00:02Now, I'm going to be the first event of the University of the University of the University.
00:06After the interview, we can be able to build a little bit of a little bit of a little bit.
00:10Yes!
00:11Let's get started!
00:12You're a little bit high.
00:14I want to decide the question.
00:17If you want to, please write your name in the paper.
00:20Who is it?
00:22What's the name of the Kitschon?
00:24It's a event that is a grand event in the school activities.
00:26中でも半端なく盛り上がるイベントだ
00:34揉み天も色々出るらしいし今から 楽しみたな田中半端なく気配を消している
00:44文化祭といえば準備から開催に至るまで校内が謎の青春パワーに包ま
00:49れるできれば参加したくない学校行事 ランキング第1位として名高い
00:52That's right.
00:53You have such a existence,文化祭.
00:58Yes.
00:59That's why I didn't have to wait for a hard work.
01:03I've been so happy with this practice.
01:07Two weeks ago.
01:09Two weeks ago.
01:11I have no idea.
01:13If there are people who have to do this work,
01:17I will do nothing.
01:18I'll do nothing.
01:20Tanaka!
01:22Oota!
01:23I'm just a ghost.
01:26I'll be here.
01:27I'll be there.
01:29Sorry.
01:30Everyone is so excited.
01:31I'm so excited.
01:32I'm so excited.
01:33I'll be here.
01:34I'll be here.
01:35I'm here.
01:37I'll be here.
01:47I'll be here.
01:49I'll be here.
01:50I'll be here.
01:54Love is huge.
02:02I'll be here.
02:03All lives.放映後
02:05By I am always
02:06here. Bye-bye.
02:11Play-bye.
02:12By I am выше.
02:12while.聖創 suicかを見る。晩しい世界に、片目を積もれば。映し出す景色を掻り出す。
02:19頼りない口笛 青空に吹けば 足取りもちょっと軽くなる騒がし街角
02:39イヤホン外して 見上げたら遠く声がするさあ 陽の光浴びて
02:44ゆるやかに
02:46It's always the day that starts to start
02:52Sunshying光
02:53I'm in a place where you're in your place
02:57You're in your side
03:00La la la la la la la la
03:05La la la la la la la la
03:09La la la la la la la la la la
03:18優しく胸に響いてる
04:06お化け屋敷の設計図ができたから打ち合わせしようぜそうだな帰りたい俺なんかがお化け役とは演技にはあまり自信がないんだが大丈夫だろうか大丈夫大丈夫そんな気張らず楽しんでやろうぜそうですよ太君あ、そうだこういう時こそ特訓したあれを使ってフェイドアウトすれば
04:34あ、見ろ田中まるで本物のお化けみたいな気配のなさすげーじゃん田中なんだもう練習済みかよさすが師匠ですどうしよう太なんか特訓があだにもういっそ開き直って頑張れクラスに所属している以上何も仕事を担わないわけにもいかんからなそれによく見てみろ田中
05:02あんまくありったけ持ってきたぞ便器足りたいみたい誰か買ってきてうんそれは先生に相談してあるから大丈夫他の係よりお化け役の方が楽かもしれんぞ言われてみればそっか一番楽な役って分かったなそれなりに頑張ろうとしてみたりとかもできそうな気がしてきたよ
05:16素直に頑張るとは言わんのか最終的にリアル優待離脱で魂だけ参戦とか良さそう体は家で休めるしお化け屋敷的にもおいしいし
05:28いやそこは生身で頑張れる範囲で頼む田中は気配を消すのがうまいから物陰から突然現れて脅かす系の役を頼む
05:53OKちょっとシミュレーションしてみようぜこんな感じって田中はあそこに立って怖いな田中来てるもう来てる客えっもう来てたのびっくりしたいらっしゃい
06:17脅かす側が逆に驚いてしかも手厚くって迎えたえっと浦島屋決め台詞決まってない竜宮所か気配を消す以外全部ダメだなああじゃあ井戸の中のお化けはどうですかお客さんが来たら照明係の人が照らしてくれるらしいので座っているだけでいいそうでさ
06:47おーいい感じだな師匠はここで決まりですねふーんどうした太太心配だなこの感じだと多分大丈夫だって心配性だな太太はじゃあライトを照らしてみます田中は寝るぞ
07:11なんだとうわー寝るの早暗闇狭い放置と揃っているからなベスト安眠スペースだこうなったらやむを得んまぶためだーこれなら田中も寝たまま任務を遂行できるぞけどこれ後からじわじわ笑えてくるかも
07:35お化け屋敷入って最初の仕掛けだしもっと単純に怖い方がいいかもなあれ、ごめん俺寝てたなにそれ超怖いナイス田中次はこれだなボロボロの障子から突然手が出てくる仕掛け
07:36おー面白そう!俺もやってみたい!出ると分かっても結構びっくりするなこれなら俺にもできそうだ
07:56どうだ?ああー太田の場合初期設定のポジションが高すぎるえ
08:10?残念だが普通の人には手が視界に入ってこないでかいからなダメか田中くん
08:35演劇部から衣装借りてきたからちょっと着てみてくれる?んはいよかった、サイズは大丈夫だねあ、お化け役だし、死に所属ってことで襟合わせ逆にした方がいいのかな
08:47リアリティを追求するならなるほどこうか今ナチュラルに、ナチュラルにいらったよ
08:54!大丈夫、パンツは履いてた、パンツは履いてたからこれで合ってる
09:05?あ、うん結局、ラストの一番の見せ場を任されてしまったできるだろうかへー、すごいじゃん
09:16太田、迫力ありそうだし、大丈夫だよよーお、エチゼン1Fはお化け屋敷するんだってなもしかして、お前らお化け役か
09:22?見かけにおらず、やる気じゃねえかエッサーン、看板できた
09:23?おー、今乾かし中
09:25!後で持ってく!わかったー
09:30え?え
09:42?よかったエチゼンさん、ミヤノさん以外にも友達いたんだねああ、てっきりクラスでは一匹オオカミかとな、や、やめろ
09:43!そんな我が子を見守るみたいな目でみんな!
09:46エッサ、ホイト、エッサ、ホイト、エッサ、ホイト!よいしょっと
09:54よいしょっと完成
09:59!おおーすごく本格的だよ
10:02!お疲れさま、加藤くん、志村くん
10:09!いや、それほどでも、俺にかかればこれくらいみんなが頑張ったからだよ
10:12!じゃ、人を入れて、旅行演習してみよう
10:15!お化け屋この人、スタンバイ頼む!
10:30その人、スタンバイ頼むの!いじる気が必要だ
10:41Minaお風呂風呂だお風呂どう見ても風呂、結構落ち着くど、とくに問題ないねあっ!
10:44и怖え Employer
10:45Oh, oh!
10:47Oh!
10:48Well, I'll leave it for the last place for the Oota.
10:53This is the set-up department. I made it very well.
10:57This is the main stage of the 1F-O-化-屋敷!
11:01It's crazy! It's so scary!
11:05Oota is standing here and if people are close to the next door,
11:09it's going to move on.
11:10That's right, it's like a piece of shit that I've been trying to get into it.
11:16Wow, it's like a fairy house.
11:19Okay, then I'll put a cigarette in here.
11:22The cigarette, please do it.
11:27What did you do, Oota? Why did you come out?
11:30I'm going to practice, so I don't have to be in the middle of the room.
11:35I couldn't... I couldn't...
11:38But...
11:40Actually, I...
11:42I was scared of the face.
11:45That face!
11:51Then why do you take a role for a character?
11:55I'll tell you what.
11:57I don't know...
11:59I'm not sure if I can change my mind.
12:00I don't know.
12:01Honestly, I'm not going to be able to change my mind.
12:03I'm just going to be fine with the fun of the art.
12:11Actually, I'm just going to go through the door.
12:15I'm just going to go through the door.
12:16What the face of that face?
12:19Then, Oota, I'm not going to do this.
12:21How do you do this?
12:23Is it tomorrow?
12:25I understand.
12:27I'll do something.
12:56I'm going to do something else.
12:58I'm so sorry, guys!
12:59You all are all right!
13:07I'm so sorry, Niano!
13:13I'm so sorry, Niano!
13:14That's a photo!
13:16I'm so sorry, Niano!
13:21I'm so sorry!
13:21You're being a new type of a化妓屋敷.
13:24It was good to see this.
13:28太田君受付大丈夫?
13:32問題ないミヤノが変わってくれて助かったぞ
13:41あのね今出口でお客さんにアンケート書いてもらってるんだけど一番怖かったって票が多いの田中君なんだよ
13:42マジかすごいな
13:52中に入れず勇士は拝めないが俺がリタイアした分頑張ってくれてるんだな田中
13:56だね私たちもサポート頑張ろう
14:07よーし今から1時間休憩
14:1213時半再開だからみんな遅れないようにな
14:14何食べる?
14:15クレープ屋さんあるんだって
14:17行ってみようか
14:19あれ田中?
14:20あ
14:21さぁアナカー! 教室に鍵かけるから出てこーい!
14:27うん…
14:3113時半まで休憩な
14:34回りたいとこあったら今のうちに行っとけよー
14:39はぁ…
14:48この騒がしい空間のどこで休めと…
14:57とりあえず太田見つけてどこか静かな場所に連れてってもらおう…
14:59うん…
15:03ごめん太田くんあそこの上の飾りが取れちゃってさ
15:05うん…
15:06ああ任せろ
15:08太田こっちも頼めるか?
15:10おう分かった
15:14今声かけるのも悪いし…
15:15仕方ない…
15:19何とか自力で休めそうな場所探すか…
15:20お願い!
15:2330分だけでいいから変わって!
15:26どーしても演劇部の劇見たいの!
15:28たーくしょうがねぇなぁ…
15:2930分だけだぞ!
15:31ありがとう!
15:33ようこそ!
15:35キャラメルリボンへ!
15:39お客様、一名様でございますか?
15:54帰れ…
15:59帰れよ…
16:02今見たことは連れて忘れない!
16:06おばけだ!
16:08かわーい
16:09しまった…
16:10今更だけど…
16:13この格好結構目立つ…
16:17どこかに隠れたほうがよさそう…
16:24いた…
16:26田中帰ってこないなぁ…
16:28ねぇ…
16:30すまん…
16:31俺も見ていなくて…
16:33だが…
16:34あいつの脱走は想定済み…
16:36加藤!
16:37着替えてこい!
16:39ラージャー!
16:40やった!
16:41おばけ!
16:43かわりを準備してあるのか…
16:44さすがだな…
16:47オータのは想定外だったけどね…
17:13オータは想定外だったけどね…
17:15このおばけ屋敷…
17:17そうだな…
17:18行ってこよう…
17:21やはり…
17:23どこも人が多いな…
17:27田中なら2秒でぐったりしてしまう人工密度だ…
17:29早く見つけてやらんと…
17:30どう…
17:32田中…
17:35今…
17:37助けに行くからなぁ…
17:43ああ…
17:44ダメだ…
17:48すべての望みをかけてここまで来たっていうのに…
17:52もはやこの世に暗策の地など…ない…
17:54うん…
17:57ん?
18:11ひぃ…
18:13ひぃ…
18:18思ったより手間取ってしまったな…
18:20まさか…
18:24あんなに大量の誘惑が立ちはだかっているとは…
18:27おい、田中!
18:29いたら返事しろ!
18:33田中…
18:36田中か?
18:45はっ!
19:03あれ…
19:08Hey, Ota, how are you?
19:12Are you okay?
19:15Ota is pinched but, I'm not going to drive here.
19:20I'm not going to be here.
19:22I'm not going to be here.
19:25What?
19:31I'm not going to be here.
19:34I'm not going to be here.
19:39Oh, I'm still fine.
19:42I'm not going to be here.
20:03Just tomorrow, I think he's going to be here.
20:05What?
20:06Hey, come on.
20:06Tanaka, Oota, I'm going to get back!
20:10What?
20:11What?
20:12What?
20:13I'm going to get to this place.
20:14Where are they?
20:16Are you sleeping?
20:18Put it in and put it in.
20:21Shimura?
20:23Kato?
20:27What?
20:29How was it?
20:32Oh...
20:33It's a joke.
20:34I got it!
20:36It was fun!
20:38I'm sorry.
20:39I'm just tired.
20:40I'm sorry.
20:41I'm sorry.
20:42In the morning, I got it.
20:45But I'll take it back.
20:47I got it.
20:49Yes.
21:01Thank you so much!
21:06Kato!
21:07Kato!
21:08Kato!
21:11Kato!
21:34Kato!
21:39Kato!
21:50Kato!
21:52Kato!
21:55Kato!
21:56We'd be right back!
21:57Kato!
21:57We'd be right back.
21:58Look!
22:04What's up?
22:05Yeah, that's scary.
22:37I want to be the best
22:37What do you like?
22:43I want to do something
22:44I want to do it
22:47Do you understand?
22:51I want to be the best
22:54I want to be the best
22:58I want to be the best
23:02I want to be the best
23:03When you are in work
23:05You are in work
23:07I want to be the least
23:10This feels great
23:12I want to be the best
23:14I can tell you
23:15If you haven't done this
23:18No way
23:23Your feel
23:24We do
Comments