00:00:05Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:00:58www.mesmerism.info
00:01:28www.mesmerism.info
00:01:37La ricostruzione della città sinistrata non poteva aver luogo che nel quadro di un nuovo piano urbanistico.
00:01:43Il problema era drammatico.
00:01:45La sistemazione e l'esecuzione del piano comprendente le colline circostanti, la zona del porto e il vero e proprio
00:01:52centro urbano furono portati a buon fine da un gruppo internazionale di architetti nella volontà di conservare a Gadir un
00:02:00aspetto di unità e di omogeneità .
00:02:04L'influenza di Le Corbusier è presente in Elia Zagoury e in François Zévacot, architetti capofila della tendenza costruttivista.
00:02:13Le strutture di cemento trovano una compiuta realizzazione nelle case popolari, nel tribunale, nella caserma dei pompieri e nel palazzo
00:02:22della posta, esempi di una vera scuola di architettura contemporanea in Marocco.
00:02:26Tra gli urbanisti stranieri va ricordato Alexander Grass, creatore apprezzato dei nuovi impianti industriali.
00:02:47Il municipio è oggi il simbolo della rinascita di una città che nella notte di lunedì del 29 febbraio 1960
00:02:56conobbe l'ora più tragica della sua storia.
00:03:23In 10 secondi la città fu distrutta dal terremoto. Il suo passato, la sua storia, cancellati.
00:03:35Un capoluogo di 35.000 abitanti ridotto a un mucchio di rovine.
00:03:46Nei vuoti lasciati liberi dalle macerie, i cadaveri si allineano in macabro ordine.
00:03:51Il calcolo dei morti fu un'impresa particolarmente difficile.
00:03:55Ancora oggi la cifra oscilla paurosamente tra le 15.000 e le 20.000 vittime.
00:04:00Il numero esatto non lo si saprà mai.
00:04:04Agadir ha visto affluire aiuti da ogni parte dell'Africa e dell'Europa e dalle basi navali statunitensi.
00:04:11Soccorsi di ogni genere in uno slancio di solidarietà fraterna.
00:04:15L'opera dei soccorritori nelle prime tragiche giornate fu ostacolata dalla temperatura,
00:04:21che quell'inverno segnò punte massime di 50 gradi all'ombra.
00:04:25Per i rari superstiti, la città nel suo squallore preannunciava il pericolo di epidemie.
00:04:31Uno dei maggiori problemi fu quello dell'assistenza ai feriti.
00:04:35Agadir possedeva un ospedale ben attrezzato, che fu distrutto come tutto il resto.
00:04:41I primi soccorsi vennero dai medici superstiti della città e dai sanitari della vicina base francese.
00:04:47Autocarri militari percorrevano le rovine con autopompe a spruzzo.
00:05:19Autocarri militari percorso.
00:05:49Autocarri militari percorso.
00:05:59Grazie.
00:06:32Grazie.
00:07:05Grazie.
00:07:24Grazie.
00:08:00Grazie.
00:08:32Grazie.
00:08:57Grazie.
00:09:25Marito.
00:09:56Grazie.
00:10:30Grazie.
00:10:56Grazie.
00:11:29Grazie.
00:12:15Grazie.
00:12:31Grazie.
00:13:02Grazie.
00:13:22Grazie.
00:13:25Grazie.
00:13:26Vieni dal tuo Alex.
00:13:46Io sono una piccola americana provinciale.
00:13:49Tu sì che sei un marito raffinato.
00:13:52Un vero tedesco che adora l'Africa.
00:14:01Il tuo guaio, cara Joyce, è che non sai vivere, non ti ambienti.
00:14:06Ti sto parlando sul serio, ma non mi ascolti.
00:14:08Io non ti sto facendo la predica.
00:14:10Vorrei solo darti un consiglio.
00:14:38So.
00:14:40So.
00:14:42So.
00:14:45So.
00:14:46So.
00:14:47So.
00:14:47So.
00:15:04So.
00:15:12So.
00:15:13So.
00:15:25So.
00:15:41So.
00:15:45So.
00:15:47So.
00:15:55So.
00:16:00So.
00:16:04So.
00:16:15So.
00:16:16So.
00:16:17So.
00:16:22So.
00:16:29So.
00:16:35So.
00:16:36So.
00:16:46So.
00:16:54So.
00:17:10So.
00:17:11So.
00:17:12So.
00:17:25So.
00:17:33So.
00:17:34So.
00:17:36So.
00:17:40So.
00:17:52So.
00:17:55So.
