- 13 minuti fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00E' un'altra domanda.
00:31I loro bersagli sono Acra, Haifa, Tel Aviv, Jaffa.
00:36Questa sarebbe la prima ondata. La seconda coprirebbe tutto il nostro territorio.
00:40I missili avranno teste di nuova concezione.
00:44Conterranno bacilli della peste e di altre malattie epidemiche.
00:49Se riusciranno a lanciarli, sarà la fine per Israele.
00:55L'unica cosa che aspettano è un nuovo sistema di guida a distanza
00:58senza il quale non potrebbero centrare i bersagli.
01:00Ho ricevuto questo.
01:02Vari scienziati stanno mettendo a punto il sistema di guida dei missili.
01:05Nella Germania occidentale.
01:07In una fabbrica di materiale elettronico.
01:10Il suo personale non ha nessuna colpa perché non sa di lavorare per l'odessa.
01:14Il sistema è quasi pronto.
01:16Ebbene, noi dobbiamo trovare quella fabbrica.
01:19E' presto.
01:19Parto stasera stessa.
01:56Parto stessa.
02:09Parto stessa.
02:34Grazie a tutti.
02:52Grazie a tutti.
03:28Grazie a tutti.
03:47Grazie a tutti.
04:17Grazie a tutti.
04:55Grazie a tutti.
05:23Grazie a tutti.
05:52Grazie a tutti.
06:36Grazie a tutti.
06:52Grazie a tutti.
07:21Grazie a tutti.
07:22Un suicidio.
07:24Un vecchio che si è ammazzato col gas, non vale neanche due righe.
07:30Hai sentito di Kennedy?
07:31Grazie a tutti.
07:40Puoi andare.
08:10Cos'è quella roba?
08:12a tutti.
08:16a tutti.
08:18a tutti.
09:14c'è una cosa da dire in questo momento.
09:45un sacco di vecchi bavosi.
09:48un sacco fisso al comet, così io avrei smesso di ballare.
10:19Cos'è?
10:21io e io e mia moglie.
10:22vogliamo molto bene.
10:23e noi vogliamo molto bene a voi.
10:53tanto al corpo di quello che si è ucciso di quello che si è ucciso di quello che si è
10:55ucciso di quello che si è ucciso col gas ieri.
11:33Il mio nome è un sacco.
11:36hauber, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè.
12:02e ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè.
12:32tre giorni, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè.
13:02Rochman faceva, ho vabbè.
13:32parecchi, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho
13:40vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho
13:46vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè, ho vabbè.
13:51per la fame. Il passatempo preferito di Rochman era distruggere gli esseri umani. Prima le
13:58distruggeva l'anima, poi i corpi. Che stiamo aspettando? Siete rimbecilliti? Questo non
14:04ha rubato niente, me ne sono assicurato. Ha solo 16 anni. Non siete altro che un debole?
14:17Numero uno, fuoco! Numero due, fuoco! Numero tre, fuoco! Numero quattro,
14:55Finitela.
15:02A volte Rochman si divertiva anche a prendere a calci quelli che stavano per morire,
15:08mentre si stringevano insieme, nudi, senza più dignità, senza speranza, e godeva nel
15:14vederli divorare dai cani quando ancora respiravano. Avevamo già visto uno strano
15:20autobus di colore grigio che aspettava vicino ai cancelli. Aveva i vetri finti e al posto
15:27dei finestrini c'erano dipinte persone che bevevano, ridevano. Ai contadini che lavoravano
15:32nei campi, quando lo vedevano, doveva sembrare un pullman pieno di gitanti che se la spassavano
15:37contenti e felici. Alcuni prigionieri erano anche costretti a suonare, per dare l'idea
15:43dell'allegria.
15:51Deve essere quasi pieno ormai.
15:56Basta così, tu rimani qui. Dopo quello a chiudere la porta.
15:59Salomon!
16:00Ma io?
16:01No, tu rimani.
16:02Ma quella è mia moglie.
16:03Salomon! Salomon, non mi lasciare!
16:05T'ho detto che vassi qui!
16:07Salomon! Ho paura, Salomon!
16:12Salomon! Salomon! Non ci vedremo più se mi portano via!
16:18Scoprimmo presto che l'autobus aveva uno scopo del tutto diverso da quello che sembrava.
