- 16 hours ago
Sold Out on You Episode 7
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Why are you here?
00:00:04I was waiting for you.
00:00:06Why are you here?
00:00:08You took a drink?
00:00:09I ate one?
00:00:10I ate one.
00:00:11I ate one.
00:00:14I ate one.
00:00:31I wanted to see you.
00:00:49I was waiting for you.
00:00:52I see you.
00:00:55Oh, my love.
00:00:58You feel like home to me.
00:01:01I'm excited.
00:01:04You're looking for me.
00:01:06Oh, my love.
00:01:10Everything I need is love.
00:01:13You are home.
00:01:22Oh, my God.
00:01:24Oh.
00:01:27Oh, my God.
00:01:34Oh, my God.
00:01:36Oh, my God.
00:01:42Okay, this is scripture.
00:01:55I don't know.
00:02:13Thank you very much.
00:02:15Thank you very much.
00:02:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:02:43Yes, sir.
00:02:44Ah, I was a sofa.
00:02:47I had a lot of sleep.
00:02:48So I went to bed.
00:02:51Ah...
00:02:51Yes, thank you.
00:02:54Yes.
00:02:56But today I'm tired of being tired.
00:03:00No, I'm going to go first.
00:03:02No, I'm going to go first.
00:03:05I'm going to go.
00:03:06Yes.
00:03:13Well, it's been a lot of trouble.
00:03:14Sorry.
00:03:17No.
00:03:22No.
00:03:23No, no.
00:03:24No.
00:03:25No, no.
00:03:27No, no.
00:03:28No, no, no.
00:03:29No, no.
00:03:33No, no, no.
00:03:35No, no, no.
00:03:36I'm going to go first.
00:03:38No, no, no.
00:03:40What do you want to see?
00:03:41That's right, John?
00:03:43I want to see you.
00:03:45I want to see you.
00:03:46I want to see you.
00:03:51See you, I don't want to see you.
00:03:53I want you to see you, John.
00:03:54I want you to see you.
00:04:01Why are you doing this?
00:04:04I'm going to buy you.
00:04:06I'm going to buy you.
00:04:06There's no drama, so I can't watch it anymore.
00:04:07I'm so tired.
00:04:08And I'm going to watch it and watch it.
00:04:11And I'm going to watch it.
00:04:12And I'm just watching it.
00:04:13I'm watching it.
00:04:23It's okay?
00:04:31It's dark.
00:04:32It's still cold.
00:04:33It's still cold.
00:04:34It's still cold.
00:04:35Where is it?
00:04:38Columbia.
00:04:40Ah!
00:04:42I'm looking for it!
00:04:45I'm looking for it!
00:04:46I'm looking for it.
00:04:51What?
00:04:56Let's go.
00:04:59I don't want to see her.
00:05:01I'm looking for her.
00:05:02It's time for us to see it.
00:05:05I'm looking for it.
00:05:07What do you think?
00:05:08Just yet!
00:05:09I want to go.
00:05:11Oh!
00:05:12Oh!
00:05:14Oh!
00:05:19Oh!
00:05:20Oh!
00:05:23Oh...
00:05:23Oh...
00:05:37What?
00:05:38Is that a candy-to-flat?
00:05:39What?
00:05:40What a...
00:05:41What?
00:05:42What?
00:05:42What?
00:05:43What?
00:05:43What?
00:05:43Yes?
00:05:45Yes?
00:05:57I'm so generous.
00:06:07What did you want?
00:06:09What did you want?
00:06:10What is your name?
00:06:10What?
00:06:12Somi, you never came to see me?
00:06:13No, I was here.
00:06:19I'm not here.
00:06:20You're not here.
00:06:22You're not here.
00:06:23You have a voice.
00:06:24You don't think I've got to go?
00:06:25I'm not here!
00:06:29You're not here!
00:06:33But what did you do?
00:06:36Did you do this?
00:06:40I can't eat it.
00:06:40We're going to eat it.
00:06:45It's good.
00:06:49We're going to eat it.
00:06:52We're going to eat it.
00:06:54We're going to eat it.
00:06:55When I eat it, it's not too long.
00:06:56for speaking.
00:06:57You remember it's .
00:06:58Why are you talking about me?
00:06:58You s особенно yukaiyan seleken,ست
00:07:01methotfi. Amen?
00:07:02it's going to be a little harder.
00:07:02I don't know why I'm so nervous, I'll just eat it now.
00:07:04Oh, thanks.
00:07:10How are you?
00:07:12I'm so nervous.
00:07:14Can I tell you what I'm doing?
00:07:16You're so nervous about me.
00:07:18I'm so nervous about you.
00:07:19I mean, I'm so nervous about you.
00:07:20She's got a lot of attention.
00:07:23I don't know.
00:07:25I don't know why it's so nervous.
00:07:26I'm not sure what's going on.
00:07:27I'm not sure what's going on.
00:07:29I think it's a good thing.
00:07:32I was going to 3D fan.
00:07:34I was going to buy it for a couple of days.
00:07:36I'm going to buy it for a couple of days.
00:07:48I'm going to buy it for a couple of days.
00:08:16I'm going to sell it for a couple of days.
