- 18 minutes ago
Category
đș
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:05:27Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:06:33Transcription by CastingWords
00:07:04Transcription by CastingWords
00:07:10TranscriptionWords
00:07:20TranscriptionWords
00:07:24TranscriptionWords
00:07:35TranscriptionWords
00:07:53TranscriptionWords
00:08:35TranscriptionWords
00:08:43TranscriptionWords
00:09:17TranscriptionWords
00:09:31TranscriptionWords
00:09:32TranscriptionWords
00:10:03TranscriptionWords
00:10:14TranscriptionWords
00:10:33TranscriptionWords
00:11:01TranscriptionWords
00:11:14TranscriptionWords
00:11:44TranscriptionWords
00:12:14TranscriptionWords
00:12:28TranscriptionWords
00:12:48TranscriptionWords
00:13:26TranscriptionWords
00:13:56TranscriptionWords
00:14:05TranscriptionWords
00:14:35TranscriptionWords
00:14:47TranscriptionWords
00:15:06TranscriptionWords
00:15:16TranscriptionWords
00:15:28TranscriptionWords
00:15:39TranscriptionWords
00:15:45TranscriptionWords
00:16:00TranscriptionWords
00:16:22TranscriptionWords
00:16:35TranscriptionWords
00:17:05TranscriptionWords
00:17:29TranscriptionWords
00:17:43TranscriptionWords
00:17:56TranscriptionWords
00:18:10TranscriptionWords
00:18:28TranscriptionWords
00:18:49TranscriptionWords
00:19:04TranscriptionWords
00:19:09TranscriptionWords
00:19:20TranscriptionWords
00:19:27TranscriptionWords
00:19:41TranscriptionWords
00:20:08TranscriptionWords
00:20:41TranscriptionWords
00:20:42TranscriptionWords
00:21:21TranscriptionWords
00:22:10TranscriptionWords
00:22:23TranscriptionWords
00:22:46TranscriptionWords
00:23:23TranscriptionWords
00:23:42TranscriptionWords
00:24:12TranscriptionWords
00:25:02TranscriptionWords
00:25:26TranscriptionWords
00:26:10TranscriptionWords
00:26:22TranscriptionWords
00:26:46TranscriptionWords
00:26:48TranscriptionWords
00:27:56TranscriptionWords
00:29:16TranscriptionWords
00:29:25TranscriptionWords
00:29:26TranscriptionWords
00:29:28TranscriptionWords
00:29:34TranscriptionWords
00:29:35TranscriptionWords
00:30:02TranscriptionWords
00:30:03TranscriptionWords
00:30:28TranscriptionWords
00:30:29TranscriptionWords
00:30:34TranscriptionWords
00:31:03TranscriptionWords
00:31:05TranscriptionWords
00:31:27TransshawS
00:31:28Just a little bit, please.
00:31:32I'll pass it to him.
00:31:34Line 2.
00:31:35Is it Rita?
00:31:36Can you go?
00:31:37Of course.
00:31:38Let's go.
00:31:44Look, how is the name of the clinic?
00:31:47Repeat for me, please.
00:31:48Instituto Goiano de Radioterapia.
00:31:50Is it?
00:31:52It was closed three years ago.
00:31:55There was a cobalt machine there,
00:31:57but she was removed.
00:31:58Sure, doctor,
00:32:00because I saw a carcass abandoned there.
00:32:04Well, just...
00:32:05Just what?
00:32:08There was really another machine there.
00:32:11Just if she stayed there,
00:32:12because here nothing was communicated.
00:32:14You can't know if she was removed.
00:32:17It was also of cobalt?
00:32:19No, it was of Césio.
00:32:20137.
00:32:23One of the isĂłtopos of Chernobyl.
00:32:26That's it.
00:32:27It's a solid one.
00:32:28It's one of those obsolete,
00:32:30you know, in pĂł.
00:32:35But it wasn't communicated.
00:32:37You can't.
00:32:40I need to talk to César, Rita.
00:32:42Choose César for me now.
