Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Perfect Crown Episode 4
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:36I can't tell
00:01:01I can't tell you how to make a book.
00:01:04I can't tell you how to make a book.
00:01:05I can't tell you what to do.
00:01:19I can't tell you what to do.
00:01:50Are you still there?
00:02:08I don't know.
00:02:09We'll do it again.
00:02:10I forgot to do it.
00:02:13I'm like...
00:02:15I'm like...
00:02:15I'm like...
00:02:32Did you see him?
00:02:33Did you see him?
00:02:34He's gone.
00:02:35He's gone.
00:02:40He's gone.
00:02:40Just go.
00:02:42I'm going to go.
00:03:03He's gone.
00:03:36공표하십시오.
00:03:43대군자가의 말씀대로 일국의 대군이 일으킨 추문입니다.
00:03:46수습해야 하지 않겠습니까?
00:03:48수습?
00:03:49수습을 위해...
00:03:51인정하십시오.
00:03:54대신 혼인 가능성에 대해선 아니라고 못 박으십시오.
00:03:59It's just like you started to start a meeting.
00:04:00There's no need to be no need to be done.
00:04:03That's what I'm going to do.
00:04:04It's going to be a problem.
00:04:06If you're a young girl, you can't think about it.
00:04:09If you don't think about it, it's going to be a problem.
00:04:15That's what I'm going to do.
00:04:16But...
00:04:19I'm going to go to the other side of the woman.
00:04:21I'm going to go.
00:04:21I'm going to go.
00:04:21I'm going to go.
00:04:22I'm going to go.
00:04:26I'm going to go.
00:04:27I can't wait.
00:04:29I'm going to go.
00:04:32But the man who can't marry me.
00:04:32The woman who is looking for.
00:04:35You're going to die for the other side.
00:04:40True.
00:04:41You're going to get my husband.
00:04:47You're going to go?
00:04:48I live in a lot of children.
00:04:52They live by the protecting the siblings.
00:05:00I don't know.
00:05:01I don't know.
00:05:03You're gonna be here.
00:05:09Jacob's gonna be here.
00:05:14This one because of the queen's defeat,
00:05:20I don't know what the hell is going to happen.
00:05:22It's going to happen.
00:05:23It's going to be a big deal.
00:05:33A sign?
00:05:35How are you going to deal with this?
00:05:37Are you going to deal with this?
00:05:39Are you going to deal with it?
00:05:39Are you going to deal with it?
00:05:43If you're going to deal with it,
00:05:44and you will know what they are,
00:05:45he must be PINAN level.
00:05:46If thatもし then,
00:05:46I should find a так now.
00:05:47His validation still goes.
00:05:50Theぜ had the role of PINAN level
00:05:52in which possible first starts his whole world!
00:05:52And his brutalism dies.
00:05:53He plans at the first of all.
00:05:57And the people in PINAN level
00:05:58Success and still do not ridiculous about PINAN level.
00:06:03He did not say that.
00:06:04He is going to accept God's earlier,
00:06:06but he has to do that!
00:06:07Also,
00:06:08that was a apathy for 01.
00:06:10These are the PINAN level.
00:06:11I'm taking the old man to the next player.
00:06:12I started to take the old man,
00:06:17I've started to take the old man's head.
00:06:19I've started to take the old man's head.
00:06:20Please, let me know.
00:06:25The last thing I'm going to do is to take the old man's head.
00:06:31So you've taken a lot of plans.
00:06:32The guys who are going to be the man's head.
00:06:34He's going to be the one of those guys to see him.
00:06:38He's going to be the one of those people who are in the mood.
00:06:41What a nice word.
00:06:46I just said, you said, you're a real person.
00:06:49You're a real person.
00:06:51It's not a case.
00:06:53I'm going to go to the house.
00:06:55I'm going to talk to you.
00:06:56Hello, I'm Huygyeong.
00:06:58Yes, you're always a real person.
00:07:01Huygyeong?
00:07:01Huygyeong, you're a real person.
00:07:03It's a real person, but he's a blacklist.
00:07:06Well, she said,
00:07:08I've been the last year
00:07:09when we were here,
00:07:11and they were picturing the crime
00:07:11in general.
00:07:13She's a black and orange family name.
00:07:15They were on their own
00:07:19What are you thinking?
00:07:20We're a king.
00:07:22He's a kessel group.
00:07:24He's a business guy.
00:07:26He's a longtime king.
00:07:28But, it's hard to say that
00:07:29it's tough to make this happen.
00:07:30I think that the emperor's family member is a good thing.
00:07:38So, the answer is that he's not saying he's not vuelta.
00:07:43He's not quite a good at all.
00:07:45He's a good man.
00:07:46He's not on the ground.
00:07:48He's not going to do anything with his own family.
00:07:50No, that's most of the people who are not going to be.
00:07:54He's not going anywhere.
00:07:58I think I'll be able to take the same way.
00:08:04Only then...
00:08:05Is it possible?
00:08:08So I was thinking before...
00:08:09I were just really happy about that.
00:08:10I was gonna give up before.
00:08:11Is that what I was supposed to do.
00:08:13What about it?
00:08:13I don't have a kiss, right?
00:08:17It's just like the devil is going to try to eat something.
00:08:19It's like a treasure in my house.
00:08:22It'sなく to have a good idea.
00:08:23It's like a monument to the hotel.
00:08:24You're so busy.
00:08:26It's that I don't know if it's not specific to the house.