16:23Rochman l'aveva trasformato in una camera a gas. Lo scappamento era fatto in modo che
16:28scaricava all'interno e tutti quelli che c'erano dentro morivano soffocati dai gas bruciati.
16:35L'espressione degli occhi di Esther mi è sempre rimasta nella mente.
16:40Quando lei morì fu come se la mia anima morisse dentro di me.
16:45Ma il mio corpo e la mia mente rimasero vivi.
16:49Volevo assolutamente sopravvivere per poter un giorno dire al mondo quello che aveva fatto
16:53Rochman alla nostra gente.
16:56Peter.
16:58Peter.
17:02Sono le otto passate.
17:05Ma non sei andata a lavorare?
17:07Ho cercato di far venire un tassi ma non ce ne sono.
17:10Un tassi?
17:11E per quale ragione un tassi?
17:13Non ti porto sempre io?
17:39Fra il 1941 e la fine della guerra, più di 200.000 ebrei tedesci.
17:44furono portati al campo di Riga.
17:47Ne uscirono vivi 400.
17:51Alla fine del 1944 incominciamo a sentire in distanza i cannoni e si sparse la voce che
17:57i russi avevano occupato la periferia di Riga e che le truppe tedesche stavano per ritirarsi.
18:03il giorno 11 ottobre 50 di noi superti furono mandati al porto.
18:08Stavamo aiutando dei soldati tedeschi feriti a salire a bordo quando arrivò Rochman con una macchina militare
18:14e ordinò di sbarcarli immediatamente perché intendeva requisire la nave per le SS.
18:21Chi è l'ufficiale incaricato qui?
18:23Tenente, venga qui!
18:27Comandi capitano.
18:28Chi è l'ufficiale Piantiano?
18:29Che venga qui subito!
18:30Sì signor capitano, si muova!
18:31Si corza!
18:33Facciamoli sbarcare intanto così guadagniamo tempo.
18:35Avanti, sbarcare presto!
18:37La nave è requisita!
18:39Ma cosa diavolo sta succedendo?
18:41Cosa vuol fare?
18:42Mi dispiace camerata, ma questa nave ce la pigliamo noi.
18:44Come sarebbe?
18:45Questa nave deve servire per i feriti e io non mi permetterò con queste chiacchiere.
18:47Li do io gli ordini qui e nessun altro.
18:49Fate come vi ho detto voi, andate a bordo e non fatevi.
18:52Cosa chi li dà gli ordini?
18:55Perente vada a bordo, si parte fra 20 minuti.
18:57Facciamo presto, se no succede che...
19:01Morì sul colpo senza emettere un gemito.
19:05La decorazione che vidi lì sulla neve era la croce di ferro con foglie di quercia.
19:12All'inizio del 45, poco prima della liberazione, il capitano delle SS, Rochman, pensò che fosse più opportuno sparire.
19:20Scappò di notte con due altri ufficiali in una macchina di servizio.
19:24Indossava la divisa di un caporale della Wehrmacht.
19:27Io lo vidi andarsene e in quel momento giurai che l'avrei portato davanti alla giustizia.
19:33Adesso so che non ci riuscirò mai.
19:36Io non ho nessun sentimento di vendetta contro il popolo tedesco.
19:41I popoli non sono cattivi, solo gli individui talvolta lo sono.
19:47Se dopo la mia morte qualcuno leggerà questo mio diario,
19:51sia così buono da dire le preghiere dei morti per me.
20:01Ancora sveglio?
20:02Sì.
20:14Ma ti senti bene?
20:16No.
20:24Non mi sentirò bene per parecchio.
20:27Lei non sa neanche se questo Rochman è ancora vivo.
20:32Ma se lo fosse, se vivesse nascosto e io lo trovassi, lei guadagnerebbe un sacco di soldi.
20:38Gli ebrei morti non fanno notizia.
20:41E, Rochman, questa gente che Rochman ha ucciso non erano russi o polacchi, erano tedeschi.
20:46Ebrei tedeschi.
20:47Ma sempre tedeschi, però.
20:49È tragico, ma non cambia niente.
20:54Questo è tutto quello che ho trovato su Lyndon Johnson.
21:00Lei crede che per questo io dovrei rischiare del danaro?
21:04Solo perché le vittime di riga erano ebrei tedeschi?
21:08Certo.
