Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 13 ore fa
Maigret e il crocevia dei misteri (titolo originale: Maigret et la nuit du carrefour) è il quinto episodio della celebre serie televisiva francese Il commissario Maigret, trasmesso per la prima volta nel 1992 e interpretato da un magistrale Bruno Cremer.La TramaL'episodio è tratto dall'omonimo romanzo di Georges Simenon. La vicenda si svolge in un isolato crocevia della campagna francese, nei pressi di un piccolo borgo. Tutto inizia quando il corpo di un ricco commerciante di diamanti (chiamato Van Der Meulen nell'adattamento televisivo) viene ritrovato all'interno dell'automobile di un misterioso uomo di origini ebree/straniere, residente in una delle poche case del bivio.Il crocevia diventa teatro di un'intricata rete di traffici illeciti, gelosie, misteri e omicidi. Maigret si trova così costretto a districarsi tra le menzogne dei sospettati, isolati nella nebbia e nel piccolo borgo rurale, per far luce sulla fitta rete di inganni.
Trascrizione
00:00:21Grazie a tutti
00:00:52Grazie a tutti
00:01:26Grazie a tutti
00:01:55Grazie a tutti
00:02:08Grazie a tutti
00:02:21Grazie a tutti
00:02:26Grazie a tutti
00:02:39Grazie a tutti
00:02:47Un avvocato che ha comprato dei miei dipinti
00:02:51Abbiamo avuto paura
00:02:52Non conosciamo la giustizia francese
00:02:54Beh, adesso la conosci
00:02:56Allora?
00:02:57L'avvocato non c'era, si trovava fuori Parigi
00:03:02Quando siamo tornati la polizia era l'avvocato
00:03:04Stiamo verificando l'avvocato, stiamo verificando l'esistenza di questo avvocato
00:03:37Quindi le è capitato di uccidere, quindi le è capitato di uccidere
00:04:06Ricominciamo, ricominciamo, mi ripeto, sarà la quinta volta che glielo ripeto
00:04:14Ho dimenticato, ho dimenticato, ho dimenticato di contare
00:04:45In piedi
00:05:15E l'occhio?
00:05:44Un'idea del Terzo Reich
00:05:46Ero solo al servizio del mio paese
00:05:49E non ha avuto alcun imbarazzo a trasferirsi in Francia
00:05:52Ho sempre avuto molta ammirazione per la Francia
00:05:55Non ho voluto combattere contro il vostro paese
00:05:57
00:05:58Io sento solo un bla bla bla
00:06:00Rispondo alle domande
00:06:01Allora la mia domanda è perché ha ucciso Van der Mullen
00:06:03Non sono stato io, questo ve l'ho già detto
00:06:05Lo so che l'ha già detto
00:06:06Ma glielo chiedo quanto mi pare
00:06:12Era ebreo, questo lo sapeva?
00:06:16Non conoscevo quell'uomo
00:06:18E non sono mai stato contro gli ebrei
00:06:21E sua sorella?
00:06:23Mia sorella?
00:06:25Mia sorella la pensa come me
00:06:28Andiamo
00:06:29O l'ha fatto fuori lei
00:06:30O sua sorella
00:06:31Das ist weinti
00:06:32Cosa?
00:06:33Vuoi che ti insegni a parlare la mia lingua sberle?
00:06:36Eh?
00:06:38Ora sediti
00:06:39La prego di voler accettare le mie scuse
00:06:45Non ho sentito alcun colpo d'arma da fuoco
00:06:48Nella notte tra domenica 14 e lunedì 15 gennaio
00:06:52Ho il sonno pesante
00:06:54La mia stanza si trova esattamente all'estremità opposta del garage
00:06:58
00:07:00Il signor Michonne, commissario
00:07:02Non vuole aspettare che lei abbia...
00:07:03Miserio Megre
00:07:05Signor commissario mi deve ascoltare
00:07:07Roger Michonne, proprietario della Dele
00:07:10Dato che so che dovrò deporre in merito
00:07:12Tanto vale che sia adesso
00:07:14Anche perché ho un urgente bisogno della mia vettura
00:07:17Si metta lei al mio posto
00:07:18Io lavoro con l'auto
00:07:20Sono rappresentante di materiali agricoli e semenze
00:07:23Ho la rappresentanza in tre dipartimenti
00:07:25E senza la mia macchina non...
00:07:27Lo rilegga bene
00:07:29Vi conoscete immagino
00:07:31Sì sì, siamo vicini
00:07:32I vicini non si scelgono a me
00:07:35Lei è stato convocato, signor Michonne?
00:07:37No, sono venuto spontaneamente perché la mia auto è coinvolta nell'omicidio
00:07:42E perché non vorrei essere implicato personalmente come è successo a questo signore?
00:07:47Il signore è implicato come semplice testimone
00:07:51E nel caso lo sarà anche lei
00:07:53Nel giorno è allora che verranno specificati nella sua convocazione
00:07:56Si farebbe comodo depurre ora
00:07:57A me serve la vettura, lei capisce?
00:08:00Io rischio di perdere molti clienti
00:08:02Grazie, signor Michonne
00:08:03Se lei non deve aggiungere altro, firmi pure in basso
00:08:07E se avessi da fare una dichiarazione?
00:08:09Deve farla?
00:08:10No, visto che non so nulla di questa faccenda
00:08:13Allora buona giornata, signor Michonne
00:08:15Grazie
00:08:15Ma dalla mia deposizione potrebbero emergere elementi finora trascurati
00:08:19Tutto a tempo debito
00:08:20Sì, ma io voglio l'auto
00:08:22Mi serve per lavorare
00:08:23Commissario, si mette le mie mani
00:08:24Che farebbe senza pistola?
00:08:26Mi dia una mano
00:08:27Sì, io vado, ma mi serve l'auto
00:08:29Commissario
00:08:46Signor Van Ritter, adesso è libero
00:09:02La devo ringraziare, vero?
00:09:06Solamente se lei è colpevole
00:09:07Non sono colpevole
00:09:11Io lo spero tanto
00:09:14Per lei come per me
00:09:22Per lei come per me
00:09:50Arrivederci e grazie
00:09:51E niente
00:09:57Nella macchina?
00:09:59È nell'officina, all'incrocio
00:10:00Pompa dell'acqua guasta, così mi hanno detto
00:10:03La stanno riparando, hanno quasi finito
00:10:07Accidenti
00:10:07Dove va?
00:10:09All'officina
00:10:11Aspetti, mi dia la valigia
00:10:17Il castello dei Forritter
00:10:20Il cadavere è stato trovato nel loro garage
00:10:23Questo lo so, grazie
00:10:24L'hanno comprato?
00:10:27Con quali soldi?
00:10:28Pare che siano in affitto
00:10:30Dovrebbe vederlo, pare una discarica
00:10:32Lui è tornato?
00:10:34Questa mattina
00:10:35E la sorella?
00:10:39Ecco, non le dico nulla, è una sorpresa
00:10:44Tutta qui la metropoli?
00:10:46Sì, c'è l'officina
00:10:48Ovviamente il castello dei Forritter
00:10:50È il villino dei Mishonet
00:10:53Guardi
00:10:54Dietro la tendina
00:10:55La signora Mishonet
00:10:58Dove dormiamo?
00:11:00A Devranville c'è una specie di albergo
00:11:02Non è il negresco
00:11:04Sennò ad Arpagion
00:11:05C'è un hotel non male
00:11:06È pulito
00:11:07No, a Devranville va benissimo
00:11:14La riparazione è finita
00:11:16Non c'è nulla da cambiare
00:11:17Ma quando si scalda
00:11:18Forse farò un po' di fumo
00:11:19Quanto le devo?
00:11:20Ma che cosa dice?
00:11:21Non ci pensi nemmeno
00:11:22È stato un vero piacere
00:11:24Mario la sta pulendo
00:11:25Mario!
00:11:26Il commissario Megre
00:11:27Polizia giudiziaria
00:11:28Non le do la mano
00:11:29Perché non potrebbe essere più sporca
00:11:31Viktor Kowalski
00:11:33Il mio nome non le dice nulla
00:11:35Ma sì
00:11:36
00:11:36Ho combattuto per il titolo
00:11:38Dei pesi medi contro
00:11:39Marcelle Bras
00:11:40Poi mi sono convertito
00:11:41Alla religione del dio motore
00:11:43Già
00:11:43Mi sono fermato in tempo
00:11:45E così ho salvato la pellaccia
00:11:46E il mio naso
00:11:47Non me l'hanno rotto
00:11:49Ma quanti pugni?
00:11:51Sarà stata una bella scocciatura
00:11:52Venire fino a qua
00:11:54Ma in fondo ogni mestiere
00:11:55Ha i suoi lati poco piacevoli
00:11:56Mi sbaglio?
00:11:58Le posso offrire da bere?