00:08:21I'm a girl!
00:08:25I'm a girl!
00:08:26I'm a girl!
00:08:26I'm a girl now!
00:08:27I'm a girl now!
00:08:34What?
00:08:39What are you doing?
00:08:43What are you doing?
00:08:44What are you doing?
00:08:44What are you doing?
00:08:58Yes, yes.
00:08:59Yes, yes, yes.
00:09:00Yes, yes.
00:09:02Yes, yes.
00:09:05Yes, yes, yes.
00:09:20Yes, yes.
00:09:20그동안 바쁜 일정 소화하시느라 고생이 아주 많으셨습니다.
00:09:24이제 시작인데요, 뭘.
00:09:26레토야 다른 라인들까지 런칭하려면 지금보다 배로 바쁘겠죠?
00:09:31한국에서요?
00:09:32네.
00:09:33두 시간 뒤 비행깁니다, 전무님.
00:09:36저 프랑스 안 가요.
00:09:38그 티켓 버린 지 오랜데.
00:09:41그럼 이 캐리어는?
00:09:42이거 누나가 보내준 LP들 들었어요.
00:09:45이제 한국에선 들을 시간 없을 것 같은데 도로 거기로 보내줘요.
00:09:50어디 가세요?
00:09:53히트요.
00:09:55전무님, 부대표님이 가만히 있지 않으실 겁니다.
00:09:58무리하게 진행하시다가 자리가 위험해지실 수도 있고요.
00:10:02알아요.
00:10:03그러니까 지금부터는 저 혼자 갈게요.
00:10:14라팡에센스 후속 방송 일정은 내부 조율 중에 있어요.
00:10:19QA 테스트도 국내외 여러 검사기관에 의뢰해서 검사 결과 기다리고 있는 중이고요.
00:10:25이거면 당장 진행할 수 있을까요?
00:10:37이런 제안이면 조건이 있겠죠.
00:10:41뭐죠?
00:10:42담리진 쇼호스트 복귀시키세요.
00:10:44그게 유일한 조건입니다.
00:10:46담리진 쇼호스트 상황 알고 오신 거 아닌가요?
00:10:49그래서 말씀드리는 겁니다.
00:10:51렛두알은 담리진 씨가 아니면 안 합니다.
00:10:54일제 만함을 찬 pel aan 데 nós 렛더ts всп� Yah...
00:10:59그래서 이은esehen Above-
00:11:00순정무 목소리 작가...
00:11:02당첨 атмос�은 소공은...
00:11:06맨추리!
00:11:07맨추리, 맨추리!
00:11:10맨추리, 맨추리 사장님.
00:11:11맨추리, 맨추리!
00:11:13나아 가자, 나아 가자.
00:11:14맨추리, 찰플이!
00:11:15뛰어나�業 owner América!
00:11:18형.
00:11:19찔러나 해야지?
00:11:20라우드 먼저 해야지.
00:11:21가자, 가자.
00:11:22가자, 형.
00:11:23가자, 가자, 가자.
00:11:27Okay, I'm ready.
00:11:27Go to the gym!
00:11:28I'm ready to go?
00:11:30We have a lot of time in the gym.
00:11:33There is a lot of time.
00:11:34What is going on?
00:11:40Mechuriyah, you know what else?
00:11:42Are you going to write it now?
00:11:44Yeah.
00:11:45You know what?
00:11:46You're done for the dinner?
00:11:48You're gonna die, man.
00:11:49Mom, Mom.
00:11:50I'm not.
00:11:51No, that's not me.
00:11:56I'm not.
00:11:57I'm not.
00:11:58We're not.
00:11:59I'm not.
00:11:59I'm not.
00:12:00I'm not.
00:12:02I'm not.
00:12:03That one's not.
00:12:04I'm not.
00:12:04I'm not.
00:12:05We're here.
00:12:06The mascot, Meschiri, the maitri, you have a ride.
00:12:09And when you come to me, and I'm not.
00:12:12We're here.
00:12:13We're here.
00:12:14I'm not.
00:12:14Oh, that's right.
00:12:17You're what I'm saying.
00:12:17Your brother, your brother, you're on his way.
00:12:19Your brother.
00:12:45So it's raining.
00:12:49Ah...
00:12:51Yes.
00:12:53Yes.
00:12:55Yes.
00:12:57Yes.
00:12:58Yes?
00:13:02Yes.
00:13:06Yes.
00:13:07Yes.
00:13:07What's that?
00:13:12Yes.
00:13:14I mean, I'm not going to have such a marvelous job in my but I don't know.
00:13:25I don't know what they do like.
00:13:27It's hard to come out and tell me so.
00:13:29That's right.
00:13:30I know that there's no more anything, because I'm just a kid.
00:13:37The contract is important.
00:13:46I've got to pick up that I ever had.
00:13:47Oh, what's that?
00:13:49What's that?
00:13:51Oh, what's that?
00:13:53Oh, what's that?
00:13:55Oh, what's that?
00:14:10Oh, 대표.
00:14:20Yeah.
00:14:21Evan, 반장님.
00:14:22아, 예.
00:14:23준비는 잘 되어 가시나요?