21:09Grazie.
21:11La gente non vuole più sentirle queste cose.
21:14È acqua passata.
21:16Per me non è acqua passata.
21:18Di a retta me e lasci andare.
21:24Ma, Peter, perché?
21:27Perché ti è venuta questa fissazione?
21:29È finita.
21:31Ormai basta con questi terribili processi.
21:34Sono cose che sconvolgono la gente.
21:36La verità non deve sconvolgere la gente.
21:38E che cosa ne sai tu?
21:40Che cosa ne sapete in fondo voi giovani?
21:42Eravate troppo piccoli per capire che cosa succedeva.
21:45Io vado a fare il caffè.
21:52Mamma, e che cosa è successo a te?
21:57A me?
22:02Noi stavamo per far strassi.
22:04Allora.
22:06Tu eri più o meno alto così.
22:10Bombardavano tutte le notti.
22:12Una volta quando uscimo dal rifugio,
22:15la strada era sparita.
22:18I pochi edifici erano in fiamme.
22:22E mi ricordo...
22:29Mi ricordo che ti misi una mano sugli occhi.
22:33Perché tu non vedessi la gente bruciare viva.
22:37Quando venne tuo padre in licenza,
22:40gli ci vollero tre giorni prima di trovarci.
22:43Eravamo andati a stare in casa di certi amici,
22:45ad Altona.
22:46Questo forse te lo ricordi.
22:51Mamma, mio padre...
22:52Com'era?
22:54Mi somigliava in qualche cosa.
23:02Lui era...
23:04Beh, era sempre...
23:06Era sempre molto sicuro di sé.
23:11Sapeva sempre ciò che era giusto.
23:20Allora io penso una cosa, mamma.
23:27Che in questo caso lui mi direbbe...
23:29tira dritto.
23:31No, non mi piacciono i giornalisti.
23:34Ma non avrà nessuna seccatura,
23:35è soltanto una specie di racconto.
23:37Rapporti umani, capisce?
23:39No, non può andare su.
23:41Ho riaffittato la stanza.
23:44Ma non aveva niente di proprietà?
23:47Di proprietà.
23:49È tutto là in cortile.
23:52Potrei vedere?
23:54Dipende.
24:07Questa era la moglie?
24:09Non lo so.
24:13Ma non aveva qualche amico?
24:16Non ho mai visto nessuno io.
24:18Solo il vecchio Marx.
24:20Marx?
24:21Sì, andavano sempre a ritirare la pensione di vecchiaia insieme.
24:25Scusi, lei me lo saprebbe descrivere?
24:28È alto, magro, coi capelli bianchi
24:32e porta sempre una sciarpa grigia.
24:59Er, Marx?
25:04Posso sedermi?
25:10Vorrei parlarle di un suo vecchio amico,
25:13Salomon Tauber.
25:14È morto.
25:15Sì, lo so.
25:18Ma lei è...
25:19è un funzionario?
25:21È un funzionario?
25:22No.
25:24Non è mica del comune o della polizia?
25:27Sono un giornalista.
25:28Peter Miller.
25:31Negli ultimi anni il suo amico
25:33aveva scritto un libro di memorie
25:36sul campo di concentramento.
25:38Un diario.
25:42Anche lei era a Riga?
25:47Auschwitz.
25:52In questo diario il suo amico
25:54parla di un ufficiale dell'SS,
25:57un certo Rochman.
25:58Il capitano Edward Rochman.
26:02E io cerco di sapere
26:03tutto quello che posso su di lui.
26:06Chissà che non sia ancora vivo.
26:09Può essere?
26:11Rochman è ancora vivo.
26:15Come lo sa?
26:16L'ha visto Salomon.
26:20Ah, l'ho letto.
26:21È stato nel 945.
26:23No, tre settimane fa
26:25qui ad Hamburgo.
26:27Ma ne è certo?
26:29L'ha visto uscire dall'opera
26:31con certi suoi amici.
26:34E perché non è andato alla polizia?
26:37C'è andato.
26:38E gli ha detto tutto.
26:41Ma loro gli hanno detto
26:43che lui non aveva le prove.
26:46Per questo si è ammazzato.
26:50Capisce?
26:51Si era trovato davanti l'Odessa.
26:54L'Odessa?
26:56Eh, faccio bene io.