00:12:00Oh no no grazie
00:12:01Ah lui è Mario
00:12:02Il mio capofficino
00:12:03Il più grande meccanico italiano
00:12:05Il Mussolini del pistone
00:12:07Il commissario Magritte è la polizia
00:12:11Colin prenota due camere
00:12:12Io già alloggio all'hotel di Arpagion
00:12:15Ah sì?
00:12:16Allora vengo ad Arpagion
00:12:17Tra un po' vieni a riprendermi
00:12:19Se sta per chiedermi che ci fa
00:12:21Un parigino puro come me
00:12:23In un buco come questo
00:12:24Le rispondo
00:12:25I casi della vita commissario
00:12:27Li tenga pure
00:12:28Oh mi scusi
00:12:29Mi scusi tanto
00:12:30Un altro certo in rovina
00:12:31Per una scatola di fiammiferi
00:12:33Davvero non vuole bere qualche cosa?
00:12:35No no sul serio
00:12:36Faccio un giro qui intorno
00:12:37Ah beh allora farà presto
00:12:38Berremo dopo
00:12:39Guardi
00:12:40La capisco commissario
00:12:42Lei pensa che non sono affari miei
00:12:43Ma devi ammettere
00:12:44Che un morto ammazzato
00:12:45Da queste parti non è usuale
00:12:46Eh?
00:12:47Peccato che io non ne so nulla
00:12:49Lo spero tanto per lei
00:12:50Non mi deve giudicare male
00:12:52Io non sono un chiacchierone
00:12:53I chiacchieroni sono altri
00:12:54Mi creda commissario
00:12:55Sì le credo
00:12:58Ehi stanno di là i missioni
00:13:00Ti andrò non si preoccupi
00:13:02Se le posso essere di qualche aiuto
00:13:04Certo ne approfitterò
00:13:06Esattamente
00:13:08Esattamente
00:13:27Mi dispiace
00:13:28Stava lavorando?
00:13:31Avevo appena smesso
00:13:32Non riesco a lavorare con la luce elettrica
00:13:37Non è ancora finito
00:13:38Non capisco di pittura
00:13:40Ma mi piace
00:13:43E le sue modelle le trova qui?
00:13:46Avevo una sola modella
00:13:47Usavo solamente lei
00:13:48Ah
00:13:50Ha qualche acquirente?
00:13:53Non tanti da potermi mantenere con la pittura
00:13:56Così disegno anche tessuti
00:13:58Cartoncini per case di moda
00:14:01Magari sua moglie ne ha anche comprato qualcuno
00:14:03Su questo ho qualche dubbio?
00:14:07È normale
00:14:08Non si preoccupi
00:14:09L'impianto elettrico ha più di qualche problema
00:14:11È molto vecchio
00:14:12Mi devo decidere a farlo rifare
00:14:32Lei chi è?
00:14:34Commissario Megre
00:14:36Signorina Forlitter
00:14:45Buonasera
00:14:54Quando c'erano ancora i miei genitori
00:14:56In occasione del Natale e dei compleanni
00:14:58Ci facevamo gli auguri a lume di candela
00:15:03Me la prego
00:15:04Si accomodi
00:15:12Mio fratello
00:15:13Lei è davvero riconoscente
00:15:14Commissario
00:15:16Noi viviamo sempre isolati
00:15:18In questo posto così triste
00:15:22Sembra quasi di stare su una nave fantasma
00:15:25Ma avete ricevuto lettere o telefonate minatorie?
00:15:30No
00:15:31Non abbiamo il telefono ma
00:15:33Che io sappia no
00:15:38Però avvertivo una certa ostilità
00:15:40Nei nostri confronti
00:15:42Anche prima che fosse trovato quel cadavere
00:15:46Forse è causata dalla nazionalità di mio fratello
00:15:51E della sua no?
00:15:54Sì naturalmente
00:15:55Ma io
00:15:56Io sono una donna
00:15:58Io non ho fatto la guerra
00:16:03D'altro canto
00:16:06Ero ancora troppo giovane
00:16:08Per essere interessata agli avvenimenti
00:16:12Ne presi coscienza
00:16:13Quando i miei furono uccisi
00:16:15In un bombardamento
00:16:16E
00:16:18Quando di conseguenza
00:16:21Io e Carla finimmo sull'astrico
00:16:23Questi fatti mi causarono una repulsione per la Germania
00:16:27E quindi decisi di seguire senza alcuna remora mio fratello
00:16:32Oggigiorno in Germania
00:16:33Non esiste più il minimo spazio per gli artisti
00:16:36Al contrario qui in Francia
00:16:38Per il momento comunque noi due viviamo di speranze
00:16:44Mi sembra di aver capito che lei non lavori signorina
00:16:48Nella nostra famiglia le donne non hanno mai lavorato
00:16:51E poi mio fratello
00:16:53Non vorrebbe mai
00:16:57Qui l'affitto non è molto alto
00:16:59E con i tessuti
00:17:00Bene o male
00:17:01Tiriamo avanti
00:17:03Quanto basta per vivere decentemente in questa pregione
00:17:09La prego di scusare mia sorella
00:17:12Signor commissario
00:17:14È rimasta molto provata dal mio coinvolgimento nell'omicidio
00:17:20C'è nessuno?
00:17:21Mi scusi torno subito
00:17:22Un po' di contegno
00:17:32Capisco che sia molto scossa da quanto è avvenuto
00:17:35Signorina Forritter
00:17:39Magari con la sua presenza
00:17:41Le cose andranno un po' meglio
00:17:49Tutto bene commissario?
00:17:51Che cosa vuoi?
00:17:53Niente
00:17:53La cercavo
00:17:55Ah c'è una novità
00:18:01La vedova van der Mullen sta arrivando
00:18:03Domani passerà all'albergo
00:18:05Viene ad Arpagion per l'identificazione
00:18:12Si è fatto tardi
00:18:14Devo proprio andare signorina
00:18:16Ah ci rivedremo commissario
00:18:18Temo di sì
00:18:20Perché siamo sospettati
00:18:22Solo per questo motivo
00:18:24Sbaglio?
00:18:25Importuniamo gli innocenti per prendere i criminali
00:18:28I miei omaggi signorina
00:18:30Buonasera
00:18:32Hai la macchina?
00:18:33Si
00:18:34E va come un orologio
00:18:37Allora
00:18:38Non mi dirà che non è bella
00:18:40Apri
00:18:54Che fa?
00:18:55Non mi risponde
00:18:55Vogliamo andare?
00:19:06Parlami di quel van der Mullen
00:19:10Un piccolo commerciante di diamanti senza stile
00:19:12Era sposato
00:19:14Della moglie non so ancora nulla
00:19:16Niente figli
00:19:17Ma almeno un paio di amanti
00:19:19Ma che bravo
00:19:21Niente di speciale
00:19:22Solo entrerà in esse
00:19:25Debiti di gioco?
00:19:27Non che si sappia
00:19:28Viaggiava spesso
00:19:30Londra, Amsterdam, Ginevra e Parigi
00:19:33E non era il tipo da terza classe
00:19:36Niente conti all'estero
00:19:39E credo che fosse ebreo
00:19:40Non credo
00:19:42Lo era e come?
00:19:44Forse è un cacciatore di nazisti
00:19:46Potremmo seguire questa pista
00:19:48Oh
00:19:49Non penso che Forritter sia stato nazista
00:19:52Però è tedesco
00:19:57Ah
00:19:58Ecco l'albergo
00:20:13Sembra un posto tranquillo
00:20:14Lo è
00:20:15E lo resterà se non arriveranno molti giornalisti
00:20:19Per ora l'abbiamo scampata
00:20:22Un belga che viene ammazzato in questo buco
00:20:24A chi può interessare?
00:20:26A me quel tipo non piaceva, sa?
00:20:29Che vuol dire?
00:20:31Beh, è ebreo
00:20:34Insomma
00:20:36Remy
00:20:37Un attimo Leon, non vedi che sto parlando?
00:20:40Michelin, ci pensi tu per piacere?
00:20:43Cosa dicevamo?
00:20:46Conosce gli abitanti dell'incrocio?
00:20:48Beh, sì
00:20:49Ogni tanto passano di qui ma sono quattro gatti
00:20:52Ha conosciuto la tedesca?
00:20:53Bella donna
00:20:54Io neanche sapevo che fosse tedesca
00:20:56Pensi che me l'ha detto mia moglie
00:20:58Michelin, a te chi ha detto che la bionda è tedesca?
00:21:00La signora Missione
00:21:03La bionda non ci sta con la testa
00:21:05La sconfitta l'avrà un po' rincitrullita
00:21:09E lui?
00:21:10Il fratello
00:21:11Quell'imbrattatele da strapazzo
00:21:13Una gran testa di crucco anche lui
00:21:16Il padre di mia moglie e mio cognato in guerra
00:21:19Sono stati partigiani
00:21:20Per cui capirà
00:21:22Già
00:21:23E lei?
00:21:25Mio marito non si occupa di politica
00:21:27No
00:21:29Non è buono?
00:21:31Sì, ma sono già pieno, grazie
00:21:36Grazie
00:21:43A che ora aveva detto?