00:14:25예.
00:14:26뭐 덕분이에요, 뭐.
00:14:28빡빡하니!
00:14:29노래방 기계.
00:14:30최신식으로 준비했습니다.
00:14:33소리 질라.
00:14:35예.
00:14:37야.
00:14:43목장이 좋아가야.
00:14:45목 안 끼셨어.
00:14:45I'll tell you that you've got a lot of coffee.
00:14:53Yeah, I was too late at the time.
00:14:56What was it?
00:14:57How did I get out of here?
00:14:58Then I'll talk about it.
00:15:01Then I'll talk about it.
00:15:05Yes.
00:15:07This is a good-looking cafe.
00:15:11There's a cafe there?
00:15:11I'm going to have a lot of fun.
00:15:13I'll have a drink.
00:15:15Ah, no.
00:15:19There's a cafe there.
00:15:20I'm going to have a cafe.
00:15:20Ah, there's a cafe there.
00:15:22I'm going to open it.
00:15:24I'll have to go.
00:15:25I'll have to go.
00:15:29Hedah!
00:15:35Hedah!
00:15:37How about you?
00:15:39How about you?
00:15:41I'm going to buy a cafe.
00:15:45My wife, I'm going to buy a cafe.
00:15:47It's not a requirement.
00:15:48I'm going to buy a cafe there.
00:15:50You're going to buy a cafe, too.
00:16:00I'm going to buy a cafe here.
00:16:25Let's go.
00:16:27Where are you going to go, where are you going to go?
00:16:32What are you going to do?
00:16:42Oh, what is it?
00:16:48What?
00:16:49Let's go!
00:16:50That's a good job!
00:16:51That's a good job!
00:16:54Actually, we have to meet the restaurants.
00:16:58There we go.
00:16:58If you meet an付y temperature.
00:16:59Hey, my guests are taking a cup.
00:17:02I'm going to meet you.
00:17:04Well, my Convenience has the order of coffee.
00:17:05It's called a cocktailよろしく.
00:17:06I'll be南ade with that.
00:17:08Oh, my dear sir, that doesn't cost that order tea.
00:17:11Let me send it out if you stay here.
00:17:12Oh, what the hell is this?
00:17:15What the hell is this?
00:17:20It's a capuchino.
00:17:24I'm going to put it in the middle of the bag.
00:17:26I'm gonna put it in the bag.
00:17:28I'm not sure.
00:17:29I'm going to put it in the bag.
00:17:32I got it in the bag.
00:17:36I'm going to put it in the bag.
00:17:38I'm going to put it in the bag.
00:17:38Hi, there you go.
00:17:40I'm going to put it in the bag of coffee.
00:17:45It's a liquid.
00:17:46It's a 2000g of coffee.
00:17:48Yes.
00:17:49Yes.
00:17:56I'm going to pull it in the bag of coffee.
00:17:57I'm going to make it here.
00:17:59There's a cup over there for a roll.
00:18:01Do you want to make it?
00:18:02Yeah.
00:18:03Let's make it.
00:18:05I'm giving you an aye-maw-maw.
00:18:07To make it the teu-maw-maw-maw-maw, please.
00:18:49What?
00:18:51What?
00:18:53What did you do to keep your family on?
00:18:54What did you do?
00:18:56You were the one who was my favorite, didn't you?
00:19:01That's not my fault.
00:19:02You're not a good person.
00:19:04You're not a good person.
00:19:08But you're a good person.
00:19:09What do you do?
00:19:10You've been a part of this, and I've been a part of this.
00:19:13And I've been a part of this.
00:19:15I've been a part of this, too.
00:19:20I don't know what to do with him.
00:19:23I don't know what to do with him.
00:19:24He's not going to go.
00:19:28Just go.
00:19:32Go.
00:19:32Yeah, man.
00:19:38Oh, I'm late.
00:19:40Oh, I'm sorry.
00:19:42Oh, I'm sorry.
00:19:43Oh, I'm sorry.
00:19:44Oh, I'm sorry.
00:19:48It's my 블링대로 차렸어요.
00:19:49앉아요.
00:19:51저녁이요?
00:20:11Oh?
00:20:12아직 먹으면 안 돼요?
00:20:13What's your point?
00:20:21Smile.
00:20:23But...
00:20:26Mechurri, I didn't eat it.
00:20:30Just...
00:20:33No, it tastes good.
00:20:52I don't know.
00:20:54껍질 씹었어요?
00:20:55응.
00:21:02뱉어요, 그냥.
00:21:06먹을만한데요.
00:21:08미안해요.
00:21:10이거 버리고 올게요.
00:21:12괜찮습니다.
00:21:17Mechurri 씨!
00:21:18괜찮아요?
00:21:19네, 괜찮아요.
00:21:22가만 보면 사람이 은근 허술한 데가 있다니까.
00:21:25왜 자꾸 부딪히고 그래요?
00:21:26자꾸요?
00:21:27내가 또 언제 부딪혔습니까?
00:21:29협탁에도 부딪히고.
00:21:31그래, 저번에 제 방 문에도 부딪혔잖아요, 엄청 세게.
00:21:40자, 한 번 해보자.
