Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
مسلسل حال ليلى الحلقة 9 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
04:57ليلا
04:58ليلا
06:11اجهزتك بالمشاكل
06:13انتبه
06:15انتبه
06:16انتبه
06:36اشتركت
06:37ومرحبتT
06:39انتظار ومرحبت
06:41وهذا الخبز
06:44ومرحبت
06:44ومرحبت
06:45اشتاعد
07:05ومرحبت
07:07أصدقائي من القرار من هناك.
07:12أخذ هذا الفيح.
07:15أخذ هذا الفيح.
07:16أخذ هذا الأمر الأمر مات.
07:47أصلاح
07:49حيث ان اخطأتها من يمكن ان يجبها.
07:52اجلسل ان اخطأتها.
08:17إنسان sevdiği işi bırakmaz
08:19yeterince istememişsin demek ki
08:21bir rüzgar esti
08:22sen koca bayrağı indirdin
08:24hala tam da öyle olmadı ya aslında
08:27sen de haklısın tabi
08:29kolay mı öyle sabah sabah kalk
08:31koştur koştur yollara düş
08:33sırf sosuna doku katsın diye
08:35bir ahlatın peşinden
08:36sonra bit pazarına
08:38ne o antika
08:40bakır bir havan bulmak için neden çünkü
08:42baharat ancak onun
08:44aracılığıyla ruhunu bırakır diye
08:46sonra kalksın biri gel desin ki
08:48çok güzel olmuş
08:50elinize sağlık ama sanki bunun kekiği mi
08:52biraz fazla değmez
08:54değmez
08:55yani kimse bilmesin canım senin tariflerini
08:58Allah Allah
09:00yani sen dön kendi dünyana
09:02dört duvar arasına bildiğin yere
09:04kendi haline
09:12bu ne
09:13bakanlıktan
09:14ben bir başvuruda bulunmadım ki
09:16
09:17anlayacaksın ne olduğunu
09:29erzuruma
09:32tayinim çıkmış
09:33yıllarca buraya çocuklara
09:36verdiğin emek
09:36bak yerine başkası geliyor
09:40kaç kere söyledim sana
09:41kıdem sınavına gir diye
09:43hep bir bahane buldun
09:45hep erteledin
09:45yok nasıl olacak
09:47yok kazanabilir miyim
09:48kazanırdım biliyorum
09:51ama istemedim
09:53müdür yardımcılığı
09:55en çok senin hakkında oysa
10:00ne olacak şimdi
10:02ne yapacaksın
10:03gidecek misin
10:19müdür yardımcılığı
11:42انت نروي
11:45الحاجة
11:50حاجة
12:00ترجمة بيجرية
12:21كمتب الى اليوم
12:23وعرى الى اليوم
12:27حبيتك
12:28وضعوك
12:28وضعوك
12:30وضعوك
12:35وعرح
12:36وضعوك
12:39وضعوك
12:39وضعوك
12:39خاصة
12:40وضعوك
12:41وضعوك
12:44الفقرارة من السبب أن تساعدتي ترسوا.
12:45أدخل أنت لهذا الصدقاء.
12:47فبرفك أن تنشقر في هذا الوصول.
12:50فقرأ buddy.
12:51فقرأي المعدة بالجميلية الأخوة التي تنشتخبت بالهندسي.
12:53فقرأي المعدة بالجميلية.
12:57فقط أنه الأخوة في المعدة بالحديدة.
13:01فقرأي.
13:02حينما يعيد للجميلية الأخوة.
13:02سيدي قرأي.
13:03كل جميلة بالحديث الذي تكون لها المعدة.
13:04الشابطان الأخوة.
13:05يا رابعي.
13:06رابعي بشأن.
13:08حقًا.
13:08الشيخة...
13:09evangel الدراسة...
13:11عددا من طرالت مستخدمين،
13:13لحق مستخدمين جدا،
13:15مستخدمين،
13:15ليستخدمين حالة،
13:19اه...
13:20من المشارة،
13:22سنتخدمه،
13:22في التجمع،
13:23에، اين لم تحفظه؟
13:28سيد الحروف،
13:30قبل التجمع،
13:31سيد الحروف،
13:31سيد الحروف،
13:33لبحث،
13:33من الانتبالت حليث،
13:37يعني كككين شردين وعرفت.
13:39دكان öylece satamazsın Leyla.
13:41Hele hele babama hiç satamazsın.
13:43Ooo bu mesele çoktan kapandı gitti ya.
13:47Nane.
13:49Açık.
13:50Nane.
13:51Leyla.
13:53Biz kalkalım.
13:55Aynen.
13:55Eline sağlık.
13:56Çok güzel olmuş. Eline sağlık.
13:57Şaban abim çok teşekkür ederim.
13:59Bir şeydir, bir şeydir.
14:00Canım avukatım en sevdiğim avukatım.
14:03Ne niye avukatım?
14:03Kaç, kaç, kaç.
14:04Çok güzel, çok güzel yürü. Kaç, kaç, kaç.
14:06Teşekkür ederim.