26:59Io vorrei solo una nave
27:00che mi portasse in Israele.
27:02Non voglio altro.
27:04L'Odessa?
27:05Non so di che cosa stai parlando.
27:06Oh, andiamo, Carl.
27:09È una società segreta neonazista, no?
27:12E tu cosa sai di questa società?
27:14Mezze cose, sussurrate, accennate.
27:17Lascia andare, Peter, ti prego.
27:20Dov'è il diario?
27:21È al sicuro.
27:23Devi ridarmelo.
27:25Ti sei già pentito d'avermelo dato?
27:27Te l'ho dato perché pensavo
27:29che ne avresti ricavato
27:30una storia di interesse umano
27:31non per fare delle indagini.
27:33Tu me l'hai dato
27:34perché ne sei rimasto commosso
27:35e hai pensato che lo sarei stato anch'io.
27:37E ha ragione.
27:38Appartiene alla polizia.
27:40Insomma, non vuoi che io faccia delle indagini?
27:41Non vuoi che io smaschere il Rochman?
27:44Monica, abbiamo da fare.
27:46I bambini vogliono solo dare
27:47la buonanotte a Peter.
27:49Va bene, dategli la buonanotte.
27:50Mala svelta, eh?
27:51Buonanotte, Eric.
27:52Buonanotte, Peter.
27:54Buonanotte, Peter.
27:55Buonanotte, Fata.
27:56Adesso subito a letto.
27:58Dopo vengo a spegnervi la luce.
28:03Perché hai tanta paura?
28:05Io ti dico soltanto di non immischiarti.
28:07Non sono affari tuoi.
28:09È vero.
28:09I criminali di guerra riguardano la polizia
28:11ma la polizia non fa niente.
28:13Quindi faccio io.
28:18L'ufficio del procuratore generale?
28:20Sì, ma quale sezione?
28:21Il crimini di guerra.
28:22Secondo piano, stanza 223.
28:24Grazie infinito.
28:39Riga, e com'è il nome?
28:41Rochman, Edward.
28:48Di che cosa si tratta?
28:50Il signore voleva sapere...
28:52Va bene, vedo io.
28:53Lei chi sarebbe?
28:55Sono un giornalista.
28:57Venga nel mio ufficio.
29:03Può darmi un suo biglietto?
29:09Perché gli interessa tanto il capitano Rochman?
29:12È in corso qualche indagine a suo carico.
29:16Perché lo vuol sapere?
29:18È una cosa di pubblico interesse.
29:20Noi facciamo tante indagini, Herr Miller,
29:22ma non siamo autorizzati a dare informazioni
29:24che riguardino i risultati di questa indagine.
29:26Le ho solo chiesto se sono in corso delle indagini.
29:29È una cosa riservata e non posso parlare.
29:33Sì?
29:35Ah, me lo passi.
29:37Ah, generale, che bella sorpresa.
29:40È un grande piacere per me, generale.
29:42Ma certo che verrò.
29:45Ho l'invito qui sul mio tavolo.
29:46Una ricorrenza alla quale non posso mancare.
29:50Ma no, passo io a prenderla, generale.
29:53Alle sette in punto al portone di casa sua.
29:56Bene.
29:56Bene.
30:02È necessario che io l'avverta, Miller.
30:05È un reato interferire col funzionamento della giustizia.
30:08In tredici anni la sua sezione ha portato in tribunale
30:11solo tre membri della SS, soldati semplici.
30:13Ma la giustizia...
30:14In tredici anni.
30:15Sì, a sentire.
30:15Ma a che giustizia?
30:19La della giustizia...
30:22La giustizia...
30:41Grazie a tutti.
31:14Grazie a tutti.
31:28No, mai, signor Colonnello!
31:32Bene. E vedo là il maggiore Kranz, giovane e ai tante come una volta.
31:44Certo, siamo rimasti ancora in molti e io vi do il benvenuto stasera alla nostra diciottesima riunione.
31:58Adesso la parola a qualcuno che è stato lontano da noi per parecchi anni.
32:06In piedi, signori, per il generale Greifer, il nostro generale!
32:11Grazie!
32:12Grazie!
32:12Grazie!
32:41Camerati!
32:44Stasera siamo vicini fra noi, ma siamo forse mai stati lontani?
32:50Per noi nulla è cambiato.
32:54La Germania crede di non aver bisogno di noi adesso, ma in avvenire ritornerà a cercarci.
33:02Noi saremo di nuovo potenti come una volta, ci vorrà tempo, ma gli ideali saranno ancora gli stessi.
33:12Al rullo dei tamburi e al suono delle bande sventoleranno le nostre bandiere e tutta la nostra nazione sarà unita
33:22di nuovo.
33:23E noi marceremo ancora insieme ai confini del mondo, un popolo, una Germania e un capo!
33:34Grazie!
33:38Grazie!
33:39Grazie!
33:40Grazie!
33:41Grazie!
33:41Grazie!
33:45Grazie!
33:46Grazie!
33:49Grazie!
33:54Grazie!
33:58Grazie!
34:42Grazie!
35:03Grazie!
35:06Grazie!
35:12Mi fa piacere essere qui, anche se solo per poche ore.
35:18Graefer ha esagerato stasera.
35:20Molto rischioso.
35:23In questo modo si metterà di nuovo nei pasticci.
35:26Diteglielo.
35:27Sì, signor generale.
35:28Levati fuori il capotto, Werner.
35:30Grazie.
35:32Whisky?
35:33Sì, ma poco, grazie.
35:35Thelman?
35:35Niente, grazie.
35:37Niente.
35:38Ghiaccia?
35:39No, grazie.
35:41Cos'è stato quell'incidente al banchetto?
35:44Un giovane giornalista. Sappiamo tutto di lui.
35:47Che cosa voleva?
35:49Ha fatto delle domande sul conto di Rochman.
35:52Ma non riuscirà a sapere niente.
35:53Comunque, abbiamo già provveduto.
35:56Lo spero bene.
35:58La vera ragione della mia visita qui è seguire questa operazione.
36:05Accomodatevi, signori.
36:06Grazie.
36:11La data è improrogabile per il lancio di quei missili
36:14è stata portata al primo marzo.
36:16Ed è indispensabile che il sistema di guida a distanza
36:20sia completamente appunto sei settimane prima di quella data.
36:23Non dubiti, signor generale.
36:25Sarà appunto.
36:28Io speravo che la morte di Kennedy ci avrebbe dato più tempo.
36:32Pare invece che le circostanze ci vogliano costringere
36:35a liquidare al più presto questi ebrei.
36:37Abbiamo tre mesi per mantenere le promesse fatte all'Egitto
36:40e per fare in modo che i missili
36:43vadano dritti
36:46verso Israele.
36:49Dovevi vederli.
36:51La stessa vecchia retorica.
36:53Credevo che fosse finita, ma mi sbagliavo.
36:56Ai!
36:59L'hai detto alla polizia?
37:01Detto che cosa?
37:02Che ti hanno pestato
37:04e sfasciato la macchina fotografica.
37:05Mi direbbero subito
37:06che non dovevo esserci a quel banchetto.
37:08Ne avrebbero ragione.
37:10Da quando è cominciata questa storia
37:11non hai avuto che guai.
37:13Sono cose che non interessano più nessuno.
37:15Solo tu ci pensi ancora.
37:16Ah, e quanto?
37:19Perché ne sento la responsabilità.
37:24Hai detto responsabilità?
37:27E' una cosa nuova per me, eh?
37:30Beh, lasciamo andare.
37:32Domani ci alziamo presto.
37:34Andiamo a fare le spese di Natale.
37:38Vai.
37:52Eric?
37:53Sì?
37:53Monica?
37:54Sì?
37:55Carlo?
37:56Nessun'altro?
37:57C'è ancora tua madre.
37:58Ah, sì, la mamma.
38:00Dovevamo comprare gli orecchini.
38:02Ma non se li metto.
38:03Non si mette mai niente di quello che le do.
38:05Dovrei regalarle qualcosa
38:06che possa portare anche io.
38:07E allora compriamole gli orecchini.
38:09Staresti bene.
38:10Achtung.
38:11Le compro un'altra camicia da notte.
38:13che è un'altra camicia.
38:31Ma non se non è la camicia.
38:33Ma non se non è la camicia.
38:45Inietro, inietro, per favore, signori.
39:11No, no, niente. Tutto a posto.
39:29Forse sarò scivolato.
39:30Non sei affatto scivolato e tu lo sai benissimo questo. Uno ti ha spinto.
39:36Comunque basta, sono stufa.
39:38Tu sei stufa. Ci hanno buttato me sotto il treno.
39:42E tu sei stufa.
39:44Peter, ti prego, non ti ostinare, così io ho paura.
39:47Io non mi posso fermare.
39:49E va bene.
39:51Se domani devi andare in qualche posto, ci vengo anch'io con te.
39:58No, tu non ci vieni proprio per niente.
40:11Peter, ma perché lo fai questo?
40:14Ti prego, non me lo chiedere.
40:18Lo devo fare e lo devo fare da solo.
40:22Io non so se sarò qui quando ritornerai.
40:29Ti prego di esserci.
40:54Tanta gente ci chiede l'indirizzo di Simon Wiesenthal.
40:57Però noi, noi non lo diamo a nessuno.
41:00Ma io gli devo parlare, è urgente.
41:02Vi assicuro.
41:03È quello che dicono tutti.
41:05Mi dispiace.
41:06Lei capisce.
41:08A parte Eichmann, Wiesenthal ha portato migliaia di criminali di guerra in tribunale.
41:14Sono altrettante buone ragioni per prendere delle precauzioni.
41:18Guardi.
41:19Le vede quelle?
41:20Sono tutte indirizzate a Wiesenthal, ma non gli saranno consegnate se non dopo il controllo.
41:26E cosa possono contenere?
41:28Bombe?
41:29A questo ci pensa la polizia.
41:32Loro sanno che cosa cercare.
41:33Lei forse vuole vedere la mia tessera.
41:37Che tessera?
41:42Herr Bichler?
41:45Il signore se ne vuole andare.
41:47Lo accompagni fuori dalla porta.
41:52Sì, attento.
41:53La polizia potrebbe incominciare a interessarsi di lei.
41:56Ma è naturale che nessuno te lo dice.
41:59Che cosa ti aspettavi?
42:00E che cosa vuoi da Simon Wiesenthal?
42:02Ti devo parlare con urgenza.
42:04Tu girai l'indirizzo?
42:05Lo posso trovare.
42:07Guarda però che questa è proprio l'ultima volta che io ti aiuto.
42:10Richiamami oggi alle tre e ricordati che è riservatissimo.
42:16Chi era al telefono?
42:18Il mio amico giornalista.
42:20Che mi chiama da Vienna.
42:23No.
42:46Sì?
42:47Me lo passi?
42:49Continuiamo dopo.
42:51Sì.
42:53Sì, raccontami.
42:59No, hai fatto bene a telefonarmi.
43:02Tu sorvegli Abrant fino a quando non avrò provveduto.
43:08Il numero del dottor Schulz a Vienna.
43:12Il codice è 432, Herr Daimann.
43:16E il numero è 517265.
43:32O-D-E-S-S-A.
43:37E sarebbe l'associazione degli ex appartenenti alle SS.
43:42Si è costituita alla fine della guerra
43:44per aiutare le SS a scomparire,
43:47per farle espatriare dalla Germania
43:49e creare per loro una nuova identità.
43:52Sono stati forniti a migliaia i documenti falsi.
43:56Ma la guerra è finita da più di vent'anni.
43:58E la Odessa è cresciuta, frattanto,
44:01come una tela di ragno
44:03che si estende su molti paesi.
44:06Argentina, Egitto, Spagna, Paraguay.
44:10E la sua centrale è in Germania.
44:13È potente.
44:16Dopo la guerra
44:17hanno incominciato subito a infiltrarsi
44:21in tutte le attività della vita.
44:23Commercio, magistratura, forze armate,
44:26governi regionali, perfino nella polizia.
44:29Ci vorranno molti soldi, eh?
44:31Soldi?
44:35Ne hanno quanti ne vogliono.
44:38Le SS hanno portato fuori dalla Germania
44:40quasi tutto l'oro e i tesori d'arte
44:42che avevano rubato in mezza Europa.
44:46E una gran parte lei sa attualmente dove sta
44:49nei sotterranei delle banche svizzere.
44:54Le più grosse.
44:57Eh, sì, ne hanno tante di soldi.
45:07Li conosce, questi quattro?
45:12Sono tutti nella polizia di Hamburgo.
45:15Va bene, adesso apra la pagina.
45:27SS, SS, SS, SS.
45:31E questi due
45:32nell'Odessa.
45:36Interessante, eh?
45:39Ce ne sono migliaia di questo genere
45:42ancora in giro.
45:44Quindi cos'ha di speciale per lei
45:46questo Rochman?
45:48Signor Visentor,
45:52lei ha letto il diario.
46:17Rochman Edward.
46:20Azzurra.
46:22Criminale latitante.
46:25Rochman è stato arrestato dagli inglesi
46:28il 20 dicembre dell'anno 1947
46:31a Graz.
46:33Ed è stato messo sotto scorta
46:35su un treno per Monaco.
46:39Ma è riuscito a fuggire
46:41quando l'hanno mandato solo nel gabinetto.
46:45Hanno buttato giù la porta
46:47ma il finestrino era sfondato
46:49e Rochman sparito.
46:52Poi trovarono tracce di sangue
46:55sulla neve
46:55e fu evidente
46:57che si era ferito cadendo
46:58ma riuscì a scappare
47:00e a mettersi in contatto
47:02con l'Odessa.
47:08Gli avranno subito dato
47:10uno di questi.
47:11Un passaporto?
47:12Ma non un passaporto normale
47:14un passaporto falso
47:16e così è entrato nell'Odessa
47:18assumendo anche
47:20una nuova identità
47:21un nuovo certificato di nascita
47:23un nuovo lavoro
47:24una nuova vita.
47:27A proposito
47:28questo qui
47:29l'abbiamo beccato.
47:33Trovi l'uomo
47:34che fabbrica questi passaporti
47:36e sarà sulla buona strada
47:38per trovare Rochman.
47:42non so neanche
47:43che faccia a Rochman.
47:51Rochman
47:59Quando è stata fatta?
48:00Nove anni fa
48:01nel Sud America
48:04Quello che gli ha fatto
48:05la fotografia
48:05ha detto che zoppicava
48:08forse conseguenza
48:09di quando si è buttato dal treno
48:13Me la può dare questa?
48:16Io ne faccio fare una coppia
48:18Grazie
48:22312
48:24Ecco signora
48:25Guardi che parto subito
48:26Va bene signora
48:27Herr Miller?
48:29Sì?
48:30Herr Peter Miller?
48:31Sì?
48:32Dove potrei parlarle
48:34di una certa cosa?
48:35Nella sua stanza forse?
48:37Non va bene qui?
48:38Come lei vuole
48:39io mi chiamo Schmidt
48:40Dottor Schmidt
48:41Mi dica
48:42Magari sarà meglio sedersi
48:45Molto piacevole
48:46quest'albergo
48:47forse un po'
48:48troppo rumoroso
48:49Sì ma lei cosa vuole?
48:51Lei è un giornalista
48:52mi dicono
48:54e ha reputazione
48:56di essere molto coscienzioso
48:57e anche tenace
49:00vero?
49:02Alcuni miei amici
49:03hanno saputo
49:03che lei sta facendo
49:04delle indagini
49:05su fatti
49:05che sono avvenuti
49:07molto tempo fa
49:08Lei parla di Rochman
49:10immagino?
49:11Ah certo
49:12Parlo proprio di lui
49:14Edward Rochman
49:15E allora?
49:16Edward Rochman
49:17è morto
49:20Ah non lo sapevo
49:21È naturale questo
49:23non vedo come avrebbe potuto
49:24e io ho pensato
49:25di metterla al corrente
49:26in modo da non farle perdere
49:28dell'altro tempo
49:28Mi dica una cosa
49:29dottor Schmidt
49:30quando è morto
49:31con esattezza?
49:32Nel 1945
49:33combattendo contro gli americani
49:35Mi dispiace
49:36ma dovrà trovare di meglio
49:38è stato arrestato
49:38dagli inglesi
49:39nel 1947
49:40Non l'hanno ragguagliato
49:42quando le hanno affidato
49:43la missione?
49:45Abbandoni
49:45queste indagini
49:49Rochman
49:50è stato visto vivo
49:51ad Hamburgo
49:51quest'anno
49:52non ne avevo la conferma
49:53adesso
49:54lei me l'ha data
49:56La saluto
49:57dottor Schmidt
50:26è stata
50:57Il nostro corso gratuito www.mesmerism.info
51:11Non ti muovere
51:12Dammi le chiavi
51:56Non ti muovere
51:59Per l'ultima volta
52:01Lei ci deve dire tutto quello che sa sull'Odessa
52:05So soltanto quello che mi ha detto Simon Wiesenthal
52:08E allora, perché dopo aver parlato con Wiesenthal
52:12Si è anche messo in contatto con Ferdinand Schultz?
52:15Il dottor Schmidt, quello si è presentato a me come dottor Schmidt
52:18E non sono andato io da lui
52:20È lui che è venuto da me!
52:23Non c'è che un modo
52:23Dacci quindici minuti e ci dirà la verità
52:27La sto dicendo la verità
52:29Ve l'ho già detta tutta
52:36E per qualche ragione l'ha minacciato
52:39Si
52:41Quale?
52:43Non lo so quale
52:45A causa del suo interesse in questo famoso diario
52:49Certo, certo
52:51Certo!
52:53Peter Miller è stato visto a Vienna
52:56Due giorni fa
52:57Uno dei nostri camerati ha parlato con lui al suo albergo
53:01E poi ne abbiamo perso le tracce
53:07Chi se ne occupava?
53:09Adesso me ne occupo io
53:16Qui c'è quello che ti serve
53:18L'indirizzo della sua amica
53:19L'appartamento che occupa D'Amburgo
53:21C'è anche una nota delle persone che si terranno a tua disposizione
53:25Fammi sempre sapere dove sei
53:27Dove ti sposti
53:29Se abbiamo chiamato te
53:30È perché è una cosa della massima importanza
53:33E se lo trovo, l'ammazzo
53:35Certo
54:27No, no!
54:32Non lo so
54:33Non, no!
54:39Non lo so
54:42Doppi
54:42Ma
54:42E
54:56Ne
55:20Perché sta scappando? Di che cosa paura?
55:22Lasci il braccio, lei mi fa male
55:24Mi dica dove si trova il suo boyfriend
55:27Non lo so
55:28Non racconti storie
55:30Dov'è andato? Dov'è Miller?
55:32È a Vienna
55:33Non c'è, è già partito da cinque giorni
55:36Dov'è andato adesso?
55:37Anche se lo sapessi non lo direi
55:41Senta, non si cerchi dei dispiaceri
55:44Avanti
55:46Dov'è Miller?
55:56Mi faccia salire
56:07Che le hanno fatto?
56:11Quell'uomo mi ha aggredito
56:15Mi dica dove abita
56:16L'accompagno a casa
56:19Grazie
56:21Le ho già detto che noi apparteniamo al controspionaggio israeliano
56:26E ora posso dirle anche che abbiamo già tentato due volte
56:29Di infiltrarci nelle file dell'Odessa
56:32Però le domando
56:33A che cosa è disposto per trovare quest'uomo?
56:37Lei rischierebbe la vita?
56:40L'ho già rischiata
56:42Il modo migliore per trovarlo sarebbe che lei a sua volta cercasse di entrare nell'Odessa naturalmente
56:48Avrebbe dei vantaggi rispetto ai precedenti
56:50Quali vantaggi?
56:52In primo luogo lei non è ebreo e di conseguenza...
56:54Che ne è successo degli altri due?
56:55Il primo l'abbiamo trovato affogato nell'Elba
56:59Il secondo è scomparso senza lasciar traccia
57:05Sbagliando però abbiamo imparato parecchie cose
57:08I nostri contatti sono adesso molto migliori di prima
57:11E abbiamo un esperto di questioni inerenti all'SS
57:14Che la istruirebbe in modo completo
57:15Ma potete fidarvi?
57:18Quanto possiamo fidarci di lei?
57:22E cosa ricavereste da tutto questo?
57:24Informazioni più precise sull'Odessa
57:27E queste informazioni dovrebbe fornircele lei
57:31D'accordo
57:33Sono disposto
57:42E io gliene sono grato
57:44Mettiamoci al lavoro immediatamente
57:46Incominciamo con Einstein all'ospedale generale di Brema
58:03Grazie a tutti
58:24Grazie a tutti
58:54Vorrei la cartella di un certo Rolf
58:56Gunther Kolb
58:57Kolb?
58:58Grazie a tutti
59:00Grazie a tutti
59:01Grazie a tutti
59:03Grazie a tutti
Commenti