09Until our future.
10:11You have to see what's cool on Earth.
10:13There's even a TV in cores.
10:16And rock and roll.
10:19And pollution.
10:23Cuidado!
10:27Not there will be a future.
10:30El Vingador, run!
10:36Oh my God!
10:55Oh my God!
10:58Oh my God!
10:59I love you.
11:01Oh my God!
11:03And if you are to go with me, you won't see us.
11:03I don't want you to eat!
11:03Er, er, er, er...
11:05And he caught the Josep!
11:11Presto, I hope you have something very good in your hand to solve all of this.
11:17Abracadabra and Antofagaça, save us before we add this fumaça.
11:27It's not working.
11:30It's not working, because it's cream of Chantilly and spray, Presto.
11:35Who knows if we put fire where there is already fire?
11:40Prepare yourself!
11:48Take it!
11:52Are you all right?
11:54Yes, I think so.
11:56Until now, I didn't break anything.
11:58I'm fine.
12:00This was for a little bit.
12:03Where's the One?
12:10It's here!
12:12Can you give us something less dramatic, Hank?
12:15Stop complaining. We're still here, right?
12:18But not for a long time.
12:19If the Vingador can get what he wants.
12:36The Vingador is using the crystal of Cronos to change the history of the Earth.
12:43What?
12:44I've learned history for three years.
12:47And I've always taken a low note.
12:49It means that I would have to learn everything again, huh?
12:51No, no, Cavaleiro.
12:54The Vingador wants to destroy you, changing the past of history.
12:59He can't do that.
13:00He can't do that.
13:13The Vingador.
13:15The Vingador.
13:17The Vingador.
13:18The Vingador.
13:35The Vingador.
13:36The Vingador.
13:37The Vingador.
13:38The Vingador.
13:38I thought you were a man.
13:40You might have to get me wrong.
13:42You might be just a coward and a fool.
13:45What?
13:47I planned to send him back to his country as a hero.
13:51Planejo?
13:57He was one of the biggest pilots in the world.
14:01But his magnons were slow and rude.
14:05Compared to this here.
14:07I have weapons that I never dreamed of having.
14:11With them, I could win.
14:14Your war so, don't forget.
14:17But I never flew in these aeronaves.
14:20I will implement your knowledge in your mind.
14:24With them, you will be able to move the battle.
14:27Your country will send to the Earth.
14:29And the history will be written.
14:32I think it's really interesting.
14:35What do you want me to do, Vingador?
14:39I have to do exactly what I will send.
14:42And then you will call me of love.
14:47The moment I will send you to attack,
14:49and now we will send you to our guests, Demônio das Sombras.
14:56It's here, Joseph.
14:58It's the way to home?
15:00Yes, my friends.
15:02But for you, it's not.
15:05But it's Vingador.
15:08I'm going to explain.
15:11Your friend and I here, we made a difference.
15:15What?
15:16In the difference between your time.
15:19He will help me to remove all of you from this time.
15:23With this machine, he will change the way of things.
15:27Your country, and not the one of you,
15:29will win the Second World War.
15:34The history of the world will change.
15:37And your parents will not be known.
15:39And none of you will be born.
15:42What?
15:43Hank!
15:44Take your hand off my grandmother.
15:47Bobby!
15:50This is very interesting.
15:55All right, Arqueiro.
15:57Dispare if you want.
16:00Me foda.
16:02No, Bobby.
16:03It's what he wants you to do.
16:05I want you to do whatever you want.
16:09Bárbaro.
16:11Lute.
16:12Barry.
16:13Corra, if you want.
16:15The more depressed you can.
16:17In a moment, the portal will open again.
16:20And even the memory of you will disappear forever.
16:25Joseph.
16:26I kept my choice.
16:29Now, keep your word.
16:34Joseph, don't do that!
16:36Please!
16:43We have to do something!
16:51What?
16:52What?
16:53As I expected, you would prefer to fight until the end.
16:57Excellent!
17:09When will you learn that whoever blocks the magic is me, Presto?
17:14Terminou!
17:16Olhem!
17:18Hank!
17:19Presto!
17:19Acertem neles!
17:21Se ele passar pelo portal, não teremos mais história.
17:27Não consigo, Eric!
17:37Pare!
17:42O que foi?
17:50Olha!
17:51Ele está vindo novamente.
18:01Ele não é um traidor!
18:04Ainda bem!
18:13Agora, você vai pagar pela suaة.
18:19E agora?
18:28Chegamos a sua razão.
18:29Ejeitou!
18:34Go to the floor, people!
18:54The jeton went away!
18:56That means that Joseph...
18:59Nothing of that. Look at that.
19:05Adios, my friends.
19:07You gave me the freedom.
19:09Now I'll be in the future.
19:20He returned?
19:22I understand.
19:24Why?
19:25To be a hero, like the Vingador said.
19:27But not the way he planned.
19:30What do you mean, Master dos Magos?
19:32What will happen with the Earth?
19:35It will be like it was and will always be.
19:38Your friend returned
19:40to join the forces that fight for freedom.
19:44Your future freedom.
19:46In fact, his courage will help you create a world
19:50in which you will be ready to be born
19:53to be created by Razor Candace.
19:54V siiii's future.