00:21:45La moglie di Van der Mullen?
00:21:47Non prendete una fetta di dolce?
00:21:49In effetti
00:21:49Ho preparato una torta alla crema
00:21:51E una crostata di frutta
00:21:54No, per me è soltanto un caffè
00:21:56Anche per me, grazie
00:22:00E i Missione?
00:22:01Oh, beh, i Missione
00:22:03Loro sono tutta un'altra storia
00:22:16Credo sia lei
00:22:42La moglie di Van der Mullen
00:22:51Sta scappando
00:22:56I Fari
00:23:10Chi è là?
00:23:14Polizia
00:23:16Abbassi quel fucile
00:23:19Ah, commissario
00:23:20Ha sparato lei
00:23:20Scusi, permette?
00:23:24Non lo uso dai tempi della guerra
00:23:27Però ho sentito dei rumori
00:23:28Così l'ho preso e sono uscito a vedere
00:23:31Sì, sì, va bene
00:23:32Allora?
00:23:33L'autista sta bene, ma
00:23:34La donna è grave
00:23:36Poveretta, ma chi è?
00:23:37Che succede, Vittorio?
00:23:39Niente, niente
00:23:40Torna dentro e vai a dormire
00:23:43È tutto finito
00:23:44Ma io ho sentito dei rumori
00:23:45Ah, brava
00:23:46Hai sentito dei rumori
00:23:54La signora Missione?
00:23:56Commissario Megre, polizia giudiziaria
00:23:58Mio marito è uscito
00:24:00A quest'ora
00:24:01E senza macchina
00:24:02Posso entrare?
00:24:04Sì, ma si pulisca i piedi prima
00:24:06Oh, mi scusi
00:24:08Ha sentito dei rumori
00:24:10Mentre lavorava in garage
00:24:11Io ascoltavo la radio
00:24:13Mi ha detto
00:24:14Vado a vedere
00:24:15Gli ho detto di stare attento
00:24:17Con quello che è successo l'altro giorno
00:24:19Adesso ho paura
00:24:21Sa che ci hanno sequestrato la macchina?
00:24:26La pistola, la molli
00:24:27
00:24:28La pistola
00:24:29Sì, un attimo, eccola
00:24:34Dov'era andato?
00:24:36Sono stato in giardino
00:24:37All'inizio del bosco
00:24:38Poi al parco del castello
00:24:39Ma non ho visto nessuno
00:24:41E così sono rientrato
00:24:43Si mettono i miei panni
00:24:44Mi hanno rubato l'auto
00:24:45Hanno ammazzato quel galantuomo
00:24:46Non siamo più tranquilli qui
00:24:50Si tolga gli stivali
00:24:52Cosa?
00:24:52Si tolga gli stivali, Missione
00:24:54Eliane, mi prendi le pantofole?
00:24:56Sono di là
00:24:57Posso?
00:24:58
00:24:59Ci mancava anche questa
00:25:00Ci mancava
00:25:01Lo vuole arrestare?
00:25:03Che bella settimana
00:25:04Mi mettono un cadavere nell'auto
00:25:05I sedili tutti sporchi di sangue
00:25:07Già, in più
00:25:08Me la sequestrano
00:25:09E adesso rischio anche di essere arrestato
00:25:11Perché volevo difendere la vita di mia moglie
00:25:13Andiamo
00:25:14Le diamo
00:25:15Le prendo una borsa
00:25:16Ah, grazie, magari
00:25:21Beh, vada ad aprire
00:25:22Eh?
00:25:24Ora non mi vorrà dire che ha paura
00:25:36Ah, signor Kowalski
00:25:38Signor Missione
00:25:39Stasera sembro di essere nel Far West
00:25:41C'è il commissario?
00:25:42Che succede?
00:25:45Mi scusi, ma
00:25:46Il suo assistente mi ha chiesto di avvertirla che
00:25:48Quella donna è morta
00:25:51Beh, se permette, ora vado
00:25:52Mia moglie non vuole restare da sola
00:25:54Stasera c'è il Far West qui
00:25:56Vengo anch'io
00:25:57Non lo arresta più?
00:26:00Per il momento no
00:26:01Ma
00:26:02Non si allontani da casa
00:26:04Sì?
00:26:05E come faccio?
00:26:06Non ho più la macchina
00:26:29Commissario
00:26:30Stanno finendo i rivieri
00:26:33Commissario
00:26:35Una novità su Van der Molen
00:26:38Probabilmente faceva il ricettatore
00:26:43La polizia belga dice che forse aveva comprato refurtiva
00:26:46Della gioielleria Simpson svaliggiata a Londra
00:26:49Due mesi fa
00:26:50Davvero?
00:26:52Però che ci faceva un ricettatore in un buco simile
00:26:54Ah
00:26:55Vallo a sapere
00:26:58Dove va, commissario?
00:27:00Ancora non lo so
00:27:08Rispostate questi animali
00:27:09Su, da quella parte, per favore
00:27:18È riuscito a dormire qualche ora, signor commissario?
00:27:26Avrei bisogno di parlare con lei, signor commissario
00:27:29A che proposito?
00:27:31Vorrei la sua autorizzazione per andare a Parigi
00:27:34Devo consegnare i miei cartoncini a Galeoni e riscuotere dei soldi
00:27:38La vita continua, dico bene?
00:27:40Quando rientrerebbe?
00:27:41Questo pomeriggio
00:27:42Che dice, è possibile?
00:27:45E sua sorella?
00:27:46Rimarrà al castello
00:27:48Lei desidera vederla?
00:27:50La cosa mi rassicurerebbe
00:27:51Else ha molta paura dopo gli ultimi avvenimenti
00:27:56Ci andrò
00:27:57Dunque, io posso partire?
00:28:00Può andare, ma deve essere qui entro il pomeriggio
00:28:02Io sarò qua
00:28:03Le controllo l'olio?
00:28:04Come vuole
00:28:05Oh, lo dico per lei, se fosse per me
00:28:09Ho visto molti poliziotti stamattina
00:28:11Per caso avete in mano qualche nuovo elemento?
00:28:15Qualche nuovo elemento no, però un nuovo cadavere sì
00:28:18Come?
00:28:19C'è stato un altro omicidio
00:28:21Chi è morto?
00:28:21La signora Van der Mullen, la moglie dell'ebreo
00:28:24Lei non l'ha saputo?
00:28:25Io no
00:28:25Lo sanno già in tutta la regione
00:28:28L'auto è a posto
00:28:30Scusi, la posso pagare al mio ritorno?
00:28:31Salderò tutto
00:28:32Ma sì, certo
00:28:33Non credo che abbia intenzione di scappare
00:28:36Assolutamente no
00:28:36La ringrazio, signor commissario
00:28:47Lei penserà che non mi faccio gli affari miei?
00:28:50Infatti
00:28:50Ah, tu sì
00:28:53A parte gli scherzi, lo gradisce un caffè corretto?
00:28:56Ho un calvadosso invecchiato che è veramente una favola
00:28:58Una cosa...
00:28:59No, più tardi
00:28:59Ah, la sa lunga lei, eh?
00:29:01Dovrei fare una telefonata, se permette
00:29:03Faccia come se fosse a casa sua
00:29:04Anzi, se posso fare dell'altro
00:29:06Io sono a sua completa disposizione
00:29:08Non si crei problemi
00:29:14Mario!
00:29:18Una 4 cavalli nera
00:29:20Targata 4-7 PN 7-8
00:29:25Beh, al commissariato di Mollerie
00:29:27O di Langemon
00:29:28Con discrezione
00:29:31Prova anche a quello di Orléans
00:29:36Vai in Rudebukir
00:29:37C'è una casa di mode
00:29:38Si chiama Galeoni
00:29:40Per consegnare un lavoro
00:29:43Con chi stai parlando?
00:29:45Come?
00:29:47Sì, ci risentiamo
00:29:55Sì, ci risentiamo
00:30:27Grazie a tutti.
00:30:56Grazie a tutti.
00:31:28Grazie a tutti.
00:31:30Grazie a tutti.
00:32:00E' molto temo che qualcuno voglia uccidermi.
00:32:05Suo fratello mi ha chiesto di venire qui a vegliare su di lei.
00:32:09Le ha detto che ho paura, vero?
00:32:12In effetti è per questo che esco poco.
00:32:20Ma se si, dà la prego.
00:32:42Se davvero ha paura di stare sola, perché non ha accompagnato suo fratello a Parigi?
00:32:48Da giovane avrei voluto vivere là.
00:32:50L'ho desiderato immensamente.
00:32:54Le sartorie, l'opera, certe serate eleganti.
00:33:01Mio padre aveva promesso che ci avrebbe portato là con lui.
00:33:06Ma lui è morto e noi siamo diventati poveri.
00:33:10E quindi preferisco restare qua.
00:33:14La vita dovrebbe essere meno triste per una ragazza bella e intelligente.
