Skip to playerSkip to main content
Love Is Never Gone (2026) Episode 5 - ENG SUB #usmovie #kdrama #koreafilm #movies #drama #hot #hotdramas #japanese #english #tvseries #newdrama #film
Transcript
00:02THE END
00:05THE END
00:05THE END
00:06THE END
00:07THE END
00:07THE END
00:07THE END
00:08THE END
00:08THE END
00:11THE END
00:11THE END
00:11THE END
00:11THE END
00:13THE END
00:14THE END
00:15THE END
00:16THE END
00:17THE END
00:17THE END
00:17THE END
00:21Rabe din pala magselos yung Atorning yun.
00:24Laman ako ginagawang masama.
00:25Si Sir Steven makamabalik yung trabaho.
00:27Yung inabutan niya, sir, masaloko na ako siya nun.
00:29He told me the same thing.
00:30Ang tigyan na ba ni Steven yung sweldo mo?
00:31Sao, sir?
00:32Huwag ka na maaga. Get your family.
00:33Magbihis kayo.
00:34Maglatanong na tayo ng prosthetic legma.
00:35You're fired!
00:36Ipapasok ko ng kriminal sa bahay natin.
00:38I have a bad feeling about it.
00:39Bakit hindi mo sinabi sa akin?
00:40Iti makakakos siya, hindi ako kriminal.
00:42Ano pa ang hindi mo sinasabi sa akin?
00:43Pwede mo magtanong? May nahanap ko kasi akong foreigner.
00:46Doon sa building, sa apartment, siya nakatiray.
00:48Tingil mo na itong pagpapanggap na ito yan.
00:50Yung siya!
00:51Yung babahay niyon!
00:51Pinigay ko ito sa'yo nun sa Maroko.
00:53Nung pinaikot mo ko,
00:54sabihin ko na sa kanila yung totoo.
00:56Sandal! Sandal!
00:57Kaya ka nga nakalayo sa kalungan.
00:59Dahil sa akin yun.
01:02DPlato.
01:03Sabih ko ito sa?
01:18Zaz.
01:20Kaya ka.ети
01:28kata. Kaya
01:30ka Wai Tuesday.
01:44I need to die for you to be alive.
01:50Why did you do that?
01:52Because you're a human being.
01:55Because you're a human being.
01:57But do you leave me?
01:59You survive.
02:00All of your sins were on my own.
02:03Then your life is a good thing.
02:06You can't know what my life took.
02:08You're worse than what my life took.
02:11This?
02:14This?
02:17This is what you took.
02:18What's your life?
02:23I'm going to go to Ace's myself
02:27so that I can forgive you.
02:29Even though I can forgive you,
02:31I can forgive you.
02:33So that you can make your life better.
02:37You're going to have a consent.
02:39But even if you die,
02:42you're not going to die from your sins.
02:46You're going to have to leave you alone.
02:47No, no, no, no.
02:48I don't want anything to do,
02:51but I don't want anything to do,
02:52I don't want anything to do...
02:53I don't want anything to do...
02:56later on,
03:00you'll have to be broke though.
03:02It's really not what happens to me.
03:04So what's your life and you want?
03:07I'm going to take it to you.
03:10You won't take it anymore.
03:13What are you doing here?
03:15Kuya.
03:15Kinahanap ka ni Mama at Papa.
03:17Ito muna ako.
03:19Makakasakal na kasi si Mama eh.
03:20Anyway, have you seen Jen?
03:25Pumunta sa room niyo.
03:26Kasi magbibis daw muna siya.
03:30I'll just get there and we'll talk, okay?
03:31Okay.
03:33Hey, watch it.
03:35Baka makita ka ni Papa.
03:36Thank you, Kuya.
03:45Nag-uusap pa tayo, di ba?
03:47Tumabas ka niya.
03:50We've already discussed this, Michael,
03:52and I don't think I'll be able to help you.
03:53I don't know if you've heard the ladies.
03:55You've heard what happened, please.
03:57Guys, nandiyan si Ace.
03:59Pagtago ko na.
04:00Hindi, harapin na natin.
04:00Hindi, hindi, hindi!
04:01Hindi, hindi!