00:18:04So.
00:18:05So.
00:18:07So.
00:18:10So.
00:18:20So.
00:18:23So.
00:18:24So.
00:18:32Oh, no I don't hardly know her
00:18:40But I think I could love her
00:18:47Crimson and clover
00:18:57Oh, wish you'd come walking over
00:19:05I'm waiting to show her
00:19:12Crimson and Clover
00:19:18Over and over
00:19:54Over and over
00:20:16Over and over
00:20:39Over and over
00:21:08Over and over
00:21:35Over and over
00:21:39Over and over
00:22:03Over and over
00:22:51Over and over
00:23:22Over and over
00:23:33Over and over
00:23:36Over and over
00:24:21Over and over
00:24:30Over and over
00:24:54Over and over
00:25:26Over and over
00:25:43Over and over
00:26:35Over and over
00:26:38Over and over
00:26:53Over and over
00:26:59Over and over
00:27:05Over and over
00:27:19Over and over
00:27:35Over and over
00:27:48Over and over and over
00:27:49Over and over
00:27:51Over and over
00:28:16Over and over and over
00:28:22Over and over
00:28:37Over and over
00:29:03Over and over
00:29:47Over and over
00:29:50Over and over
00:30:19Over and over
00:30:22Over and over and over and over
00:30:52Over and over and over and over
00:31:12Over and over and over and over and over
00:31:44Over and over and over and over and over
00:31:51Over and over and estiver
00:32:37Grazie a tutti.
00:33:00Pronto?
00:33:04Signorina, non sento. Non sento niente.
00:33:10Sì. Sì, grazie.
00:33:15A domani.
00:33:19Oh! Pronto mamma, è lei? Come sta?
00:33:28No, Alex non c'è, è andato a caccia.
00:33:34No, non credo proprio che Alex possa venire a D'Amburgo.
00:33:39Scusi?
00:33:44Così glielo ha detto?
00:33:47Sì, io avrei voluto, ma...
00:33:51Cosa sta dicendo?
00:33:52No, no, no, tutto va bene tra noi.
00:33:55No, no, ho rimandato.
00:34:05Sì, glielo dirò. Certo che glielo dirò.
00:34:11A presto.
00:34:13E un abbraccio.
00:34:37Paco.
00:34:39Posso fare qualcosa?
00:34:49Ha visto ieri sera il documentario in televisione?
00:34:52Le riprese che hanno fatto sul nostro cantiere.
00:35:04C'era anche il nuovo progetto di Alexander.
00:35:27Cosa!
00:35:28Cosa!
00:35:31Cosa!
00:35:33Cosa!
00:35:36Posso fare qualcosa?
00:35:37No, no, niente.
00:36:29No, no, niente.
00:36:34No, no, niente.
00:37:14No, niente.
00:37:30Signor Alex, dov'è?
00:37:32Non vuole più parlare con Ali.
00:37:35Perché?
00:37:36Cosa ho fatto?
00:37:37Insomma, lo vuoi capire sì o no?
00:37:39Lascialo in pace, cercatene un altro.
00:37:41Cercare chi?
00:37:42Lui mi porta a caccia.
00:38:04Dottore, dottor Monterra!
00:38:07Un momento!
00:38:08Un momento!
00:38:10Un momento!
00:38:21Grazie a tutti.
00:38:55Grazie a tutti.
00:39:27Tutto chiuso oggi? Ma non c'è nessuno?
00:39:34Sì, fai con lei!
00:39:42Così, un po' a destra.
00:39:45Leggo a letta il treno.
00:39:47Vai, vai!
00:39:48Andora!
00:39:51Bene!
00:39:52Sempre dritto!
00:39:54E' un po' a destra.
00:40:23Mi dica, signora!
00:40:25A che ora c'è il volo?
00:40:27Nessuna partenza oggi! La pista è chiusa!
00:40:30Ne partenze ne arrivi?
00:40:32Impossibile! Nessun volo!
00:40:33Il prossimo volo quando è?
00:40:35Non si sa! C'è tempesta!
00:40:52C'è tempi!
00:41:14Grazie a tutti.
00:41:34Grazie a tutti.
00:42:15Grazie.
00:42:26Joyce.
00:42:37Joyce.
00:42:42Salve, Meyer.
00:42:53Joyce, vuole scoppiare?
00:42:54Su.
00:42:59Ecco la nostra ospite preziosa. Ogni giorno sempre più bella.
00:43:04Unse reafrodite.
00:43:06Joyce, dov'è il nostro cacciatore?