00:33:21Mi lusingano i suoi complimenti, ma ormai ho deciso di occuparmi solamente di mio fratello.
00:33:28Dedicherò il resto della mia vita a lui.
00:33:31Sono stata la sua modella.
00:33:34È un grande artista, l'ha notato anche lei?
00:33:37Sì, senza dubbio.
00:33:39A proposito, suo fratello ieri sera è uscito per caso?
00:33:44Credo abbia dipinto.
00:33:47Io sono rimasta qui in camera mia a leggere.
00:33:50Mi era perso di capire che dipingesse solo con la luce del giorno.
00:33:54Allora non so cosa abbia fatto.
00:33:59Spesso rimane al buio per delle ore.
00:34:02In silenzio.
00:34:04Senza fare nulla e questo mi fa paura.
00:34:07Perché le fa paura?
00:34:10Mi scusi, mi dovrai vestire, per favore.
00:34:13Vuole che esca dalla stanza?
00:34:15No.
00:34:17Ma lei mi prometta che non proverà a sbirciare.
00:34:40Che cosa le fa più paura di suo fratello?
00:34:47Dopo la guerra, in conseguenza della perdita dell'occhio, il suo carattere è molto cambiato.
00:34:53Prima era allegro e le donne lo trovavano affascinante.
00:34:56Ma ora Karl non ne frequenta più una.
00:35:00Beh, o meglio...
00:35:03Solamente delle prostitute.
00:35:07Lui non me ne parla, ma...
00:35:10E inoltre è morbosamente geloso di me.
00:35:15Al punto da diventare violento.
00:35:20Io credo che sia diventato nevrotico.
00:35:28Vuole dire che può perdere la testa?
00:35:35Mio fratello non può essere un assassino.
00:35:37Io non sto insinuando questo, signorina.
00:35:39Certo, non è più lo stesso.
00:35:40La vita l'ha segnato profondamente.
00:35:44Ma non è un mostro.
00:35:46Signorina Forritter, le ripeto...
00:35:49Lei non l'ha arrestato perché ha compreso.
00:35:51Ha capito quanto...
00:35:52Quanto ha sofferto.
00:35:59Signorina Forritter...
00:35:59Lei non ce l'ha con noi, questo lo so bene, ma...
00:36:03Commissario, la prego, ci aiuti.
00:36:07La prego, mi deve promettere che lo farà.
00:36:09Lo farò solo se capirò che potrò fidarmi di lei.
00:36:15Si può fidare, signor commissario.
00:36:18Avrà da me la massima collaborazione.
00:36:20Lo stesso sarà per mio fratello.
00:36:30Tenga.
00:36:31E ora si calmi.
00:36:33Grazie.
00:36:36Mi perdone, mamma.
00:36:40Mio padre non voleva che piangesse.
00:36:44E lei, anche mio fratello, mi permette di farlo.
00:36:47E ora con lei...
00:36:49Ne sto approfittando.
00:36:52Mi deve proprio perdonare.
00:36:56Oh, lo faccio molto volentieri.
00:37:01Ma...
00:37:01Ora purtroppo me ne devo andare, signorina Forritter.
00:37:05Davvero?
00:37:08Normalmente la gente è sollevata quando un poliziotto va via.
00:37:12La sua presenza mi rassicurava.
00:37:15Il suo fratello tornerà nel pomeriggio.
00:37:18Io lo spero.
00:37:22Eh, anch'io.
00:37:26Le ridarò il fazzoletto la prossima volta.
00:37:30Lo tenga pure.
00:37:32Lo considero un regalo.
00:37:35Se vuole.
00:37:55Allora, signor Kowalski.
00:37:58Mi offre un aperitivo?
00:38:01Ah, è lei, signor commissario.
00:38:04Ma lo sa che...
00:38:05Che non ci speravo più.
00:38:07Temevo di averla seccata.
00:38:08Ma che dice?
00:38:10È che qui ce n'è poca di gente interessante.
00:38:13Lei ha già pranzato?
00:38:14No, perché quello che passano in albergo...
00:38:16Pranzi con noi.
00:38:17Mangiamo qualcosa alla buona.
00:38:19Alla buona va benissimo, ma prima dove...
00:38:20Il telefono sa dov'è, si accomodi pure.
00:38:24No, è un mortorio.
00:38:26Tutto il contrario della costa basca.
00:38:29Eh?
00:38:30Ma non lo so, stavo solo facendo un paragone.
00:38:34A dire il vero ho chiamato per sapere come stai.
00:38:37Per dirti che ti penso.
00:38:39No, niente di nuovo.
00:38:41È solo che ti penso davvero.
00:38:44Ah, sono contento che tu me lo dica.
00:38:49Lo sai bene che sono un sentimentale.
00:38:54Molto, sì.
00:38:56Ah, ascolta.
00:38:58Ti volevo anche dire che ho perso un fazzoletto che avevi messo nella valigia.
00:39:02Ma era uno di quelli di tua madre.
00:39:04Proverò a cercarlo.
00:39:06D'accordo, lo ritroverò.
00:39:07Ora devo andare.
00:39:10Molto anch'io.
00:39:13Forte, forte.
00:39:20Ho invitato a pranzo il commissario.
00:39:23Commissario mia moglie.
00:39:24Perché mi guardi con quella faccia?
00:39:26Va a prendere subito un altro coperto, muoviti.
00:39:28Un aperitivo o un bicchiere di bianco?
00:39:30Un bianco è meglio, grazie.
00:39:31Allora, un bianco per il commissario e un aperitivo per me.
00:39:34Lei ha ragione, un bianco forse più leggero.
00:39:36Ma che vuole?
00:39:37Si tratta di un'abitudine.
00:39:39Tesoro, bevine un po' del mio se ti va.
00:39:42Sa, sono costretto a limitarle l'alcol altrimenti...
00:39:45Ah, senta.
00:39:46Signor commissario, approfitto dell'occasione per mettere tutti i puntieri su lei.
00:39:51A me, quando faccio un lavoro, piace farlo con scrupolo.
00:39:54E se ho capito bene, è lo stesso per lei.
00:39:56Quindi non si faccia problemi.
00:39:58E visto quello che è successo, se ci deve torchiare, ci torchi.
00:40:01Io lo farei subito.
00:40:03Non curo certo gli interessi del mio cliente, se non gli dico che un differenziale della sua auto è andato.
00:40:08Qui siamo abituati a parlare chiaro, vero tesoro?
00:40:10Da questa parte noi siamo sinceri.
00:40:12Quanto guadagno lo sanno tutti.
00:40:14Alla nostra.
00:40:15Salute.
00:40:21Probabilmente penserà che è un atteggiamento strano.
00:40:23Ma d'altra parte, due cadaveri in tre giorni nel raggio di 200 metri.
00:40:28E lei capirà.
00:40:30È cosa che non ci fa dormire.
00:40:31Ne avete tutte le ragioni.
00:40:34Tutto questo per dirle che...
00:40:36Beh, non voglio certo indagare il suo posto.
00:40:38Ma dovrà pure ammettere che questi due crimini sembrano opera di un pazzo.
00:40:43Un omicidio è sempre opera di un pazzo.
00:40:46Non è una cosa incredibile.
00:40:48Non sono del mestiere, ma ho tratto identiche conclusioni.
00:40:51Ah, finalmente si mangia.
00:40:54Ora sentirà, commissario.
00:40:59Mangio, si fredda?
00:41:03Ah, è Kero-Dren che torna dal mercato.
00:41:07Il suo trabiccolo è di prima della guerra.
00:41:09Ma grazie a me fa ancora i 65 all'ora, anche a pieno carico.
00:41:13Mi scusi, vedo che vuoi.
00:41:24È davvero buono.
00:41:27Era un'eternità che non ne mangiavo così.
00:41:32Non deve certo annoiarsi con un merito simile.
00:41:35Non me ne dà il tempo.
00:41:37Prende la vita come viene.
00:41:38Beh, diciamo pure così.
00:41:42A volte magari alza un po' il gomito.
00:41:45Sì, a volte.
00:41:47Ma se esagera me lo merito.
00:41:49Colpa della mia gelosia, quasi patologica.
00:41:53E le dà ragioni per essere gelosa?
00:41:55Vabbè, questo neanche lui può negarlo.
00:41:58Quando torna Mario, gli dico di ripararti la ruota per stasera.
00:42:02Guarda che ci ha regalato Kero-Dren.
00:42:04Vedi, commissario, i vantaggi del mestiere.
00:42:06Se passava prima, mettevo questi in pentola.
00:42:09Dovrei telefonare, per favore.
00:42:10La strada la conosce.
00:42:14Vuole scusarmi?
00:42:15Prego.
00:42:16Pronto?
00:42:17Non sento niente.
00:42:24Non l'hai trovato?
00:42:26E da Galeoni?
00:42:28Mi sembra strano.
00:42:31Beh, datti da fare.
00:42:33Che vuoi che ti dica?
00:42:36Ma certo, quello che tu ritieni più giusto.
00:42:38E avverti la polizia di frontiera.