00:08:28It's like a book.
00:08:29It's not good.
00:08:30There is a book that I was so glad to have.
00:08:32It's not bad.
00:08:33It's not bad.
00:08:33It's not bad.
00:08:34It's not bad.
00:08:42It's not bad.
00:08:53I've seen it now.
00:08:54When hewashing now, he is going to have a couple of days after marriage.
00:09:04Hey!
00:09:07You don't have time to be able to tell?
00:09:09I don't have time to get away with you.
00:09:11Really, get down to the tailgate?
00:09:13I'm coming out a little bit better.
00:09:13Yes.
00:09:14If you want to fight against the business, you will have time to fight against them.
00:09:20Do you have time to do that?
00:09:28What is the time?
00:09:29Why?
00:09:35There is a lot of time.
00:09:36Do you want me to go?
00:09:39I'll tell you a bit about this,
00:09:41because I'm going to get it.
00:09:45What?
00:09:51I'm not even a 7-year-old.
00:09:53You're just sitting there.
00:09:55You're just sitting there.
00:09:56How about you?
00:09:58What's your hair?
00:10:01You're just sitting there on the phone.
00:10:07I'm not a man anymore.
00:10:08I'm so sorry,
00:10:09You're the only one thing.
00:10:10I've got to learn about this.
00:10:11And I think it's really expensive.
00:10:17I'm going to use this.
00:10:18Oh my God.
00:10:18You're the only one thing you want to do.
00:10:24We're just going to go.
00:10:29You're going to go all the way,
00:10:34and I'm going to go all the way.
00:10:36I'm going to go all the way.
00:10:38I'm going to go.
00:10:39Daiyanabi is going to be what I'm going to do.
00:10:41Daiyanabi?
00:10:42The Daiyanabi?
00:10:46The time of the time is over, I'll be able to wait for you.
00:10:49You're going to wait for me to wait for you.
00:10:52You won't be able to wait for me.
00:10:56I'm going to go.
00:11:07Let's go.
00:11:07Let's go.
00:11:29It's so beautiful.
00:11:30How are you?
00:11:34Yes.
00:11:36What?
00:11:37The concept was not a princess.
00:11:40It's not a princess.
00:11:45It's not a princess.
00:11:48It's not a princess.
00:12:00You're a princess.
00:12:02No, I didn't want to wear a princess.
00:12:03I'm sorry.
00:12:04No, I'm sorry.
00:12:08I'm sorry.
00:12:30Oh, wait a minute. I'll go back again.
00:12:32I got it.
00:13:00I'll go back again.
00:13:20That's not normal.
00:13:22Really?
00:13:25I don't like it.
00:13:27It's a good thing, too, and...
00:13:33What?
00:13:34What are you talking to?
00:13:35What? Are you...
00:13:37Are you confused?
00:13:38What are you saying?
00:13:39You are...
00:13:39You got to be Nakachem, you don't have to be...
00:13:44You say it's OK?
00:13:45Okay, it's not exactly the same.
00:13:45No, you're welcome.
00:13:47I'm just saying it's okay.
00:13:48If so, it's not something I'm struggling with.
00:13:52How many people have been?
00:13:53They are not good at all.
00:13:54What?
00:13:55I don't know.
00:14:22Kiss it to the end of the day!
00:14:34If you're a kid, you're a kid.
00:14:37If you're a kid, you're a kid.
00:14:37If you're a kid, you're a kid.
00:14:41Come on!
00:14:46Let's go.
00:14:47Let's go.
00:14:50This is a dresser.
00:14:51You're a dresser.
00:14:52This is a couple of clothes.
00:14:54No, it's not.
00:14:55Why?
00:14:56I'm wearing uniform.
00:14:58It's not a political party.
00:14:59It's not a political party.
00:15:00What is this?
00:15:01It's a sports party.
00:15:02You're not a sports party.
00:15:03It's not a political party.
00:15:08I'm wearing the clothes.
00:15:09I'm wearing the clothes.
00:15:10I'm wearing the clothes.
00:15:10I'm wearing the clothes.
00:15:12You just know the clothes.ил
00:15:15shi't you? If
00:15:15you don't wear the clothes, you
00:15:16can wear the clothes possibly so like that. Who
00:15:20perceives my clothes. Give
00:15:21me nothing.ARRY
00:15:28SHIKI ENDS What
00:15:33about you? I
00:15:37don't call you a man's call.
00:15:38Why don't you answer!
00:15:42It's a pain.
00:15:48Stay calm, I'm your dog.
00:15:50If I'm holding you a second, if someone asked me to answer your question, I will answer you.
00:15:54Oh...
00:15:54A lot of her story.
00:15:56What?
00:15:57What are you going to...
00:16:08My name is Yohan.
00:16:10The name of Yohan.
00:16:10The name of Yohan.
00:16:11The name of Yohan.
00:16:13The name of Yohan.
00:16:14I'm a good friend.
00:16:27Today's time to go to your house?
00:16:28Let's go!
00:16:33Today's time is the name of Yohan.
00:16:34Yeah, it's a pretty good match.
00:16:35This match was a pretty good match.
00:16:38I mean, when he was a guy who had been a football player,
00:16:41I was hoping to see what he'd seen him.
00:16:48Yes, it was a nice match.
00:16:51Are you okay?
00:16:52It's just a little bit of a sound.
00:16:55He's like an edge of the ring.