00:21:54많이 늦는다더니
00:21:56진짜 많이 늦네.
00:22:10I'm going to go ahead.
00:22:11I'm going to go ahead and go ahead.
00:22:37I can't wait.
00:22:39I'm not going to.
00:22:42I'm going to go for it.
00:22:54Oh...
00:23:00Huh...
00:23:01Huh...
00:23:06When will you go?
00:23:08I will go to the end of the day.
00:23:10I will go to the end of the day!
00:23:11No!
00:23:41깼어요?
00:23:46메추리 씨, 왜 이제 와요?
00:23:51늦는다고 했잖아요.
00:23:53왜 여기서 자고 있어요?
00:23:55약은 먹었어요?
00:23:57약 한 봉지만 먹은 거 맞죠?
00:23:59밥은, 밥은 잘 챙겨 먹었어요.
00:24:40밥은 잘 챙겨 먹어요.
00:24:41Okay, let's go.
00:24:57Okay, let's go.
00:24:58Let's go.
00:24:58I'll go.
00:25:01I'll go.
00:25:03I'll go.
00:25:18I'll go.
00:25:19I'll go.
00:25:20Why did you get that?
00:25:21Why did you get that?
00:25:23Why did you get that?
00:25:36Back?
00:25:37What were you thinking about it?
00:25:37They were the one who was going to be in the house.
00:25:39Why would you get that?
00:25:41Why do you think?
00:25:42Yes.
00:25:43It's 100%입니다.
00:25:44100%?
00:25:45Is there anything you said about it?
00:25:47What?
00:25:48If you are the director's agent, if you have anodynamic choice, they should not say that you don't have a
00:25:53GDPR.
00:25:53So I'm not a government-order-all.
00:25:56Because if you're a filling in the house, you should be able to buy it.
00:25:58Yes.
00:26:00I'm not a fucking-na-na-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
00:26:02-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da.
00:26:07Oh, I think it's right.
00:26:12Oh!
00:26:17Oh, it's so good.
00:26:21Why did you come here?
00:26:23Have you ever been there?
00:26:26No.
00:26:27What's the deal?
00:26:32What's the deal?
00:26:33What's the deal?
00:26:35What's the deal?
00:26:36What's the deal?
00:26:36I'm going to go.
00:26:38There's a deal.
00:26:38Okay, okay, okay.
00:26:42Yeah, yeah.
00:27:02Bye, bye.
00:27:02How have you been there?
00:27:03What was that?
00:27:05Are you ready?
00:27:07Are you right here?
00:27:07I will get you.
00:27:09I will be here.
00:27:11Why are you here?
00:27:13You'll be right back on the show.
00:27:13I'm not a new one.
00:27:18What are you doing now?
00:27:25It's like you do what you're here.
00:27:26What's this?
00:27:28It's like this is better than it's not.
00:27:37Yejin!
00:27:38You!
00:27:41How are you here?
00:27:43Yejin has to come here.
00:27:45I'll have to come here.
00:27:45I'll have to come here.
00:27:46What?
00:27:47What?
00:27:48You can't go there.
00:27:50Today's day.
00:27:51There's a lot of people here.
00:27:53There's a lot of work that's going on in front of us.
00:27:54We have a lot of work.
00:27:59We have a lot of work.
00:28:01We need help.
00:28:03We need help.
00:28:03Are we going to help you?
00:28:06Are we going to help you?
00:28:06All right.
00:28:14Then...
00:28:15We're going to go.
00:28:17Really?
00:28:18We're going to go!
00:28:19Let's go.
00:28:20We're going to go.
00:28:21Yes.
00:28:26What are you going to do?
00:28:28You're going to go.
00:28:30Go!
00:28:33Go, go!
00:28:36Get up!
00:28:36Nice to meet you.
00:28:46Yeah, I'm going to be a...
00:28:49I'm not going to be a person.
00:28:53Is that you are going to be a general manager or a general manager?
00:28:57Is it?
00:29:01I'm田혜진.
00:29:01Then I'll go to the next time.
00:29:08I'll have a coffee drink.
00:29:13I'll have a coffee drink.
00:29:13Here we go.
00:29:16It's okay.
00:29:18You're going to put me on the ground!
00:29:19I'm going to put you on the ground!
00:29:24I'm going to put you on the ground!
00:29:27The one who's ready!
00:29:32Let's go!
00:29:34Let's go!
00:29:42Let's go!
00:29:44Let's go!
00:29:47Let's go!
00:29:48Let's go!
00:29:49Let's go!
00:29:50Let's go!
00:29:51Let's go!
00:29:52Let's go!
00:29:53Let's go!
00:30:01Let's go!
00:30:02Let's go!
00:30:03You're going to get me on the ground!
00:30:06No!
00:30:07Let's go!
00:30:21Let's go!
00:30:23Yoong, Yang.
00:30:26Then we bought a tractor!
00:30:30Then we bought for TV.
00:30:32I'll download a book for D無.
00:30:35There is a piece of wood!
00:30:39No, it's so good.
00:30:41We don't have that same type.
00:30:44It's a bit more too good...