04:02Hindi mo pakilala yung mga Verona.
04:04Papatayin ka nila, papatayin nila yung pamilya mo.
04:08Kaya papatayin nila ako.
04:11Kaya papatayin nila ako.
04:27What the hell is taking you so long?
04:29I was just fixing my makeup and hair.
04:36Well, fix your dress while you're at it.
04:38Why?
04:40Is there a problem with my dress?
04:48Why are you so desperate for attention?
04:51I'm sitting.
04:54Why are you so desperate for attention?
04:55That's what you want, right?
04:55Let's...
04:56Show your body off?
04:56Stop!
04:57Don't touch me!
04:59Don't touch me!
05:09Wear that one.
05:11That's more appropriate.
05:13And fix yourself, please.
05:14Don't you dare embarrass me again.
05:16Don't you dare embarrass me again.
05:32Don't you dare embarrass me again.
05:44Why are youurpsing me again?
05:46I'm in line.
05:52Which
05:52Never!
06:19ORGAN PLAYS
06:35ORGAN PLAYS
07:19ORGAN PLAYS
07:22Mr. Teo Crescento.
07:24I've seen a lot of times, so I'm sorry I can't remember you.
07:36Tell your friend to savor and to enjoy,
07:40and to cherish this second chance at life, okay?
07:43At huwag na siyang makisali sa gulo.
07:45Yes, sir. Thank you po ulit.
07:47Thank you po, believe me.
07:48Yeah, we have to go.
07:54Let's go, let's go, let's go.
08:01Uy, Teo. Ano? Confirm mo na?
08:05Si Ma'am Jim si Yana, no?
08:06Walang kinalaman si Ma'am Jim o Yana sa lahat ng ito.
08:11Titigilan ko na rin ito.
08:15Teka.
08:17Ika ba talaga yung meday lang kung bakit nakalaya ako sa moro ko?
08:20Oo nga.
08:21Ma'am Jim si Atornyo Alberto.
08:23Sana na-confirm mo na yung matagal ko nang sinasabi sa'yo na ako nga yung nakagawa ng paraan para
08:28makalaya ka.
08:31Pero sayang, kakaalis lang eh kasama yung asawa.
08:46Bising ka pa?
08:48May review pa kuya. Nagpalisan na kasi kami sa barangay para dun sa placement exam.
08:54Kailangan pumasa ako dun, kuya. Kasi pag nakagraduate na ako, mag-aabogado ako ah. Maglaligal management din ako tulad ni
09:02Kuya Ronnie.
09:02Wow.
09:03Ika.
09:06Pag-iipunan ni Kuya yan, ha?
09:08Gagawin ko lahat para makatapos ka at matupad mo yung mga pangarap mo.
09:13Thank you po.
09:22Tay.
09:24Birthday ni Nicolas, nagpa-pansit, saka nagpa-inom.
09:28Isay, pakilagay na lang sa ref para hindi mapanis. Makain natin bukas.
09:34Mukha ka nga nakainom.
09:39Kilala ko itsura mo kapag natatalo ka.
09:41Eight hundred lang naman.
09:43Eight hundred? Nilalang mo lang yung eight hundred? Ilang kilong bigas na yun tayo?
09:48Ayun, paulit-ulit na tayo, di na kayo natuto ah.
09:50Sa edad kong to, parang wala naman akong pinagkatandaan.
09:54Saka teka, bakit ako ang topic?
09:57Eh ikaw tong mukhang problemado.
10:03Yan na nga ako.
10:07Mami na.
10:10Si Jem Verona na asawa ni Sir Ace.
10:13Siya si Yana.
10:14Bakit hindi mo pa isuplong yung peki at manlulukong yan?
10:19Siya daw nag-ayos nung pardon ko eh.
10:22Kilalaan niya daw mamatay para mabuhay ako.
10:26Napakasinungaling talaga yung hinayupak na babaeng yan.
10:29Alam mo, ilan pag muna?
10:31Hindi ganuwa tali yun tay.
10:34Nambubugbog yung asawa niya. Kapapahamak niya yun.
10:37Alam mo, anak.
10:39Mabuti pa nga huwag ka na makaelap.
10:41Hayakan mo na sila.