00:32:43César is in Vienna Congress.
00:32:44But I'll try to find him.
00:32:47Hello, MĂĄrcio.
00:32:47Look, this César,
00:32:50he's in a cage of chumbo.
00:32:52It's very heavy.
00:32:54It's very heavy.
00:32:55It's very heavy.
00:32:55It's impossible to transport him
00:32:57without the equipment.
00:33:00It's impossible to transport him
00:33:02It's not, doctor.
00:33:10It's always very heavy.
00:33:12For a certain amount of time for us to take care of.
00:33:14It's very heavy.
00:33:16It's very heavy.
00:33:17It's really heavy.
00:33:18It's very heavy.
00:33:19Why are you here to take care of?
00:33:22It's very heavy.
00:33:24Joian.
00:33:25It's very heavy.
00:33:26It's very heavy.
00:33:27It's very heavy.
00:33:28Very heavy.
00:33:29Okay, I've done it for you,
00:33:32when I was 15 and I was so happy about it.
00:33:32but I went and took her for a while.
00:33:35Esther, welcome.
00:33:38Please, can you do a speech if you want?
00:33:42Oh, my God.
00:33:44For those who still don't know me here,
00:33:46despite being a leader,
00:33:48I really want you to see me as a friend, a partner.
00:33:53Science is a collective activity, I believe in this.
00:33:57And I hope we learn a lot in this period here together.
00:34:01That's it.
00:34:03And we'll work, right?
00:34:06Conseguiu.
00:34:08The Dr. Orensen asked to separate a list of equipment.
00:34:12Why?
00:34:14It seems like there was a radiological accident in GoiĂąnia.
00:34:20The governor has enough radiation to destroy the cintillometer,
00:34:23which is a very sensitive device.
00:34:26So it can be a big dose, it can be a big dose,
00:34:29it can't be able to know.
00:34:30How do you know?
00:34:31How do you know?
00:34:32Imagine a balance that pesa the meat of a sausage.
00:34:35It marks the weight of 10 kilos.
00:34:37If you're sitting there, it will...
00:34:39It will...
00:34:40It will not be able to know if you're 10 kilos,
00:34:42if you're 100 kilos.
00:34:43The cintillometer is exactly like the balance of the sausage.
00:34:46And what I know is that these people are receiving radiation
00:34:49without stopping.
00:34:51What I don't know is to say is how.
00:34:52So we need to evacuate the area,
00:34:54isolate immediately and contaminate the area.
00:34:57Contaminado?
00:35:00Can I take this pen?
00:35:02Of course.
00:35:03So...
00:35:04It's the same thing, the pen is the source, the tin is the radioactive material.
00:35:10If you get close to the source, you'll be irradiated.
00:35:14If you get away from the source, you'll stop being irradiated and no more anyone.
00:35:20You can get close to the secretary, that nothing will happen.
00:35:24Now, if this source is broken...
00:35:26I understand, if the tin, if the radioactive material falls in me, I'm going to irradiate for others.
00:35:32Yes, exactly. But it's not a tin, it's pĂł.
00:35:36And this pó, Césio, which is more thin than a sugar, it's a lot of radiation.
00:35:42So if it's in the skin, in the clothes, if it's engoled, if it's respirated, it's contaminated.
00:35:47And it happens to be an ambulance.
00:35:53And you'll have to take the people from the ferroviary to the hospital.
00:35:56There's also the people from the surveillance that was exposed.
00:35:59Yes, everyone.
00:35:59No, no, no, no, no, no, no.
00:36:01Calma, calma, gente.
00:36:01NĂŁo podemos simplesmente levar essas pessoas para um hospital.
00:36:04Elas podem contaminar mais gente.
00:36:05A gente precisa, primeiro, isolar elas num local seguro.
00:36:10Ă, Ă© isso.
00:36:11VocĂȘs tĂȘm um lugar para esse tipo de emergĂȘncia?
00:36:15Ă...
00:36:15O estĂĄdio municipal.