00:30:58Almost Paradise
00:31:01Almost Paradise
00:31:02아침 보다 더 눈부신
00:31:06날 향한 너의 사랑이
00:31:10온 세상 다 가진 듯해
00:31:13In my life
00:31:16날 지친 삶의 꿈처럼
00:31:19다가와준 네 모습을
00:31:23언제까지나
00:31:24사랑할 수 있다며
00:31:30이거는 반칙 아닙니까?
00:31:32저풍 1위에는 기복이가 있다 아입니까?
00:31:37기복이는 건강하재
00:31:40건강하재
00:32:03통풍 1위
00:32:06풍풍 1위
00:32:08통풍 1위
00:32:09탈바
00:32:12I'm sorry.
00:32:14Not coming back!
00:32:16I know!
00:32:18Hello!
00:32:20Welcome everyone!
00:32:30Hi, welcomeставz
00:32:32follows At the
00:32:35favourite day That meant
00:32:37And experience
00:32:38We love our new new one, our new one, our new one
00:32:42We'll be able to do this as well
00:32:45We're so happy!
00:32:48Today, we all have
00:32:51Problem, 걱정, all these things
00:32:54All the time to put on the table
00:32:57We'll enjoy the C.L.C.L.C.A.R.
00:32:59Yeah!
00:33:02So, today, we'll be able to take the C.L.C.A.R.
00:33:08Thank you very much for being here.
00:33:10Yes!
00:33:1110 years, 20 years, 30 years.
00:33:16We've got all the time to go.
00:33:19Ta-da!
00:33:20Now, we're going to have the best way to go.
00:33:26We're going to have the best way to go.
00:33:29We're going to have the best way to go.
00:33:31Come on!
00:33:32Come on!
00:33:38Go!
00:33:44Yeah, go!
00:33:49Take it for me!
00:33:49Kek!
00:33:49He's all right!
00:33:50One thing that I'm going to do is get 5 seconds, wait 1 to go!
00:33:53I think that, you know, is all right.
00:33:55It's all right!
00:33:57Yes, you want it!
00:33:57It's a move!
00:33:58Go, go!
00:33:59Go, go!
00:33:59Go, go!
00:34:00Go, go!
00:34:02Go, go, go!
00:34:33Oh
00:34:36I'm sorry!
00:35:26I'm sorry!
00:35:36I'm sorry!
00:35:37You're a good guy!
00:35:40A good guy!
00:35:43There are no more questions!
00:35:45Not too much!
00:35:57I'm sorry!
00:35:58It's not going to be a spider joke!
00:36:01It's okay, he's going to be a monster!
00:36:06Go!
00:36:06No, no, no!
00:36:08Come on!
00:36:12Let's get started!
00:36:15Go!
00:36:16Go!
00:36:17Go!
00:36:17I'm going to go!
00:36:18I'm going to go!
00:36:19Let's go!
00:36:20Go!
00:36:21Go!
00:36:22Go!
00:36:23Go!
00:36:24Go!
00:36:25Go!
00:36:26Go!
00:36:26Go!
00:36:27Go!
00:36:27Go!
00:36:29Go!
00:36:37Stop.
00:36:37Oh, he's so stupid.
00:36:39It's so bad.
00:36:47No, no, no, no, no, no, no.
00:36:49No, no, no, no.
00:36:49No, no, no.
00:36:51No!
00:36:57Let's go!
00:36:58DOKBOOK 1, 2, 3!
00:37:23Even my silver fans dont be lost...
00:37:24Ah, hey, you didn't look up...
00:37:32Error!
00:37:32Son.
00:37:33Error, I was actually sorghum after someone.
00:37:35I'm starting to sit.
00:37:36Error, I stop.
00:37:41Error, he wiedersehen.
00:37:43Yui.
00:37:43Error, I stop causing sharing new friends say!
00:37:46Ern.
00:37:47Error!
00:37:49Error, better friendship!
00:37:51Error, take them away from you.
00:37:52He's the power of the police.
00:37:53He's the power of the police.
00:37:55I can't wait.
00:37:58It's just a little bit further.
00:38:02You're the power of the police.
00:38:13What is this?
00:38:29Oh, my God.
00:38:48OK.
00:38:53I'm fine.
00:38:57I'm so quiet.
00:38:59I'm so quiet.
00:39:00Always.
00:39:05Hey, fast.
00:39:07I'm so quiet!
00:39:08Hey, it's a little bit.
00:39:10Yeah, stay quiet.
00:39:16No, don't be quiet.
00:39:18Oh, my God!
00:39:19Wait! Wait! Wait!
00:39:24Wait! Wait!
00:39:29What's your name?
00:39:33My name is Eric.
00:39:35Eric?
00:39:38Yes, Eric.
00:39:40Eric.
00:39:43Eric, I'm going to go.
00:39:46Yeah, what's your name?
00:39:51Yes, Eric.
00:39:51You get the food out of me?
00:39:57Eh?
00:39:58shiny, shiny.
00:40:05I'm gonna need that for you.
00:40:07Yeah, I'm gonna need that for you.
00:40:10Yeah, I'm gonna need this for you.
00:40:10Thank you, my girl.
00:40:10I'll be able to get this for you.
00:40:11We need that for you.
