00:00A
00:00TRIGGER
00:01A
00:01TRIGGER
00:02A
00:02TRIGGER
00:04A
00:04TRIGGER
00:06A
00:06TRIGGER
00:10TRIGGER
00:11カゲロ
00:12届くまで
00:16キミに届くまで
00:19A
00:19A
00:19A
00:25青く澄んだ海原
00:28奇跡の欠片
00:32数え切れないほど
00:34出逢えたね
00:36進むたび 進むたび
00:42ゴールはまだ見えないまま
00:46でも何だって超えられるよ
00:48その笑顔見たいから
00:53迷えば光になりやしなかった
00:56弱さもちゃんと探した
01:01本当本気でいた僕らまだ
01:05変わらないよ
01:08カゲロ 届くまで
01:13キミに届くまで
01:15ええ
01:18伝説未満だって
01:19上手
01:20上手
01:22上手
01:24切れめく術
01:27いくつか笑える日は
01:28ええ
01:30もう迷いはないんだ
01:32ファイター
01:33大丈夫
01:36ファイター
01:45世界の壊滅を目論んだ
01:47オハラの悪魔たちの生き残りだそうだ
01:50子孫は処刑された学者たちから受け継いでいる
01:53あいつは世界の敵なんだ
01:55オハラの現場
01:57背筋が凍ったよ
01:59惨劇だ
02:00島は焼けぬがら
02:07罪なき市民たちを乗せた避難船が突然爆発し炎に包まれた
02:12炎の中で聞こえた無念の叫びは一生耳から離れねえだ
02:14それをやったのもニコロビル
02:15ああ
02:20軍艦も沈められている
02:23あれは8歳のガキの皮をかぶった
02:26悪魔だ
02:29この事件は残忍すぎる
02:31子供たちのドラマになるぞ
02:32ああ
02:34長官は報道を規制すると
02:36ええ
02:39この島に犯罪者が?
02:42見かけたら近寄らず通報を
02:447900万ペリー
02:458歳の子供にそんな懸賞金が
02:49あったよ殺人鬼の目をしてた
02:55悪いねえいつもお手伝いしてもらって
02:56いいえ
02:57働かせてくれてありがとう
03:03ところで今日はご飯の前にあんたのお客さんが
03:07逃がったたかが子供一人
03:09幼い姿に騙されるな
03:14やつの頭脳は学者レベル
03:15人の感情を持ち合わせていない
03:22ない
03:25お嬢ちゃん
03:27売り物に落書きしちゃダメだよ
03:31お前まさか
03:34フォルオ
03:36まふ!!
03:39観ろこの懸賞金
03:40宙 Inte
03:42You're not going to die!
03:42That's a monster! We'll use the magic of the enemy!
03:46The magic is not necessary!
03:50Let's go!
03:51We are going to die!
04:02You're not going to die!
04:03You're going to die!
04:04Let's go!
04:04Let's go!
04:04Get up!
04:05Get up!
04:06You're going to die!
04:16I'm going to kill people and take money!
04:20I'm going to get close to the cat's face.
04:23I'm going to die!
04:24You're going to die!
04:25You're going to die quickly!
04:27You're going to die!
04:30Let's go!
04:39I'm going to die!
04:40I'm going to die for a million years!
04:41You're a bad girl, right?
04:43You're alive and killed all the world.
04:48This girl is not a evil girl!
04:51You're the worst of the world!
04:55I'm living!
04:56Come on, Robin!
05:10I don't know what to do, Robin.
05:15Wait, Sauron. I'm scared. Everyone is scared.
05:21I told you to tell you. I'm laughing like this.
05:27I'm sorry. I'm sorry.
05:30I'm sorry. I'm sorry.
05:39I want to be proud of Robin and Sauron.
05:53I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
06:00Is it a sea? Is it a sea?
06:02I can see you.
06:12I can see you.
06:21I'm sorry.
06:25I can see you.
06:26This is the port of Nishinomura, Oumigumo.
06:29What is this? What is this?
06:33Come on, Sauron.
06:36It's too late. I'm sorry.
