Vai al lettorePassa al contenuto principale
Titolo Originale: Stranger on the Third Floor
Regia: Boris Ingster
Paese: Stati Uniti
Genere: Noir
Interpreti: Peter Lorre: lo sconosciuto del terzo piano; John McGuire: Mike Ward; Margaret Tallichet: Jane; Charles Waldron: avvocato; Elisha Cook Jr.: Joe Briggs; Charles Halton: Albert Meng; Ethel Griffies: sig.ra Kane; Cliff Clark: Martin; Oscar O'Shea: giudice;
Alec Craig: avvocato difensore; Otto Hoffman: Charles Evans; Bobby Barber: Giuseppe.


TRAMA: Il giornalista Michael Ward testimonia di aver visto Joe Briggs sulla scena di un delitto, ma il reporter inizia a dubitare della propria memoria e inizia a indagare con la fidanzata Jane per scoprire il vero colpevole...


#LoSconosciutoDelTerzoPiano #StrangerOnTheThirdFloor #BorisIngster #PeterLorre #Noir #ThrillerPsicologico #Giallo #NicholasMusuraca #JohnMcGuire #MargaretTallichet #CinemaAmericano #CultMovie #Anni40 #PrimoFilmNoir #HollywoodClassica #ClassicHollywood #RKO #EspressionismoTedesco #Omicidio #Incubo #Allucinazione #Suspense #ErroreGiudiziario
Trascrizione
00:00:12Grazie a tutti.
00:00:47Grazie a tutti.
00:01:25Grazie a tutti.
00:01:29Ecco signorina.
00:01:33Scusate, è occupato?
00:01:34Sì, è occupato.
00:01:35È davvero un peccato.
00:01:44Si può togliere quella borsa?
00:01:45Mi dispiace ma c'è un signore.
00:01:47Ma il signore però non c'è.
00:01:49Arriverà fra poco.
00:01:50Che faccia di bronzo.
00:01:54Attende qualcuno signorina?
00:01:55Sì.
00:01:55Scusi tanto.
00:01:57Oh, sei tu.
00:01:59Non attendi un'altra?
00:02:00Avanti, smettila.
00:02:01Siediti.
00:02:02Grazie signorina.
00:02:03È tardi, che ti è capitato?
00:02:04Una cosa importante.
00:02:05Bevi quell'aranciata.
00:02:07Non perdere tempo.
00:02:08Ah.
00:02:09Non credi che era importante?
00:02:11Va bene.
00:02:12Vedrai che cucina.
00:02:13La cucina?
00:02:14Che c'entra la cucina?
00:02:15Cucina elettrica.
00:02:16Una ghiacciaia.
00:02:17Un aspiratore.
00:02:18C'è tutto.
00:02:19Perfino un buco per le immondizie.
00:02:21E sai che altro c'è?
00:02:22Marmellata e crostini al burro.
00:02:23E niente altro?
00:02:24Basta così.
00:02:25C'è una tavola.
00:02:27E una di fronte all'altra.
00:02:29Due sedie che permettono di guardarsi in faccia
00:02:33senza stirare il collo per vedere il commensale riflesso in uno spazio.
00:02:36Michael, questa era la cosa importante?
00:02:39Sì, è per 60 dollari al mese.
00:02:40Esatto, forse hai vinto al poker.
00:02:42Ah, molto meglio.
00:02:43Un aumento di stipendio.
00:02:44Michael!
00:02:46Che è successo?
00:02:47Se ha la mia futura sposa premessa la mia carriera
00:02:49comprerebbe sempre il New York Star e saprebbe tutto.
00:02:52Fa vedere.
00:02:55Di Michael Ward.
00:02:56In prima pagina.
00:02:58Sì, hai letto?
00:03:00Cronista celebre.
00:03:01Sono io.
00:03:04Non andare in ufficio domani.
00:03:06Perché?
00:03:07Perché ti sposo.
00:03:09Chiederò permesso.
00:03:12Michael Ward.
00:03:13È un gran bel successo.
00:03:14Che colpo, Gobbo.
00:03:15In prima pagina.
00:03:17Non credevo che uno così giovane
00:03:20sembra un ragazzo.
00:03:21Delinquente precoce.
00:03:23Secondo te l'ha ucciso lui?
00:03:25Certo.
00:03:27Non so perché,
00:03:28ma ho un presentimento.
00:03:30Cioè?
00:03:32Era meglio
00:03:33se non andavi al bar di Nick quella notte.
00:03:36Non sei mi chiamata,
00:03:37è stata la mia fortuna.
00:03:38Senza quell'articolo non avrei avuto l'aumento
00:03:41e non potremmo sposarci.
00:03:42Lo so, ma...
00:03:43Ma cosa?
00:03:43No, niente.
00:03:46Era una stupidaggine.
00:03:48Me l'aspettavo.
00:03:52Passo.
00:03:53260.
00:03:56290.
00:03:57Oh, stasera non vedo neanche una carta.
00:04:01Passo.
00:04:02Picche.
00:04:04Andrà alla sedia elettrica?
00:04:05Chi?
00:04:06Oh, l'avvocato difensore.
00:04:08Se ammettesse che è colpevole,
00:04:09gli salverebbe la vita.
00:04:10E se fossi inocente?
00:04:12Che importanza ha?
00:04:14Dal momento che lo condonneranno...
00:04:16Ci siamo, ragazzi.
00:04:19Ah, io passo.
00:04:21Guarda chi c'è.
00:04:22Salve, amici.
00:04:23Odio che vedo,
00:04:24Mike Ward,
00:04:25il pulgito genio del giornalismo,
00:04:26il trionfo del giorno.
00:04:29Sì,
00:04:29un po' di eleganza
00:04:30fa sempre colpo,
00:04:31sei giudici.
00:04:31Non farlo spiritoso.
00:04:32Come va, Tom?
00:04:33Ditemi, signor Ward,
00:04:35che impressione fa
00:04:35essere protagonista
00:04:36di questo orribile dramma
00:04:38di vita e di bambini?
00:04:39Sventila.
00:04:39Non ti piace?
00:04:40Dal momento ti paga,
00:04:41se lo prende però.
00:04:42Vuoi fare una mano?
00:04:42Potresti fare il quinto.
00:04:43Non posso.
00:04:44È cominciato?
00:04:45Oh no, ti stanno aspettando.
00:04:46Tu sei il grandivo
00:04:46di questo spettacolino.
00:04:47Eh, smetti la totetta.
00:04:49Non l'arretta, Mike.
00:04:50Siamo felici del tuo bel succedere.
00:04:52Grazie, Martin.
00:04:54Non venite all'udienza?
00:04:55Perché?
00:04:55Non sappiamo come finirà.
00:04:57Cosa ne sai tu?
00:04:58A chi vuoi che creda la giuria?
00:04:59Alla parola di un povero diavolo
00:05:00o a quella del re dei giornali?
00:05:01Ma non dire stupidaggini.
00:05:03Non si tratta
00:05:04della mia parola
00:05:04o della sua,
00:05:05ma di quello che ho visto
00:05:06con i miei occhi.
00:05:08Tornando a casa mia
00:05:09passai dal bar di Nick
00:05:10per vedere se c'era qualcuno.
00:05:12Beh, e vedeste nessuno?
00:05:13Sì, signore.
00:05:14Chi c'era?
00:05:16Briggs.
00:05:17Cioè l'imputato?
00:05:18Sì, signore.