00:42:40Ora che faccio?
00:42:41Devi chiamare il rivenditore.
00:42:42Quando hai novità, chiamami.
00:42:48Mi scusi, ha finito?
00:42:51Sì, prego.
00:42:55Commissario, Missione le vuole parlare.
00:42:58Digli di venire.
00:42:59Non può farlo, un'indigestione.
00:43:01Mi ha avvertito la moglie.
00:43:02Ho capito.
00:43:04Mettiti in contatto con Dupre, forritere scomparso.
00:43:07Scusi se insisto, commissario, ma questo è un vero abuso.
00:43:11Io ho bisogno della macchina.
00:43:14Già gli affari mi andavano male, ma ora sono un disastro.
00:43:17E non mi dica che ci vuole tanto tempo per rilevare le impronte.
00:43:21Certo, io capisco che se vogliamo che la polizia ci protegga...
00:43:25Non vogliamo che certi crimini rimangano impuniti?
00:43:28È logico, ma qui ci rimettiamo solo noi.
00:43:30Beh, però questi signori non stanno con le mani in mano, no?
00:43:34Fanno domande, scavano nella vita delle persone oneste.
00:43:39Fanno i cascamorti con certe signorine.
00:43:43Le proteggono se è necessario.
00:43:46E nel frattempo io mi ammalo perché non posso lavorare, visto che non ho la mia macchina.
00:43:49Dico, è giusto?
00:43:51Io lo conosco, un cascamorto.
00:43:53Ti riferisci a me?
00:43:55No, a un tuo avo.
00:43:57Deve sapere, commissario, che appena la tedesca mette il naso fuori, appena il fratello gira le spalle,
00:44:02mio marito ci mette un attimo a trovare una scusa qualunque per andarle dietro.
00:44:06Le lascio immaginare il perché.
00:44:07Un giorno questo vermela, perfino accompagnata in auto ad Arpajon.
00:44:11Avanti, negalo.
00:44:12Di che non sbavi dietro quella puttana.
00:44:14Come puoi chiamarla, puttana, se non la conosci nemmeno?
00:44:17Ma lui la conosce.
00:44:18Ma come faccio io a conoscerla?
00:44:20Le avrò parlato, se no, due volte.
00:44:23E comunque, tu non puoi accusare le persone senza prova.
00:44:27Suo fratello, per quello che ne so, è fuori di testa, un poveramente catto.
00:44:32Magari quella donna è solo una povera vittima.
00:44:37Può darsi.
00:44:38Se parli tanto nascondi qualcosa.
00:44:40Ma l'ha sentito come difende la povera orfanella?
00:44:44Possibile che non capisci che quella è solamente una sgualdrina?
00:44:47Si vede subito, non è vero, commissario?
00:44:49Bene.
00:44:50Io ora vi lascio.
00:44:52Accompagna il commissario, non mi posso alzare.
00:44:54No, no, no, non si disturbi.
00:44:56Continuate pure la discussione.
00:44:57Per stasera basta, eh?
00:44:59Basta un corno.
00:45:00Piantalo, vedrai.
00:45:00Vedrà cosa?
00:45:01Non dimentichi che è malato.
00:45:08Malato.
00:45:09Lo so io qual è la tua malattia.
00:45:11Voi uomini siete tutti uguali.
00:45:13sempre pronti a farvi fregare della prima puttana
00:45:15con gli occhioni languidi che vi passa davanti.
00:45:17Che razza di bastardi!
00:45:19Che vermi schifosi!
00:45:30Ha chiamato la gendarmeria di Mubecia.
00:45:33Hanno trovato la quattro cavalli abbandonata
00:45:35vicino alla frontiera belga.
00:45:38Sarà espatriato?
00:45:40Non sarà, eh.
00:45:41E c'è dell'altro.
00:45:42L'autod è fuori di proiettile, però niente sangue.
00:45:46Ho capito.
00:45:48Dinamiamo un mandato di cattura internazionale
00:45:50e soprattutto rinforziamo la sorveglianza qui.
00:45:53Mi sbaglio?
00:45:54Lei teme che ci sarà un altro omicidio?
00:45:56Francamente non ne ho idea.
00:46:02Voleva vederla.
00:46:03Dice che suo fratello non rientra mai molto tardi.
00:46:07L'hai avvertita?
00:46:09No, pensavo che volesse farlo lei.
00:46:24Suo fratello non rientrerà stasera.
00:46:27Anzi, forse non rientrerà mai.
00:46:30Gli è successo qualcosa, me lo dica.
00:46:32È successo che ci ha fatto le scarpe.
00:46:36Mi perdoni, cosa ha fatto?
00:46:38Il brigadiere voleva dire che suo fratello è scappato.
00:46:41Ah.
00:46:45Carla è scappato davvero?
00:46:47Sì.
00:46:50Ora la riaccompagniamo al castello.
00:46:53Più tardi passerò a vedere come sta.
00:46:57Vai pure.
00:46:59No, no, è vicino.
00:47:00Vado a piedi.
00:47:21Beh, che aspetti?
00:47:22Andiamo su.
00:47:23Lei non crede che sia espatriato.
00:47:26Beh, nemmeno io.
00:47:27E allora?
00:47:28E allora la storia puzza di commedia.
00:47:52Rallenta.
00:47:58Davanti ancora un po' e fermati.
00:48:26Questa macchina è sfortunata.
00:48:28Abbiamo forato.
00:48:54Questa macchina è sfortunata.
00:48:55Abbiamo forato.
00:48:56Chiamo il padrone.
00:48:57Non è il caso di disturbarlo per una ruota forata.
00:49:00Lo vado a chiamare, è meglio.
00:49:12Tu ora torni in albergo.
00:49:14Io resto a dare un'occhiata.
00:49:29Dovete lasciarmela, la riparo domani.
00:49:30Adesso ho un'auto da finire con urgenza.
00:49:32No, ne ho bisogno.
00:49:33Stiamo tornando a Parigi.
00:49:34Potevo mai immaginare che non rimettevate a posto la ruota di scorta?
00:49:38Scusate, ve la faccio rimontare.
00:49:39Mario, chiama Edmond.
00:49:41Mi dispiace per il disservizio, commissario.
00:49:43Non c'è problema.
00:49:44Anzi, mi scuso io, ma...
00:49:46Lei capirà.
00:49:49In fondo è un piacere.
00:49:50Fare un piacere agli altri è come fare un piacere a noi stessi.
00:49:52Lo penso anch'io.
00:49:56Scusi, non sarebbe meglio portare l'auto dentro l'officina?
00:49:59Là dentro non c'entra più nemmeno uno spillo.
00:50:01Edmond, perché non chiudi il becco e ti dai da fare, eh?
00:50:04Attento come parli, Vittorio.
00:50:06Beh, allora io vado, commissario.
00:50:08Sì, sì, va pure, Colen.
00:50:11Io aspetto che abbiate finito.
00:50:26Elegante.
00:50:31Ah, merda.
00:50:33Non so perché lo tengo ancora, con il caratteraccio che si ritrova.
00:50:39Non vuole andare a cena e ripassare un po' più tardi?
00:50:41No, no, aspetto qui.
00:50:47Beh, se vuole entrare in casa, mia moglie le farà un caffè.
00:50:51Ah, sì, volentieri.
00:50:52Almeno si riscalderà.
00:50:58Gilbert, fa subito un caffè al commissario.
00:51:00Gli stiamo riparando una ruota.
00:51:02Io non l'accompagno, lei si accomodi pure.
00:51:04Sto finendo un certo lavoro.
00:51:06Faccia attenzione a non sporcarsi, eh?
00:51:08Sì, sì, ci mancherebbe altro.
00:51:21Scusate il disturbo, signore.
00:51:23Non ho nessun disturbo.
00:51:25Io stavo per andarmene.
00:51:27Mio marito mi aspetta.
00:51:31È stato lui a farle quell'occhio nero?
00:51:33No, no.
00:51:34Lei non ci crederà, ma ho sbattuto ad una porta.
00:51:37Ah, sì, è capitato anche a me.
00:51:39Si va sempre di fretta e non facciamo molta attenzione.
00:51:49Non sapevo che voi due vi frequentaste.
00:51:51Ma io non direi che ci frequentiamo nel senso stretto del termine.
00:51:55Ci facciamo dei favori.
00:51:57In campagna è una cosa comune.
00:51:59Si accomodi.
00:52:02Allora, le preparo il caffè?
00:52:04Forse è meglio un bicchiere di vino bianco se ne ha.
00:52:07Sì, le faccio compagnia.
00:52:10Ho interrotto i vostri preparativi?
00:52:14Preparativi per cosa?
00:52:16Non state partendo?
00:52:18Ah, per quelle valigie.
00:52:21Oh, no.
00:52:22Dentro ci sono solo dei vecchi vestiti che regala la Croce Rossa.
00:52:28Anche mia moglie la fa quando c'è roba vecchia.
00:52:30Sì, sì.