06:41I'm scared. It's all outside.
06:45They're also here.
06:49What is it?
06:51This is Sauron.
06:53It's a ship that's going to be able to go through the air force.
06:57Sauron!
06:59What is this country?
07:01The air force is perfect.
07:04The air force is a sea.
07:05The sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea,
07:08the sea, the sea, the sea, the sea, the sea...
07:09All the skills can exist!
07:13Look at this!
07:15It's incredible!
07:17Everyone!
07:18I'm sorry, what are you doing?
07:23No!
07:26It's been a long time, Hildyn.
07:29I'm sorry!
07:30U-sauron!
07:31The friends!
07:33You've come here to Elvah!
07:35If you're the enemy, you're going to hear your head.
07:37That's right. We are the four of them.
07:42That's the name of the name of the four of them.
07:44That's a big one!
07:47Don't worry about it.
07:48Love it!
07:51I think I thought I changed my hair. It's so good!
07:56Thank you. You're a lot familiar with Elbaf.
08:01Do you like it?
08:02It's so good.
08:04I'll show you later.
08:06But these four of them are the three of them.
08:09The four of them are the three of them.
08:12There are also five of them.
08:16That's why we don't have the three of them.
08:19That's fine. We are doing it.
08:25Here we go.
08:27The news that you killed Big Mom in our country
08:30We are the three of them.
08:32We are the three of them.
08:34We are the three of them.
08:34What? Big Mom?
08:36Why do Big Mom in our country work?
08:37We are the three of them.
08:39Actually, we have a big concern.
08:42Oh, Linnin.
08:43I was a friend of mine.
08:45But I don't think I'll do anything to do with Elbaf.
08:48Hey, Hildin!
08:50We are the three of them.
08:52We'll have a break.
08:53First of all, we're the two of them.
08:58We'll have a mountain.
08:59We're the size of them.
09:00We're the two of them.
09:02The guys, we're going to go to the hotel.
09:03We're going to go.
09:04That's right.
09:09Let's go.
09:10You guys, I've been helping Big Mom and Kaashi.
09:14Let's go.
09:16No, no!
09:16No, no!
09:21Oh, no!
09:22No!
09:23No!
09:25No!
09:27No!
09:27No!
09:29No!
09:29I'm so excited!
09:30I'm so excited!
09:31I'm so excited!
09:31I'm so excited!
09:33I'm so excited!
09:35I'm so excited!
09:39Hey, Rufy?
09:42Oh?
09:44Oh, my God!
09:48Oh, my God!
09:49Well, you were able to get it!
09:50Oh, my God!
09:52Really?
09:54Oh, my God!
09:56Oh, my God!
09:59Oh, my God!
10:01Oh, my God!
10:02I'm so excited!
10:04No way!
10:06I'm not interested!
10:07I'm so excited!
10:09I'm so excited!
10:10Oh, my God!
10:10I'm so excited!
10:12I'm such aび
10:28It's a good one!
10:31That's good, Robin!
10:33The captain, the crew will be invited to the crew.
10:38What? Where did you remember?
10:41Well, you know what I mean.
10:45That's right.
10:46That's right. Let's go.
10:48Let's go!
10:49Let's go!
10:50Let's go!
10:52Let's go!
10:53Let's go!
10:55In the end, everyone came here.
10:58It's a library.
11:00The captain is trying to learn how to do it.
11:02Yes.
11:03Sauron is mainly taking the history lessons,
11:06and he can teach you about various books.
11:10Miro!
11:11It's a tree!
11:13Ah!
11:14Ah!
11:23It's a tree!
11:24Sauron's a teacher.
11:26Ah!
11:36Ah!
11:41It's a sea!
11:43It's a sea!
11:44It's so cool!
11:45That's the泉 of the戰士
11:47A泉? It's like a beach!
11:49Yes, the most of the trees are made in a cave or a stone that is made in a stone.
11:53There's no path, but the river of the river is making a wave.
12:05It's the sea!
12:06And there's a place in the throes...
12:08The Foukou's book!
12:10That's the book!
12:12I'm so sorry!
12:14Ok! Let's go!