00:05:19Cosa faceva?
00:05:20Stava dietro la cassa.
00:05:22Vicino c'era Nick Bocconi sul banco.
00:05:24E voi che faceste?
00:05:25Accorsi subito.
00:05:26Entrai nel bar
00:05:27e vedi
00:05:28Briggs che terrorizzato
00:05:30fuggiva nel retrobottega.
00:05:31E voi non lo inseguiste?
00:05:32No, mi occupai di Nick prima.
00:05:36Avanti.
00:05:37Era orribile.
00:05:39Aveva la gola tagliata.
00:05:40Il sangue colava ancora
00:05:42nel cassetto aperto
00:05:43del registratore.
00:05:44Allora cosa faceste?
00:05:46Corsi nel retrobottega.
00:05:48La porta era aperta.
00:05:48Guardai nel viale
00:05:49ma Briggs era scomparso.
00:05:50Rientrai
00:05:51e telefonai alla polizia.
00:05:53Dite di riconoscere l'imputato.
00:05:55Ma dove l'avevate conosciuto?
00:05:56Da Nick.
00:05:57Quando?
00:05:58Qualche giorno prima del delitto.
00:06:00Ero seduto nel locale.
00:06:01Briggs entrò per mangiare
00:06:02e Nick lo servì.
00:06:07Continuate.
00:06:08Nick lo servì
00:06:09e Briggs disse
00:06:10che non aveva soldi.
00:06:11Nick gli disse
00:06:12di aldarsene
00:06:13perché non poteva mantenere
00:06:14tutti i morti di fame
00:06:15di New York.
00:06:15E cosa fece l'imputato?
00:06:18Afferro Nick e gridò
00:06:19non mi chiameresti
00:06:20morto di fame
00:06:21se avessi una pistola.
00:06:23Poi che successe?
00:06:24Nick si liberò
00:06:25e stava per telefonare
00:06:27alla polizia
00:06:27ma ci rinunse
00:06:28perché pagai io
00:06:29il conto di Briggs.
00:06:30Voi siete giornalista
00:06:31professionista?
00:06:32Sì.
00:06:33E per la vostra professione
00:06:35sarete un buon osservatore
00:06:37di fisonomia.
00:06:37Mi oppongo.
00:06:38Eh?
00:06:39Cosa?
00:06:40Mi oppongo
00:06:41a che si faccia
00:06:41questa domanda,
00:06:42eccellenza.
00:06:43Ah.
00:06:45Concesso.
00:06:47Bene.
00:06:48Possiamo ad altro.
00:06:50Avete dichiarato
00:06:51che indubbiamente
00:06:52l'uomo da voi
00:06:53visto al bar
00:06:54di Nick
00:06:54è l'imputato.
00:06:55state attento
00:06:56dalla risposta
00:06:57che ci darete
00:06:57potrà dipendere
00:06:58la vita di un uomo.
00:07:00Siete assolutamente
00:07:02sicuro
00:07:02che si tratti
00:07:03della stessa persona?
00:07:05Sì.
00:07:07Mi basta.
00:07:10A voi avvocato.
00:07:17confermate di aver visto
00:07:18l'imputato
00:07:18vicino al corpo
00:07:19del proprietario
00:07:20del bar?
00:07:21Sì, signore.
00:07:22Ma lo avete visto
00:07:23mentre lo uccideva?
00:07:24No, signore.
00:07:25Mi basta.
00:07:27Mi sembra
00:07:28che il vero colpevole
00:07:29sia l'avvocato
00:07:30difensore.
00:07:36Vi ringrazio
00:07:37di quel caffè.
00:07:41Il testimonio
00:07:42è il seguito
00:07:42Il dottor
00:07:44Charlie Evans.
00:07:48Jean,
00:07:49come mai sei qui?
00:07:49Non mi sentivo
00:07:50troppo bene.
00:07:51Ho commosso
00:07:52il capo ufficio
00:07:52e sono venuta qui.
00:07:54Non dovevi.
00:07:54Giurate di dire
00:07:55la verità.
00:07:56Tutta la verità
00:07:57e soltanto la verità.
00:07:58Dici che lo condanneranno.
00:07:58Lo giuro.
00:07:59Non so.
00:08:00Forse.
00:08:01Silenzio.
00:08:03Siete un medico regale?
00:08:04Sì, signora.
00:08:05Constataste
00:08:06la morte del Narbagian?
00:08:07Sì, signora.
00:08:08Da quanto era avvenuta
00:08:09la morte
00:08:10quando arrivaste al bar?
00:08:11Da una mezz'ora.
00:08:13E da che cosa
00:08:14fu provocata la morte?
00:08:15Da un'arma da taglio,
00:08:17un coltello
00:08:17o un rasoio
00:08:18che fu adoperata
00:08:19con grande violenza.
00:08:21La testa
00:08:22era quasi staccata
00:08:22dal corpo.
00:08:27E vorreste
00:08:28far credere
00:08:28ai giurati
00:08:29che tornaste
00:08:30da Nick
00:08:30solo per pagare
00:08:31un debito
00:08:32di pochi
00:08:32miseri soldi?
00:08:34Sì, è la verità.
00:08:35Il signor Ward
00:08:36era stato gentile
00:08:37e volevo restituirgli
00:08:38quello che aveva pagato.
00:08:39Per questo motivo
00:08:40ci tornai.
00:08:40Come sapevate
00:08:41che ce l'avreste trovato?
00:08:42Io?
00:08:43Tentai.
00:08:44Ce l'avevo visto.
00:08:45E lui c'era
00:08:47quando entraste?
00:08:48No.
00:08:50Che disse Nick
00:08:51appena vi vide?
00:08:52Non disse nulla.
00:08:54Era morto.
00:08:55E che faceste allora?
00:08:56Apriste il cassetto?
00:08:57No, il cassetto
00:08:58era aperto.
00:08:58Che somma
00:08:59prendeste?
00:08:59Neanche un centesimo.
00:09:01Non mi occorreva.
00:09:03Avevo lavorato
00:09:04e avevo in tasca
00:09:05cinque dollari.
00:09:06Ma perché?
00:09:12Eccellenza.
00:09:13Che c'è?
00:09:15Ah.
00:09:17Il giurato
00:09:19numero due.
00:09:20I giurati
00:09:21sono obbligati
00:09:21a prestare attenzione
00:09:22al dibattito.
00:09:24Scusate,
00:09:24eccellenza.
00:09:25Stanotte ho avuto
00:09:26un terribile mal di denti.
00:09:28Ah,
00:09:28ma mi dispiace.
00:09:30Ma avete il dovere
00:09:31di stare sveglio
00:09:32e di seguire il dibattito
00:09:34con tutta l'intelligenza
00:09:35di cui disponete.
00:09:42Ci proceda.
00:09:44Non vedo l'ora
00:09:45di svegnarsela
00:09:46tutti a casa.
00:09:48Se non andaste
00:09:49al bar per rubare,
00:09:50perché non avvertiste
00:09:51la polizia
00:09:52invece di fuggire?
00:09:53Le paure.
00:09:54Non capivo più nulla.
00:09:56Eh,
00:09:56non capivate nulla
00:09:57però scappaste subito
00:09:58a casa
00:09:58a fare la valigia.
00:09:59Non facevate forse
00:10:00la valigia
00:10:01quando foste arrestato?
00:10:03Oh,
00:10:05non lo so.
00:10:06Avevo paura.