00:16:57Yes, he's a good match.
00:16:59Oh, I'm so excited!
00:17:15Jenny, Junkie!
00:17:17Oh Yuro!
00:17:20Is it okay?
00:17:23Is it okay, you are fine?
00:17:26Sousie is fine, but
00:17:28I don't know.
00:17:28That's what I told you about.
00:17:29I'll have to go for you.
00:17:30Don't let you go.
00:17:35You don't want to buy anything.
00:17:37This guy is not good enough.
00:17:45The other guy.
00:17:47This guy is a shark.
00:17:48It's a shark.
00:17:49The other guy.
00:17:56How many times are you?
00:17:57Oh, you're coming to school.
00:17:59You didn't go to school anymore?
00:18:00You're not going to go to school.
00:18:01I'm going to take a picture.
00:18:04How many times do you go?
00:18:11I'm going to leave it in my house.
00:18:15You can take a picture of me.
00:18:19What's that?
00:18:20Let's go to school.
00:18:25Some of you go to school.
00:18:26You can take pictures of me.
00:18:26I'm hungry.
00:18:27I'm hungry.
00:18:29I'm hungry.
00:18:30But why?
00:18:32Are you hungry?
00:18:34It's not that you don't have to go to the restaurant.
00:18:36Why?
00:18:38You can't afford food.
00:18:39You can't afford food.
00:18:40You can't afford food.
00:18:41I'm hungry.
00:18:43I'm hungry.
00:18:45Peace!
00:18:46Peace!
00:18:47Peace!
00:18:49Peace!
00:18:50Peace!
00:18:50Peace!
00:18:50Peace!
00:18:51I'm hungry.
00:19:12Wait for me.
00:19:17He's a Beyonce!
00:19:18I'm fried!
00:19:18Let's watch hisisure incident.
00:19:19I hear your sweet whistle.
00:19:21I'm not going to take a picture.
00:19:35No, I'm not going to take a picture.
00:19:43But if you're all going to take a picture, how can I take a picture?
00:19:46That's right.
00:19:48You're gonna go for some reason.
00:19:51You don't want to eat anymore.
00:19:53What?
00:19:55No, you didn't eat any food!
00:19:57That?
00:20:00No, no.
00:20:02I'm gonna go for it?
00:20:04Yeah.
00:20:05Then go for it.
00:20:06I'll go for it.
00:20:07And my friend will eat my meal.
00:20:09Yes?
00:20:10No?
00:20:10It's not something for somebody in my body.
00:20:12It's not too cold.
00:20:27Oh, my God.
00:20:46민 총리.
00:20:48네, 대군 제가.
00:20:50요즘 안 바쁩니까?
00:20:52네?
00:21:03왔습니다.
00:21:05얼른 드세요.
00:21:10아니, 자가께서 드셔야 우리도 먹으니까.
00:21:12얼른 드세요.
00:21:13그러게 황궁 하시라니까.
00:21:15응?
00:21:16왜 또 뭐 문제 있어요?
00:21:18여기 식당 맞잖아요.
00:21:20알아.
00:21:21왕족은 낡어서 먹지 않는다.
00:21:23갑 없더라.
00:21:24계란찜이랑 된장국 있는데 뭐라도 시켜드릴까요?
00:21:27됐다.
00:21:27아니, 그러니까 낡어?
00:21:29낡어 전부 다?
00:21:30뭐 육회, 육사시미 이런 것도 다 못 먹어요?
00:21:32못 먹어.
00:21:33식중도 권리 확률 높아서.
00:21:34아!
00:21:36옘병.
00:21:38옘병.
00:21:39옘.
00:21:40옘병.
00:21:40아니, 무슨 길거리 음식도 못 먹어.
00:21:42낡어도 못 먹어.
00:21:43아니, 그럼 사람이 무슨 재미로 살아라는 거야?
00:21:46그러니까 자가께 시집갈 생각하지 마.
00:21:48못하는 거 많아.
00:21:49응.
00:21:50또, 또 뭐 있어요?
00:21:51못하게 하는 거.
00:21:54옘병.
00:21:58옘.
00:21:59옘.
00:22:01옘.
00:22:02옘.
00:22:03옘.
00:22:04옘.
00:22:05옘.
00:22:06퍼즐 할까?
00:22:06형님.
00:22:07저 용포 입어봐도 됩니까?
00:22:09그래.
00:22:11옘.
00:22:16옘.
00:22:17옘.
00:22:17옘.
00:22:17옘.
00:22:18옘.
00:22:18옘.
00:22:19옘.
00:22:21옘.
00:22:22옘.
00:22:22옘.
00:22:26옘.
00:22:30옘.
00:22:31옘.
00:22:31옘.
00:22:31옘.
00:22:32옘.
00:22:33옘.
00:22:37옘.
00:22:40옘.
00:22:43옘.
00:22:47옘.
00:22:52Don't be afraid of the king of the king.
00:23:19You can eat a lot.
00:23:21If you eat a lot, I'll eat a lot.
00:23:25Okay.
00:23:30Um...
00:23:31I love you.
00:23:37I love you.
00:23:38I love you.
00:23:40I love you.
00:23:40I love you.
00:23:42Tell him.
00:23:43It's time for you.
00:23:44I love you.
00:23:44I never had friends before,
00:23:45but there weren't a nonexperial in the past.
00:23:48You deserve a friend.
00:23:49I was there.
00:23:51It doesn't want to be a good guy.
00:23:52It's a good guy.
00:23:54This is no good guy.
00:23:55It's a good guy.
00:23:58But you can't keep up.
00:23:58What's your father's father's father?
00:24:03Are you lying to me?
00:24:08I don't have to go as them.
00:24:12Where do you go.
00:24:13As a woman says, she's a wife and says,
00:24:17She's a woman who has the wife.
00:24:17It's not fair enough.
00:24:20What are you saying?
00:24:21I'm not...
00:24:23I'm gonna say that she's a child.
00:24:24Your body will be laid out.
00:24:29Your body will be laid out.
00:24:31The peoples who are wearing a soldier is being put on his hand.
00:24:38Let's go now.
00:24:46Oh, it's okay.
00:24:46I'm not sure what you're doing.
00:24:47I hope you're feeling good.
00:24:50Well done.
00:24:51You're the one that I have.
00:24:57I hope you're feeling good.
00:24:58Well done.
00:24:59Good.
00:25:00I thought you were going to be there.
00:25:01I hope you're not going to eat it.
00:25:01It's fine.
00:25:01I'm not gonna eat it.
00:25:04No.
00:25:05I'm gonna eat it.
00:25:06I don't eat it.
00:25:07I'm going to eat it.
00:25:07I don't eat it.
00:25:10All right.
00:25:11It's fine.
00:25:12Come on, come on.
00:25:43Oh, you're at the first time in the whole country before.
00:25:45I'm your host.
00:25:46I'm your host.
00:25:47You're an host.
00:25:48Yeah, I'm your host.
00:25:53My host is Siang-Zung.
00:25:55I'm an agent of the second killing in his program.
00:26:04Do-fi, sir?
00:26:07Yeah, I was a big head.
00:26:10You're going to get a new driver?
00:26:12You're going to get a new driver.
00:26:12Oh, yes, we're going to get him.
00:26:16We're going to get him.
00:26:18We're going to go to the next door.
00:26:22We're going to get him to the next door.
00:26:22So, you just went to see the car?
00:26:24Yes.
00:26:26What happened?
00:26:28What's going on?
00:26:31Why?
00:26:34bloque on him.
00:26:36His pastor told him to teach him.
00:26:38What do you say?
00:26:40The laws of the Chinese plan,
00:26:42the history of the propxies,
00:26:43the religion ...
00:26:43That's it?
00:26:51Hi, I'm your friend.
00:26:53I don't know what he's talking about.
00:26:55Okay.
00:26:57I'll just be ready.
00:26:58I'll just end it.
00:27:05Wow.
00:27:07Wow.
00:27:08Two of them,
00:27:08when you were dating,
00:27:09didn't get married?
00:27:11Why?
00:27:12What?
00:27:13Well,
00:27:15it was very nice to meet you.
00:27:23It was nice to meet you.
00:27:27It was very nice to meet you.
00:27:28오늘 뭐가 되게 많네?
00:27:30미팅도 되게 많아요.
00:27:31되게 좀 줄여보지 그랬어.
00:27:32되게 줄인 게 이 정도예요.
00:27:35알았으니까 빨리 말해봐.
00:27:36되게 줄여서.
00:27:37일단,
00:27:37한 시간 뒤에 연구팀장님이랑 신제품 테스트 있고요.
00:27:40한 시간 내로 끝내고 나면?
00:27:41한 시간?
00:27:42신제품 테스트를?
00:27:43네.
00:27:44한 시에 캐슬 대학 강태현 대표랑 오찬 있으시거든요.
00:27:48걔가 나랑 밥을 왜 먹어?
00:27:50내 성태주 라인 아니야?
00:27:51어제부터 대표님 라인 한대요.
00:27:53갑자기?
00:27:54대표님도 갑자기 키스하셨잖아요.
00:27:56대군자가랑.
00:28:03대군자가 잘해요.
00:28:05어?
00:28:05아니, 얼굴이 빨간 게 찐으로 설레신 것 같던데?
00:28:08야!
00:28:09되게 더워서 그런 거야.
00:28:12그 옷이 되게 따뜻해.
00:28:14대표님 말고요.
00:28:16대군자가요.
00:28:18어?
00:28:19대표님도 설렜어요?
00:28:23야 도비서.
00:28:24내가 뭐 열일곱 소년이?
00:28:26그 입 한 번 맞췄다고 뭐 빨개지고 뭐 설레고 참나 웃겨 진짜.
00:28:31별로였구나?
00:28:33하긴.
00:28:33대분자가 모쏠이니까.
00:28:36모쏠...
00:28:37이야?
00:28:38대분자가 그?
00:28:39공개연애 한 적이 없잖아요.
00:28:41찌라시에 난 소문도 없고.
00:28:42난 또 뭐라고.
00:28:45아닐걸.
00:28:45응.
00:28:47너 생각보다 잘했나 보네.
00:28:48응.
00:28:49한 두 번 한 번 솜 씹.
00:28:50야.
00:28:51그게 아니라.
00:28:54뭐가 아닌지 모르겠지만 잘 알겠고요.
00:28:56자, 일단 일어나실까요?
00:28:57왜?
00:28:58또 왜?
00:28:59테일러샵 가서 옷 맞추려면 시간이 없어요.
00:29:01어?
00:29:02왜?
00:29:03민 총리가?
00:29:04아, 그렇다니까.
00:29:05아직.
00:29:07자리 좀 비켜줄래요?
00:29:09네.
00:29:14아니 아직 언론 공개는 안 됐는데 홍보팀에서 그러더라고.
00:29:17민 총리가 간담회에 성희주 초대했다고.
00:29:19그거 아버님도 초대된 적 없다며.
00:29:20내 말이.
00:29:21아버지가 거기 한 번 가보겠다고.
00:29:23기부가 아버고 다 열대는 양반 아니라고 개무시하더니.
00:29:25참.
00:29:27성희주는 왜 초대하냐고.
00:29:28자기야.
00:29:29자기는 아가씨가 신분 상승하는 게 싫어.
00:29:31캐슬 그림 후계자 되는 게 싫어?
00:29:34둘 다 싫지.
00:29:35그래도 둘 중엔 전자가 더 낫지 않아?
00:29:37자기는 내가.
00:29:37걔 볼 때마다.
00:29:39아이고.
00:29:39마마도 이러면 좋겠어?
00:29:40자기야.
00:29:41넓게 봐 넓게.
00:29:43일단 대군 자가랑 결혼한다고 마마가 되는 건 아니야.
00:29:46머리는 조금 숙여야겠지만.
00:29:48아.
00:29:48야 한다 형.
00:29:49근데.
00:29:50경영은 못해.
00:29:51왕족은 경제활동 같은 거 하면 안 되잖아.
00:29:55아이 그래도 싫어.
00:29:56걔가 그 마마인지 작은지 되고 이혼하면 어떡해.
00:29:59자기야.
00:30:00왕족이 이혼하는 거 봤어?
00:30:03할 수 있는 거 아니야?
00:30:04그걸 할 수 있으면 지금의 왕이 또 이한대군이 물려받아야지.
00:30:08더 합리적으로.
00:30:09안 그래?
00:30:11그런가?
00:30:12자기야.
00:30:13아가씨 선물 사자.
00:30:15응?
00:30:15아가씨 왕실에 시집갈 수 있게 서포트 딱 하고.
00:30:17자기는 캐슬 그룹 딱 먹고.
00:30:21아.
00:30:26어허.
00:30:27태지 누구 꺼?
00:30:29다행 꺼.
00:30:31캐슬 그룹 누굴 꺼?
00:30:35다행 꺼.
00:30:47캐슬 그룹 누구 꺼?
00:30:53I can use it to help you.
00:30:55What?
00:30:56I love the white screen.
00:31:00Take 10 seconds to drive me.
00:31:02He doesn't have any time to drive me?
00:31:03He doesn't have any time to drive me.
00:31:05He turned me 120 seconds to drive me up.
00:31:06I'm getting tired of myself, right?
00:31:08He didn't have a job.
00:31:10There he is.
00:31:10He was a guy?
00:31:10He didn't have any time to drive me.
00:31:11Yeah, he's a guy that's the one.
00:31:12Who wants to?
00:31:13Who?
00:31:14Who wants to get to the party.
00:31:15Who wants to get to the party.
00:31:17Who wants to get to the party?
00:31:23Who wants to get to the party?
00:31:29She's taken home.
00:31:33She's taken home.
00:31:34I'm here.
00:31:34She's taken home.
00:31:36You came home soon.
00:31:36No way, I came home soon.
00:31:37No, I thought you were.
00:31:37Excuse me, please.
00:31:38I lost my hand.
00:31:39Yes, I'll finish my hand.
00:31:40Do you have any lunch in the room?
00:31:42After that, I said.
00:31:43I'll take some lunch.
00:31:44No, I'll take some lunch.
00:31:47No, I'm going to see myself.
00:31:47No.
00:31:48No, no, no.
00:31:48No, no, no.
00:31:48No, no, no, no.
00:31:50No, no, no.
00:31:51Oh, my God.
00:32:00It's late, but it's not the school of the king.
00:32:05Please understand.
00:32:07Yes, then.
00:32:09We will understand.
00:32:12Two times, don't say it.
00:32:15It's a light.
00:32:16Yes.
00:32:18To keep saying is the word is God.
00:32:23Yes.
00:32:24Your education is actually being done by the fact that you are working.
00:32:27The fact is being built on your own.
00:32:30The fact is being built on your own.
00:32:32So, we're going to have a plan on your own.
00:32:41I'll go.
00:32:42I'll go.
00:32:52I'll go.
00:32:53Take the seat.
00:32:58Take the seat.
00:32:59Take the seat.
00:33:17Please stand up.
00:33:19Please stand up.
00:33:22You can't stand up.
00:33:33If you are small, don't be shy.
00:33:38You're in a way.
00:33:38You're in a way.
00:33:40It's not a way.
00:33:42We're in a way.
00:33:44It's not a way.
00:33:51It's not a way.
00:33:52It's not a way.
00:33:52We'll show you.
00:33:53Look.
00:33:57Like this.
00:33:58Did something happen you had to jump you quickly?
00:34:04That's about time.
00:34:05Do you have to look back up?
00:34:07There's more than time.
00:34:08I see that.
00:34:08You look very nazi.
00:34:12It's okay.
00:34:13This is the fij house.
00:34:14Okay.
00:34:15Oh.
00:34:16What Ogye!
00:34:17Well, I was went 10 years ago before it was already.
00:34:23It was not wait...
00:34:24It's right there.
00:34:26One more day we say,
00:34:27and we take so cap of it...
00:34:31Okay.
00:34:33I'm aَonen this.
