00:12Hey, what are you doing?
00:22The end of the world
00:44Can I share my strength?
00:58Can I share my feelings?
01:00Can I share my feelings?
01:03Can I share my passion?
01:04Can I share my feelings?
01:10Many feelings of pain
01:14I'm not
01:14You're in all my own
01:16I'm not sure about now, stay down
01:19Do you think I'm gonna be surprised?
01:22I'm gonna be surprised
01:22I'm gonna be the world killing me
01:26Crying what I eat, cry
01:28Not the eye, cause I know it's fine
01:31Never let's swap, it ain't it's fine
01:35Walk it, death, die, chujime, sigh, lie
01:39Let me know about you, crack it, don't count it
01:42Show me now, I'll fight youぶち壊して込み崩す道線規律も奪い手ヘッドのディアンゲ絶対マスリーダメレイドブラック風が迷走中ワッテイバーサンチ
02:37俺が気を失ってから屋敷内は大混乱だったらしい異変に気づいたシンさんとノイさんが戻ってきたが時すでに遅く犯人は通気ダクトの中を通って逃げたということだエンさんの首を持って
02:54シンさんは血の跡を追ったが犯人の足取りは屋敷の中でプッツリと途絶えた結局犯人はまだ捕まっていない
03:20エビスがおやつを手にキクラゲを探していたそうキクラゲもいなくなってしまったのだそれからチョータさんもあの二階堂までエビスとは相変わらず笑っていたがなぜだかとても寂しそうに見えた
03:41シンさんたちには首のない男のことやエンさんの首を持ち去ろうとする犯人のことを何度も尋ねられたがどんなに思い出そうとしてもあのタクトの暗闇が恐ろしくて思い出したくない
04:09なんだか一瞬にして何もかも崩れてしまったようだ死が亡くなったことにより各地にさまざまな影響が出ていますエン氏が強大なパワーで収めていたこの魔法界はリーダーを失って混乱が拡大していくとみられ魔法界の住人は警戒にもういいだろう、入れよどうも、ちょっといいですか、先輩
04:38先輩俺はエンのやつ嫌いでしたよガキの頃から俺の魔法を自分の都合のいいように利用してたしキノコバカのくせに偉そうだしだからエンが死んだって金しかないんですがでもあの野郎がいねぇと屋敷内は荒れてきてて飯もできてないし誰も掃除しないし働いてねぇ
04:52十字目を探すサインだって減ってきてるみんなビビって逃げちまったんだよみんなはエンさんを恐れていたがあの人がいたおかげでこの世界はある程度まともになってたんだ先輩
04:54!エンを殺したのは十字目のボスですよね?
05:16たぶん間違いねぇ藤田が直前に感じた体の違和感6年前奴と戦った時の感覚と同じだじゃあ奴を探してエンの生首取り返して生き返らせましょうだが肝心のキクラゲが行方不明だキクラゲ!
05:17チョータ!二階堂の死体は出てきてないでしょ3人ともまだ生きてるかも先輩はこれからどうするつもりなんですか
05:31?俺か?俺はクリーナーとしての仕事をやるだけだ
05:41奴を見つけてぶっ殺すゾクゾクしてきたぜそうだよな先輩
05:42!それが俺たちの仕事だった
05:45!忘れてた!なんか細かいこといろいろ考えて疲れた
05:53!ここでちょっと寝てる自分の部屋に帰れ
05:57!失礼しますお邪魔にしたここは誤解だ
05:58!どうも
05:59あっターキー
06:24!お久しぶりです二階堂二階堂二階堂かじり兄ちゃんカイマー
06:25!おーい!カイマー
06:27!人違いだ
06:55俺は相川だあっお前と同じ魔法使いだやめろ私は魔法を捨てたんだあの力のせいで私はヤクマをあっ二階堂私はすごく運が強いんだ
07:25どれが何のポタンかもわからないしやんただ何のことは意味する無理で
07:26This is where is this place?
07:32This place...
07:35It's my uncle and my uncle!
07:37My uncle! My uncle!
07:39My uncle?
07:41You're not an old age.
07:43What's this place?
07:44It's a two-story place, uncle.
07:47I don't know.
07:48I've been walking around this area.
07:51My uncle...
07:53It's not something that's always different.
07:57Maybe...
07:58This place is the past?
08:01Then...
08:02This place is the magic of the two-story place?
08:09My uncle!
08:11I went to the two-story place in the past!
08:15I met my uncle and my uncle!
08:20What?
08:22The magic of the two and three-story place in the past!
08:24I met my uncle and my uncle.
08:24It's not just a magic.
08:25It's not just a magic thing.
08:26It's no magic thing.
08:28It's true.
08:28You don't want to stop me.
08:30You don't want to stop me.
08:32Where are yakuza?
08:34Yakuza?
08:36Yakuza?
08:37You're so grateful.
08:39What?
08:40Yakuza?
08:46Yakuza?
08:52知らないふりするんだろう。まるで初めからいないみたいな…
08:59私は赤ん坊の頃にね、この川を流れてきて偶然通りかかったおじさんとおばさんに拾われたんだ!
09:05もしおじさんたちがちょっとでもよそ見してたら、私はきっとあのまま…!
09:07I don't know what to do, but I don't know what to do.
09:45僕は縁の屋敷から南へ200キロほどのところにある町だ 君が気を失っている間に治療煙を買って二人の傷を治したんだ
09:48助かったよアス
09:56腕も足も元通りだ あれでもなんで治療煙が効いたんだろう体のキノコかも
09:59殺された
10:27そんなあの縁をどうやってまさかカイマンがさあそれはわからないが世間では十字目が殺したという噂だ十字目カイマンだか相川だかわからんがあの男を追うなら協力しようありがとうアスそれにしてもうなされている時君は私のことを川尻兄ちゃんと
10:35私の名前は教えていないはず昔私を助けてくれたことといい
10:42もしや君の魔法と関係があるのでは覚えているか 私と君が出会った時のことを
11:03私はちょうど悪魔試験も最終段階に入った頃だった最後の数日間はわざとブルーナイトと重なるように設定されておりパートナーになろうとする者たちが襲いかかってきていた
11:15試験が終わるまでは魔法は使えないので私は神経を尖らせていたそんな時君と初めて出会ったんだ
11:35君はなぜか私のそばを離れてくれずそしてあの日どうする魔法を使うか悪魔試験は諦めてパートナーを選ぶかお前らと契約するくらいなら
12:00早く逃げて君が助けてくれたおかげで私は悪魔になることができた悪魔になってから礼を言いに行ったが君はすでにホールで生きることを考え始めていた
12:28私は悪魔の力で君の魔法が時間に関するものだと知った君は魔法を使うことを拒んでいたね大切なものを失ったからとでももう子供の頃の君とは違う魔法を使うんだニカイド失ったものは自分の魔法で取り返すんだそんなダメだよアス
12:53私の魔法は本当に危険なんだただでさえアスは私のせいで魔法使いに戻されちまったのに私は君のおかげで悪魔になれた君のためなら悪魔を捨てても惜しくはないオス自分の魔法で取り返す
13:11エンとかいう奴が死んだおかげで屋敷内の警備が手薄になったなジョンソン悪魔を呼び出す部屋はまだ見つからないけどうしたジョンソンこんばんはヘイズ
13:12ハ、ハル? 魔法使いに戻ったのかい?aird
13:23You're surprised, isn't it?
13:25How did you do it?
13:28What's that?
13:29I was surprised.
13:33That's me.
13:35But it's dangerous.
13:37If you don't have a long time, you'll die.
13:41Oh, oh, oh, oh.
13:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
13:47oh, oh, oh, oh, oh, oh.
13:50I want to make a decision.
13:56Please check out.
13:58Oh, oh, oh, oh, oh, see?
14:03Oh, okay, I'll get back.
14:05Once you go away, you are serious.
14:08Not a tire-sular thing.
14:12War-no dear come from home.
14:15You turned in it.
14:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh?
14:19Oh, oh, oh, oh, oh.
14:21Oh, you're singing the song.
14:25You're singing the song when you feel the song.
14:28That's what I wanted to do.
14:31I thought I wanted to find you.
14:34Will you live together with me?
14:37Well, I don't think so.
14:39I've never seen it before.
14:43You...
14:44It's changed.
14:45It's changed.
14:49This time, I'm going to make a character in the fire.
14:56I can do a character in the fire.
14:57By the way, I'll create a character in this way.
15:01I would like to be able to find a character in the fire.
15:05You can make a character in the fire.
15:06Let's get into the fire.
15:07I'm going to take a good job, Doki.
15:13First, cut the cheese and vegetables, and the next one...
15:18I'm going to cut the生地 in the highest state.
15:22I'm going to cut it out and spread it out.
15:28And I'm going to spread it out and spread it out.
15:32Next, I'm going to add tomato sauce on the top of the生地.
15:37I'm going to put the cheese in the end.
15:40Finally, I'm going to put the smoke on the oil.
15:46I'm going to put the oil on the top of the生地.
15:51I'm going to put it in the water.
15:56Then, I'm going to wait for it.
15:59If I'm going to take a look,
16:01I'm going to make it happen again.
16:05I'm going to cut it out.
16:07I'm going to cut it out.
16:20I'm going to cut the eggs.
16:26You know what?
16:27My eyes are okay.
16:29I feel like I'm going to cut the knife on the bottom of the selber.
16:34I'm going to cut the eggs.
16:35Let's get rid of it.
16:36It's... it's... it's...
16:50It's done!
16:52Now, the creature is going to go to the body.
16:56But, the head of your head is in the morgue.
17:00You don't have to go there.
17:02I don't worry about that.
17:03The creature is going to react to the body of the body.
17:09I've got to move on!
17:12What?
17:14The creature is going to be the real creature.
17:20I'm sure it's a creature.
17:23I'm wearing a face of the head, but I'm not sure how it's going to be.
17:27Well, I don't care.
17:30I don't care about the creature.
17:30I don't care about the creature.
17:32I don't care about the creature.
17:35I don't care about the creature.
17:37Oh, everyone!
17:38I'm ready!
17:39Oh, Fujita?
17:43Oh, this is a creature!
17:48Ah!
17:49Oh!
17:50Oh, god!
17:52Oh, my Lord!
17:53Let's go!
17:54Oh, my Lord!
17:55Oh...
17:56Oh!
18:03What do you think of this weapon?
18:04Are you going to use this weapon?
18:06Spy!
18:06Wait!
18:08Wait!
18:11The End
18:11The End
18:11The End
18:12The End
18:13The End
18:13The End
18:13The End
18:14The End
18:24The End
18:24The End
18:24Is where is it?
18:25Why are you so good?
18:26You have to get out of the fire!
18:28You are the only one that you can't hold it!
18:30I'll take the house from the house!
18:32I understand!
18:35I'm going to get out of the house!
18:37The End
18:44I don't know how to do this, Noyi, but I don't know how to do this, Noyi, but I don't
19:08know how to do this.
19:08I got it! I got it!
19:11Let's do it.
19:18When you saw the news that he died, I was surprised.
19:22But...
19:23Is he really a boss?
19:26He's a boss.
19:28He's a boss.
19:29If there's anything else, there's nothing to do.
19:34What's that?
19:35When he died, he was scared.
19:39But he died.
19:40And he had no worries.
19:43Good timing, right?
19:45He's coming back now.
19:47He's a boss.
19:50Is he sure?
19:52There's a possibility.
20:18Oh!
20:23He's going to be a boss.
20:24Come on in here!
20:26We'll be back.
20:27Take care of the boss.
20:29I won't be back.
20:30Don't be back.
20:36BOSS?
20:37WHAT?!
20:38I asked... I asked...
20:41Where is the boss?
20:43I'm the boss!
20:44I'm the boss!
20:45I'm the boss!
20:46I said he killed the boss.
20:49What are you saying?
20:51You're a loser.
20:52I'm the loser.
20:54Ah, he's the winner.
21:01Is it really a boss?
21:04What do you think?
21:06What?
21:07What?
21:08What?
21:10Let's go...
21:11Let's go...
21:20What's this bolo bolo bolo bolo bolo bolo?
21:24What do you think?
21:24And...
21:25I think...
21:26I'm going to give you some money to that guy!
21:36What?
21:42Have you seen anything, sir?
21:45I feel like I've seen someone recently...
21:49What?
21:49No, it's okay.
21:52Don't worry about it.
21:55It's here.
21:57It's probably that room.
22:01What?
22:04What?
22:19What?
22:20What?
22:21What?
22:22What?
22:22What?
22:24What?
22:30What?
22:33What?
22:36I'm sure there are people in the middle...
22:41What?
22:43Oh-ho-ho...
22:45Oh-ya-oh-ya...
22:47Oh-oh!
22:48E-Type!
22:49Ksado-mo!
22:50Have-t-gen!
22:51E-E-N-N-O-T-C-O-N-O-C-R-E-N-O!
22:54Hmph...
22:57Hahahaha...
23:13Ooh-!
23:14Oh- um-oh-ah-sh-u.
23:18Floor to.
23:19Cantuplay.
23:19Ü neighborhoods.
23:20They burn out my ears open eventually
23:23他堪中illos口上!!
23:24Do-do-do da da.
23:25Ah be.
23:27I hear it.
23:27Kyiva-na l evaluating.
23:29Hage you or la la da.
23:30Dead for two.
23:31Ph uni dor gold na na man.
23:34Much त객伊 incentive line,
23:38He's so grand the Bug 2nd Team.
23:40Does he look at his into the Bug 2nd Team?
23:43Why do you keep me at your side?
23:48We turn to head up
23:50But let's take long, run, run
23:53With that, my love, should I drive?
23:58Infinity, hungry, the head伸ばし
24:02Let's go, see, you take it
24:05In love, in love, in love
24:09To die, die, die, die
24:14Feel thepunk, feel the hell
24:16To die, die, die, die, die, die, die, die
24:21никаких 예정
24:41That's it!
Comments