00:36:21JĂŽnio, eu vou precisar que vocĂȘ tome as medidas necessĂĄrias para preparar o estĂĄdio.
00:36:25Claro.
00:36:25E vocĂȘ, Sousa?
00:36:26Eu quero que vocĂȘ previdencie a remoção de todas essas pessoas.
00:36:29Claro, claro, evidente.
00:36:31Mas...
00:36:32Mas ele Ă© o especialista.
00:36:34MĂĄrcio, eu vou precisar que vocĂȘ me ajude a coordenar tudo isso.
00:36:38NĂŁo, o doutor Orenstein.
00:36:40EstĂĄ que nem.
00:36:41Ele estĂĄ vindo do Rio.
00:36:42Ele estĂĄ no rodejo.
00:36:43VocĂȘ nĂŁo Ă© da que nem?
00:36:44Eu?
00:36:45NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
00:36:47Eu vim para o aniversĂĄrio do meu pai.
00:36:52MĂĄrcio, a gente nunca vem para cĂĄ.
00:36:54AĂ vocĂȘ some justamente no dia do aniversĂĄrio do seu pai
00:36:57para fazer um favor para um vizinho com quem vocĂȘ nĂŁo fala hĂĄ anos.
00:37:00Ă isso?
00:37:01Amor, o governador pediu para eu ajudar.
00:37:03Eu nĂŁo posso simplesmente dizer nĂŁo. VocĂȘ entende?
00:37:05Governador?
00:37:06Ă, o governador.
00:37:07MĂĄrcio?
00:37:08Ă.
00:37:09JĂĄ tudo bem?
00:37:09TĂĄ sim, seu ZĂ©.
00:37:11Ele sĂł vai atrasar mais um pouquinho.
00:37:12TĂĄ?
00:37:13O carro chegou.
00:37:13Vamos.
00:37:14SĂł um segundo.
00:37:15Ă...
00:37:15O pai estĂĄ aqui.
00:37:16Acabou de chegar com um saco de pĂŁo.
00:37:18O bolo estĂĄ na mesa.
00:37:19Baby, eu tenho que desligar.
00:37:21Desculpa.
00:37:21Beijo.
00:37:47Mais ferida da minha boa, VinĂta.
00:37:53PorĂ©m, aqui que eu passei aquele pĂł que vocĂȘ jogou aĂ na mesa, todo mundo que
00:37:56mexeu naquele negĂłcio lĂĄ estĂĄ passando mal.
00:37:58O AntĂŽnio, os meninos, estĂĄ tudo no hospital.
00:38:01Now you're going to say that it's another thing that's going to be bad for us?
00:38:05The JoĂŁo also.
00:38:06I was putting the bush out of it.
00:38:09And the Celeste is going to be bad since I took this thing back.
00:38:13The three of the beef.
00:38:14The JoĂŁo, the Claudinei and Celeste.
00:38:17I understand.
00:38:18I'm also with a Lejana.
00:38:19You see?
00:38:20It's already gone.
00:38:22It's done.
00:38:22It's done.
00:38:23It's done.
00:38:23It's done.
00:38:23It's done.
00:38:25The thing that's going to do no-o-o-o-o.
00:38:29It's done.
00:38:30Yeah.
00:38:31What's here, Cabreiro?
00:38:33That's what I'm worried about?
00:38:34That conversation with those two engumadinhos
00:38:35of ironing the ferro-fair to enter?
00:38:38Do they have a train?
00:38:39That's so cool.
00:38:40But if the worry about the radioactivity and you say,
00:38:42It's like Chernobyl!
00:38:44Hey, Raimundo!
00:38:45And is it a nuclear ally here in this city?
00:38:47It's what they said, JoĂŁo.
00:38:52This...
00:38:53Everyone's quiet.
00:38:54You won't see who it is, don't?
00:38:57Go on, moço.
00:39:01Oh, DalĂ, I'm going to be quiet.
00:39:12You think they're here to help us?
00:39:14Good evening. I'm Emerson Souza, Secretary of Health.