00:52:31Noi abbiamo passato dei brutti momenti.
00:52:33Se possiamo aiutare gli altri.
00:52:37È noi stessi che aiutiamo, come dice suo marito.
00:52:45Parlando di mariti, ha qualche problema col suo la signora Michonet?
00:52:50Altro che qualche problema.
00:52:53Da quando c'è la tedesca, gli uomini non guardano che lei.
00:52:57Tutti gli uomini.
00:52:59E se una di noi prova a ribellarsi, sono problemi.
00:53:04Pensano ancora che quella farà provare loro il paradiso.
00:53:08Se vuole, la mia opinione è spassionata.
00:53:10Le cose sono andate in un certo modo.
00:53:13E non me ne importa un accidente se lei è un poliziotto.
00:53:18Se vuole parlare, parli.
00:53:23Beh, lei ha architettato tutto e ha spinto il fratello a uccidere due volte.
00:53:29E quindi dovrebbe essere arrestata come il fratello.
00:53:32Al posto suo l'avrei sbattuta in gabbia fin dal primo momento.
00:53:37In gabbia?
00:53:38Beh, sì.
00:53:39Non devo certo insegnare a lei che cosa vuol dire in gabbia.
00:53:44Non per essere indiscreto, signora Kowalski, ma lei di dov'è?
00:53:47Di Parigi, ventesimo rondismo.
00:53:50Perché? Si sente?
00:53:52Un po'.
00:53:53Di tanto in tanto.
00:53:54Un po'.
00:53:55Non mi vergogno delle mie origini.
00:53:57Io e Victor siamo riusciti ad avere qualcosa grazie proprio a quello che siamo.
00:54:03Da quanto tempo siete sposati?
00:54:07Parla di cerimonia con pretio o sindaco?
00:54:10No, non ne abbiamo mai avuto l'occasione.
00:54:14Ma per noi è come se fossimo già sposati.
00:54:20È l'affetto che conta, no?
00:54:23Sì, infatti.
00:54:25Il sentimento è la cosa più importante.
00:54:30Io glielo dico sempre a Victor.
00:54:34È per questo che quando l'ho visto ranzarla intorno gli ho chiesto di non rovinare la cosa più profonda
00:54:40che c'è tra noi.
00:54:43Lei si riferisce alla signorina Forritter?
00:54:46La signorina Forritter?
00:54:48Quella per me è in assoluto la più grande scrafa che io abbia mai conosciuto.
00:54:52L'ho detto anche degli emissionetti.
00:54:55E non...
00:54:56Non me ne penta affatto.
00:54:58È vero, non si è affatto pentita.
00:55:02Sentito che lingua, commissario?
00:55:04Quando ha bevuto un bicchiere di vino non conosce più la vergogna.
00:55:07Ma non mi è sembrato.
00:55:08Ci siamo solo scambiati qualche opinione.
00:55:10Ah, davvero?
00:55:11Bene.
00:55:12La ruota è rimontata.
00:55:14Può portarsi via la sua vettura, commissario.
00:55:16Ah.
00:55:17Eh, ma purtroppo io non guido.
00:55:19E Colenna è tornata in albergo.
00:55:21Questo lo sapeva anche quando l'ha mandato via.
00:55:24Ah, sì, sì, certo, è vero.
00:55:26Beh, lì per lì non ci ho pensato.
00:55:28Lei ha ragione, sono stato uno stupido.
00:55:31Dirò al vecchio di accompagnarla.
00:55:33Aspettila!
00:55:34Aspettila!
00:55:58Mi scusi, commissario.
00:55:59Io ho già cominciato.
00:56:06Ho chiesto rinforzi a Parigi.
00:56:09Bravo.
00:56:11Beh, grazie.
00:56:12Lei cosa mangia?
00:56:13Ah, io niente, ti ringrazio.
00:56:15Devi far istituire dei posti di blocco su tutte le strade nel raggio di dieci chilometri.
00:56:21Sì, certo.
00:56:23Posso finire il mio dessert?
00:56:25Che cos'è?
00:56:27Formaggio e confettura.
00:56:29Non puoi farne a meno?
00:56:32Certo, lei ha ragione.
00:56:37I posti di blocco?
00:56:39Ci vorrà un po' di tempo.
00:56:41Il capitano ha fatto il difficile.
00:56:44Mi ha detto che non ha abbastanza uomini.
00:56:47E i nostri?
00:56:49Dovrebbero arrivare entro un'ora.
00:56:55Ferma qua.
00:56:59Commissario.
00:57:04Quando arrivano, venite qui subito.
00:57:16Signora Michonné?
00:57:17Sì, sono io.
00:57:21È stata al castello?
00:57:23Ho fatto qualcosa di proibito?
00:57:27Per favore, alzi le braccia.
00:57:29Questa poi.
00:57:30Va ritornata la Gestapo qui.
00:57:32Alzi le braccia.
00:57:35Lei è proprio matto.
00:57:50ha parlato con Else for Ritter, vero?
00:57:53E allora?
00:57:53Chi l'ha proibito?
00:57:55A che riguardo?
00:57:57Lo domandi a lei.
00:57:59O non siete più grandi amici?
00:58:00Preferisce essere interrogata alla stazione di polizia?
00:58:05Le ho chiesto di mio marito.
00:58:08Lei nega tutto, ma io l'ho avvertita.
00:58:10minacciata?
00:58:15Sì, se preferisce.
00:58:17Io non vedo perché dovrei negarlo.
00:58:21ora torni a casa.
00:58:25Riponga questa in uno dei suoi armadi.
00:58:27Sarà meglio.
00:58:33Sì, se preferisce.
00:58:59Sì, se preferisce.
00:59:54Sì, se preferisce.
01:00:16Lei è assai poco discreto, commissario.
01:00:20Sono pagato per non esserlo.
01:00:22Forse mi reputa una criminale.
01:00:26Ma lei non è di certo un gentiluomo.
01:00:30Credevo che i francesi lo fossero.
01:00:33Ha davanti a sé un'eccezione.
01:00:35E lei nei disegni, dico bene?
01:00:37È stato prima.
01:00:38Prima di cosa?
01:00:40Che mi rifiutassi di fargli ancora da modella.
01:00:44A cosa è dovuta quella cicatrice sul seno sinistro?
01:00:53Le capita mai solo per qualche momento
01:00:56di dimenticare di essere un funzionario di polizia?
01:00:59raramente.
01:01:09Voglio confidarmi con lei.
01:01:15anche se credo che lei lo abbia sospettato.
01:01:20Carl
01:01:22Prova nei miei confronti una celosia morbosa.
01:01:31Certo, per lui è una sorta di amore.
01:01:36Quello di un fratello per la sorella.
01:01:39Un giorno Carl venne a sapere che...
01:01:42che un ragazzo estremamente ricco
01:01:44mi avrebbe chiesto di sposarlo.
01:01:48Carl mi ferì con un colpo di coltello.
01:01:53Se avessi chiamato un medico
01:01:55avrei dovuto denunciarlo.
01:01:58Ecco perché mi è rimasta questa cicatrice.
01:02:16Se dovete trovarlo
01:02:19lo rinchiuderete in prigione, dico bene?
01:02:23Se dovessimo trovarlo, sì.
01:02:27E...
01:02:27e verrà accusato di essere un volgare assassino?
01:02:31Diciamo pure che rischia la ghigliottina.
01:02:34Ma questo non è possibile.
01:02:38Io cosa...
01:02:38cosa farò senza di lui?
01:02:42La sola persona che mi resta
01:02:44devo...
01:02:44devo forse morire anch'io.
01:02:51C'è un modo per evitare
01:02:53la pena capitale a suo fratello
01:02:54e lei lo sa.
01:02:58Se Carl fosse giudicato pazzo
01:03:00non sarebbe condannabile, mi sbaglio.
01:03:02Ah, solo un tribunale può deciderlo.
01:03:05Mio fratello è impazzito.
01:03:07Lei mi deve credere.
01:03:11Lei mi crede, vero?
01:03:12Se mi aiuterà...
01:03:14Silenzio!
01:03:14Perché mi tratta male?
01:03:16Perché ha paura di me e vuole pulirmi
01:03:17perché ha capito che mi sono illavorata di lei?
01:03:20La smetta, la smetta!
01:03:36Elsie!
01:03:43Elsie!
01:03:45Elsie!
01:04:13Commissario!
01:04:14Colen!
01:04:16Sono qui!
01:04:20Lei è ferito?
01:04:21No, sto bene.
01:04:47Dove lo mettiamo?
01:04:49Lì, sul tavolo.
01:04:53Carla!
01:04:54È morto!
01:04:55Carla!
01:04:58È grave ma è vivo.
01:05:03Dove vuole andare?
01:05:04Mi lasci!
01:05:05Vado all'officina a telefonare a un medico.
01:05:07Io non voglio che muoia.
01:05:08Mi lasci andare per l'amor di Dio.
01:05:10Colen!
01:05:11Ora lei torna nella sua camera.