00:40:13Is that a shape of a dream?
00:40:14Okay, we need to go.
00:40:14This is really a shape of a dream.
00:40:14Then you need it.
00:40:19I'm going to get a lot of people who are going to the sea!
00:40:34The world is going to the sea!
00:40:42There's nothing left behind me!
00:40:45Oh, yes!
00:40:47Oh, yeah!
00:40:48Oh, wait!
00:40:48Oh, wait!
00:40:50Oh, wait!
00:40:51Oh, wait!
00:40:51I have tau jos!
00:40:52Oh, wait!
00:40:53Oh, wait!
00:40:54Oh, wait!
00:40:55Oh!
00:40:55Oh!
00:40:55Oh, wait!
00:40:58Hmm...
00:40:59What the fuck?
00:41:00Oh, wait!
00:41:03What's going on?
00:41:07Tell me that you're going to buy it.
00:41:12You're not going to buy it, you're going to buy it.
00:41:15You're not going to buy it.
00:41:21He's going to get it!
00:41:24The winner is of 1 minute 35 seconds!
00:41:31I got it!
00:41:36I can't get it!
00:42:04Let's go to the house.
00:42:05How much is it?
00:42:06We're in the village of the village.
00:42:08How much is it?
00:42:09It's a game.
00:42:10It's a game.
00:42:11It's a game.
00:42:14It's a game.
00:42:15Let's go.
00:42:16Let's go.
00:42:19Let's go.
00:42:20Let's go!
00:42:33I wanted to see it.
00:42:41Mechel, you're not?
00:42:44Mechel, what's up?
00:42:46Mechel, what's up?
00:42:47What's up?
00:42:48Go!
00:42:49Go!
00:42:50Go!
00:42:50Go!
00:42:52Go!
00:42:59And that is what I want to do.
00:43:11I'm going to try a good job.
00:43:14I'm going to go!
00:43:15It's a bad job for me.
00:43:15Now, let's do it.
00:43:16Let's go!
00:43:18Let's go!
00:43:19You're so nervous.
00:43:25Don't leave!
00:43:29Pass!
00:43:32We should!
00:43:33Who are you?
00:43:37We should!
00:43:38We should!
00:43:38What are you doing?!
00:43:41You...
00:43:46...you serve...
00:43:49...you serve.
00:44:04You're a good one!
00:44:23Dang!
00:44:26It's time over!
00:44:42So what's up?
00:44:53What?
00:44:54What?
00:44:54입술 뭔데?
00:44:57관장님이랑 뭔데?
00:44:59그래서 둘이 뭔데요?
00:45:01또 나만 왕따야?
00:45:02어?
00:45:04우와!
00:45:05어!
00:45:06아...
00:45:06집에서 쓰시는 거 그거는 시드시드!
00:45:10약풍에 머리카락 말리려면 한 세월 다 가잖아요.
00:45:13자, 이 드라이기로 말할 것 같으면 그런 약에 빠진 놈들과는 차원이 달라 달라.
00:45:18저소음 설계라 밤중에 가족들 깰까 노심초사 눈치 보는 일?
00:45:22더는 안 하셔도 된다는 거죠.
00:45:24전기세 많이 나올 것 같은데.
00:45:25어우!
00:45:26걱정을 하덜덜 마요.
00:45:28이게 또 에너지 효율 1등급이라 매일 2, 30분씩 한 달 내내 써도 전기 요금 몇 천 원 밖에 안 나와요.
00:45:33그래, 조금 해서 바람도 시원찮을 것 같은데.
00:45:36두 말 필요 없고 한번 느껴봅시다.
00:45:38너무 시원하십니까?
00:45:42아이고!
00:45:44아이고!
00:45:45아무튼 간에 나한테는 필요 없다.
00:45:48응, 아프지!
00:45:48두피에 따뜻한 바람 수시로 쐬어주면요.
00:45:51이 혈류가 잘 돌아서 뇌 기능이 활발해지고 겨울철 체온 유지하는 데 딱이고요.
00:45:56우리 무좀 예방하려면 샤워 후에 백각사이사 뽀송뽀송하게 잘 말려주셔야 되는 거 아시죠?
00:46:01이렇게 두피부터 발까지 전신 다 챙길 수 있는데 이래도 필요 없으셔?
00:46:07얼마라고?
00:46:08단돈 49,000원입니다.
00:46:11떼도!
00:46:12떼도!
00:46:12떼도!
00:46:13떼도!
00:46:14줄을 쓰시라고!
00:46:17줄을 쓰시라고!
00:46:19저 담원스님 보는 줄 알았어요?
00:46:20그러니까 리틀 담엘진이 여기 있었네.
00:46:27잠깐만.
00:46:33소미야.
00:46:35자, 마셔.
00:46:42내가 가려줄게.
00:46:43얼른 마셔.
00:46:58짜잔!
00:47:00야, 여러분 한번 보셔.
00:47:03야, 3대3 빡빡.
00:47:05자, 우리 운동회의 우승을 결정짓는 마지막 선선.
00:47:10운동회의 꼭 제주를 시작하도록 하겠습니다.
00:47:13덕후 1위!