00:39:17You're in the hospital.
00:39:19When the police can take care of the health care?
00:39:24We have to evacuate this house.
00:39:26You're contaminated with a Césio-137.
00:39:31You told me that the police are not, moço?
00:39:34No, I'm not.
00:39:35I'm not even. My name is MĂĄrcio.
00:39:37I'm nuclear.
00:39:38And he's the health care.
00:39:41And the house of you is extremely contaminated.
00:39:45First it was the ferro velho.
00:39:48Now it's my house.
00:39:50It's all?
00:39:51Listen.
00:39:52Every minute you're in this house,
00:39:54the risk for the health care of you.
00:39:57That capsule that you took, it had a pĂł.
00:39:59It didn't?
00:40:00This pĂł is radioactive.
00:40:02It grows in the hair, in the hair,
00:40:04and it can kill you soon.
00:40:05You're not treated soon.
00:40:10This here...
00:40:11It's a centimeter.
00:40:13And it measures the radiation levels.
00:40:15You hear this noise?
00:40:17So, it indicates that the house of you is really contaminated.
00:40:20I need you to trust me.
00:40:24If you want to take us from here,
00:40:25take us to where?
00:40:26To a safe place,
00:40:28far from the contamination.
00:40:29To the hospital where you are, AntĂŽnio?
00:40:30No, no, no.
00:40:31You first go to the hospital.
00:40:32To the hospital.
00:40:35To the hospital?
00:40:36To the hospital?
00:40:36Put a PM on my door?
00:40:37You're thinking that we are a victim?
00:40:39I wouldn't go out of here!
00:40:41I feel very clear, but you don't have a choice.
00:40:44You all have to come.
00:40:46You'd have to come,
00:40:46then we'll be contaminated.
00:40:47I wouldn't go out of my house!
00:40:48Stop!
00:41:01Mom!
00:41:02Don't do a chickpeas!
00:41:07Look at me, my son!
00:41:19Thank you, Coachman.
00:41:23Thank you, Missy.
00:41:29What?
00:41:48What?
00:42:18What?
00:42:20What?
00:42:22What?
00:42:26What?
00:42:36What?
00:42:41What?
00:42:44What?
00:42:56What?
00:42:59What?
00:43:21What?
00:43:27What?
00:43:27What?
00:43:27What?
00:43:27What?
00:43:28What?
00:43:36What?
00:43:37What?
00:43:37What?
00:43:39What?
00:43:50What?
00:43:50What?
00:43:59What?
00:44:06What?
00:44:07What?
00:44:10What?
00:44:12What?
00:44:18What?
00:44:32What?
00:44:33What?
00:44:40What?
00:44:54What?
00:44:55What?
00:45:00What?
00:45:00What?
00:45:14What?
00:45:18What?
00:45:19What?
00:45:30I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:58I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:58I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:19I don't know.
00:47:26I don't know.
00:47:30I don't know.
00:47:32I don't know.
00:47:36I don't know.
00:47:36I don't know.
00:47:38I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:12I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:16I don't know.
00:48:30I don't know.
00:48:46I don't know.
00:48:47I don't know.
00:48:49I don't know.
00:48:51I don't know.
00:48:53I don't know.
00:48:54I don't know.
00:48:54I don't know.
00:48:55I don't know.
00:48:56I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:14I don't know.
00:49:17What time will happen best all the time?
00:49:25Not long when I turn home.
00:49:29I'm back to this game,
00:49:31but you can,
00:49:33don't know.
00:49:33That's
00:49:34possibly
00:49:34even though it will be impossible to remove it.
00:49:36But only the concrete will not contain all the radiation.
00:49:39This building, for example, will have to continue interdit.
00:49:43Now, around here, where we are, for example, will be safe.
00:49:46That's the only way to solve the problem this night.
00:49:49This has to be provisory.
00:49:51You're going to take this from here.
00:49:54Governor, I promise that I won't leave
00:49:58while I don't give this city back to you.
00:50:07Marcio, come here.