01:05:13No!
01:05:15Accompagnala.
01:05:16Se lo lascerà morire,
01:05:18farò l'impossibile perché lei sia accusato di omicidio.
01:05:21Sì, ma ora venga.
01:05:22Tenga giù le mani.
01:05:23Avanti.
01:05:37Vado a telefonare.
01:05:39Prego, faccia pure.
01:05:44Anche a quest'ora.
01:05:49Sono il commissario Magret.
01:05:51Mi serve un medico in grado di astrarre una pallottola e fermare un'emorragia.
01:05:55Ma in fretta, eh?
01:05:56Non voglio che il sospettato muoia proprio ora.
01:05:58E non combinare guai.
01:06:01D'accordo.
01:06:06Forza con questa ruota, sbrigati.
01:06:11Il padrone dorme?
01:06:12No, ma che dorme?
01:06:16Questa sera sono usciti.
01:06:18Oggi è l'anniversario del loro matrimonio.
01:06:20Ah.
01:06:21Se ne sono andati al ristorante.
01:06:22Beh, gli anniversari di matrimonio sono sacri.
01:06:25Ah, sì?
01:06:25E poi quando non si è sposati si possono far cadere quando vuoi.
01:06:28Non la sento.
01:06:29Mi dispiace, non la sento.
01:06:30Non ha importanza.
01:06:31Vado dentro, si gela.
01:06:34Sì, forse ha ragione.
01:06:37Dentro parleremo meglio.
01:06:39Speriamo che non fuori una gomma.
01:06:41Ah, beh, sì.
01:06:42Sarebbe una scocciatura.
01:06:43Cioè, quello che voglio dire è che si arrabbierebbe molto.
01:06:46Non è mai divertente una foratura.
01:06:48Soprattutto se la ruota di scorta è diversa dalle altre.
01:06:51Per la miseria, è sicuro.
01:06:53Quanto ci vuole scommettere?
01:06:55Porca miseria, non me ne sono accorto.
01:06:57Neanche lui, sembra.
01:06:59L'ho notato solo io.
01:07:01Beh, poteva anche dirmelo.
01:07:04Allora si è portato via la ruota della panar di Louis Patirel.
01:07:08La credevo più scrupoloso nel lavoro.
01:07:10Beh, ma in certe situazioni l'esperienza serve a ben poco.
01:07:18E questa sembra una di quelle situazioni.
01:07:37Sbaglierò, ma questo non mi pare zucchero.
01:07:41Allora non sarà zucchero.
01:07:53Fermo!
01:07:54Mi sta spezzando un braccio!
01:08:18Un'altra specialità te l'ha dita.
01:08:43Io ho ucciso i due belgi.
01:08:45Ascoltami bene.
01:08:46Se pensi che farò la spia, puoi ficcarti la pistola dove dico io e andartene all'inferno.
01:08:50I bastardi come te non meritano.
01:08:53Porca puttana, mi fai male!
01:09:01Ehi, papà!
01:09:05Scappa, Victor!
01:09:06C'è la polizia!
01:09:29Sono diretti a Orlean.
01:09:31Beh, c'è un posto di blocco.
01:09:32Li prenderemo.
01:09:33Sono pericolosi.
01:09:34Prudenza.
01:09:36Tranquillo, commissario.
01:09:37Li beccheremo.
01:09:52Dovevi sorvegliare la ragazza?
01:09:54Abbiamo sentito gli spari e siamo corsi qui.
01:09:56Tishon, Malussi, tornate al castello e tenetela d'occhio.
01:09:59Portate anche il vecchio.
01:10:02Dai, missione.
01:10:13Ma che fa?
01:10:21Qualcuno si diverte a fare il burattinaio.
01:10:28È qui che c'è un ferito?
01:10:30Polen, giù la pistola!
01:10:31No, non sparate, non ho soldi.
01:10:33È lei il medico?
01:10:35Sì, sono io.
01:10:36Tu resta qui.
01:10:52Dove va, missione?
01:10:54È lei, commissario.
01:10:55Meno male che è arrivato.
01:10:57Che sta succedendo?
01:10:58Mia moglie è impazzita.
01:11:00Su, venga con me.
01:11:02E tu devi lasciarla in pace, disgraziata!
01:11:04Lasciala in pace!
01:11:06Giù le mani, scela!
01:11:08Io me ne frego di tuo marito.
01:11:09E allora perché vai a letto con lui?
01:11:11Perché?
01:11:12Perché se non te ne frega niente?
01:11:15Perché mi divertiva?
01:11:17Ma ora te lo puoi riprendere, quell'imbecille era ammollito.
01:11:22Penso che possa bastare per il momento.
01:11:26Polizia!
01:11:27Mani in alto!
01:11:34Non avrei mai creduto che sarebbe andato a finire così.
01:11:38E poi se ci pensi bene, è tutta colpa tua.
01:11:40Della tua gelosia e delle fantasie che ti ha messo in testa quella cretina della modificazione.
01:11:44Loro in salone.
01:11:44Torra!
01:11:45Di qua.
01:11:47È tutta colpa tua.
01:11:54Il mio fratello si salverà.
01:11:56Me lo auguro.
01:11:58Ora mi vorrei cambiare.
01:12:00Posso?
01:12:01Andiamo.
01:12:14Entri, che aspetta?
01:12:16La commedia della signorina paurosa è finita.
01:12:22Si cambia scena, giusto commissario?
01:12:25È come a teatro.
01:12:27Non bisogna mai esagerare o il pubblico capisce che è tutto falso.
01:12:31Dipende.
01:12:33Lei ci è cascato.
01:12:35Avevo studiato bene la parte e Carla è stata una buona spalla.
01:12:39Perché avete inscenato questo dramma?
01:12:44La falsa tedesca è la vera baronessa?
01:12:51Perché io sono sua moglie, non l'aveva capito?
01:12:56No.
01:12:58Non l'avevo capito.
01:13:00Ah.
01:13:01Allora lei non sa tutto.
01:13:04Mi vuole illuminare, per favore?
01:13:10È sicuro che le servirà qualche cosa?
01:13:14Sapere che mi chiamo Ilona Youas.
01:13:16Che sono nata a Budapest.
01:13:18Che quando sono arrivata a Parigi...
01:13:20...ho cercato di fare del cinema.
01:13:23E che invece tutto quello che ho ottenuto è stato...
01:13:26...diventare la mantenuta di un delinquente.
01:13:28...per poi finire sul marciapiede.
01:13:35E mentre facevo la vita io conobbi Carla...
01:13:39...lo sposai e divenne la baronessa Forritter.
01:13:43Sembra proprio una bella favola, commissario.
01:13:49Se non fosse per il piccolo dettaglio che ci dobbiamo nascondere...
01:13:52...perché il delinquente che mi manteneva...
01:13:54...vuole ammazzare Carla.
01:13:56...così da riprendermi con lui.
01:14:01E che il barone Forritter è praticamente sull'astrico.
01:14:04E che non riesce più ad avvicinarsi ad una donna.
01:14:07Neanche alla sua adorata moglie.
01:14:11Lui non fa che dipingere.
01:14:14Dipinge e basta.
01:14:17Ed è per questo che ha accettato le attenzioni di Roger Michonet?
01:14:22Quell'idiota.
01:14:24Che caldo con questa giacca.
01:14:28Commissario!
01:14:29Li hanno beccati al posto di blocco.
01:14:32Qualche ferito?
01:14:33Un gendarme colpito ad una spalla, però dicono che non sia grave.
01:14:37Bene, falli portare tutti qui.
01:14:38Faremo un confronto.
01:14:41Non potete lasciarlo morire.
01:14:43Non ne avete il diritto.
01:14:48Non ne avete il diritto.
01:14:50Il medico dice che purtroppo è impossibile addormentarlo per il rischio di tetano.
01:14:55Ma dovrebbe cavarsela.
01:14:57Ha molta volontà.
01:14:59Vuole vivere per lei.
01:15:00Credo che l'ami molto.
01:15:04Sì, lo so che mi ama molto.
01:15:06Forza, andiamo.
01:15:09Vuole che venga di là nuda?
01:15:12Avanti, si rivesta.
01:15:14Colen, arriviamo subito.
01:15:19E Kowalski?
01:15:21Anche lui l'ama molto?
01:15:23Lui, lui è un'altra cosa.
01:15:25Ha una mentalità perversa, a volte è animalesco.
01:15:29Ha scoperto chi ero e il mio passato.
01:15:32E così mi ha costretta a diventare il suo complice.
01:15:35Io ho dovuto tacere.
01:15:37Altrimenti mi avrebbe venduta.
01:15:39Ma se non altro, lui è un vero uomo.
01:15:42Carla ha saputo di voi?
01:15:44No, Carla.
01:15:45A lui bastava dipingermi con la mia cicatrice.
01:15:47Quello che ora gli succede intorno non lo riguarda.
01:15:51Il problema è che non vende nulla di ciò che dipinge.
01:15:56O magari lui non vuole farlo.
01:15:59Quello se ne frega di morire di fame.
01:16:02E lei?
01:16:05Ne ho passate troppe per fregarmene.
01:16:07Ma lei forse questo non può capirlo.
01:16:11E perché pensa questo?
01:16:13Io non ho il diritto a rigiudicare.
01:16:15No.
01:16:17Ma può sempre mettere una buona parola.
01:16:20Lo farò se in cambio avrò qualcosa.
01:16:24La vuole ora, commissario?
01:16:27No, temo che non ci siamo capiti.
01:16:34Devi dirmi chi t'ha incaricato di abbordare Van der Mullen.
01:16:40Parlerò solo in presenza di un avvocato.
01:16:43Te ne servirà uno bravo.
01:16:46Sei poliziotto fino alla punta dei capelli, eh?
01:16:49Incorruttibile.
01:16:51E sono sposato.
01:16:59Anche gli altri lo sono.
01:17:15Il commissario?
01:17:17Il dottore le vuole parlare.
01:17:19Colin.
01:17:22Accompagnala.
01:17:24Le devo mettere le manette?
01:17:26Beh, naturalmente.
01:17:31È lei il responsabile qui?
01:17:34Sì, sono io che conduco le indagini.
01:17:36Perché?
01:17:37Molto bene, mi ascolti.
01:17:38Io non credo che ce la farò.
01:17:39Beh, non da solo.
01:17:40La pallottola ha lacerato una vena e l'ha anche ostruita.
01:17:42Ma se la rimuovo, provocherò un'emorragia.
01:17:45E io non me la sento.
01:17:46Allora pensavo di mandare uno dei suoi a prendere il dottor Lermier.
01:17:49Allo gemo.
01:17:50È un chirurgo.
01:17:51Sarà furioso, ho visto allora.
01:17:52Ma in questo biglietto gli spiego che il ferito è intrasportabile.
01:17:55Dai, Petion, vai tu.
01:17:57Prendi una macchina e fa presto.
01:17:58Sono desolato.
01:17:59Volevo essere utile, ma purtroppo...
01:18:01Lo posso vedere?
01:18:02Sì, naturalmente.
01:18:11Ce la farà, vecchio mio.
01:18:13Tenga duro.
01:18:22Elsa...
01:18:23È di là.
01:18:24Non si agiti.
01:18:30Chi l'ha sparato?
01:18:37Io...
01:18:39Non posso essere sicuro.
01:18:43Parli.
01:18:46Mi dica chi è stato.
01:18:53Parli.
01:18:53No, la prego.
01:18:54Non ritengo che lei possa continuare.
01:18:56Se al paziente succedesse qualcosa, sarebbe tutta mia la responsabilità.
01:19:01Beh, tanto è svenuto.
01:19:06bene.
01:19:09Ora ci siamo tutti.
01:19:13Allora.
01:19:15Sentiamo di capirci qualcosa.
01:19:19Dico a voi, Kowalski, padre e figlio.
01:19:23Sveglia, nonnetto.
01:19:24Eh?
01:19:24Parla con te.
01:19:26Ah.
01:19:27A chi di voi due è venuta l'idea di cominciare il traffico di droghe e di autorubate?
01:19:32Al padre oppure al figlio?
01:19:34È venuta a me, commissario.
01:19:36Ma stai cito, cretino.
01:19:38Non serve autoaccusarti.
01:19:40Alla mia età ormai mi resta poco da perdere.
01:19:43Dieci anni di galera non mi fanno mica paura.
01:19:45No.
01:19:46È venuta a me l'idea di questi traffici.
01:19:48Quando questo fesso smesso con la box si è ritrovato senza un franco,
01:19:52ma dovevano purvivere lui e sua moglie.
01:19:54E così ho messo su questo giro, grazie a dei soldi miei.
01:19:58Questa officina era la copertura ideale.
01:20:01Insomma, voglio dire, con tutte le macchine che andavano e venivano,
01:20:04nessuno avrebbe mai sospettato.
01:20:06Ma il belga vi ha portato la sua auto a riparare?
01:20:09Infatti.
01:20:10E ho trovato quella roba.
01:20:13E avete incaricato Els di attirarlo qui per spartire.
01:20:17Era già stato mio cliente.
01:20:18No, scusate, ma avete sentito che tono?
01:20:20Silenzio, ho detto.
01:20:22Lei che vuole?
01:20:23Beh, mi avete mandato a prendere.
01:20:24Ah, certo.
01:20:25A prendere.
01:20:25Colen, prego.
01:20:27Di qua, dottore.
01:20:28Grazie.
01:20:33E ora finalmente arriviamo alla domanda che ovviamente tutti i presenti si aspettano.
01:20:37Chi ha fatto fuori il belga la sua...
01:20:39Tu parla quando sarà interrogato.
01:20:41Cosa?
01:20:42Questo non è un interrogatorio.
01:20:44Se devo parlare, io parlo.
01:20:45Un punto a favore di Victor.
01:20:47La domanda è proprio questa.
01:20:50So che non avrò facilmente la risposta.
01:20:53Ma so anche che l'assassino è uno di voi.
01:20:57È il barone l'assassino.
01:20:59Lui ed Els hanno ucciso quei belgi.
01:21:01Mi pare talmente evidente.
01:21:03Non mi verrà a dire che sia sparato per impedirsi di parlare.
01:21:06Senza questa scrofa nessuno sarebbe morto.
01:21:08Ha organizzato lei omicidi e la commedia.
01:21:10Questo non è vero.
01:21:11Sono stati i Kowalski a organizzare la faccenda.
01:21:14Se tu non sei niente, morditi la lingua.
01:21:17A chi è venuta l'idea di mettere l'automobile con il cadavere dentro il garage di Carl?
01:21:21A lei.
01:21:22E a chi altri, se no?
01:21:23È vero?
01:21:25È venuta a te l'idea di incastrare tuo marito?
01:21:29Mi sono lasciata convincere.
01:21:32Victor si era stufato di me e voleva scaricarmi.
01:21:35E comunque mi aveva promesso un bel gruzzolo, col quale avrei potuto vivere decentemente.
01:21:43Ne avevo piene le tasche di questa tana di Toby.
01:21:48Roger Michonet, lei che ruolo ha avuto in tutta questa commedia?
01:21:56Dai, Roger, rispondi.
01:21:58Il commissario ti ha fatto una domanda.
01:22:01Roger, perché non vuoi rispondere?
01:22:03Non capisco che ci hai trovato in lui.
01:22:06Vale meno di zero.
01:22:07È un rammollito.
01:22:08Ci serviva la sua auto.
01:22:10Avevamo bisogno di una che non fosse legata all'officina.
01:22:14Noi abbiamo tutti qualche precedente.
01:22:16Ma lui ha la fedina penale pulita.
01:22:19E col suo lavoro poteva smerciare bene la droga.
01:22:23Era molto comodo.
01:22:28Bene.
01:22:29Ma ancora non so chi ha ucciso i due belci.
01:22:32Commissario, mi scusi, ma di là mi servirebbe qualcun altro che tenga fermo il ferito.
01:22:37Perché il suo brigadiere qua...
01:22:38Colan, che t'è successo?
01:22:40Dupré, vai tu.
01:22:42Come?
01:22:43Muoviti, dai!
01:22:44E va bene.
01:22:50Carl se la caverà, la ferita non è grave.
01:22:53E ovviamente ci dirà subito chi gli ha sparato.
01:22:59Io sono certo che è stata la stessa persona che ha già ucciso due volte.
01:23:04Io non ho fretta, aspetto volentieri.
01:23:07Beh, io non ho ucciso nessuno.
01:23:09Sono un mascalzone, non un assassino.
01:23:12Non sei un assassino?
01:23:13Chi paga un sicario lo è come.
01:23:15Il giudice ti darà dieci anni, scommettiamo?
01:23:19È l'italiano che li ha fatti fuori.
01:23:21Maledetto, vecchiazio!
01:23:22Schiaccerone, infame!
01:23:24Il mio vettore non è un assassino.
01:23:26Quando uscirò sarai vivo di schiacciare come un verme.
01:23:28Sta tranquillo, non uscirai più.
01:23:30Commissario Maigret?
01:23:32Cosa c'è?
01:23:33Il furgone per i sospettati.
01:23:36È già arrivato.
01:23:38Bene.
01:23:40Avanti, tutti fuori dai piedi.
01:23:41Compresa me?
01:23:43No, lei verrà ascoltata più in là.
01:23:45Levale le manette.
01:24:07Ci saranno molti fotografi a Parigi?
01:24:10Al processo sicuramente.
01:24:12Ma fino a quel momento avrei tempo per farti bella.
01:24:14Non sei diventata ricca, ma credo che diventerai molto famosa.
01:24:19Avrei preferito le due cose.
01:24:44?
01:24:53Oh!
01:24:55Non.
01:24:59Non.
01:25:11Non.
01:25:13Non.
01:25:14Non.
01:25:14Non.
01:25:29Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato