Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00신제품 개발 시작했답니다. 고진 오빠이요.
00:01:04화장품을 직접 만든다고요?
00:01:06네.
00:01:12묻고 있을 때가 아닌 것 같은데.
00:01:18한 5년 전에 대한민국이 떠들썩했던 그런 사건이 하나 있었어요.
00:01:24굿모닝 크림 사건이라고?
00:01:25이해석 대표가 굿모닝 크림 만든 장본인입니다.
00:01:32한 번은 실수라고 쳐도 이게 실수가 반복이 되면 그건 고의죠.
00:01:44이번에는 다시는 이 바닥에 발 못 붙이게 할 겁니다.
00:01:52저 왔어요.
00:01:55맥주리 씨.
00:02:00아, 왔어요?
00:02:02이게 다 뭐예요?
00:02:03이거 공부할 것들이요.
00:02:075년 사이의 규제도 많이 바뀌었고 새로운 공법도 쏟아져서 업데이트할 게 많네요.
00:02:13종일 실험하고 안 피곤해요?
00:02:17하나도요.
00:02:19나도 볼 거 있는데.
00:03:05집중.
00:03:14집에서 봐도 정말 예쁘다.
00:03:26자요.
00:03:27벌써 시간이 이렇게 됐네?
00:03:28안 자요?
00:03:30아, 이것만 보고요.
00:03:32누가 그런 말 되게 싫어했는데.
00:03:38봐줬다 내가.
00:03:40거기까지만 보고 자기예요.
00:03:42알겠어요.
00:03:43잘 자요.
00:03:44잘 자요.
00:03:48I'm so glad you're here.
00:03:50You know I can smile without your love.
00:03:56And then I'll be back to you.
00:04:02I'm so glad you're here.
00:04:06I will be back to you.
00:04:07I'm so glad I could do this.
00:04:12I'm so glad you were here.
00:04:14And now we're here.
00:04:17And now we're here.
00:04:18You know I can smile without your love.
00:04:24You've got to look at this.
00:04:32You've got to look at this.
00:04:34You can't get to see this.
00:04:38I'm going to sleep in the morning.
00:04:44I was going to sleep in the morning.
00:04:45I was going to sleep in a while.
00:04:48Why?
00:04:49What?
00:04:50Just...
00:04:51I've been doing that now.
00:04:54I want to go.
00:04:59I think I've been going to be a good thing.
00:05:03I'm going to die.
00:05:03I'm going to take a break.
00:05:04I'm going to take care of my work.
00:05:05I've been there for the whole time.
00:05:06My fault for doing good things, all the hell.
00:05:10It's all good, so I'm gonna do a bad thing for you.
00:05:16I'll do it for you.
00:05:19I don't want to be able to eat your dog.
00:05:20I'll take your dog.
00:05:21I want to eat your dog.
00:05:23I was not going to eat your dog.
00:05:29I'll take it out now.
00:05:34I'll take it down.
00:05:35I don't want to be able to eat your dog.
00:05:42I'm going to sleep.
00:05:42I'm going to sleep.
00:05:47I'm going to sleep.
00:05:52I'm going to sleep.
00:05:56You're not going to sleep.
00:06:07I'm going to sleep.
00:06:09Okay.
00:06:13A
00:06:13you
00:06:45I'm a dragon.
00:06:46I'm a dragon.
00:06:49I'm a dragon.
00:06:51I can imagine.
00:06:53You can imagine what I'm saying.
00:06:56I can imagine what I'm saying.
00:06:57It is in the warm-up.
00:07:00It is in the dark summer.
00:07:02I'm in the sky.
00:07:03I'm in the blue sky.
00:07:05I'm looking for the earth.
00:07:05I'm looking for...
00:07:09That's...
00:07:10I'm not.
00:07:13That's why you're so young.
00:07:15I'm so young.
00:07:19I'm so young.
00:07:19You're not alone.
00:07:22Have you seen?
00:07:23Hey, where are you from?
00:07:26What are you doing?
00:07:28Why?
00:07:29You don't think I thought.
00:07:31Like, don't!
00:07:33I'm going to...
00:07:35I'm going to take a look at it.
00:07:36I'm going to take a look at it.
00:07:39I'll take a look at it...
00:07:41Just gonna see it...
00:07:42That you had to concentrate on it...
00:07:43I'm not going to die.
00:07:43I'm not going to die.
00:07:46I'm not going to die.
00:07:47I'm not going to die in the dark dark.
00:07:53I'm not going to die in the dark.
00:07:55I'm not going to die.
00:07:56Um...
00:07:57Mechuris and the two?
00:08:02No, don't worry.
00:08:04No, you're curious.
00:08:06What does this mean?
00:08:08No, no.
00:08:09I'm lying here, isn't there?
00:08:10Why are you lying here?
00:08:12I'm lying here.
00:08:16No no no don't think about it.
00:08:18Don't worry, no.
00:08:19Don't worry.
00:08:19Don't worry.
00:08:19I don't want you to think about it.
00:08:25I don't want you to think about it.
00:08:34Don't worry.
00:08:34Don't worry.
00:08:35I'm going to sleep again.
00:08:38I'm going to sleep again.
00:08:44I don't know what to say.
00:09:34I'm going to sleep again.
00:09:35Oh, my love.
00:09:37You feel like home to me.
00:09:41설레요.
00:09:43네가 나를 바라볼 때.
00:09:46I'm going to sleep again.
00:09:46Oh, my love.
00:09:49Everything I need is love.
00:09:54내 맘에 들어와 줘.
00:09:59You.
00:10:05I'm going to sleep again.
00:10:07He's going to drink it.
00:10:10He's going to drink it.
00:10:12He's going to drink it.
00:10:13I'm gonna drink it.
00:10:22I'm sure he's going to drink it.
00:10:24But if you're in the sky, it's really hot.
00:10:30It's hot.
00:10:31I don't know if it's time for 15 minutes, but I'm going to show you a little bit.
00:10:38What's going on?
00:10:40It's so good.
00:10:42I'll show you my name.
00:10:43I'm going to show you my name.
00:10:44I'm going to show you my name.
00:10:44I'm going to show you.
00:10:48Then we're going to show you?
00:10:50We're going to show you the same time.
00:10:52I'm going to show you the same time.
00:11:01Can you show me the same time?
00:11:06Yeah, you've got a lot of感覺.
00:11:09I need to see it.
00:11:15I know that.
00:11:16I can't find it!
00:11:17I can't find it.
00:11:19I've got a lot of confidence!
00:11:20Why?
00:11:32...
00:11:38...
00:11:44...
00:11:45It's a secret.
00:11:47It's an extra one.
00:11:50It's the same way.
00:11:53This is the main ingredient.
00:11:55The health of the body is 50% better.
00:12:00This is the same.
00:12:04I can make it.
00:12:07I got a lot of muscle.
00:12:10I can't see it.
00:12:13I can't see it.
00:12:15Ah, you're doing it.
00:12:17You're doing it.
00:12:18Oh, you're doing it.
00:12:19We're doing it.
00:12:21You're doing it.
00:12:22I'm doing it.
00:12:22Oh, it's still there.
00:12:25But I'm doing it.
00:12:26We're doing it.
00:12:28We're doing it.
00:12:29What's your deal?
00:12:31I was just a first product of the Goznak Bio.
00:12:35I was a product of the 재생 cream.
00:12:37Oh.
00:12:39We're doing it.
00:12:40We're doing it.
00:12:41We're doing it.
00:12:42So much work, I'll do it.
00:12:47You have to leave it.
00:12:47We're having a fine contract.
00:12:48Actually, we've had a fine contract won't happen.
00:12:51Okay.
00:12:52field manager.
00:12:54Likewise.
00:12:54Your overiof grade inefficient.
00:12:58seasons feel good.
00:13:00And you'll be able to resolve it.
00:13:03You can still pay for 10 dollars.
00:13:06comme ça piste.
00:13:09You know, you're going to see him who's selling power.
00:13:10You can't even find the quality of this.
00:13:13I'll keep money when you're selling power.
00:13:17He and he is a property of money, but he doesn't give way any money to get money.
00:13:20Okay, my fiance is a good job.
00:13:23He's going to take money from us.
00:13:27Oh, I turned into money.
00:13:29You need to get money from us.
00:13:31Welcome, sit here.
00:13:32Duplication, sit here.
00:13:40...
00:13:47...
00:13:51...
00:13:52...
00:13:53...
00:13:53...
00:14:00...
00:14:02...
00:14:03...
00:14:03...
00:14:03...
00:14:04...
00:14:04...
00:14:04...
00:14:04...
00:14:04...
00:14:05...
00:14:05What the hell is this?
00:14:06...and this is a way to look at this culture?
00:14:11Then I'm going to sit down.
00:14:13Don't worry.
00:14:15...
00:14:16...
00:14:16...
00:14:16...
00:14:18...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:21...
00:14:22...
00:14:22...
00:14:22...
00:14:23...
00:14:24Wait a minute.
00:14:25I'll give you a minute.
00:14:27I'll give you a minute.
00:14:28I'll give you a minute.
00:14:30I'm sorry, I'm sorry.
00:14:32Really?
00:14:37Oh?
00:14:40Oh?
00:14:47정식으로 입점 제안 드립니다.
00:14:50담예진 쇼스님.
00:14:54입점이요?
00:15:05그림 개발 담예진 씨 없었으면 시작도 못했을 거예요.
00:15:12내가 무사히 완성할 수 있도록 함께해 줄래요?
00:15:19나 끊임없이 의심하고 경계해 줘요.
00:15:24담예진 씨라면 나 좀 안심할 수 있을 것 같은데.
00:15:35너와 나의 이야기가 시작돼.
00:15:41가끔이나 흔들리고 멀어져도
00:15:44내 마음은 너에게 닿고 있어.
00:15:51괜찮아.
00:15:53사랑이니까.
00:15:57우리에게 줄은 지금부터야.
00:16:00매일의 작은 순간들은 영혼처럼 남아.
00:16:10너와 함께라면.
00:16:35이젠 Fold 10시 잘 사ط persecODYi입니다.
00:16:41모두가
00:16:41What do you want to find out?
00:16:44I'm going to have to find out.
00:16:46I'm going to find out many things.
00:16:49It's not possible.
00:16:51I'll find out.
00:16:53I'm going to find out.
00:17:02Let's find out.
00:17:03I'm going to talk to you.
00:17:35I'm going to see the end of the year.
00:17:36It's actually the best.
00:17:37That's the most important thing.
00:17:39It's the best.
00:17:49It's all good.
00:17:53It's the most important thing to me.
00:17:58This is a little bit of a hint.
00:18:00It's a bit more clear when it's a hint.
00:18:02It's a bit more than a product.
00:18:05It's a product.
00:18:07You're going to put a product on the market?
00:18:10I'm going to tell you what I'm saying.
00:18:12I'm going to tell you what I'm saying.
00:18:13It's a lot of people who are using the cream.
00:18:16It's a lot of people who are looking for it.
00:18:17It's a lot of people who are using it.
00:18:19It's not a way to say that.
00:18:20But it's not a way to say that.
00:18:21But if you're using it, it's a good person who is going to be...
00:18:25How much will it be?
00:18:31I think I can show you the natural concept of the Cosmic Cream.
00:18:33That's the purpose of the Cosmic Cream.
00:18:36Citrus, Marin, UD.
00:18:37I think it would be better.
00:18:40What's the best?
00:18:41Just a bit more...
00:18:42The Cosmic Cream!
00:18:48The Cosmic Cream is the best.
00:18:51I am the best.
00:18:55It's super useful for each product.
00:18:58You can create a new product.
00:18:59The Cosmic Cream is the best.
00:19:00You can donate on a specific product for these products.
00:19:02You don't really use the Cosmic Cream.
00:19:05Do you think that's enough for the Cosmic Cream Cream?
00:19:07I really like it.
00:19:13The Cosmic Cream Cream is the best.
00:19:16Why is your opinion?
00:19:17I don't think it's going to be a good idea.
00:19:19I want to give you a feedback.
00:19:22I want to help you.
00:19:23I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:28Let's go.
00:19:2915 minutes.
00:19:30Need you to take any rest and rest?
00:19:42Oh my gosh.
00:19:45My son says he the Korean is not going to do anything.
00:19:50Ha.
00:19:56That's it for me.
00:19:57Well, we're just going to, just let me.
00:20:00Oh, my God.
00:20:04You're all alone.
00:20:05You're all alone.
00:20:07You're all alone.
00:20:12Two people in the same way.
00:20:14What?
00:20:22아니, 말을 좀 부드럽게 하면 안 돼요?
00:20:29조심할게요.
00:20:31경고해요.
00:20:34또 우리만 진심이죠.
00:20:37가시죠.
00:20:39꿀감자.
00:20:41방울토마토.
00:20:41방울토마토는 쉬는 시간이야.
00:20:43그래요?
00:20:45뭐 먹었어요?
00:20:45뭐 먹었지요?
00:20:46뭐 먹었지요?
00:20:47안 쓰고 뭐 먹었지요?
00:20:55경도도 그대로고.
00:20:59꼬리탄 향도 똑같네.
00:21:02대표님.
00:21:03이번 PT 스펙도 모두 샘플과 일치합니다.
00:21:16고생 많았어요.
00:21:19고생 많았어요.
00:21:21고생했다.
00:21:23어떻게 크림 이름은 정했어?
00:21:25이제 완제품 찍으려면 확정 지어야 될 것 같은데.
00:21:29나는 장명가한테 좀 부탁하려고.
00:21:32싱크야 맞나?
00:21:33싱크야.
00:21:34싱크야.
00:21:35이거 정리한 게 맞나?
00:21:36정리한 거 맞다니까.
00:21:38아닌데.
00:21:39어지랑 똑같아.
00:21:39맞다고.
00:21:40너 또 가.
00:21:41소미야.
00:21:42며칠이야.
00:21:44학교 다녀왔어?
00:21:48소미야.
00:21:49이거.
00:21:53이게 뭔데?
00:21:55내가 만든 크림이야.
00:21:57우와.
00:21:58진짜?
00:21:59이거 뭘로 만들었는데?
00:22:02소미 흰 꽃 누리 버섯 알지.
00:22:04그거랑 이것저것.
00:22:06소마.
00:22:08이 크림 이름 뭘로 정하면 좋을까?
00:22:11난 소미가 지워줬으면 좋겠는데.
00:22:14이름?
00:22:16음...
00:22:17누리크림.
00:22:19누리크림?
00:22:21야.
00:22:22누리크림이 뭐냐?
00:22:23존스럽게.
00:22:24저 때 학교에서 배웠는데 누리가 온 세상이란 뜻이래.
00:22:29세상 사람들이 다 이 크림 바르게 되기란 뜻도 내고.
00:22:32얼마나 좋노?
00:22:37누리크림.
00:22:39좋은데?
00:22:41들었제?
00:22:42며칠이야.
00:22:43내 이거 발라도 되나?
00:22:44나.
00:22:49그럼.
00:22:50너 이거 나랑 같이 쓰자.
00:22:52싫은데.
00:22:52내만 쓸 거거든.
00:22:54세수하고 발라야지.
00:23:00누리크림 대박 나겠네.
00:23:02저 게으름뱅이를 쉽게 만들고.
00:23:06아, 진이야.
00:23:11이거 전해달래.
00:23:12이거?
00:23:18오늘 자정 히트 공개 접수 마감이에요.
00:23:22진이씨 재능 제대로 펼쳐봤으면 좋겠어요.
00:23:28언제까지 그러고 있을 겁니까?
00:23:31제가 얼마나 고대에 왔던 순간인데.
00:23:34그래야 몸 재미없죠.
00:23:36아!
00:23:37뭐야.
00:23:39있어요.
00:23:42자.
00:23:43어.
00:23:45아니.
00:23:47더웠어요?
00:23:48더웠어요?
00:23:48나도 눈 떠요?
00:23:49조금만 더요.
00:23:51어.
00:23:52지금요?
00:23:54여기서 돌아요.
00:23:55셋으로 하나 해줘요.
00:23:56얼른요.
00:23:58셋, 둘.
00:23:59아!
00:24:02하...
00:24:03하...
00:24:04노곤아.
00:24:06너무너무 보고 싶었어.
00:24:08야, 너 너무 멋지다.
00:24:10그렇게 좋아요?
00:24:12뭘 물어요.
00:24:15뭡니까?
00:24:16뭘 이런 걸로 물어요.
00:24:18아이, 그럼.
00:24:20메추리 씨가 어떻게 만든 크림인데 눈물이 나지 않나요?
00:24:27고생했어요.
00:24:29해낼 줄 알았어요.
00:24:32고마워요.
00:24:33매일 그렇게 말해줘서.
00:24:35그 힘으로 해냈습니다.
00:24:47네.
00:24:50국장님.
00:24:52어.
00:24:55오래 기다리셨죠?
00:24:58담예진에 올리원 첫 아이템 가져왔습니다.
00:25:04고슨 오빠예요.
00:25:07라팡 에센스 원료됐었던?
00:25:09네.
00:25:10그 깐깐한 곳에서 만든 첫 화장품이에요.
00:25:14자신 있어?
00:25:15확신합니다.
00:25:21고생 많았어요.
00:25:25고맙다.
00:25:28고맙다.
00:25:29고맙다.
00:25:31그동안 누리크림을 위해서 애써주신 여러분.
00:25:39이 강무원의 카드와 여러분들의 공통점 뭔지 아십니까?
00:25:44몰라요.
00:25:44고맙다.
00:25:45고맙다.
00:25:48고맙다.
00:25:50혹시?
00:25:52고맙다.
00:25:52고맙다.
00:25:53고맙다.
00:25:53고맙다.
00:25:54고맙다.
00:25:54고맙다.
00:25:58고맙다.
00:26:02고맙다.
00:26:02고맙다.
00:26:03뭐해.
00:26:04술이야.
00:26:05나 술 마실 수 있어.
00:26:06누구 덕분에.
00:26:12안 주나 먹어야지.
00:26:13Here is your back.
00:26:15This is really delicious.
00:26:16I'll eat it.
00:26:17Then I'll eat it.
00:26:19I'll eat it first.
00:26:20First I'll eat it first.
00:26:22Oh, really?
00:26:25I'll eat it first.
00:26:27I'll eat it first.
00:26:29I'll eat it first.
00:26:29I got my room in front of the room.
00:26:31I didn't like it.
00:26:32I've got too much.
00:26:35It's really.
00:26:36It's a bit more.
00:26:37It's a bit more.
00:26:39It's a bit more.
00:26:39What?
00:26:55Morning, boys.
00:26:57Give me your heart.
00:26:58I'm gonna do it.
00:27:01I'm gonna go home.
00:27:04Bye.
00:27:05I'm gonna take you to my doctor.
00:27:07What's wrong?
00:27:09I'm looking for you.
00:27:12I'm looking for you.
00:27:14I'm going to go over here.
00:27:17I'm going to go over here.
00:27:18I'm going to die.
00:27:27Why not be so cute?
00:27:27I'm cute.
00:27:29I'm cute, too.
00:27:32I'm cute.
00:27:34So cute, cute!
00:27:36Cute?
00:27:38I'm not so cute, but I'm not quite cute.
00:27:48Okay...
00:27:50Okay.
00:27:50Did you get out of here?
00:28:20We are!
00:28:22We are!
00:28:23We are!
00:28:25We are!
00:28:43Oh?
00:28:44Oh?
00:28:45Oh?
00:28:45Oh?
00:28:46Oh?
00:28:56예진 씨랑 만나는 날은 유독 비가 많이 오는 것 같아요.
00:29:01그러니까요.
00:29:03근데 제 별명이 또 날씨호정이거든요?
00:29:07아무래도 전무님이 비를 좀 몰고 다니시는 것 같은데.
00:29:16그날 왜 안 나왔어요?
00:29:22아니, 마침 비도 오고 말하기 괜찮은 타이밍인 것 같아서.
00:29:34운명을 믿는다면 우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:29:41믿고 싶었어요.
00:29:44누가 날 눈 반짝거리며 봐주는 거 정말 오랜만이었거든요.
00:29:5012시까지 가려면...
00:29:5410시에 일어나면 되려나?
00:29:56아니다.
00:29:58여유롭게 9시 반.
00:29:5910시 반.
00:30:0410시 반.
00:30:07푹 자고 밝은 얼굴로 약속 장소에 서 있고 싶었는데.
00:30:20눈 뜨니까 저녁이었어요.
00:30:25내성 때문에 새로 처방받은 약이 저한테 안 맞았거든요.
00:30:45하...
00:30:47하...
00:30:47하...
00:30:48하...
00:30:49하...
00:30:49하...
00:30:49그랬구나.
00:30:53다 지나간 일이라고 해도 그 시간들 깎아서 얘기하고 싶진 않아요.
00:31:00저 정말 즐거웠거든요.
00:31:04힘들 때면 그날의 기억들이 많은 도움이 되기도 했고요.
00:31:10고마워요.
00:31:12소중하게 기억해줘서.
00:31:15나는 예진 씨와의 시간들이 아마 그렇게 기억될 것 같아요.
00:31:21예진 씨가 보여준 일에 대한 진심과 태도 덕분에
00:31:26내가 어디로 가야 할지 알았거든요.
00:31:30그래서 그랬나?
00:31:32일하면서 봤던 전무님이 3년 전 우산 속 그분보다 훨씬 멋있었어요.
00:31:39그래요?
00:31:40하...
00:31:41하...
00:31:45혹시 무작정이라는 말 알아요?
00:31:49어떻게 할지 얼마나 할지 이런 걸 정하지 않는다는 뜻이에요.
00:31:55좋은 말이네요.
00:31:57근데 그게 되게 어려운 거거든요.
00:32:00그래서 말인데 지금부터 저랑 무작정 한 번 걸어볼래요?
00:32:03제가 힐링코스로 안내할게요.
00:32:05가시죠, 스트레인저.
00:32:07하...
00:32:11네.
00:32:14하...
00:32:26하...
00:32:27좋 sevent...
00:32:29하...
00:32:36하...
00:32:38It's so hard to die.
00:32:41We're the MD side of it.
00:32:44It's really hot.
00:32:45I'm going to find out where I'm going.
00:32:47I'm going to find out where I'm going.
00:32:49I'm going to cry.
00:32:50I'm going to cry.
00:32:51I'm going to tell you about it.
00:32:54I'm going to cry.
00:32:56That's the event.
00:32:59It was 30 people.
00:33:01It's about 500 people.
00:33:04I'm going to try to get it.
00:33:06You don't have a chance.
00:33:07It happens when you're going to get a bill.
00:33:10I'm going to cry.
00:33:12I'm going to cry.
00:33:13I'm going to cry.
00:33:14I have to cry.
00:33:15I've got it.
00:33:25French Brandt 1000 cent of the egg.
00:33:27You can't wait for me.
00:33:30You can't wait for me.
00:33:32We've got a picture of a house.
00:33:37You can't wait for me.
00:33:39Yes?
00:33:41I can't wait for you.
00:33:50You can't wait for me.
00:33:52It's about a week.
00:33:58It's about time to go.
00:34:00It's about time to go.
00:34:01It's a week for a week.
00:34:02It's about time to go.
00:34:11It's about time to go.
00:34:14What do you think?
00:34:15What's he doing?
00:34:19I'm going to go.
00:34:22You can go.
00:34:28Why are you, Jin?
00:34:30Mr. Jin...
00:34:31Mr. Jin...
00:34:36Mr. Jin...
00:34:36Mr. Jin...
00:34:36Mr. Jin...
00:34:36Mr. Jin...
00:34:37Mr. Jin...
00:34:38Mr. Jin...
00:34:38I'm sorry. I'm sorry.
00:34:40I'm sorry.
00:34:41I'm sorry?
00:34:43I'm sorry.
00:34:45What's that?
00:34:46I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:34:48I'm sorry.
00:34:52Black box.
00:35:05Black box.
00:35:06블랙박스를 제가 밤새 뒤져서라도 뭔가 찾아내겠습니다.
00:35:11그나저나 부대표님 동선 파악이 이제 어려울 것 같은데 어떡하죠.
00:35:25I'm going to see you.
00:35:28It's going to be a big deal.
00:35:31I'm going to see you.
00:35:43It's a good guy that's a beauty creator.
00:35:47She's a patient and a patient.
00:35:51It's the only thing I can't do.
00:35:53I don't know if it's a person who's going to know what's going to happen, but I think it's a
00:35:54good thing.
00:35:56This is just a man.
00:35:58What can I say?
00:36:00I'm going to test a lot.
00:36:02You don't need to have a test.
00:36:03No, no.
00:36:05Just a little bit.
00:36:10What happened?
00:36:12I got to know.
00:36:14I'll go on now.
00:36:16I'll see you later.
00:36:24I'll see you later.
00:36:26I'll go with you later.
00:36:27What?
00:36:28Are you serious?
00:36:29Are you serious?
00:36:35Are you serious?
00:36:38Are you serious?
00:36:52I have to go.
00:36:52Wait, Judy.
00:36:53I've never seen a house when the city comes to the city,
00:36:56I've never seen a house.
00:36:58No one had to go.
00:37:12You know, I should be sure.
00:37:14Oh, there it is.
00:37:15Oh, go ahead.
00:37:15Let's go!
00:37:17What's this, girl?
00:37:22The one on, who is she?
00:37:25She's been the one.
00:37:26She's been the one!
00:37:26Let's go.
00:37:27Why? She's been the one.
00:37:30Let's go!
00:37:30Let's go!
00:37:32I can't wait to come!
00:37:45Nice!
00:37:48Please!
00:37:50This is funny, this is a bitch!
00:37:54This is the bitch!
00:37:56Why do you want to use your hair?
00:37:58He's here!
00:37:59Look!
00:38:00Look at this, what?
00:38:01No, this bitch!
00:38:03This bitch!
00:38:03You don't have to do it!
00:38:04It's all you need to do!
00:38:05We're going to kill you!
00:38:06Let's go!
00:38:06We're going to kill you!
00:38:07I don't want to kill you!
00:38:09This is not a lie!
00:38:12This is a lie!
00:38:14You're gonna kill me!
00:38:14No, it's not.
00:38:15I'm sorry.
00:38:18I won't be playing a game like this.
00:38:20Yeah.
00:38:20Why was I supposed to yeah...
00:38:21Where am I supposed to go?
00:38:24There's a lot of things.
00:38:25Oh, my God.
00:38:28He said I don't think I'm going to run this game on my own.
00:38:31No, I'm not.
00:38:35I don't know.
00:38:38I'm not.
00:38:41I'm not.
00:38:42I'm not.
00:38:43I'm not.
00:38:43I'm too...
00:38:44I'm not.
00:38:44That's why you're taking a photo of me.
00:38:46This is a man.
00:38:48I'm not sure.
00:38:52I'm going to go back to you.
00:38:53I'll go back.
00:38:55I'll go back.
00:38:57I'll go back.
00:38:57I'll go back.
00:38:59I'll go back.
00:39:00I'll go back.
00:39:00Come on.
00:39:01I'll go back.
00:39:02I'll go back.
00:39:03How do you do that?
00:39:10I'll go back.
00:39:13I'll go back.
00:39:14I'll go back.
00:39:14What do you want to do?
00:39:45Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:40:10Oh, my God.
00:40:13Oh, my God.
00:40:16You're so sick.
00:40:21He's not...
00:40:23You're not going to go.
00:40:25Oh, my God.
00:40:26I'll just...
00:40:35Oh, my God.
00:40:36You're not going to go.
00:40:38I don't want to go!
00:40:40You're so empty!
00:40:43I'll do it!
00:40:44I'm going to work on the floor...
00:40:46What's the point of the house?
00:40:48Don't worry about that.
00:40:50You're right, you're right!
00:40:52You're right!
00:40:53You're right!
00:40:54You're right!
00:40:55I'm so happy!
00:40:59You're right now!
00:41:01You're right!
00:41:06Sorry...
00:41:09I don't know.
00:41:09It's a bit different.
00:41:12I will try to get out.
00:41:27I'll get out.
00:41:29I'll take it over.
00:41:30You're just standing there.
00:41:31What's that?
00:41:31What?
00:41:32You're not doing anymore.
00:41:33Isn't that easy?
00:41:34We will hear the business!
00:41:37We love each other everyday
00:41:53It's something that's what we've done with our kids.
00:41:57Oh, they're so cute!
00:42:00They're so cute!
00:42:01You're a little...
00:42:02You're a little bit like...
00:42:04I'm not a kid.
00:42:05You're a little bit like those kids.
00:42:06You're a little bit like that.
00:42:08I'm a little bit like that.
00:42:13I can't see you.
00:42:18I can't see you.
00:42:20You're a little bit like that.
00:42:21My son, my son, my son, my son.
00:42:26My son, my son.
00:42:42Oh, my son.
00:42:42밥 대면 그만 잡고 어디서 몸 다 버리지.
00:42:46아들아가 있었다.
00:42:49해준 것도 없는데.
00:42:51그저 치워 어머니 걱정뿌리던 착한 아들인데.
00:42:56봉철 선배가 아무리 한번 줬노?
00:42:59봉철 선배가 데뷔쉽단다.
00:43:05그날이 우리 아 생일이었다.
00:43:12I had a drink of milk and milk.
00:43:17I'd like to do it.
00:43:20I'd like to do it.
00:43:23Oh, my God.
00:43:27The world's world's world's world.
00:43:30The world's world's world's world.
00:43:34The world's world's world's world.
00:43:45Let's go. Let's go.
00:43:54It's so cold.
00:43:54Let's go. It's so cold.
00:44:02Metsuriya!
00:44:05Let's go.
00:44:07I'm not going to die.
00:44:08I'm not going to die.
00:44:12I'm not going to die.
00:44:14I'm not going to die.
00:44:20But the pain in my heart is all over the city.
00:44:28I'm going to wake up in the morning.
00:44:36The sky is too high.
00:44:39Why don't you leave me here?
00:44:42I'm going to keep you here.
00:44:45I'm going to keep you here.
00:45:21How are you doing today?
00:45:22I'm so excited.
00:45:31How do you get it?
00:45:33How do you get it?
00:45:33What do you get it?
00:45:36I'm so excited.
00:45:37I'm so excited.
00:45:39I'm so excited.
00:45:41지윤지 쇼호스트님, 완판 축하드립니다.
00:45:47잠깐 얘기 좀 하실까요?
00:45:49가시죠.
00:46:06여기를 찾아오시면 어떡해요?
00:46:09I wanted to go to the station, right?
00:46:13I wanted to go to the station for the station.
00:46:15It was a great job.
00:46:19Now I have to do a job until now.
00:46:25If I can't get it, I can't get it.
00:46:33Okay.
00:46:33Oh, my God!
00:46:35You can't do this anymore.
00:46:40I'm going to buy it.
00:46:42At first, my goal was not to buy it.
00:46:46Five years ago, I had to get a big deal.
00:46:49I didn't understand.
00:46:52I didn't understand it.
00:46:54I didn't understand it.
00:46:56Yeah, I didn't understand it.
00:47:01What happened?
00:47:03Mechel 대표님께서 몰래 만나는 상대를 찾아냈습니다.
00:47:11Who are you?
00:47:12This guy?
00:47:20I'm not sure what's going on.
00:47:21창호 형이 왜...
00:47:23저희 누나랑 손창호 대표가 왜 만났는지 뭐 지피시는 거 없나요?
00:47:30한 가지 확실한 건 HO 코스메틱에서 고즈넉바이오에 원료를 납품받는 이유가 투명하지는 않다는 거예요.
00:47:37현재 레뚜알은 아시아 진출을 계획하고 있어요.