00:43:17Le mogli sono sempre le ultime a sapere.
00:43:20Ma tu credi veramente che Alex e Ali...
00:43:47La sua colazione, madame.
00:44:01Non resta pranzo?
00:44:03Il signor console mi...
00:44:05Come?
00:44:05No, no, no, gli dica che oggi non posso.
00:44:08Signora, signora!
00:44:11La sua sciarpa.
00:44:13Signora Grasse.
00:44:19Ma quanto mi dà ?
00:44:21Cento dollari. Io non posso.
00:44:23Perché?
00:44:23Che? Cosa c'è?
00:44:25Non le bastano?
00:44:27Non le bastano?
00:45:01Ma cosa avete da guardare?
00:45:03È la prima volta che vedete una macchina?
00:45:07Muovetevi, tiratela fuori, aiutatemi!
00:45:38Muovetevi, tiratela fuori.
00:45:46Non le bastano!
00:45:48No, no, no, no, no, no, no.
00:46:23No, no, no, no, no.
00:47:17No, no, no, no.
00:47:45No, no, no, no.
00:47:49No, no, no, no, no.
00:48:16No, no, no, no, no, no, no.
00:48:37Su, siate buoni, andate via, via.
00:48:40Andate a casa, lasciate stare, via.
00:48:50Basta, bambini, andate via
00:49:05Ecco il vostro maestro, su, andate
00:49:07E' stato proprio gentile, grazie
00:49:12Lì ma c'è
00:49:48Assassino!
00:49:57Mettermi le mani addosso, ma io lo pianto
00:50:02Signora, prendi
00:50:03Perché mi spii?
00:50:05Ma cosa cerchi? Non voglio più vederti
00:50:07Vattene!
00:50:08Per Alexander, signora, l'avevo promesso
00:50:11Signora Gras, prendi
00:50:13Accordi
00:50:15Accordi
00:50:25Accordi
00:50:26Fiii
00:50:38Grazie.
00:51:12Grazie.
00:51:27Grazie.
00:51:56Grazie.
00:52:02Ieri ho fatto un sogno.
00:52:09Te lo devo raccontare? No, non te lo racconto.
00:52:13Ha telefonato tua madre stamani, sono stata gentile con lei.
00:52:20Il mio vestito è sporco, devo cambiarmelo.
00:52:55Non so, non so, non so.
00:53:11Non so, non so, non so, non so, non l' Cristiano.
00:53:12Te vi ItÃs un app lake benissimo.
00:53:13È un pezgo mi pare?
00:53:25Grazie.
00:53:45Vieni. Entra.
00:54:20Hai mai baciato una donna?
00:54:25Mai?
00:54:28Perché non vuoi provare?
00:54:33Senti com'è dolce.
00:54:38La mia bocca.
00:54:44Su, prova.
00:54:48Vieni.
00:54:51Baciami.
00:55:04Hai paura? Io ti posso aiutare.
00:55:08Guardami.
00:55:16Devi guardarmi.
00:55:18Non dirò niente ad Alex.
00:55:20Non gli dirò niente.
00:55:23Dammi la mano.
00:55:25Fa qualcosa.
00:55:29Vattene!
00:55:31Via!
00:55:32Via!
00:55:33Via!
00:55:34Via!
00:55:36Via!
00:55:37Via!
00:55:37Via!
00:55:40Via!
00:55:41Via!
00:55:42Via!
00:55:42Via!
00:55:43Via!
00:55:46Via!
00:55:51Via!
00:55:54Via!
00:55:56Via!
00:55:59Via!
00:56:06Pronto?
00:56:10No.
00:56:12Non sono scappata
00:56:16Cenare fuori?
00:56:19No, stasera no
00:56:22Magari un'altra volta
00:56:28Au fiderse
00:56:55Pronto?
00:56:57Clinica Atlas?
00:57:01Il dottor Volterra e la signora Grasse
00:57:05La moglie dell'architetto
00:57:10Non è possibile che non sappia dov'è
00:57:20No
00:57:23No, non importa
00:57:29Richiamerò io
00:57:30Buongiorno
00:58:09Ciao
00:58:25Grazie a tutti.
00:58:50Grazie a tutti.
00:59:26Grazie a tutti.
00:59:54Grazie a tutti.
01:00:15Grazie a tutti.
01:00:27Chi è?
01:00:29Volterra.
01:00:40Buonasera, Joyce.
01:00:41Mi hanno detto che mi ha cercato.
01:00:44Sì, ma veramente io non credevo.