00:50:10I'm sorry, but you've been exposed very much today.
00:50:13I'm going to have to tell you.
00:50:14Of course, of course.
00:50:15I just need to tell you something else.
00:50:18I talked to one of the victims.
00:50:20And Céssio, he's not only with the people who are in the stadium, doctor.
00:50:24He was spread and distributed to more people.
00:50:28So the struggle is more than we thought.
00:50:32We're going to need a lot more people working here.
00:50:36We're going to have to do a super-restriament of contact.
00:50:41Open your arms, please.
00:50:48Oh, no.
00:50:49You're not with the camera.
00:50:51Thring?
00:50:57Doesn't it use the helmet now?
00:50:58That's right, take it.
00:51:01Put it here.
00:51:03See?
00:51:07Okay.
00:51:07That's right.
00:51:07Isso, focus.
00:51:10Make it a warning.
00:51:13We're going to have to come out once.
00:51:14zit that to that station park.
00:51:15Joke it there.
00:51:16Take it there.
00:51:27Now, Marcio, go to home.
00:51:31Take a bath, come something, rest.
00:51:34But tomorrow I'll need you.
00:51:44Good morning.
00:52:19I can't do it.
00:52:21I can't do it.
00:52:21Let's go a little.
00:52:22You're going to get a little bit.
00:52:23You're going to get a little bit.
00:52:23You're going to get a little bit.
00:52:24Get up!
00:52:25Come on, Marcia.
00:52:31What's going on, son?
00:52:32We've seen the TV...
00:52:34It's okay.
00:52:35It's okay.
00:52:35I'm sorry for not getting here.
00:52:36What's going on, son?
00:52:37What's going on?
00:52:38It's okay.
00:52:39It's okay.
00:52:40I need to listen.
00:52:41It's okay.
00:52:42Tell me what's going on.
00:52:43Why did you go in the room?
00:52:45Why did you go in the room?
00:52:46Why did you go out the whole day?
00:52:46What happened, Marcia?
00:52:48You know that it's not just us two.
00:52:50You're going to be a father.
00:52:51You're going to be a father.
00:52:53We're going to tell you, father.
00:52:55We're going to tell you.
00:52:56We're going to tell you, son ZĂ©.
00:52:57But when are you aware of this?
00:52:59Father?
00:53:01You're okay?
00:53:02I'm fine.
00:53:03I'm fine.
00:53:04I need you to listen.
00:53:05I trust me.
00:53:06I'm fine.
00:53:07I'm fine.
00:53:07I'm going to take a bath.
00:53:08My God.
00:53:10My dad.
00:53:12I'm fine.
00:53:13I'm fine.
00:53:14I'm fine.
00:53:15I'm fine.
00:53:16I'm fine.
00:53:16Oh, my God.
00:53:30I'm fine.
00:53:32Bye-bye, yeah.
00:53:36Bye-bye, now.
00:53:40Bye-bye.
00:53:42Bye-bye, let's see.
00:53:47Bye-bye.
00:53:47Oh
00:54:24Hello, Ben, it's Cesar.
00:54:28How are things there?
00:54:29Isolaram a source?
00:54:31We're doing this now.
00:54:33Cesar, we're going to need a whole team.
00:54:36Técnicos, medical, physical equipment.
00:54:40Okay.
00:54:41We're going to have to warn everyone.
00:54:44Argentina, Oak Ridge, IAEA, everyone.
00:54:49You'll have all the resources here.
00:54:52But, Benny, we need to solve this situation.
00:54:55You've already mapped out the focus?
00:54:57We isolated what we mapped out.
00:55:00But it was open for more than two weeks.
00:55:13Look, Cesar, the truth is that we know that it's already spread.
00:55:18But if it's César, even more?
00:55:21The city, the streets, the river, the rivers, the water?
00:55:28Okay.
00:55:29I'm going to ask for my flight to Brazil.
00:55:32Cesar, if we don't act fast, we'll have a disaster like Brazil never saw.
00:55:37Of you.
Comments