00:10:07Ve lo dirò io
00:10:07perché non era
00:10:08la prima volta
00:10:09che commettevate
00:10:10un delitto.
00:10:11No, signore.
00:10:12Avete negato
00:10:13le vostre condanne
00:10:14precedenti.
00:10:15È stato il vostro
00:10:16sbaglio
00:10:16perché avete
00:10:17dimenticato
00:10:18che le impronte
00:10:19digitali
00:10:19vi avrebbero accusato.
00:10:22Avete stato
00:10:23tre anni
00:10:23al carcere
00:10:24dei minorenni
00:10:24per una rapina
00:10:25in un distributore
00:10:26di benzina,
00:10:27vero?
00:10:27Sì, signore.
00:10:29Ma era un ragazzo
00:10:31e avevo fame.
00:10:33Presi soltanto
00:10:34cinque dollari
00:10:34mentre potevo
00:10:35robarne almeno
00:10:36cento.
00:10:36Ma se quell'uomo
00:10:37avesse opposto
00:10:38resistenza
00:10:39lo avreste sgozzato
00:10:40come Nick?
00:10:40No, signore.
00:10:41Non l'ho ucciso
00:10:41io, Nick.
00:10:42Giuro che
00:10:43non l'ho ucciso.
00:10:44Non l'ho ucciso
00:10:45io.
00:10:47Non l'ho ucciso
00:10:48io, vi dico.
00:10:50Sono innocente.
00:10:52Innocente.
00:10:53Innocente.
00:11:02Che ti succede,
00:11:03Jane?
00:11:04Non resistevo
00:11:05più a sentirlo.
00:11:06Ah, lo so.
00:11:07Fa sempre impressione.
00:11:08Ma se per caso
00:11:09si trattasse veramente
00:11:10di un innocente.
00:11:11Tu sei molto scossa,
00:11:13Jane.
00:11:13Al primo processo
00:11:14accade a tutti.
00:11:15No, non è questo.
00:11:16È per te.
00:11:18Se lo condanneranno
00:11:19sarà per la tua deposizione.
00:11:21E che cosa dovevo fare?
00:11:22Io ho detto
00:11:23quello che ho visto.
00:11:24Oh, Michael.
00:11:25Perché ti sei trovato
00:11:27là quella notte?
00:11:27No, su.
00:11:28Cerca di farti forza, cara.
00:11:30Telefona al giornale
00:11:31e poi insieme
00:11:32andiamo a vedere
00:11:32l'appartamento.
00:11:33No.
00:11:34No, oggi no.
00:11:36Ma se l'affittano?
00:11:37Ne troverai uno migliore.
00:11:39Ah, va bene.
00:11:48Aspetta qui,
00:11:49poi andiamo
00:11:49a prendere un caffè.
00:11:57Michael!
00:12:12Ciao, Jane.
00:12:13Oh, Martin.
00:12:14Dite a Michael
00:12:15che sono andato a casa.
00:12:17Certo, cara.
00:12:18Grazie.
00:12:23Aspetto la sentenza.
00:12:25Sì, vi ritelefono.
00:12:28Eh, dai.
00:12:29Ho il caffè qui sotto
00:12:29con Gene.
00:12:30mi ha detto
00:12:30di divertirti
00:12:31che andava a casa.
00:12:32Oh.
00:12:33Che succede?
00:12:34Ti sono letto in famiglia?
00:12:35No, era un po'
00:12:36impressionato del processo.
00:12:37Ah, capita.
00:12:38Vieni,
00:12:38ho il fuodavere.
00:12:44La cosa buffa
00:12:45è che mi tratta
00:12:46come se io fossi
00:12:47il responsabile di tutto.
00:12:48Ma in fondo è così.
00:12:49Se non lo vedevi tu
00:12:50non lo arrestavano.
00:12:51E invece l'ho visto.
00:12:52Cosa avrei dovuto fare?
00:12:53Chi ti dice niente?
00:12:55Hai fatto il tuo dovere.
00:12:57E se ha ragione lei?
00:12:59Se lo condannano
00:13:00alla sedia elettrica?
00:13:01Che male c'è?
00:13:02A noi che ce l'importa?
00:13:03Ci resta sempre
00:13:04troppa gente in questo mondo.
00:13:05Non c'è gusto
00:13:06a parlare con te.
00:13:06Prendi tutto alla leggera.
00:13:08Ma c'è chi?
00:13:09Se no,
00:13:10la vita
00:13:10chi la sopporterebbe?
00:13:12Giovannotto.
00:13:13Doppio bis.
00:13:14Altri due subito.
00:13:15No, grazie per me no.
00:13:17Devo ritornare nell'aula.
00:13:18Che bravo ragazzo.
00:13:20Vai a guadagnarti
00:13:21l'aumento.
00:13:32In piedi.
00:13:34Entra la torta.
00:13:40Seduti.
00:13:47L'imputata si alzi
00:13:49e rivolto verso i giurati.
00:13:52Signore e signori
00:13:53della giuria.
00:13:54Avete votato il verdetto?
00:13:56Sì, eccellenza.
00:13:57L'imputata è colpevole
00:13:59di omicidio
00:13:59di primo grado.
00:14:00No.
00:14:02Vieni via.
00:14:03No.
00:14:05Non l'ho ucciso io.
00:14:08Non l'ho ucciso io.
00:14:10Lasciatemi.
00:14:12Lasciatemi.
00:14:14Signor Ward.
00:14:16Signor Ward.
00:14:17Non l'ho ucciso io.
00:14:20Ditele voi.
00:14:21Non l'ho ucciso io.
00:14:23L'incaraccio è morto.
00:14:32che hai mai?
00:14:34La sentenza è nativa.
00:14:37Era quello che volevi.
00:14:39Ciao.
00:14:39Ciao.
00:15:02Pronto, Michael?
00:15:04Non so bene, mi sentivo spinita
00:15:09Gettate il verdetto
00:15:12Condannato
00:15:14Lo sapevo
00:15:15Non ne parliamo più, ti prego
00:15:17Vuoi che andiamo a cena da Tony?
00:15:18No, Michael
00:15:20Non me la sento di fare tardi stasera
00:15:23Ma come devo dirtelo?
00:15:25Lasciami in pace, sono stanca
00:15:29Non faccio altro che pensare a lui
00:15:31Ti prego, che ne sai tu di processi, di leggi, di codici, di condanne
00:15:35Credimi se ti dico che è colpevole
00:15:36Non ti tratta di questo, Michael
00:15:39Certo mi perseguirà per tutta la vita
00:15:42Sentirò sempre la sua voce
00:15:43Gene, Gene
00:16:02Oh, scusate, credevo che fosse tutto finito
00:16:04Infatti è finito tutto
00:16:24Non l'ho ucciso io, non l'ho ucciso
00:16:28Ma insomma, cosa mi prende?
00:16:30Mi commuovo
00:16:31È stato lui
00:16:32Ma sì, l'ha ucciso lui
00:16:35Ma se per caso fosse innocente
00:16:39Forse Gene ha ragione
00:16:41In fondo io non l'ho visto uccidere Nick
00:16:45E anche gli altri testi non l'hanno visto
00:16:48Ma sì, ma con questo
00:16:50Non significa che mi sia sbagliato
00:16:52Se la giustizia avesse sempre bisogno di testimoni oculari
00:16:56Nessuno sarebbe condannato
00:16:58A volte i testi scambiano una persona per un'altra
00:17:01Ma perché era proprio un pregiudicato?
00:17:05Per questo è stato condannato alla sedia elettrica
00:17:08Lui morirà
00:17:09E io non saprò mai la verità
00:17:16Alla morte non cambia nulla
00:17:19Basta ridipingere l'insegna
00:17:21Ci sarà Jack invece di Nick
00:17:23E tutti andranno a bere il caffè come se nulla fosse accaduto
00:17:32Giornale, signor Voto?
00:17:42Ma dovevo venire ad abitare proprio qui di Rimpetto
00:17:51Tanta gente abita a Brooklyn
00:17:53Se abitassi là anch'io
00:17:55Non mi troverai coinvolto in questa storia
00:18:28Questa catapecchia
00:18:32Perché non mettono una luce più forte?
00:18:44Senti come russa
00:19:05Sarà una gran bella giornata quando me ne andrò di qui
00:19:20A vera gente
00:19:26Fra qualche giorno avrà dimenticato tutto
00:19:39Che vita
00:19:40Tutte le sere questa storia
00:19:46Sono due anni
00:19:48Non ne posso proprio più
00:19:51Quest'animale che russa qua vicino
00:19:56Non potrò mai dimenticare
00:20:00La sera in cui lo conobbi
00:20:11Cosa volete?
00:20:12Signor Ward
00:20:12Si entra così, camera d'altri
00:20:14Signor Meg non può dormire se voi fate rumore con la macchina da scrivere
00:20:17Io devo lavorare poi sono appena le dieci
00:20:19Chi non fa niente di giorno non può lavorare di notte
00:20:22Questo non è un ufficio
00:20:23Certo è una casa privata
00:20:25Esatto
00:20:26Io pago l'affitto e faccio il mio comodo
00:20:28E ora via di qui
00:20:30Voi vi dovreste vergognare
00:20:31Il signor Meg abita qui da oltre vent'anni
00:20:34E paga puntualmente il suo affitto
00:20:35Ogni mese
00:20:36Anch'io
00:20:37Sì ma voi non abitate qui da vent'anni
00:20:39Io me ne scampio
00:20:40Finché abiterete qui non voglio più sentire quel tic-tac
00:20:44Andiamo signor Meg
00:20:47Ed ora in poi scrivete con una matita
00:21:15Che stanchetta
00:21:31Chi è?
00:21:33Non era il signor Meg
00:21:55Non era il signor Meg
00:22:11Cercavate qualcuno?
00:22:17Chi cercate?
00:22:20Chi siete?
00:22:22Aspetate
00:22:23Fermo
00:22:45Dove si sarà cacciato?
00:22:50Ma che mi importa
00:23:07Che cosa faceva qui?
00:23:10Forse era venuto a rubare
00:23:12Ma non è molto furbo
00:23:15Non c'è niente da rubare in tutta la casa
00:23:24Che faccia sinistra?
00:23:28Lui e Meng starebbero bene insieme
00:23:32Meng?
00:23:33Non lo sa più
00:23:34Deve essere sveglio
00:23:38Forse ha sentito quell'uomo per le scale
00:23:45Ma che è questo silenzio?
00:23:49Non sento niente
00:23:52Forse
00:23:53Che mi sia capitato qualche guaio
00:23:57Quell'uomo
00:23:58L'ha fatto qualcosa
00:24:02Forse l'ha ucciso
00:24:05Ma che mi prende?
00:24:07Ho paura come una tonnetta
00:24:10Perché avete dimenticato
00:24:12Che le impronte digitali
00:24:14Ti avrebbero accusato?
00:24:22Come mai c'è questo silenzio?
00:24:30Non ha sentito
00:24:34Busso di nuovo
00:24:39Ma ha svegliato tutta la casa
00:24:45Che accadrebbe?
00:24:49Non penserebbero che potrei essere un assassino?
00:24:53Anch'io ho pensato che Briggs era colpevole
00:24:56Ma era un'altra cosa
00:24:58Lui disse che avrebbe ucciso Nick
00:25:00Se avesse avuto una pistola
00:25:01Io non ho mai detto una cosa simile
00:25:11Sì, l'ho detta
00:25:13Una volta che da Nick
00:25:23Ecco, tutto speciale
00:25:24Proprio come piace a voi, signor Ward
00:25:26Grazie, Nick
00:25:27E gli affari?
00:25:28Oh, vanno a gonfie vele
00:25:29Grazie
00:25:30E come va il lavoro al giornale?
00:25:32Oh, bene, bene
00:25:33Grazie
00:25:34Sono contento
00:25:35Dammi un altro bicchiere, Nick
00:25:37Vengo subito
00:25:39Che attore?
00:25:40È un artist
00:25:43Sapete?
00:25:43Non in tutti i bar si prende un buon caffè come questo
00:25:48È un mio segreto
00:25:49Ma dato che siete due belle ragazze
00:25:51Ve lo rivelo
00:25:52Guardate
00:25:53Se nella tazza c'è un chicco d'uva passa
00:25:56Vi è un profumato come voi
00:25:59Oh, buonasera, signor Mike
00:26:01Buonasera
00:26:03Buonasera
00:26:05Beh
00:26:06È uno dei miei migliori clienti
00:26:08Vorrei una bottiglia di latte
00:26:11Latte?
00:26:11Una bottiglia di latte, sì
00:26:13Volete la vostra giornata?
00:26:14Oh, grazie
00:26:14Oh
00:26:16Oh, una smagliatura
00:26:17Chi è quello?
00:26:20Un mio coinquilino
00:26:22Agisce come uno che ha la coscienza molto sporca
00:26:25Il mio vicino
00:26:27Aha
00:26:28Non si beve caffè prima di andare a letto
00:26:30Latte ci vuole
00:26:31Fa dormire bene chi deve lavorare
00:26:34Buonanotte
00:26:39Tu uccideresti un uomo?
00:26:41Nel cuore di un uomo intelligente c'è sempre un delitto non commesso
00:26:45Quello non è un uomo
00:26:46È un verme
00:26:47Lo ammazzerei a colpi di tacco
00:26:50Allora dovresti ammazzarne parecchi
00:26:51Il mondo è pieno di vermi così
00:26:54Pensa che piacere
00:26:55Tagliargli la gola
00:26:56Sì, non fare scherzi
00:26:58Metti giù quel costello
00:27:04Ma erano parole
00:27:06Cose che si dicono
00:27:07Non si condanna un uomo per delle parole
00:27:12Si uccide sempre per una ragione
00:27:14E io non ne avevo
00:27:20No, aspetta
00:27:23L'altro mese l'ho avuta
00:27:25Quella notte in cui pioveva
00:27:39Credi sia il caso che io entri nella tua stanza?
00:27:42Ma certo
00:27:43Nessuno mi ha mai proibito di ricevere delle visite
00:28:05Ma io
00:28:30È delizioso qui
00:28:36Bello stanza
00:28:38Oh, questo l'ho letto
00:28:44È interessante, vero?
00:28:47Hai il viso bagnato
00:28:51Grazie
00:28:55Non mi pento di essere venuta
00:28:58Devo ringraziare la pioggia
00:29:08A me piace la pioggia
00:29:10Anche a me
00:29:12Adesso
00:29:19Il parco era così umido
00:29:23Qui c'è un bel calduccio invece
00:29:26Il parco non mi piace più
00:29:28Neanche a me
00:29:28E sono stufo del cinema
00:29:30C'è tanto buio che non riesco a vederti in via
00:29:32Io sono stufo degli autobus
00:29:34Anche in primavera
00:29:35Io odio le vie del centro
00:29:36Anch'io
00:29:39Odio tutti i posti
00:29:42Dove non ci si può abbracciare
00:29:44Lo sai, volevo vederla, la tua camera
00:29:48Vedere dove lavori, dove vivi
00:29:51Dove dormi
00:29:54Tu nel sonno parli
00:29:56Non lo so
00:29:59Sono sempre vissuto solo
00:30:01Raccontando i tuoi segreti ai muri
00:30:02Forza
00:30:05Gene
00:30:07Ma hai le scarpe fradice
00:30:09Ti raffredderai
00:30:11E anche le calze
00:30:12Meglio che te le togli
00:30:14Le farò asciugare
00:30:31Che c'è?
00:30:34Non lo so
00:30:35Va a vedere
00:30:40Chi è?
00:30:41Sono io, la signora Kent
00:30:45Che volete?
00:30:45Il signor Meng dice che qui c'è una donna
00:30:47Che con questo?
00:30:48Ah, l'avevo visto
00:30:49Non è permesso in questa casa
00:30:50E voi lo fate bene
00:30:51Ah, eccola là
00:30:52Guardate le sue gambe
00:30:53Mi meraviglio, signor Ward
00:30:54Vi avevo detto che non potevate portare donne nella vostra casa
00:30:57Non me l'avevate detto
00:30:58Sì, ve l'ho detto
00:30:59L'ho detto a tutti gli inquilini
00:31:01Quella donna deve uscire
00:31:02Questa è una casa rispettabile, sappiatelo
00:31:05Andate via
00:31:07Uscite, se no vi caccio a pedate
00:31:09Non usate, chiamerò la polizia
00:31:11Basta, Michael
00:31:12Non vale la pena
00:31:14Me ne vado
00:31:16Immediatamente
00:31:17No, tu resti qui
00:31:23Non te ne andrai per questo vecchiaccio pazzo
00:31:29Dovrei rompergli il muso
00:31:31Tenete giù la mano
00:31:31Signora Kent
00:31:32Michael
00:31:33Signor Ward
00:31:34Signor Ward
00:31:35Lasciala, ti prego
00:31:36Va via di qui
00:31:37Se no ti ammazzo
00:31:39Va bene
00:31:40Avete visto?
00:31:41Quest'uomo mi ha aggredito
00:31:43Certo
00:31:43Sarete via
00:31:43Certo
00:31:44Certo
00:31:49Scusa, cara
00:31:51Mi dispiace molto
00:31:53Non fa niente
00:31:54Non fa niente
00:31:55Non possono darmi noi
00:31:57Dovevo immaginarmela
00:32:00Lui sta sempre a spiarmi
00:32:02Forse stava a spiarci con l'orecchio al muro da che siamo arrivati
00:32:05Oh, non pensarci
00:32:06Ti prego
00:32:11Devi credermi
00:32:12Non mi aveva mai detto che non potevo farti salire
00:32:15Sì che ti credo
00:32:20Guarda
00:32:21È fiamuto
00:32:25Mi piace l'odore del parco dopo la pioggia
00:32:31Per te
00:32:33
00:32:35Preferisci il parco comunque
00:32:36E anche il cinema
00:32:38Sono più tranquilli
00:32:41Michael, non così
00:32:42
00:32:43Perché mi vuoi bere?
00:32:45Perché pensi che te ne voglio?
00:32:46Ah, non lo so
00:32:48Andiamo, Michael
00:32:49Se no i due vecchi ritornano
00:32:51Sì, hai ragione
00:33:02Cos'è?
00:33:04Niente
00:33:21Domani cambio caso
00:33:22Ti conviene?
00:33:23Non capisco
00:33:24Pensavo che entri in mese
00:33:26E potevamo cambiarla insieme
00:33:28Jim
00:33:29Non ti piace quest'idea?
00:33:32Che stupido sono
00:33:33Non ci pensavo neanche
00:33:34A cosa non pensavi?
00:33:35A sposarti
00:33:37Michael
00:33:37Davvero non ci avevi pensato?
00:33:39Non perché sono timido
00:33:40Ma perché non sapevo come avremmo vissuto
00:33:44Non importa
00:33:47Posso aspettare
00:33:49Davvero?
00:33:51Tutta la vita
00:33:52Se sarà necessario
00:33:54Molto prima, cara
00:33:55Se mi capiterà un bel fatto di cronaca
00:34:00Come è capitato
00:34:01La fine
00:34:11Povere Jim
00:34:13Se la presero con lei
00:34:16Ma se Meng è morto
00:34:20Cosa mi succede?
00:34:28Sono esaurito
00:34:30Sono esaurito
00:34:35Non riesco più a concentrarmi su un'idea
00:34:44Bisogna che non ci pensi
00:34:53Altrimenti non mi addormenterò mai
00:35:04Sveglia
00:35:09Cos'hai fatto?
00:35:12Parla
00:35:14Perché l'hai ucciso?
00:35:15Ma non negare
00:35:17Non negare
00:35:18Non l'ho ucciso
00:35:19Sei tu l'assassino
00:35:20Non negare
00:35:20No, non l'ho ucciso io
00:35:21È stato lo sconosciuto
00:35:22L'uomo che era per le scale
00:35:24La rivoltella dov'è?
00:35:25Mai avuto una rivoltella
00:35:26Dove hai messo il coltello?
00:35:28Che coltello?
00:35:28Questo
00:35:29Credevi che non l'avremmo trovato
00:35:30Non l'ho ucciso io
00:35:32Io no
00:35:32Io no
00:35:35Edizione straordinaria
00:35:36Tutti i particolari
00:35:38La cazzina è un giornalista
00:35:51Ah, finalmente un bel titolo
00:35:53Come lo sai che è stato lui?
00:35:54Che ti importa?
00:35:55Che fattaccio
00:35:56Che fattaccio
00:36:03Oh, Mike
00:36:04Perché l'hai ucciso?
00:36:07Non l'ho ucciso io
00:36:09Te lo giuro
00:36:10È stato l'uomo per le scale
00:36:13Ma nessuno mi crede
00:36:15Però tu mi credi
00:36:17Mi credi, vero?
00:36:21Mi credi?
00:36:23Mi credi?
00:36:24Mi credi?
00:36:25Mike, non ti fai male!
00:36:53Io sono l'avvocato
00:36:55Ho accettato di difendermi al processo
00:36:57Ma voglio sapere la verità
00:37:00Non sono stato io
00:37:03Tutti ne sono convinti
00:37:05Ah, vi do un buon consiglio
00:37:07Se dichiarate che l'avete ucciso
00:37:09Voi sarete assolto
00:37:10Mi rifiuto
00:37:11Non fate pazzie
00:37:12Mi condanneranno a morte
00:37:14Come Brick
00:37:14Mi rifiuto
00:37:15Non posso dire che l'ho ucciso io
00:37:16I giurati mi crederanno
00:37:18Oh
00:37:19Sì?
00:37:29Signore e signori della Doria
00:37:32L'accusa proverà
00:37:34Che l'imputato
00:37:36Michael Ward
00:37:37Deliberatamente
00:37:38Consentemente
00:37:39Intenzionalmente
00:37:40E a scopo criminoso
00:37:42Ha ucciso Albert Mann
00:37:44Alla mezzanotte del 3 maggio
00:37:46È falso
00:37:48Riputato faccia silenzio
00:37:49Sì è di temperamento molto violento
00:37:51Lo provocava sempre tutti quanti
00:37:53Un giorno
00:37:53Voleva persino picchiarmi
00:37:55Non è vero
00:37:56Mi oppongo
00:37:57Riputato faccia silenzio
00:37:58Vedete
00:37:59L'ho sentito io
00:38:01Minacciare il signor Mann
00:38:03Che l'invitò a far uscire
00:38:04Quella donnaccia
00:38:06Dalla sua camera
00:38:07E cosa disse lui
00:38:08Al signor Mann?
00:38:09Disse proprio
00:38:10Ma sicuro che ve ne pentirete
00:38:12Perché io vi ucciderò
00:38:15Non è vero
00:38:16Sta mentendo
00:38:17Imputato faccia silenzio
00:38:18Volete far silenzio?
00:38:23Giurate voi di dire la verità
00:38:25Tutta la verità
00:38:26Niente altro che la verità
00:38:28Lo giuro
00:38:29Ha detto io vi ucciderò?
00:38:31No
00:38:31Non mi ricordo
00:38:33Giurereste che non l'ha detto
00:38:34Giurereste
00:38:35Giurereste
00:38:36No
00:38:38Non lo giurerò
00:38:46Perdonami Mike
00:38:48Ho detto la verità
00:38:54Odiavate Mann
00:38:55Vero?
00:38:56Si
00:38:56Ma non l'ho ucciso io
00:38:58Ma avete mai pensato
00:38:59Di ucciderlo?
00:39:00Non lo so
00:39:01Qualche persona
00:39:04Ho finito
00:39:05Non è vero
00:39:06Vi dico che non l'ho ucciso io
00:39:09Signore e signori
00:39:10Voi che siete i giudici
00:39:12Credetemi
00:39:13Sono innocente
00:39:14C'era un uomo per le scale
00:39:15Uno sconosciuto
00:39:19Ma non mi state a sentire?
00:39:25Vedete eccellenza
00:39:26Non stanno a sentire
00:39:29Dormano
00:39:29Non ascoltarmi
00:39:30E loro non erano
00:39:30Diputato
00:39:31Faccia silenzio
00:39:32Non l'ho ucciso io
00:39:34È stato lui
00:39:34Non potete
00:39:35Non l'ho ucciso io
00:39:39Signore e signori
00:39:40Della giuria
00:39:42Avete votato
00:39:43Il verdetto?
00:39:46Convevole
00:39:47No
00:39:48L'ho sconosciuto
00:39:49L'ho ucciso
00:39:50Ecco
00:39:51Eccolo là
00:39:52Perché non lo prendete?
00:39:55Tutti là
00:39:55Arrestatelo
00:39:57Michael Ward
00:39:58Fate attenzione
00:40:01Questo tribunale ordina
00:40:03Di trasferirvi alla prigione di stato
00:40:07Ove a termini di legge
00:40:10Sarete giustiziato
00:40:11Una sedia elettrica
00:40:14Dio abbia pietà
00:40:17Dell'anima vostra
00:40:35Io non temo la morte
00:40:40Anche se morirò senza ragione
00:40:44Ma prima
00:40:47Voglio sapere se c'è una sola persona
00:40:49Che creda alla mia innocenza
00:40:52Voi siete l'ultimo uomo a cui parlo
00:40:55Ma ditemi
00:40:56Voi non credete che io l'ho ucciso?
00:40:59Ah sì?
00:41:00Ora cerchi una persona che ti creda
00:41:03Perché dovrebbero dirti
00:41:05Che sei innocente?
00:41:06Tu hai creduto a me?
00:41:08Me lo diresti tu
00:41:09Che io sono innocente?
00:41:11No!
00:41:14Valtene allora
00:41:15Valla sedia elettrica
00:41:16Ah!
00:41:17Thy name
00:41:18Thy kingdom come
00:41:19Thy will be done
00:41:20Ere in massacentis in heaven
00:41:21Give us this day
00:41:23Our daily bread
00:41:24And we use our trespasses
00:41:26As we forgive those
00:41:27Who trespass against us
00:41:29And we do stop in temptation
00:41:31But deliver us from evil
00:41:33For thine is in favor
00:41:35And the power
00:41:36And the glory
00:41:56Grazie a tutti.
00:42:09Ma guarda, non è un caso strano.
00:42:14Look, look, he's alive!
00:42:17I told you not to drink coffee before going to bed.
00:42:20That proves I didn't kill him!
00:42:22Let me go! Let me go!
00:42:24Can't you see he's alive?
00:42:25Let me go! He's alive!
00:42:27He's alive! He's alive!
00:42:29È vivo! È vivo!
00:42:32È vivo! È vivo!
00:42:33È vivo!
00:42:35È vivo!
00:43:06È vivo!
00:43:08Vivo!
00:43:41Vivo!
00:43:48Come mai non russa?
00:43:53Ora lo sveglio.
00:44:20Vivo!
00:44:21Morto!
00:44:38Vivo!
00:44:49Avella!
00:44:52No!
00:44:54Avella!
00:44:56Avella!
00:44:58Avella!
00:44:59Avella!
00:45:06Vivo!
00:45:30Grazie a tutti.
00:45:53Grazie a tutti.
00:46:13Grazie a tutti.
00:46:38Quando una alla gola ha uno sguarcio come quello, era...
00:46:42Com'era, Mike?
00:46:44Come quello di Nick.
00:46:45Ma che cosa mi dici?
00:46:46Nick è qui all'angolo. Te lo rammenti? È morto allo stesso modo.
00:46:51Tale e quale.
00:46:53È lo stesso uomo che li ha uccisi tutti e due.
00:46:55Lo stesso uomo?
00:46:56Non c'è dubbio. Lo stesso assassino.
00:47:00Credi che Brick sia innocente?
00:47:01Sicuro.
00:47:03Però a che serve?
00:47:05Non ne ho le prove. Condannerevo la morte anche me.
00:47:09Capisci, Jim. Devo fuggire.
00:47:11E lascia morire Brick sapendo che è inocente?
00:47:14Che posso farci?
00:47:16Non posso aiutarlo.
00:47:18Sì che puoi.
00:47:19La polizia troverà quell'altro uomo.
00:47:22Non conosci i poliziotti?
00:47:24Neanche da ascoltarmi.
00:47:25Ma sì, debbono ascoltarti.
00:47:29Va bene.
00:47:31Se vuoi che sia così.
00:47:33Sì, ti prego.
00:47:51Un momento, dove andate?
00:47:52Abito qui.
00:47:53Per ora non si entra.
00:47:54Hanno ucciso uno.
00:47:55Non so, ho chiamato io la polizia.
00:47:56Allora venite.
00:47:57L'ispettore vuole parlare con voi.
00:48:00Allora, dottore.
00:48:02Morte istantanea.
00:48:04Alla carottide recisa.
00:48:05Da quanto tempo?
00:48:06Oh, da cinque o sei ore.
00:48:08Questo è quel tale che vi ha telefonato.
00:48:10Buongiorno, ispettore.
00:48:11Buongiorno a voi.
00:48:12L'avete scoperto voi?
00:48:13Sì.
00:48:14Abitate là?
00:48:16Sì, è la mia stazza.
00:48:19Nessun indizio?
00:48:20Non troppi.
00:48:21Cercano le impronte digitali ora.