00:47:36Oh, thank you very much.
00:47:46You're welcome.
00:47:50I'm sorry.
00:47:55I'm sorry.
00:47:57Come on, let's go.
00:47:59Come on, let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:07Okay, let's go.
00:48:09Okay.
00:48:15Let's go!
00:48:21Let's go!
00:48:34Just a minute, go!
00:48:41Hey, what are you doing?
00:48:42I don't think it's going to go.
00:48:44Hey.
00:48:47Hey, hey.
00:48:48Hey, hey, hey.
00:48:56Hey.
00:49:00Hey, hey, hey, hey.
00:49:04Hey, hey!
00:49:04I got you guys!
00:49:06Ah!
00:49:08Let's go!
00:49:38Are you down?
00:49:40Don't go!
00:49:40What's up?
00:49:52You are lying!
00:49:54You can't have a half-a-throw!
00:49:56You can't do that!
00:49:58You can't do that!
00:49:59You can't do that!
00:50:07Oh
00:50:40I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:55Well...
00:51:09Can't wait.
00:51:10I don't know how to do this.
00:51:16I'm going to be here.
00:51:17I can't wait.
00:51:18I'll do it again.
00:51:18I'm going to get it again.
00:51:19I'll be there.
00:51:22I'll be there.
00:51:23I'll be there.
00:51:28Okay.
00:51:30I'll go.
00:51:31Okay, let's go.
00:51:37It's okay?
00:51:39It's okay.
00:51:45It's okay.
00:51:46Let's go.
00:51:48Let's go.
00:51:54I...
00:51:56Why are you worried about me?
00:51:58Why are you worried about me?
00:52:02You're a body of 70% of your body.
00:52:06You have to stay alive.
00:52:08You have to stay alive.
00:52:10You have to stay alive.
00:52:13I can't leave.
00:52:13There's no parking space for you.
00:52:15I don't have to do it again.
00:52:21Well...
00:52:23It doesn't need to be deadly.
00:52:29Is it supposed to go up?
00:52:31I'm going to stay alive.
00:52:32You don't need to leave.
00:52:32You've just managed to stay alive to me.
00:52:39Youочка cares?
00:52:40No!
00:52:40Let's move on.
00:52:42I'll go out the next time.
00:52:45Let's go to the doctor.
00:52:47Okay, we'll go.
00:52:50What?
00:52:51No one won't be on the team.
00:52:55It's okay to be done!
00:52:56We'll go, I just have to go.
00:52:58I'll go!
00:52:59We'll go!
00:52:59I'll go!
00:53:01John Gwane, who's all about?
00:53:13I'm sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:27I'm sorry.
00:53:29I'm sorry.
00:53:31I'm sorry.
00:53:32I was just like,
00:53:32I don't know where to go.
00:53:34I was like...
00:53:36I don't know why.
00:53:41But I don't want to look at my face, but I don't want to look at my face.
00:53:44Hey, this is my choice.
00:53:47It's my choice.
00:53:49You don't want to say anything about it.
00:53:52If you don't want to talk about it,
00:53:55I don't want to talk about it.
00:54:00I want to talk about it,
00:54:03but I don't want to talk about it.
00:54:06It's been a long time.
00:54:10Ye진 씨.
00:54:13나랑 같이 서울로 가요.
00:54:20라팡 에센스 QA 테스트 재진행하면서 후속 방송도 추진하기로 했어요.
00:54:25레토 아르의 다른 라인들도 히트랑 입점 논의 중이고요.
00:54:28전무님, 저는...
00:54:30Ye진 씨.
00:54:31예진 씨가 사랑하는 이 일 다시 할 수 있도록
00:54:34내가 돕게 해줘요.
00:54:37나랑 같이 가요, 예진 씨.
00:54:54내가 무슨 말 할지 안 궁금해?
00:55:00다 아는 거야, 내가 무슨 말 할지.
00:55:03근데 나도 다 알아.
00:55:07내 마음 진작에 들킨 것도
00:55:10오빠가 모르는 척 해주는 것도
00:55:13그래도 한 번은 내 입으로 말하고 싶었어.
00:55:20오빠 덕에 이 따뜻한 마을에서 살게 됐고
00:55:23마음 나누는 방법도 배웠어.
00:55:27발밑에 뿌리가 생긴 것 같아.
00:55:30고마워.
00:55:34그리고 고마운 만큼 좋아졌어, 오빠가.
00:55:40오빠는 나 어떻게 생각해?
00:55:48뭐하냐?
00:55:50나한테 정신 차리라고 해야지.
00:55:52나 소미 언니잖아.
00:55:59지니야.
00:56:00나는...
00:56:02아휴, 이 답답이.
00:56:06미안해, 지니야.
00:56:09오늘 오빠 하루 종일 담예진만 본 거 알아?
00:56:14마음에 이런저런 핑계 대지 마.
00:56:17나 잘 봤지?
00:56:18어떻게 됐는지?
00:56:21간다.
00:56:22쪽팔리니까 3분 뒤에 출발해.
00:56:39고마워요, 전무님.
00:56:42근데 저 도와주려고 그렇게 애쓰지 않으셔도 돼요.