00:34:34Is it?!
00:34:36Wait a minute!
00:34:42So свидете!
00:34:45I love you. I never loved you. I never loved you. I never loved you. I never loved you. I
00:34:53never loved you. I never loved you before I love you.
00:34:58That...
00:34:59There are a lot of people.
00:35:01Come on, come on.
00:35:03What?
00:35:05I've been doing this for a long time.
00:35:07I'm going to be doing this for a long time.
00:35:12How fast are you?
00:35:20It's been a long time.
00:35:22I'm going to cut my teeth out.
00:35:22Don't answer all the questions.
00:35:25I didn't want to cut my teeth.
00:35:26Come on, let's go.
00:35:27Let me pull out all these things.
00:35:27We'll be at the end.
00:35:34You'll come back to the Tea Party.
00:35:35Yes?
00:35:35The main concern is that the people who are vulnerable,
00:35:37are more likely to protect their needs.
00:35:40Oh, this is so much.
00:35:41Please, don't you?
00:35:42What's wrong with you?
00:36:03The day of the day is finished, I'm going to go to the beach.
00:36:05I'm going to go to the house for a couple of days.
00:36:12What are you going to do?
00:36:13It's a different way.
00:36:20What are you going to do?
00:36:22I'm going to get married.
00:36:25What?
00:36:25I'm going to get married.
00:36:27I'm going to get married.
00:36:30Are you going to get married?
00:36:42You're going to get married.
00:36:44You got married.
00:36:57I can't believe it.
00:36:59I can't believe it.
00:37:00The checkmate.
00:37:03You're going to get out of it.
00:37:10The event has been well done.
00:37:13The event is not good.
00:37:14The event of the debut is not good.
00:37:22I don't know what to do.
00:37:46Why do you remember?
00:37:51Why?
00:37:56Why?
00:38:24Why?
00:38:26You are taken away from my father's grandfather,
00:38:29and his father's brother.
00:38:31He came to Chinese.
00:38:38He's not a close friend to the king.
00:38:45Like your sister?
00:38:46Oh, this is too crazy.
00:38:47We're all are you?
00:38:51It's a lie.
00:38:51It's a lie.
00:38:51I am a little bit nervous.
00:38:54I'm so nervous.
00:38:59Don't worry about it.
00:39:03I want to go.
00:39:03I want to go to the house.
00:39:15The father of the king, the father of the king.
00:39:22The father of the king, the father of the king.
00:39:24I will not be able to destroy the victim.
00:39:29The case is a disaster.
00:39:34And the cause of death.
00:39:36You can't believe it.
00:39:41If you see that one thing is all your fault.
00:39:43And if you see that one thing is all your fault.
00:39:44And if you see that one thing is all your fault.
00:39:47So that you are so much so 의미.
00:40:06I don't know what to do.
00:40:26He's a man who has a wife.
00:40:28He's a man who has a wife.
00:40:30I can't take care of his body.
00:40:32Please take care of him.
00:40:34He's a man who is a member of the family.
00:40:37He's a help.
00:40:42Are you sick?
00:40:43I'm sick.
00:40:45I'm sick.
00:40:46Come on.
00:40:50I don't know.
00:41:16You can buy a lot of the top.
00:41:18The top of the top.
00:41:21The top of the top.
00:41:22The top of the top.
00:41:29If you don't have a body, please go.
00:41:32I'll go with you.
00:41:34I'll go with you.
00:41:39How are you?
00:41:41Why are you so bad?
00:41:44You're not going to be able to get out of here.
00:41:46You're going to be able to get out of here.
00:42:06I'll be able to get out of here.
00:42:10You need to be able to get out of here.
00:42:12Yes, Chaka.
00:42:13No, Chaka.
00:42:15No, Chaka.
00:42:16We'll go to the police department.
00:42:18Okay, Chaka.
00:42:23Chaka,
00:42:24I've got to talk to you.
00:42:26I've got to talk to you.
00:42:48I don't know what to say.
00:42:57I'm sorry.
00:42:59I'm sorry.
00:43:01I'm sorry.
00:43:04I'm sorry.
00:43:06I'm sorry.
00:43:08I'm sorry.
00:43:14Although you're done, let me know.
00:43:15You both have to be a good partner.
00:43:18I mean, you're both a good partner.
00:43:21I don't know.
00:43:24I know.
00:43:24I'm sorry, but you're not a good partner.
00:43:25I'm sorry.
00:43:30You're not a bad partner.
00:43:32I am a good partner.
00:43:38I'm sorry, you're a good partner.
00:43:40I'm sorry.
00:43:47It's...
00:43:56Chaeon!
00:43:56Yes, Chaeon!
00:43:58Chaeon!
00:44:00Chaeon!
00:44:00Chaeon!
00:44:01Chaeon!
00:44:01Chaeon!
00:44:10Chaeon!
00:44:11I don't know what you're saying.
00:44:11I don't know what you're saying.
00:44:13I'll talk to you later.
00:44:31John!
00:44:33John!
00:44:34How are you doing?
00:44:36What are you doing?
00:44:37I'm sorry.
00:44:45No, I'm sorry.
00:44:46조심하게.
00:44:47네, 전하.
00:44:48살펴봐십시오.
00:44:49야, 같이 가!
00:44:51끝이 좋잖아.
00:44:58충리가 여기는 왜?
00:45:00오늘은 일요일이 아닙니다.
00:45:03압니다, 전하.
00:45:04그런데 이번 주말에 급한 공무가 생겨서요.
00:45:07일요일 역사 수업은 취소해야 할 것 같습니다.
00:45:10It's the first time I'll do it.
00:45:12It's the first time I'll do it.
00:45:14I'll do it.
00:45:20I'll do it.
00:45:31I want to go.
00:45:41If I want to go and go,
00:45:42SONIA.
00:45:43Yes, son.
00:45:44You need to go.
00:45:49One, two, three, four, five, six, seven.
00:45:56One, two, three, four, five, six, seven.
00:45:57One, two, three, four.
00:46:02One, two, three, four, five, six, seven.
00:46:05Ah
00:46:11다시 호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:46:16One, two, three, four, five, six, seven, seven, eight.
00:46:20이러다 사자에 있는 접시도 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:46:23그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:46:25근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:46:27사극에서 본 것 같긴 한데.
00:46:29없는 것 같은데.
00:46:31미소, 미소!
00:46:33미소!
00:46:33그렇지.
00:46:34우아하게.
00:46:36Three, seven, eight.
00:46:38One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:46:43전화!
00:46:45전화, 안녕!
00:46:54그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:46:56어허, 과인은 숙군님을 만나러 왔습니다.
00:47:00숙군님이랑 약속은 하셨어요?
00:47:01그, 그건 아니지만.
00:47:06그러니까.
00:47:07약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:47:09숙군님이랑 놀고 싶어서.
00:47:11그게 땡땡이지 뭐.
00:47:16잘하셨습니다.
00:47:17한번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:47:20가시죠.
00:47:27가시죠.
00:47:29요즘 들어 부쩍 허가 왔습니다.
00:47:33아직 어리시니까요.
00:47:36왕도의 연령 제한이 있으면 좋았을텐데.
00:47:38아쉽네요.
00:47:41아쉽네요.
00:47:45아쉽네요.
00:47:46미안 미안.
00:47:47나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:47:49음.
00:47:50너는 연애를 그렇게 오래하고도 아직 좋니?
00:47:52그럼 나날이 더 좋지.
00:47:54나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:47:58좋아야지.
00:47:59가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:48:02뭐?
00:48:04아니.
00:48:05너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:48:07족보해서 이름 지운다.
00:48:09한 시선 못쓰게 할 거다.
00:48:10말도 많았고.
00:48:11야.
00:48:12요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:48:14왜?
00:48:15다들 말만 안하지.
00:48:17출신 성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:48:18부러워서 그래.
00:48:19우린 연애 결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:48:23우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라.
00:48:25세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:48:28출신 성분 낮은 우리 아가씨가.
00:48:30대군자거랑 만난다는 소식.
00:48:32못 들었어?
00:48:39야 왜?
00:48:40나라야.
00:48:40왜 그래.
00:48:41김재경 걔 학교 갈 때부터 그랬어.
00:48:43어때 처음 와가지고.
00:48:45그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 걸 그랬나?
00:48:48아 그러지 그랬어.
00:48:49어?
00:48:50그래도 돼?
00:48:50왜 안 돼.
00:48:53다음부터 꼭 잡아.
00:48:53내가 깽값 물어줄 테니까.
00:48:56내 남편.
00:48:57역시.
00:48:59품위보단 돈이지.
00:49:00이럴려고 둥둔한 거지.
00:49:04자.
00:49:09자.
00:49:11자.
00:49:12자.
00:49:14이제.
00:49:17이 돌을 세 번 쳐서.
00:49:20하나.
00:49:21하나.
00:49:21둘.
00:49:21셋.
00:49:22이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화 땅이에요.
00:49:25쉽죠?
00:49:26쉽네.
00:49:29오빠.
00:49:34민정호.
00:49:39어.
00:49:40왜 왜.
00:49:41오빠.
00:49:43총리님이 심판 봐요.
00:49:46내가?
00:49:47진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:49:50내가 이겼습니다.
00:49:54한 번.
00:50:02해완입니다.
00:50:07어색해.
00:50:08어색해.
00:50:08잘라본다.
00:50:09살았다.
00:50:09살았다.
00:50:10가셨다.
00:50:10가셨어.
00:50:14유하.
00:50:15유하.
00:50:15유하.
00:50:16유하.
00:50:16유하.
00:50:17유하.
00:50:17유하.
00:50:20유하.
00:50:21Go, go, go, go!
00:50:22Go, go, go!
00:50:27Go, go, go!
00:50:30Go, go, go!
00:50:34Go, go, go!
00:50:37Go, go, go!
00:50:39Go, go, go!
00:50:39Go, go, go!
00:50:48우와!
00:50:49내가 이겼네!
00:50:52내가 이거 떼어!
00:50:59잊지 않았겠지?
00:51:01뭘요?
00:51:03소원 들어주고 한 거, 바리새.
00:51:06제가요?
00:51:08그대는 군자인가 소인인가?
00:51:14기억합니다.
00:51:21이게 소원이세요?
00:51:23더러우다고 봤네.
00:51:24날개 달린 거 타보고 싶었네.
00:51:27안 됩니다.
00:51:29승인된 차량이 아니지 않사옵니까?
00:51:31건하!
00:51:32날개 달린 차지 않은가?
00:51:35우리나라에 있다 간 데만 있는 거란 말이세요.
00:51:38의전수칙 또한 법도이옵니다.
00:51:40법도와 예의를 지키는 것이 군자의 도리임을.
00:51:42모르시는 것이옵니까?
00:51:53왜?
00:51:54나 안 된다는 것이야!
00:51:56왜?
00:51:57나 왕이잖아!
00:51:59나 하고 싶은 대로 해도 되잖아!
00:52:02어디에 누가 있어?
00:52:03주상전하요.
00:52:04지금 민총리랑 같이 사저히 계시대요.
00:52:06걘 또 거기 왜 있어?
00:52:08뭐, 저야? 모르죠.
00:52:12자, 그, 국문 닫으세요.
00:52:13주상전하시기 전에 오실 거죠?
00:52:14네?
00:52:15항상 전방 유지하시고, 벨트하시고, 그렇지?
00:52:19잠깐 전화 주세요!
00:52:31차 문은 절대 열지 마십시오.
00:52:33네, 꼭 닫고 타겠습니다.
00:52:37꼭 네가 운전해야 돼.
00:52:38왜?
00:52:40딱 한 데 밖에 없다니까.
00:52:42다른 사람한테 핸들 주기 싫단 말이야.
00:52:47제가 탄 외전 차량이 앞에서 길을 날 겁니다.
00:52:50속도는 60 이상 높이지 마시고,
00:52:52저와 전화 연결도 끊지 마십시오.
00:52:53혹시 이기지 못한 상황이 일어나면...
00:52:57걱정하지 마십시오.
00:52:59전화의 안위를 최우선으로 하겠습니다.
00:53:08고방 경호는?
00:53:09제 뒤로 붙으라 하세요.
00:53:10제가 성대표 뒤에서 달리겠습니다.
00:53:12저, 전희님께서요?
00:53:14성대표 차 앞뒤로 경호 차량이 붙으면,
00:53:16의자는 행렬인 줄 알 겁니다.
00:53:17붙는 사람들도 생길 거고요.
00:53:19그러다 전화 캐스탄 게 알려지면...
00:53:20안 돼, 유다 절대!
00:53:23차 한 대만 빌릴 수 있습니까?
00:53:25놀아나지 않은 걸로요.
00:53:46문제 없으십니까?
00:53:47네, 문제 없습니다.
00:53:49너무 느린 게 문제 있어.
00:53:51좀 빨리 갈 수 없는가?
00:53:53네, 문제 없습니다.
00:54:03Why are you doing this?
00:54:15Come on!
00:54:17Why are you doing this?
00:54:24Come on!
00:54:25Don't let me know what you're doing.
00:54:39What are you doing?
00:54:41What are you doing?
00:54:43Don't let me know what you're doing.
00:54:51Don't let me know what you're doing.
00:54:52Don't let me know what you're doing.
00:54:57Don't let me know what you're doing.
00:55:17I'm so scared.
00:55:38No, no, no.
00:55:43herramientas we done all of you have to kick.
00:55:57I am sorry.
00:55:58I don't know.
00:55:59I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:05I'm sorry.
00:56:14No!
00:56:44아..
00:56:50아..
00:56:51아..
00:56:52아..
00:56:54아..
00:56:55아..
00:56:58아..
00:57:07아..
00:57:08그댄 날 바라보며
00:57:15사랑한다고
00:57:16웃어줬네요
00:57:21혹시
00:57:22나 이 맘이
00:57:24부담일까
00:57:26말없이
00:57:28옆에 있어요
00:57:34언제는 이 맘이
00:57:37걱정돼서
00:57:40소란함을
00:57:43널 찾아봐도
00:57:47어디에도
00:57:49없는걸요
00:57:52사랑하는
00:57:55비틀렸네요
00:57:59그댈 잡고서
00:58:02빈톤에
00:58:04초라한
00:58:05얼굴도 다친거에요?
00:58:07볼건 얼굴밖에 없는 사람이?
00:58:09후배님 차에 누가 손해됐어
00:58:10다시 생각합시다
00:58:12결혼이요
00:58:12지금 이현대군이랑 엮인 뒤로 뇌내 날리잖아요
00:58:15결혼
00:58:16무르자고
00:58:19뭐하는 짓이야!
00:58:21지키는 건 이렇게 하는 거예요
00:58:23넌 나랑 해
00:58:24그 결혼
00:58:25그 여인을 보호하는 겁니까?
00:58:26휘는 법을 배우지 못했구나
00:58:29휘지 마세요
00:58:30물러나지도 말고
00:58:31양보하지도 마세요
00:58:33그래야 저도
00:58:34자가도
00:58:35원하는 거라도
00:58:48저 또 좀 낼까?
00:58:51미안한 거?
00:58:53나쁘게
00:59:11안 돼 안 돼
00:59:12안 돼 안 돼
00:59:13안 됩니다
00:59:14어딘가 차가워도
00:59:15우믄 널 그뒤에 감춰
00:59:18이 고요한 하늘 아래
00:59:20흩어진 조각들을
00:59:22다시 줄 순 없지만
00:59:25너를 향해
00:59:26I can't define
00:59:27잊었던 감정들이
00:59:31속에서 내게 조종이
00:59:34나는 나쁘게
00:59:35눈이
00:59:36비하인드
00:59:36
00:59:36
00:59:37
00:59:37
00:59:37
00:59:37
00:59:37
00:59:37
00:59:38
00:59:38
00:59:38
00:59:38
00:59:38
00:59:38
00:59:39
00:59:47
00:59:51
01:00:04You
Comments

Recommended