00:48:23Sapete qualcosa?
00:48:24Non molto.
00:48:26Ma so una cosa che può aiutarvi.
00:48:28Ah sì?
00:48:28C'era un uomo che girava qui intorno ieri sera
00:48:30quando sono rincasato.
00:48:31Oh, guarda.
00:48:32E forse era venuto a trovare qualcuno.
00:48:34Può darsi.
00:48:34Ma quando gli parlai, scappò.
00:48:37Scappò?
00:48:38Beh, grazie.
00:48:39Comunque c'è una traccia.
00:48:40E ho un'altra.
00:48:41Vi ricordate, Nick?
00:48:43Certo.
00:48:44Gli tagliarono la gola allo stesso modo.
00:48:46Già, è vero.
00:48:47Beh, non credo che sia una coincidenza.
00:48:50E perché?
00:48:51Indovinate.
00:48:52Beh, credo che...
00:48:53Sarà meglio mettere a corrente il procuratore generale.
00:48:56Ieri hanno condannato un uomo per l'altro delitto.
00:48:59Sicuro?
00:49:00Se il procuratore generale si vorrà alzare.
00:49:03Sì.
00:49:08Sorprendente.
00:49:10È quasi incredibile tutto questo.
00:49:13E voi state cercando l'uomo che Ward ha visto?
00:49:16Sì, signore.
00:49:17Non avete nessuna traccia?
00:49:18No, ancora nessuna.
00:49:19Ah.
00:49:21Capisco.
00:49:22Vi prego.
00:49:24Sedetevi mentre mi rado.
00:49:25Nel frattempo dovete fare qualche cosa per Briggs.
00:49:28Oh, sì, sì, certo.
00:49:34Ma lasciatemi un po' riflettere.
00:49:38Ma dunque, voi avete avuto il presentimento
00:49:44che Meng fosse morto dopo aver rincorso per le scale quello strano visitatore?
00:49:49Sì, signore.
00:49:50Ah, strano davvero.
00:49:53Magari ci fossero molti uomini come lui alla polizia, eh, ispettore?
00:49:57Eh, sì.
00:49:59E perché non avete fatto nulla?
00:50:01Era un vago presentimento il mio.
00:50:03Capisco.
00:50:04E dopo non è più stato vago?
00:50:06Ho avuto un incubo, vi ho detto.
00:50:08Ah, forse siete un medium.
00:50:11E ditemi, avete spesso di questi incubi?
00:50:14No, no, sentite, non vi ho svegliato per parlarvi dei miei sogni, ma per salvare Briggs.
00:50:22Perché vi preoccupa tanto?
00:50:23È stato per me che l'avete condannato.
00:50:25Sì, infatti.
00:50:29Il solo testo è a carico, eravate voi.
00:50:35Sicché voi siete convinto che i due omicidi sono opera della stessa persona?
00:50:40Sì, signore.
00:50:42Boh, forse avete ragione.
00:50:44Come avete notato, c'è un'evidente analogia fra questi due omicidi.
00:50:50Ma vi sfugge un dettaglio, che forse è molto importante.
00:50:55I due delitti li ha scoperti la medesima persona.
00:50:59Voi.
00:51:01Dove volete arrivare?
00:51:04Dite un po'.
00:51:06Ci sono casi di follia nella vostra famiglia.
00:51:08Sentite, io sono sano di mente.
00:51:10E se credete che l'assassino di Meng sia io, siete pazzo voi.
00:51:14L'assassino è quello sconosciuto.
00:51:16Può darsi.
00:51:20Ma lo dico per voi, Ward.
00:51:22Spero che non l'abbiate visto in sogno.
00:51:24Sarebbe a dire?
00:51:26È meglio che lo portiate all'ufficio con voi, testimone oculare.
00:51:30Venite.
00:51:33Congratuazioni, vi faranno governatore.
00:51:40Ringraziandovi delle ordinazioni.
00:51:46A che punto eravamo?
00:51:47Ringraziandovi delle ordinazioni.
00:51:50No, invece di ringraziandovi scrivetevi ringrazio.
00:51:56Signorina, ma chi avete stamane?
00:51:58Siete con la testa fra le nuvole?
00:52:00Oh, scusatemi signor McGlain.
00:52:03Sì?
00:52:06Oh, Michael.
00:52:09Ha restato?
00:52:11E perché?
00:52:13Non trovano quell'uomo?
00:52:15Ma perché non lo cercano?
00:52:19Oh, capisco.
00:52:22Sì, certo.
00:52:24Sempre di più, sì.
00:52:27Verrò appena me lo permetteranno.
00:52:29Arrivederci.
00:52:32Vi prego, signor McGlain.
00:52:33Lasciatemi libera per oggi.
00:52:35Un'altra volta?
00:52:37Scusatemi tanto, ma mi capita un guaio terribile.
00:52:40Lasciatemi andare, per favore.
00:52:42Beh, andate pure.
00:52:43Grazie, signor McGlain.
00:52:49Grazie, signora.
00:52:53Buongiorno, signora.
00:52:54In cosa posso servirvi?
00:52:56Vedete, oggi ho delle magnifiche banate.
00:52:57No, grazie.
00:52:58Dite un po', voi conoscete bene gli abitanti del quartiere?
00:53:02Oh, sì, e tutti conoscono me.
00:53:04Giuseppe Pesa Giusto mi chiamano.
00:53:05Bene.
00:53:06Allora potrete aiutarmi a trovare l'uomo che c'è.
00:53:08Chi è?
00:53:09Come si chiama?
00:53:10Ma, non lo so.
00:53:12Non lo sapete?
00:53:13Ma, e a chi so me?
00:53:15Non so neanche questo.
00:53:17Non l'ho mai visto.
00:53:18So soltanto che ha due grandi occhi in fuori
00:53:22e porta una lunga sciarpa bianca al collo.
00:53:24Non l'avete mai visto?
00:53:25Beh, non l'ho visto neanch'io.
00:53:27Grazie.
00:53:36Labbra sottile?
00:53:37Sì.
00:53:37Occhia palla?
00:53:38Sì.
00:53:39Sciarpa bianca?
00:53:40Sì.
00:53:40No.
00:53:41Mai visto uno così.
00:53:43Tu l'hai visto, Charles?
00:53:45No, neanch'io.
00:53:46Mi dispiace.
00:53:48Grazie.
00:53:52Scusate.
00:53:54Dite pure.
00:53:55Conoscete un tipo strano
00:53:57che ha gli occhi in fuori,
00:54:01labbra sottili
00:54:02ed una sciarpa bianca al collo?
00:54:04Come si chiama?
00:54:05Ma non lo so.
00:54:06Gli uomini sono soltanto dei nomi per me.
00:54:09A volte riesco a indovinare come sia un uomo che ha un dato nome.
00:54:13Ma non so indovinare il nome di un dato uomo.
00:54:16Grazie.
00:54:20Mi dispiace.
00:54:22Grazie.
00:54:24Mi dispiace, signora.
00:55:02Per favore, un caffè?
00:55:04Sì, subito.
00:55:08Avete visto un uomo?
00:55:10Oh, perdonate.
00:55:13Ve l'ho già chiesto.
00:55:15Ecco qua.
00:55:17Non l'avete trovato, quel tale?
00:55:19No.
00:55:21Oh, che peccato.
00:55:22Buonasera.
00:55:23Cosa desiderate?
00:55:26Vorrei due salsicce crude.
00:55:29Due salsicce crude.
00:55:31Subito.
00:55:33Con mostarda.
00:55:35Mi piace il sapore del sangue, eh?
00:55:39No, grazie.
00:55:41Senza mostarda e senza pane.
00:55:43Volete incartarmele, per favore?
00:55:46Devo portarle via.
00:55:48Come volete.
00:55:51Ecco, 20 cents.
00:55:57Grazie.
00:56:10Tieni qua, poverino.
00:56:15No, non mangiare così in fretta.
00:56:17Ti verrà un'indigestione.
00:56:22Mi segue dalla piazza.
00:56:23È affamato.
00:56:24Ho dovuto comprare da mangiare.
00:56:28Ma perché le guardate così?
00:56:31Oh, perdonatemi.
00:56:33Vedo che mi sono sbagliata.
00:56:35Poco fa mi sembrava di conoscervi.
00:56:38Oh, non fa niente.
00:56:40È un bel cane.
00:56:42Ve lo tenete?
00:56:44Volentieri, se lo potessi.
00:56:47Ma dovrei avere una casa.
00:56:56Buonanotte.
00:57:00Buonanotte, caro.
00:57:14Cosa volete?
00:57:15Perché mi seguite?
00:57:17È che...
00:57:18È che andavo nella stessa direzione.
00:57:20e speravo di restare in compagnia.
00:57:24Perché?
00:57:25Beh, è così tardi.
00:57:27Ed è buio, allora.
00:57:29Già, è buio.
00:57:33Venite.
00:57:35Con me non vi può succedere niente.
00:57:38Grazie.
00:57:43Questi quartieri mi fanno paura.
00:57:46Quanti brutti delitti vi sono avvenuti.
00:57:48Delitti?
00:57:50Oh, non abitate da queste parti?
00:57:53Non sapete allora cosa è accaduto qui, al numero 39?
00:57:58Voi volete portarmi là?
00:58:00No!
00:58:01Dove?
00:58:05Voi non sapete
00:58:06che là vogliono tratturarmi?
00:58:10Oh...
00:58:11No, non so nulla io.
00:58:16Ma perché dovrei fidarmi di voi?
00:58:19Beh...
00:58:20Non...
00:58:20Non si servirebbero di una donna, no?
00:58:25Già.
00:58:27No, non si servirebbero di una donna.
00:58:36L'unica persona che è stata buona con me finora
00:58:39fu una donna.
00:58:41Ma è morta ormai.
00:58:46Perché vogliono portarvi là?
00:58:49Oh, per torturarmi.
00:58:51Mi mettono una camicia con le maniche lunghe
00:58:54e mi gettono addosso
00:58:58dei secchi d'acqua gelata.
00:59:01Oh, è terribile.
00:59:04E Nick voleva portarvi là anche lui.
00:59:07Sì, è vero.
00:59:09Come lo sapete?
00:59:11E Meng anche lui voleva.
00:59:13Meng?
00:59:14E chi è Meng?
00:59:16Sapete l'uomo che era in quella casa?
00:59:20Ah, quel vecchio.
00:59:22E disse che voleva denunciarmi e...
00:59:25E io l'ho ucciso.
00:59:26Ma cosa avete?
00:59:28Niente.
00:59:31Io...
00:59:32Io abito qui.
00:59:34Oh.
00:59:37Buonanotte.
00:59:40È stato un bell'incontro.
00:59:44È estate.
00:59:45Non...
00:59:45Non ho la chiave.
00:59:47Aspettate un istante.
00:59:48Ti prego.
00:59:50Aspettate.
00:59:58Può darsi che siano tutti a dormire.
01:00:02Credo anch'io.
01:00:07Che cosa volete?
01:00:08Mi prego, dovrei...
01:00:09...teleconare la polizia.
01:00:10Oh, briacona, svegliare la gente a quest'ora.
01:00:13Se non viene andata, io chiamerò la polizia.
01:00:30Mentivi, vero?
01:00:32No, no.
01:00:34Mi sono sbagliata.
01:00:36Qui le cose si assomigliano tutte.
01:00:39La mia è quella.
01:00:41No.
01:00:42Non è vero che stai là.
01:00:44Lo so io dove abiti.
01:00:46Abiti con i miei nemici.
01:00:48No, no, non è vero.
01:00:51Li odio anch'io.
01:00:52Allora perché hai paura di me?
01:00:55Non è vero.
01:00:56Non ho paura.
01:00:58Hanno mandato te.
01:01:00Perché sanno che delle donne non vi fido.
01:01:04Aiuto, vi sopplico.
01:01:09Lasciatemi.
01:01:10Lasciatemi.
01:01:11Aiuto.
01:01:13Aiuto.
01:01:14Non voglio più toccarla.
01:01:16Non voglio più toccarla.
01:01:18Aiuto.
01:01:36Aiuto.
01:01:38Non è colpa mia.
01:01:40Io ho fatto di tutto.
01:01:41Ho suonato.
01:01:42Non si può bloccare un affare così in due metri.
01:01:45Verrà a testimoniare per me, vero?
01:01:48Che è successo?
01:01:49Non è stata colpa mia.
01:01:50Un'ambulanza?
01:01:51Sì.
01:01:51C'è corso dritto sotto.
01:01:53L'ha vista lei.
01:01:54È vero?
01:01:55Sì.
01:01:57Sì.
01:01:58Mi stava inseguendo.
01:02:00Volevo ucciderti.
01:02:02Ma questo è l'uomo che cerchiamo da stamattina.
01:02:05Sì.
01:02:06È lui.
01:02:08È stato lui che ha ucciso quei due.
01:02:10Lo ha confessato.
01:02:13È vero?
01:02:16Sì.
01:02:20Ora non mi porterete più là.
01:02:29Attende qualcuno, signorina?
01:02:31Sì, signore.
01:02:32Ah, scusi tanto.
01:02:33Avanti, siedi.
01:02:35Ah, grazie.
01:02:36Dove sei stato?
01:02:37Sempre in ritardo.
01:02:38Sì, signor.
01:02:38Vieni al burro e marmellata di aranci.
01:02:40Va bene?
01:02:41Basta.
01:02:42Come basta?
01:02:43È la colazione di ogni mattina.
01:02:44Non la voglio più.
01:02:45Mangi sempre quella.
01:02:46Ma ora basta.
01:02:48Da oggi mangerò uova fritte da mia moglie.
01:02:52Nella sua cucina.
01:02:53Bill?
01:02:54Hai perso due clienti.
01:02:55Davvero?
01:02:56Congratulazioni.
01:02:57Grazie, Bill.
01:02:5830?
01:02:58Sì, 30.
01:02:59Su, vieni.
01:03:01Dove andiamo?
01:03:02Il procuratore generale ci aspetta.
01:03:04Michael, ci sono degli altri pasticci?
01:03:07No, stavolta i documenti sono in regola.
01:03:16Taxi?
01:03:16Al municipio.
01:03:17Oh, no.
01:03:18Non cominciamo a fare delle spese.
01:03:20D'ora in poi si risparmia.
01:03:22Non ti preoccupare.
01:03:23Questa corsa l'ho frevatita.
01:03:26Sei contento, Joe?
01:03:27Io sì.
01:03:50Interte.
01:03:51Passi.
01:04:01Affiliato.
01:04:01Millons.
01:04:02Passi?
01:04:02Ja.
01:04:02P avec.
01:04:02Passi?
01:04:02Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato