00:04ドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドルドル
00:05ふん!じゃん!
00:13スポーツ対決の競技は川嶋さん提案50m自由形一本勝負に決定!
00:14わぁー!
00:16あはっ!ランキー!
00:17ちっ!
00:19お前何書いたんだよ?
00:21あー!
00:23あっ!
00:28私が勝ったら例のモノマネ映像の鑑賞会を開くからね
00:29If I win, you'll be able to live with me in the summer.
00:38You're always alone in the summer.
01:06You won't be able to live with me in the summer.
01:12You're a little bit younger than your thoughts.
01:23You'll be able to live with me in the summer.
01:31I love you!
02:01純情プレパは
02:03頭の中は
02:04一人も一人も
02:06純情プレパね
02:13Well, let me write down the paper.
02:17Yes.
02:18Oh, that's a class.
02:20Oh, no.
02:23Oh, no.
02:25Oh, no.
02:30Oh, no.
02:31Oh, no.
02:31Oh, no.
02:32Oh, no.
02:34Oh, no.
02:35What's the first time?
02:37第1回タカス争奪杯開催?
02:39アミダンVSテノリタイガー戦
02:41一口500チロル
02:43何だこりゃ?
02:52これ勝負になんの?
02:55水泳対決ならアミタに決まってるぜ!
02:56タイガーは沈んでたぞ
02:59俺も争奪されたいけど、どうしたらいいんだ?
02:59クソ…
03:01こいつら…
03:04アミは俺のだから、ごめんな。
03:06オール…
03:09もしかして、オールって書こうとした?
03:12オールも書けないってヤバくない?
03:13ハルタ…
03:14お前って…
03:16じゃなくて…
03:17何だよ…
03:18みんな勝手なことばっかり書きやがって…
03:20ウッ…
03:23ウッ…
03:30ウッ…
03:34フォッ…
03:36ウッ…
03:36何よぉ…
03:39ウッ…
03:40ウッ…
03:41フフッ…
03:43ウッ…ウッ…
03:44ど、どした、アイサカ?
03:44How are you, Aysaka?
03:50If you have a problem, I want to go ahead and explain it.
03:56Aysaka?
04:08Don't be afraid, Tiger. It's the same thing to wash your face.
04:12Let's go!
04:13You've got one.
04:14No, he's a关.
04:14You've got one problem.
04:17You're a little trouble, bro?
04:19He's a little trouble in my head.
04:20You can move your face.
04:22I've got a plan.
04:24Well, Tiger do not always work.
04:27I've got a plan.
04:29Take off your head.
04:30Why did he take care of this?��!
04:33You're
04:33not working. He's
04:34got a plan. But Tiger
04:34does work. What?
04:39I'm
04:40going to break up his mind.
04:41Oi!
04:42Saira!
04:45I'm not going to practice this time.
04:48I'm not going to do it.
04:49It's enough to do it.
04:50So you'll be able to get your face to get your face.
04:56What is your meal?
04:58It's a corned egg and a beef stew.
05:01And then a corned egg and a flour...
05:03You're not going to eat meat!
05:05You're not going to eat meat!
05:06You're not going to eat meat!
05:09I don't want to do it....
05:11You're not going to eat meat.
05:15You're not going to eat meat.
05:19Me too!
05:22This is because we have got our food Seb land solve!
05:25People...
05:26We realize you are not going to complete theation point.
05:27So, instead of trying to eat meat cook ya...
05:29You're actually going to eat meat osteo.
05:31These are theliga?
05:33That's why I haven't got what I've been in in the early dawn.
05:37своей sister
05:38Even we will make this wholexe's david
05:43That's what I do
05:44Don't you make it for my father?
05:45Let's make it so good, so it's hard toquel her
06:11I'm going to practice it!
06:11It's going to continue.
06:12It's going to be a good day.
06:14I'm so excited to see how the water is being used to be.
06:18Why do you use the pool?
06:20I'm not going to touch it.
06:25The pool is a local pool.
06:27Use it. I'm going to the AYSAKA.
06:30I'm going to the AYSAKA.
06:31I'm going to the AYSAKA.
06:33I'm going to the AYSAKA.
06:35I'm going to the AYSAKA.
06:36I'm going to the AYSAKA.
06:40Why are you?
06:42I'm not going to the AYSAKA.
06:45AYSAKA is a local pool.
06:47I don't know how much it's going to be.
06:51This...
06:51... is not going to be the one that I can't do.
06:55What are you doing?
06:57Then I'll practice.
07:04Ah...
07:04...
07:05...
07:05...
07:06Oh
07:36Who's who? I don't know.
07:40You're not.
07:41You're cute, man, Tiger.
07:44What? What's that, Tiger?
07:46He's just a guy. He's just a guy.
07:49You're a fool.
07:50He's a fool.
07:51You're a fool.
07:52You're not a fool.
07:53You're a fool.
07:55You're a fool.
07:59I'm a fool.
08:00I'm a fool.
08:09本気で勝って、タカス君と夏を一緒に過ごすつもりよ。ちゃんと本気で勝った後のことを考えてる。
08:14楽しいと思うけどな。ほら、結構気合うじゃない?私たち。
08:16あ、合ってねえよ。
08:18怒った怒った。
08:26お前な。たく。人をからかうのも大概にしとけよ。
08:31へえい。ほなさいなら。
08:42私は知っている。
08:46えっ、あ、な、な、なにが、なにを。
08:50タイガの水着を超とくもりにしたのは、タカス君だ。
08:52えっ、あ、それは。
08:58ち、ち、ち。隠さなくてもよい簡単な推理だよ、明智君。
09:04前にね、タイガが話してたのさ。リュウジはいつでも私を助けてくれるってね。
09:05えっ。
09:07掃除もボタン付けもアイロン掛けも。
09:09なんだ、そんなことぐらい。
09:12そんなことぐらいが一番すごいんだよ。
09:15えっ。
09:17えっ。
09:18えっ。
09:19えっ。
09:20私は信じてるから。
09:23タイガのことはタカス君に任せたからね。
09:25お、おう。
09:31私は審判だから手助けできないけど、気持ちは一緒だぜ。
09:32ね。
10:01う、任せろ!
10:02I didn't know what to do…
10:05So I'm going to swim like that, right?
10:12I'm going to get out of the time.
10:15I'm going to do it.
10:16What's up, what are we going to do now?
10:21What will you do now?
10:23I'm going to use everything.
10:26That's a good one.
10:29Alright, I'll do it.
10:30Oh, that's right.
10:33I know.
10:36Hey!
10:43Tyger!
10:47That's amazing, Tyger!
10:50You're good, isn't it?
10:53You're gonna win!
10:53I'm gonna win!
10:54I'm gonna win?
10:57I'm just doing it.
11:00Of course, I can't do it.
11:02But...
11:03I can win...
11:06I can win...
11:08Tyger!
11:10I can win...
11:12That's right.
11:14That's right.
11:22It's so bad.
11:24I didn't want to do it.
11:27How's it going?
11:29I can't do it.
11:31I can't do it.
11:35I can't do it.
11:36I can't do it.
11:38I can't do it.
11:50I can't do it.
11:54I can't do it.
11:56So...
11:57What do you think?
11:59Maybe it's me?
12:01I don't think I'm going to eat.
12:05That's why...
12:07But I don't have to worry about it.
12:11Even if I win, I'm going to go to Kawa Shima.
12:15I'm going to ask you to ask you to do it.
12:19I'm going to cook it and cook it.
12:22So I don't have to worry about it.
12:24I don't have to worry about it.
12:27You're going to do it.
12:30I want you to do it.
12:32You want to go to Kawa Shima?
12:34What?
12:36You're going to be doing it.
12:37You don't have to worry about it.
12:40I don't have to worry about it.
12:43What are you doing?
12:45You don't have to worry about it.
12:47Who told me that?
12:50You're going to be funny.
12:53You're going to be funny.
12:53What kind of a joke about Kawa Shima?
12:54What are you talking about?
12:58You're going to be funny.
13:04What's the joke about Kawa Shima?
13:18What do you think?
13:19I don't know!
13:21What?
13:22What?
13:23I don't know if I thought of what I'm doing.
13:27You don't know.
13:30You don't know.
13:32What?
13:35You don't know how to do it.
13:37You didn't have to fight!
13:45It's a pain.
13:53It's not bad, right?
14:07Are they?
14:09Riu-chan?
14:12How's Riu-chan?
14:13How's Riu-chan?
14:15Taiman!
14:18Taiga!
14:19How's Riu-chan?
14:20How's Riu-chan?
14:23Taiga!
14:24That's right!
14:30Yeah, so...
14:34But...
14:35Riu-chanわかってるよね
14:37Taiga-chanはいつだって言うことは反対のことだよ
14:44It's not good at all
14:46Riu-chan, I really hate you
14:51Riu-chan, I really hate you
14:52I don't have to eat the same food
14:57I don't have to eat the same food
15:00I don't have to eat the same food
15:07Riu-chan...
15:08Riu-chan...
15:08Riu-chan...
15:10Riu-chan...
15:36Riu-chan...
15:57Riu-chan...
16:01But...
16:02...
16:02...
16:10It's been raining for a long time, so...
16:14... but this is not a rule, isn't it?
16:17I'm worried about that...
16:19That beautiful Amita is swimming from now on the pool, right?
16:23That's why we're going to bring him to TAKASU.
16:25...
16:27...
16:37...
16:38...
16:41What's that?
16:43I don't know.
16:44I don't know.
16:49That's it.
16:53That's it.
16:55I don't know.
16:56I'm so tired.
16:59Hey, hey.
17:01How long will you wait?
17:03It's hot.
17:06Why don't you go?
17:08I'm so tired.
17:10I'm so tired.
17:11I'm so tired.
17:12I'm so tired.
17:13I'm so tired.
17:14You're so tired.
17:16What do you think?
17:17I'm so tired.
17:22I'm so tired.
17:24I think I'm so tired.
17:26I can't wait until you say something.
17:30What's that?
17:32I don't know.
17:34You're so tired.
17:35I thought it was so cool.
17:38It's so cool.
17:41Let's go!
17:44Let's go!
17:45Let's go!
17:49Okay.
17:52Oh!
17:53Oh!
18:03All right!
18:06Oh...
18:06I can't believe it!
18:10I can't believe it!
18:13Oh, D-Roy Tiger, I have a great skill to do with the weapon of the D-Roy Gah,
18:24I am going to let the D-Roy Gah!
18:35I am going to let the D-Roy Gah!
18:38I am going to let the D-Roy Gah!
18:39I am going to let the D-Roy Gah!
18:45You're okay? Did you get your legs?
18:47Let's go! You're still going!
18:50No, you're not!
18:51You're going!
18:53But you're...
18:54You're so happy!
18:55You're not!
18:57You're so happy to be your partner!
18:59You're the dumbest guy!
19:01You're the dumbest guy!
19:03Let's go!
19:04Get their hands up!
19:06You're right!
19:09I've done that!
19:10Don't give me the hand!
19:11Don't give me the hand!
19:15It's crazy!
19:17I'm better than I am!
19:18I'm so happy!
19:19But that's it!
19:19You're better than I am!
19:28You're the dumbest guy!
19:31What?
19:34I got
19:37Hey, I got it!
19:42Hey, I got it!
19:43I got it!
19:44I got it!
19:44I'm going to go to the hospital!
19:45I'm going to go to the hospital!
19:50I got it!
19:52But I got it!
19:53You're crazy!
19:56Why are you not?
19:57Why are you helping me?
19:58Why are you helping me?
20:01Why are you helping me?
20:02Why are you helping me with me?
20:04Why are you helping me with me?
20:07Why?
20:08Ryoja is mine!
20:10You fool!
20:12I'm not working!
20:13Why are you helping me with me?
20:18I'm avoiding him!
20:18Why are you having me?
20:20I am not going to die!
20:22Why are you helping me?
20:30Oh
20:58タカス君と離れるの不安なんだ
21:02何しろリュウジは私のだーだもんね
21:05そうね認めるわ
21:11だってねそれはつまり
21:14こいつが私の犬だから
21:21飼い主としてはね自分の犬がよそでハーハーしないように見張っとかなきゃいけない義務があるのよ
21:25何よなんか期待してたわけ
21:26してねーよ何にもな
21:29ふん
21:31よーしじゃあスケジュール決めるぞ
21:33どれどれ
21:37私はねこの辺ずーっとバイトでこの辺はボカツが辛い
21:382人きりじゃなくて残念
21:40でもチャンスはまだあるからね
21:52こうしてタカスリュウジ高校2年の1学期は幕を閉じ刺激的な夏休みが始まろうとしていた
21:53もう一度大目については
21:55バンディンラ
21:58コルトでバンディンラ
22:04甘いだけなら
22:14コルトでバンディンラ
22:17甘いだけなら
22:21私を知って欲しいからからけ出したい でもできないの 経験なっせい もどかしすぎる
22:39でも甘いだけの愛はちょっと 私が求めているものと間違う
22:46白と言われたら 黒だって言っちゃう 素直になれない 天のジャック好きと言われたら
23:05大嫌いだって 嬉しいのになりてんなら
23:12甘い マニマニ ソルト 立てるよりく、串枝も一緒に別荘なんて
23:33俺こんな幸せでバチ当たんねえからタイガー北村くんの薄ぼやりした黒いわかめは?
Comments