12:16Let's go!
12:17Let's go to the water and I'll go to the river!
12:19A spot!
12:21That's the first time Robin!
12:30It's so hard.
12:44It's hard!
12:49Huh?
12:50I'm not going to die!
12:58It's hard!
13:00My teacher!
13:03I can't move and move!
13:07Hey! That's not it!
13:11What are you doing?
13:12I'm here to meet you now!
13:14I'm here to meet you with a friend of the 22 years ago!
13:18I'm the doctor! I'll see you immediately!
13:20Try to get rid of it, Choppa!
13:22I'm in trouble with you!
13:23Where are you?
13:24I'm in trouble with you!
13:27I'm in trouble with you!
13:29I'm in trouble with you!
13:29What's that?
13:30I'm here to meet you from the sea!
13:32I can't move!
13:35Hey! Are you in trouble?
13:51You idiot!
13:54Hey! What are you talking about?
13:56What are you talking about?
13:57I'm going now!
13:59You're okay.
14:00Let me go alone.
14:02What?
14:05But...
14:06Robin?
14:07Everyone is here.
14:09Robin?
14:11I'm sorry.
14:13I'm here to have a thank you.
14:15This happened in the Sonic League.
14:20It's gone.
14:25What did you want to do?
14:27I'm here to go alone.
14:27I was wrong.
14:27I didn't want to meet you.
14:30What are you telling me?
15:45I'm surprised.
15:48I'm surprised.
15:53I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:57I'm sorry.
15:58I'm not a child.
16:01I'm sorry.
16:04I'm not a child.
16:04I'm sorry.
16:05I'm not a child.
16:06I'm sorry.
16:08I'm not a child.
16:11Look at the face.
16:37There you go.
17:03That's the word of O'Hara.
17:34That's the word of O'Hara.
17:34That's the word of O'Hara.
17:55That's the word of O'Hara.
18:04That's the word of O'Hara.
18:09O'Hara.
18:14O'Hara.
18:24O'Hara.
18:27O'Hara.
18:28O'Hara.
18:41O'Hara.
18:44O'Hara.
18:48O'Hara.
18:50O'Hara.
18:51O'Hara.
18:53O'Hara.
19:05O'Hara.
19:08O'Hara.
19:10O'Hara.
19:14O'Hara.
19:24O'Hara.
19:27O'Hara.
19:29O'Hara.
19:46O'Hara.
19:55O'Hara.
19:57O'Hara.
19:58I want you to die! I want you to die!
20:02Okay, listen to me, Robin.
20:08You are just one, but you will always meet your friends.
20:13The world is wide, and you will always meet your friends who will protect you.
20:20You will never be born alone in this world, and you will never be alone in this world!
20:25You will never be born alone in this world!悪魔のレーテル
20:43貼り付けたままモノクロの世界 チクタク歩いた優しさなんて毒入りのドロップ
20:49触れたら消えちゃう ガラスの輪郭
20:52だけど ずっと 聞こえてたんだノイズ混じりの照れ
21:00シシシって呪文いつかって 未来が 永遠を残してる
21:16よくやったって声が 世界を揺らした世界を揺らした
21:23生きてきた日々をめて欲しかった
21:28涙の蛇口 もう千夜無能だんだああ
21:44世界を揺らした世界を揺らした
21:45空白じゃない 八千一のストーリー全ての足跡が
21:56あなたへの地図だった
21:57海の向こうの祈りも 全部力にして私という命を
22:09やっと好きになれた
22:19よくやったって声が 未来を照らした切れなかったこの糸
22:24ギュッと抱きしめた
22:29自分のシャワー もう全身で浴びるんだああ
22:39この手は ひとりじゃなかったああ
22:46世界は ひとりじゃなかった
23:12戦士の時代も今は昔平和を目指すエルバフには学校があり子供たちの笑い声に満ちていた一方
23:13図書館に案内されたロビーは
23:20サウロが懸命につないだ驚愕の光景を目の当たりにする次回
23:21ワンピース サウロの想い受け継がれた小原の石海賊王に
23:26これはなる!
Comments