00:56:46예진 씨가 내 도움 없이도 복귀할 수 있는 사람이라는 거 알아요.
00:56:50나는 그냥 예진 씨가 여기서 너무 시간을 버리지 않았으면.
00:56:54좋아 보이는데요, 성미 언니가.
00:56:57저 그런 얘기 처음 들어요.
00:57:02저 요즘 뛰기만 하던 길을 좀 걷는 기분이에요.
00:57:09한 시간이 이렇게 긴지 처음 알았다니까요.
00:57:12매일 두 시간씩 생방을 했는데도요.
00:57:16정말 괜찮은 거죠?
00:57:18정말 괜찮아요.
00:57:21저한테 필요한 시간인 것 같아요.
00:57:24그러니까 괜한 죄책감 갖고 그러지 마세요.
00:57:28저한테 진짜 사과해야 될 사람은 저니까.
00:57:34그래도 내가 필요해지면 언제든지 꼭 말해줘요.
00:57:43나는 예진 씨를 기다리고 있어요.
00:57:51나 기다리는 거 잘해요.
00:57:54별로 좋아하지는 않지만.
00:57:55나는 예진 씨를 기다리고 있어요.
00:59:05멀긴 멀다, 고해.
00:59:23왜 나와 있어요?
00:59:26얘기가 길었나 봐요.
00:59:40이것 때문에 늦은 거예요?
00:59:42바르고 자요, 내 병원부터 가고.
00:59:49들어가죠?
00:59:53앉아봐요.
00:59:55우리 할 얘기 많잖아요.
01:00:18내 별명이 팩트체크예요.
01:00:21그래서 말인데 몇 가지만 체크할게요.
01:00:24네.
01:00:26아까 말이에요.
01:00:27개주.
01:00:28그거 왜 그런 거예요?
01:00:31담배진 씨 어제 발목 다쳤잖아요.
01:00:33아, 나.
01:00:39저거, 그.
01:00:41모서리에 그거.
01:00:42그거 왜 붙여둔 거예요?
01:00:45다칠까 봐요.
01:00:47담배진 씨.
01:00:51저 개입회 왜 짜준 거예요?
01:00:54나한테 약 하나씩 주겠다고 한 이유가 뭐예요?
01:00:57여기 왜 데려왔어요, 나?
01:00:59나한테 왜 이렇게 잘해줘요?
01:01:09내 질문이 어려워요?
01:01:18그 날 왜 그랬습니까?
01:01:22뭐.
01:01:24무슨 날이요?
01:01:27담배진 씨.
01:01:29나한테 입 맞춘 날이요.
01:01:39내 질문이 어려워요?
01:01:44아뇨, 그게.
01:01:52나 그날 메추리 씨가 두고 간 약 안 먹었어요.
01:01:57메추리 씨 오면 얘기하려고 기다렸는데.
01:02:00아니, 막상 우는 소리 들으니까 막 심장이 뛰어가지고 그냥 눈 감고 자는 척했어요.
01:02:07문 소리에 깬 척할까 발 소리에 깬 척할까 혼자 고민하는데.
01:02:10아니, 메추리 씨가 막 막 나 잘 자라고 막 이것저것 해주니까 내가 눈을 뜰 수가 있나.
01:02:18내 심장 소리가 내 귓가에도 지금 막 이렇게 울리는데.
01:02:21이거 메추리 씨가 들으면 어떡하지?
01:02:23내가 혼자 얼마나 생각이 많았는지 알아요?
01:02:33왜요?
01:02:34자는 척했던 겁니까?
01:02:35네.
01:02:37떨려서 그랬어요.
01:02:39떨려서.
01:02:42왜요?
01:02:43아직 질문에 대답 못 들은 것 같은데.
01:02:46질문이 뭐였죠?
01:02:51왜 기억 안 나는 척했어요?
01:02:53아.
01:02:55질문 그거 아니었던 같은데.
01:02:58기억 못하는 척한 건 메추리 씨 때문이죠.
01:03:01아니, 메추리 씨가 먼저 아무일 없었던 것처럼 굴었잖아요.
01:03:04아, 뭐 그것뿐이게.
01:03:05팔만 닿아도 막 질색하고, 어?
01:03:07상식이랑 먼저 가버리고.
01:03:09그런 사람 붙잡고 어떻게 티를 내요?
01:03:17그 눈빛 뭐예요?
01:03:18나 지금 되게 바보 같다는 거죠?
01:03:20나 담예진이에요.
01:03:23나 원래 이렇게 막 횡설설하는 말하는 사람 아니거든요?
01:03:29이게 다 메추리 씨 때문이잖아요.
01:03:31어.
01:03:35그럼 이건.
01:03:38던 메추리 씨 때문입니다.
01:04:02지금부터.
01:04:04номер
01:04:06told. 얼늘쇼.
01:04:12Geframbenhurtiícia
01:04:14क于ongk你 incentivатьonda. 뭘요?
01:04:16그리고 화이팅 COP1.屓.elsumne
01:04:22дом.
01:04:35I love you
01:04:53Welcome to me
01:04:55Teodora
01:04:57Ne 맘이 열릴 때까지
01:05:00Oh
Comments