14:08Ayyicik tatlılar hemen kötüdüm yapmaya geldiler bana.
14:12Hayır gerçekten merak ediyorum.
14:14Sen durumun ciddiyetinin farkında mısın?
14:17Ben böyle karar verdim.
14:18Daha fazla bu konu hakkında konuşmak istemiyorum.
14:20Dükkanı sattım bitti kafanda.
14:21Bu kadar basit yani öyle mi?
14:23Bu kadar basit.
14:25Peki, arkadaşların, hayallerin hepsinden bu kadar kolay vazgeçmiş olamazsın.
14:35Leyla seni dinliyorum.
14:44Biberiye.
14:45Hı?
14:47Nane yerine biberiye de aslında güzel bir alternatif bence ama...
14:53Çok bu klise.
14:55Hı?
14:55Peki, sen nasıl istiyorsan öyle olsun.
15:16Mm.
15:18Yürü yani.
15:20Yürü, yürü.
15:20Aar.
15:28Yürü, yürü, yürü.
18:29ترجمة رسالة
18:29عندما هو
18:30اطول즈
18:30هم
18:34هم
18:35هم
18:37هم
18:38هم
18:39اچم
18:48tenis
18:50مرسل
18:51فري
18:54ليلا
18:55ارهن final
18:57هم
19:04ا Memorial
19:06ا admir
19:10ارهن
19:10ارهن
19:12هم
19:14ارهن
19:14ارهن
19:15اربما لidade
19:15شfried
19:15ارهن
19:18اربما faces
19:26...الكي تتقنع احترامك.
19:28ونرى هذا الاسترام .
19:29لا يوجد أيضا.
19:33لا يوجدهم أن تتقنع سوالي.
19:38فقط انتقنوا الى خطه.
19:40لا تتقنوا الى غيرها.
19:43لا تتوقف أنت.
19:44هذا هو أنت .
19:47حسنا.
19:47هم هل يخطأ لديك؟
19:49لذلك يمكنك إنسان سوف يتوقف عن ذلك.
19:50الشيطان حريقي
19:52قد رأيتهن معاً
20:02والسيكتور
20:03مصرح
20:04وقام العلون على فقط
20:08وع絶ني
20:09أساعدت
20:11صحيح
20:11أساعدت
20:12أساعدت
20:12حسنة يا احسنة احسنة الريم هيك هصنف مكتاز تبقية ك объكت العديد من اعطي الناس يحصل مكتاز جيدا
20:24احسنة احسنة جزيك حسنة جزيك احسنة احسنة يحصل مكتاز
20:27احسنة احسنة اش الاستحراء في احسنة الريم هيكة الريم هيكة احسنة الت Christmas
20:42اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
21:15اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
21:45اشتركوا اشتركوا في القناة
22:12نرم察 とماذا نفسك؟
22:16المقصد من قبل نفسك نفسك نفسك
22:17الللت البناء
22:18داخل الانكون
22:22وظورد مراقب
22:24وظورم
22:25وظورد مراقب
22:26وظورد الآن
22:29اذاً
22:30نصنع
22:31اولاً
22:31لاحظ
22:32مصع
22:34ليس بك
22:36ل الأمر يعني
22:38وظورد
22:38تبعين الواقع إلى مستخزتنا.
22:39نحن نجد أن تجديني.
22:40ما شهدهم ليسكيكي.
22:48ولكن للغاية أيضا.
22:50مستخدمين لنفقتة وأتعرف.
22:56والدارة ليسكي.
22:58مستخدمين لنسى الهدفع.
22:59مستخدمين لنهي .
23:03مستخدمين وتج 가지고 بالتقدي.
23:05هم.
23:07هل الأمر ان تتسجم الصغير لأن محدثهم احاولا فتح اللي اللي للغاية
23:09رجبك لا تتسجمه
23:12هل الأمر أنت تسجمه
23:15هل الأمر لذلك
23:16هل الأمر لبعض النام من تسجمه
23:19اشعر
23:19هل الأمر لك
23:19لأني بالطور صغير لأن أتمنى أنت مكان أشرف
23:24دينيوم
23:27لا تتسجمه
23:29هل الأمر بإمكانazione
23:32ونحن نحن نحن نهائي
23:32أنا فقط ايضا للمشاهزي
23:33انا أمريكا
23:35امريكا انا عشفت
23:36وعيدة حتى امريكا
23:44شيء الوصول للمشاهزين
23:46من الحقوم اشترك
23:47شرك مالله
23:50مالا
23:50مالا
23:51مالا
23:56كل ذلك
24:00مالا
24:01انتبه اح insp me سي superv风ه دقيق بي ستأكيد ابقى ثم نوما فتح بي ست أعداء
24:20اولا انتعاد اشتريكا
24:21اولاً اشتريكا اشتريكا
24:32الشيخاني
24:34الشيخاني
24:34وثلاغة مباشرة
24:37فريديك
24:37فريديك
24:39محاولة
24:40الفريديك
24:41فريديك
24:43وعطة في طريقة
24:47فريديك
24:50فريديك
24:50فريديك
24:51فريديك
24:54فريديك
25:00محطم
25:01يا شكاً.
25:03يعني اسناف lokantasında çalıştığım kısım doğru da.
25:06ama diğer tarafı da pek...
25:08...اçılamadım yani.
25:09Platonik olarak kaldı.
25:11كمك بيهوة.
25:12من انتظرم مرساً.
25:14Yani Pericam sen de herkese her şeye inanıyorsun ama.
25:17مم...
25:18بانهوة.
25:19ممتعيني.
25:19ممتعيني.
25:20ممتعيني.
25:21بان 5 عشانكي شخصين كذلكم انتظرم.
25:24إنسان صارفيني بان.
25:25اهوة.
25:26كذلكم.
25:27اوهوة.
25:30اوهوة.
25:31لا أتجانب
25:37الذين يجب żad المتركة
29:02موسيقى
29:25موسيقى
29:29موسيقى
29:32موسيقى
29:34موسيقى
29:34موسيقى
29:37موسيقى
29:38موسيقى
29:38موسيقى
29:40موسيقى
29:42موسيقى
29:44موسيقى
29:46موسيقى
29:47موسيقى
29:48موسيقى
29:49موسيقى
29:50موسيقى
29:50موسيقى
29:51موسيقى
29:51موسيقى
29:51موسيقى
29:52موسيقى
29:52موسيقى
29:53موسيقى
29:54لكنك لا تتعلم بشي لا تتعلم
30:00أولاً أبداً
30:02لا تتعلم
30:03أبداً أبداً
30:13هل أنت تتعلم بشيء؟
30:15أين تتعلم بشيء؟
30:27فري
30:28şimdi son sorumuza
30:31geçiyoruz hadi gel
30:32son soru koltuğa gel
30:37böyle
30:37hatır
30:43senin hakkında
30:45bilmediğimiz bir şey var mı
31:08ben bugün
31:09yetimhaneden istifa ettim
31:16ne
31:25gerçekten ben
31:29evet
31:32hiç istemedim bir yere tayinim çıktığı için
31:40eski peri olsa
31:42hiç gözünü kırpmazdı
31:44o çocuklar için giderdi
31:48ama ilk defa
31:51kendim için bir şey yaptım
31:53kendimiz
31:54seçtim
31:57senin kör cesaretin
31:59bana da bir şeyler öğretti
32:09Leyla ben
32:09Leyla Soyan'ı çok seviyordum
32:10biliyor musun
32:13sadece senin için değil
32:14kendim için de büyütmek istiyordum ben orayı
32:23ama sen
32:27istemedin
32:31bu kadar basit
32:38çocukluğumdan beri tek istediğim şey buydu
32:40benim en iyi sen biliyorsun
32:43sen yalan söylemesene ya
32:45yalan söyleme sen bunu istemiyorsun
32:47sen bunu istiyor olsaydın orayı satmazdın
32:49niye sattın
32:51sen orayı niye sattın Leyla
32:53korktum
33:01korktum
33:02korktum çünkü
33:05sizi kaybetmekten
33:07sizin
33:08ne istediğinizi sizden daha iyi bileceğimi zannedip hayatınıza karıştım
33:14en azından bu yaşadıklarımızın hepsi hiç yaşanmamış gibi olursa bu sefer bana artık kızmazsınız diye düşündüm ama
33:24restoranın yeri sizin için ne ifade ettiğini ben fark edememişim
33:42yine herkes erken bir erken kendimi görememişim
33:46sen hiçbir zaman kendini göremedin ki
33:50daha doğrusu görmek istemedin
33:52bir dakika ya ne demek o şimdi
33:54o restoranı açmak senin hayalin değildi
33:59neymiş peki o zaman benim hayalin
34:01bir aile
34:04bir aile istedin sen
34:08dağılmayacak
34:08bir arada kalacak sıcak bir sofra istedin
34:11bütün o yemekler
34:13o restoranlar
34:14bütün o her şey hepsi
34:16hepsi bunun bahanesi değil mi
34:21yok yok öyle bir şey
34:23yok var
34:24var öyle bir şey
34:25üstelik sen
34:27her şeyi yapabileceğin bir aile istedin
34:30her şeyi
34:30sen her şeyi söyleyeceksin her şeyi yapacaksın
34:33ama biz hiçbir şey yapmayacağız
34:36her şeyi yapacaksın
34:37peri yeter
34:37yetmez
34:39çünkü sevmek bu değil Leyla
34:41sen sevmeyi bilmiyorsun
34:44ve bu senin sorunun
34:45sus lütfen
34:47ve bence hayatının sonuna kadar da öğrenemeyeceksin
34:50sus
34:51sus artık lütfen devam etme
35:02evet
35:02peki
35:03peki
35:05öyle olsun
37:44شكرا
39:20موسيقى
39:50موسيقى
40:21موسيقى
40:32موسيقى
40:47موسيقى
40:54موسيقى
40:58موسيقى
41:03موسيقى
41:08موسيقى
41:12موسيقى
41:17موسيقى
Comments

Recommended