00:47:41But there's a product that's in the back of the product.
00:47:46It's in the back of the product.
00:47:48It's in the back of the product.
00:47:50It's in the back of the product.
00:47:52It's been a long time for me.
00:48:15It's in the back of the product.
00:48:27How are you?
00:48:30Who is it?
00:48:40Who is it?
00:48:41Who is it?
00:48:50I can't
00:48:51I can't tell you.
00:48:57I can't tell you.
00:48:58You can't tell me.
00:49:01If you don't know anything about the product,
00:49:01you've got a lot of them.
00:49:01You're not allowed to help me.
00:49:02You're not allowed to help me.
00:49:02What's the company of the company?
00:49:06Well, how can I help you?
00:49:08I'm sure there's a company that will help you to develop your work.
00:49:12There's no one...
00:49:13...but he's getting to go.
00:49:15And he's getting to work with us.
00:49:18He's getting to work with me!
00:49:21I don't know if I was worried about it.
00:49:24I'm not sure how to do something about it, but I didn't understand.
00:49:26It's like a problem and we can't do it's gonna work.
00:49:30It's like a problem.
00:49:31It's like our new products.
00:49:32We're going to get to buy a new product.
00:49:34I'm going to buy it with a new product.
00:49:36We need to buy it!
00:49:38It's like a new product.
00:49:41You can't get on job, because you can't get on job.
00:49:43I want to change the money, so you can't take it.
00:49:49You can't do it.
00:49:53I think the money is worth the money.
00:50:04I am going to buy it.
00:50:08I can't believe you, but you're not being afraid.
00:50:10You're not being afraid, but you're not being afraid.
00:50:23Ah, LH.
00:50:26You finished all of that?
00:50:28Yes.
00:50:30I got everything.
00:50:31Oh, yes.
00:50:34I'm going to go to the end of the day.
00:50:37I'm going to go to the end of the day.
00:50:39I'm going to go to the end of the day.
00:50:59Oh, it's delicious.
00:51:05What's going on?
00:51:07It's not bad.
00:51:09It's not bad.
00:51:13It's not bad.
00:51:14LAC는 가장 가까웠던 사람의 다른 얼굴을 본 적이 있어요.
00:51:21내가 같이 시간을 보내온 그 사람은 대체 누군 건지.
00:51:27원래 그런 사람이었는데 내가 몰랐던 건지.
00:51:31어렵네요.
00:51:34어려 볼 게 뭐 있습니까?
00:51:36내가 속인 놈은 나쁜 기고 당한 놈은 아픈 기지.
00:51:48나쁜 놈 때문에 속 빼리지 마이소.
00:51:52그 놈만은 내 속이 썩었는지 터졌는지 꿈에도 모릅니다.
00:52:02그 나쁜 놈.
00:52:05저랑 같은 시계 찾던 그 놈 맞죠?
00:52:09그 놈은 내 속이 썩어.
00:52:13얘.
00:52:33아...
00:52:37내는...
00:52:39그럴 때 속을 데우면 좀 낫더라고예?
00:52:44조금만 기다리이소.
00:52:46카페치노 뜨끈하게 내려줄 테니까.
00:52:48그 놈은 내 속이 썩어.
00:53:03그 놈은 내 속이 썩어.
00:53:10그 놈은 내 속이 썩어.
00:53:15나의 속이 썩어.
00:53:17공헌이.
00:53:18그 놈은 내 속이 썩어.
00:53:20그 놈은 내 속이 썩어.
00:53:20저의 속이 썩어.
00:53:24그 놈은 내 속이 썩어.
00:53:26어, 황염지.
00:53:29정헌스님.
00:53:31인플루언스 예민하시오.
00:53:33본명 주민하.
00:53:34저희 사전체험단 당첨자였어요.
00:53:36That's not just the case of the 6th person.
00:53:39What's wrong with that?
00:53:40We did a lot of the sample.
00:53:43But there were only people who have the problem.
00:53:46We'll check the first one.
00:53:49We'll check the first one.
00:53:53Just before we got the test test.
00:53:56The cream is no problem.
00:54:08Oh...
00:54:09I can't...
00:54:11Why not?
00:54:14They all have to be on a bus.
00:54:16They're gonna be on the bus.
00:54:17It's time to be on the bus.
00:54:17Let's do it.
00:54:19No matter how to get out there...
00:54:20You must have to tell it is, let's not get out.
00:54:22Everything is gonna be wrong, but you must have all the things that it would be the best.
00:54:28He's like, sure.
00:54:30I'm going to teach you how I'm going to teach you how to teach you.
00:54:34I'm not going to teach you how to teach you.
00:54:43At the same time, I told you that these young women are not in the same way.
00:54:52Does she know how to teach you how to teach you a better generation to establish a better generation?
00:55:00That's��이 fragrance, which has anixonite syrum of the skin.
00:55:16This tastes just a bit like this.
00:55:21It utterly becomes hopeless as you start with this.
00:55:25I'm going to talk to you guys about it, and I'm going to talk to you guys about it.
00:55:51You can't eat it.
00:55:53Go.
00:55:55Up.
00:55:57Up.
00:55:59Go.
00:56:02Go.
00:56:04Go.
00:56:05Go.
00:56:08Go.
00:56:09Go.
00:56:10Go.
00:56:11What's it doing?
00:56:12Oh, my God.
00:56:14Oh, my God.
00:56:14What's this?
00:56:16You have to say something about me.
00:56:21You have to say something about me.
00:56:25Oh, that's what I know.
00:56:29Our story is not about me.
00:56:29If you do a Monday morning cream, it will be a few months ago.
00:56:35Hey, my mom!
00:56:37Oh, my God.
00:56:42I'm going to give you a hard question for you.
00:56:46I want you to protect your daughter.
00:56:48Thank you for your support.
00:56:51No, I'm not. I'm so sorry for you.
00:56:54We have to tell you how to support your daughter.
00:57:00We have to thank you for your support.
00:57:02Okay, next time, can you give us a chance to give us a chance?
00:57:17Hesok, it's how long it is.
00:57:19It's been a long time, my mom.
00:57:21Have you been a long time?
00:57:23I've been a long time for a while.
00:57:39No.
00:57:43No.
00:57:44No.
00:57:49Huh.
00:58:30I don't know what to do.
00:58:36It's the only one thing.
00:58:37The only one thing I can tell is that it's me who's my prisoner.
00:58:38It's me.
00:58:41You're the only one thing you can do without being here.
00:58:48You're the only one thing you want to do is to know.真的ize
00:58:51me. It's
00:58:52because they areföld znaleay. Sometimes.
00:58:54It's
00:58:55because it's not just a hit.
00:58:57HIT 내부 심사 생략하고 입점시키는 거 1도 아니잖아요.
00:59:01Good morning cream, HIT prime time에 입점시켜주시면
00:59:06뒤탈 없는 돈 바로 드리겠습니다.
00:59:11정식 절차 밟고 입점하세요.
00:59:15서아,
00:59:17수술 날짜 잡아야죠, 서아 어머님.
00:59:25장호야,
00:59:27마지막으로 부탁할게.
00:59:28제발 진실을 말해줘.
00:59:31나 너 혼자 안 둬.
00:59:33같이 책임질게.
00:59:36내가 널 그렇게 만든 것 같다.
00:59:39미안하다.
00:59:41미안하다, 담아.
00:59:42내가 나 살자고 너한테 그러면 안 되는 거였는데, 그지?
00:59:55너무 늦었지만 너한테 줄 거 있어.
01:00:10이 안에 다 있어.
01:00:14군무닝 그림 사건이 어떻게 시작됐는지.
01:00:39희석아, 이거 어쩐 일이야?
01:00:50설명해.
01:00:52뭔 소리야.
01:00:57이게 뭔데?
01:00:58묻지 말고.
01:00:59설명하라고.
01:01:05너야말로 알아듣게 설명해.
01:01:08왜 그러는 건데?
01:01:10우수 형한테도 이랬어?
01:01:16희석아,
01:01:18뭔가 오해가 있는 것 같은데
01:01:21그게 뭐가 됐든
01:01:23우리가 이러면
01:01:24하늘에 있는 우수가 속상할 거야.
01:01:30하늘에 있는 우수가 속상할 거야.
01:01:32그 입으로
01:01:34우수 형 더럽히지 마.
01:01:36해상 안 모르겠냐?
01:01:39너도 우수한테 속은 거야.
01:01:41그게 진실이라고!
01:01:43아,
01:01:53대표님.
01:01:54대표님, 대표님.
01:01:55제품에 아무 이상 없다면서요?
01:01:56누가 보면 어쩌려고, 씨.
01:01:58원료만 좀 싼 걸로 바꾼 거지.
01:01:59아무 문제 없앨 거라고 했잖아요.
01:02:03지금 나한테 따지는 거예요?
01:02:05지윤지 씨.
01:02:07갑자기 이렇게 순진한 척이야.
01:02:09그 큰돈 받으면서 이 정도 위험부담도 없을 줄 알았어?
01:02:13아니지.
01:02:14당신도 불안하니까 후배한테 넘긴 거잖아.
01:02:17아이, 솔직히 말해봐.
01:02:18진짜 몰랐어?
01:02:20몰랐냐고!
01:02:25이게 진실이야.
01:02:30우수 형이 죽은 이유가.
01:02:44창호야.
01:02:45이거.
01:02:46나 제주도 출장 갔을 때 네가 처리하겠다고 한 거잖아요.
01:02:50아니, 그렇지?
01:02:52아니, 뭔 소리야.
01:02:55아니, 내가 언제 해?
01:02:57창호야.
01:02:59그냥 솔직하게 말해.
01:03:01부탁할게.
01:03:02어?
01:03:05친구야.
01:03:06네가 지금 벼랑 끝인 건 알겠는데.
01:03:09그래도 이건 아니지.
01:03:13네가 바꿔치기 한 거잖아, 이 새끼야!
01:03:17아...
01:03:17하...
01:03:18하...
01:03:20하...
01:03:20내가 했다는 증거 있어?
01:03:25너...
01:03:26너 아니지?
01:03:28어?
01:03:29아니라고야!
01:03:31아니지, 이 새끼야!
01:03:32뭐하냐, 이 씨!
01:03:33너 아니지!
01:03:37야, 네가 어떻게 해!
01:03:39아니라고야, 이 새끼야!
01:03:41아...
01:03:44이 새끼야!
01:03:44창호야, 이 새끼야!
01:03:45아...
01:03:46나...
01:03:48다행히...
01:03:49말이야!
01:03:52나...
01:03:52나...
01:03:53나...
01:03:55나...
01:03:56나...
01:03:57나...
01:03:59나...
01:04:14나...
Comments

Recommended