01:00:47Pensavo volesse vedermi subito.
01:00:51Stanno male tutti oggi.
01:00:53È soffocante.
01:00:55Questo vento ci ha rovinato il weekend.
01:01:03Che fatica fare il medico.
01:01:07Vuole qualcosa da bere?
01:01:08Sì, grazie.
01:01:10Sì, grazie.
01:01:10Sì, grazie.
01:01:10Whisky.
01:01:11Discio.
01:01:18Le tengo compagnia.
01:01:29lei è pallida.
01:01:33Possibile, mi sento bruciare.
01:01:36Abbiamo un'estate incredibile.
01:01:45Dove passerà l'estate?
01:01:49dipende.
01:01:51Non abbiamo ancora deciso.
01:02:01Fa meglio ora?
01:02:05Sopravvio.
01:02:08C'è un guasto nell'impianto centrale.
01:02:11Io non resisto più qua dentro.
01:02:15Senso di panico?
01:02:20Sì.
01:02:21Come se
01:02:22fosse in fondo a un pozzo.
01:02:27Respiri profondamente.
01:02:37Un altro?
01:02:42Va meglio?
01:02:45Un po.
01:02:47Sì, metà diù.
01:03:27Non è solo il caldo.
01:03:29Ora vediamo.
01:03:37Perché io sogno sempre?
01:03:39Se lei parla
01:03:40mentre ho questi
01:03:42io non sento niente.
01:03:58Diceva?
01:04:02Cosa significa
01:04:03sognare un serpente?
01:04:05Com'era?
01:04:08Ha gli occhiali.
01:04:12e quando se ne va
01:04:13perde la pelle.
01:04:16Cara Joyce
01:04:17ci sono tante persone
01:04:18che portano gli occhiali.
01:04:22Mi tenta.
01:04:25Glielo giuro.
01:04:27Mi preme sullo stomaco.
01:04:31Assomiglia a qualcuno?
01:04:33Sì, voglio dire
01:04:34il suo serpente.
01:04:37se glielo dico
01:04:38mi promette
01:04:39di non ridere.
01:04:40No, di certo.
01:04:43Alex.
01:04:49Allora?
01:04:52Mezza cittÃ
01:04:53è nelle sue condizioni.
01:04:59Dottore?
01:05:00Sì?
01:05:01Voglio venire in clinica.
01:05:03Qui non posso dormire.
01:05:05Tanto domani
01:05:05me ne vado via subito.
01:05:08Mh.
01:05:09qui ne vado via subito.
01:05:40Alexander dov'è?
01:05:43È andato a caccia col console
01:05:47Con Mayer?
01:05:48Bell'idea con questo tempo
01:05:54Sono pronta
01:06:00Cosa c'è?
01:06:02Credevo che lei avesse un carattere di ferro
01:06:07Anch'io
01:06:10Però tutti la giudicano diversamente
01:06:14Chi? Tutti?
01:06:16Gli amici di Alex
01:06:19Mi difendo
01:06:20Non è facile essere la moglie di un uomo come Alex
01:06:23E poi lavora troppo
01:06:32Sarà meglio andare con la mia macchina
01:06:49Permette?
01:06:50Provo io
01:07:03Grazie a tutti
01:07:27La chiama.
01:07:36La chiama.
01:08:07La chiama.
01:08:40La chiama.
01:09:06La chiama.
01:09:08La chiama.
01:09:09La chiama.
01:09:09La chiama.
01:09:10La chiama.
01:09:13La chiama.
01:10:10La chiama.
01:10:32La chiama.
01:10:35La chiama.
01:11:32La chiama.
01:12:02La chiama.
01:12:04La chiama.
01:12:38La chiama.
01:13:14La chiama.
01:13:34La chiama.
01:14:06La chiama.
01:14:34La chiama.
01:15:04La chiama.
01:15:34La chiama.
01:16:16La chiama.
01:16:19La chiama.
01:16:51La chiama.
01:17:47La chiama.
01:17:49La chiama.
01:18:20La chiama.
01:18:52La chiama.
01:19:27La chiama.
01:20:15La chiama.
01:20:42La chiama.
01:20:49la chiama.
01:21:19la chiama.
01:22:18la chiama.
01:22:19la chiama.
01:23:16la chiama.
01:23:46la chiama.
01:23:51la chiama.
01:24:19la chiama.
01:24:50la chiama.
01:25:27la chiama.
01:26:09la chiama.
01:26:47la chiama.
01:26:49la chiama.
01:27:19la chiama.
Commenti