10:43May kanya-kanya na kayong buhay.
10:45Huwag mo nang pahirapan ang sarili mo.
10:48Diyan natay.
10:49Huwag tingin, tulog ka na.
10:50Huwag.
11:15Huwag.
11:17Kasama ang penalties.
11:18Wala akong ganun kalaki eh.
11:20Baka naman may discount o baka pwedeng habulin yung amnesty program dyan.
11:26Kung isisettle niyo this week, baka makuha pang approval from city treasurer.
11:30At ma-waive na rin ang interest.
11:33Almost 100,000 din po yun, sir.
11:35So, 150 na lang po?
11:37More less, oo.
11:38Pero kailangan ng immediate payment.
11:40In full.
11:42Mayroon po akong 2-5.
11:45Ito lang po ang kaya ko ngayon eh.
11:47Sir.
11:47Pwede yung i-down payment ko muna tapos hulungan ko na lang.
11:49Sir, hindi po hulungan ng amilyar.
11:51Full payment po talaga ang kailangan.
12:16Ba'y..
12:17Naksika.
12:19Huwag dyan.
12:21At ang sarapan.
12:28Ingat ah?
12:30Hindi po.
12:31Ma'am?
12:35Ma'am?
12:37Yung kagabi...
12:41May you.
12:51Onion.
13:01Let's go.
13:06Onion.
13:11Uh...
13:12I saw, sir, that I've been in trouble.
13:14I'm going to take care of the ma'am.
13:15Ma'am, do you want this to me?
13:19I didn't even realize it's missing.
13:21Love, put that on, so you won't lose it again.
13:23It's still expensive, right?
13:24Yeah. It's priceless.
13:32What are we waiting for? Let's go.
13:34What's up, sir?
13:38I've stopped to attend to right away.
13:40Okay, sir.
13:42Okay, sir.
14:07Pa?
14:07Wala na si Daniela Ordonez dito?
14:09Na sa Ministry of Justice na siya as we speak?
14:11What?
14:23Pa!
14:24Ordonez is having a press con.
14:26I'll talk to you later.
14:29But I'd like to bring an appeal to be state witness.
14:35I just need to know who's a big thing with this operation.
14:40When I went on for three years,
14:42I am the escort of illegal recruits from Singapore.
14:48or when it comes to that, they were able to get other people.
14:52There was an agency that was able to do it.
14:56But it was the front line.
14:59There were their names.
15:03They were also confirmed by the police that they were missing.
15:08Until now.
15:09What is an agency that you told me?
15:11And who are you?
15:12R. K. Irman Power.
15:14But they were able to do their names.
15:16But I was one of them.
15:20The Verona.
15:22What did you tell me about them?
15:24I knew it was a long time.
15:26Even if I didn't see them,
15:28I could see them.
15:28But when I was a man,
15:29they were called Judge Verona.
15:34He told me to help me if I was a man.
15:39Do you record your messages?
15:42They were on our device.
15:44And we were able to verify this.
15:47All the call logs, land stamps, and all the communications.
15:51I just want to finish this.
15:53I don't want to have others to lose.
15:58We need to fix this right now.
16:01We draft a counter affidavit.
16:03Perjury.
16:03Extortion.
16:05Falsification of charges.
16:06We bury her credibility.
16:08No credibility.
16:09No case.
16:10I just spoke to Chief Garcia.
16:13At sinabi niya siya na daw ang bahala sa mga pinagmamalaking phone call ng babae niya.
16:17That bitch is done.
16:19Kung giniyaan niyo ako na i-using to in the first place, hindi to ang mangyayari.
16:23Blame game is for losers.
16:25Focus, Ace.
16:26Sisirain lang tayo ng mga emosyon natin ngayon.
16:29Then we can make her recant!
16:31Takutin!
16:32Make her realize what happens to the people who cross us!
16:34Hindi pa sa ngayon, Ace!
16:36You are going to be taking bigger responsibilities and duties for this company beginning today.
16:41Pero sa ngayon, kami muna ang papa mo ang haharap sa mga aligasyon ng Daniela na yon.
16:46So that means, no U.S. trip, at hindi muna kayo aalis ni Jen.
16:51At least not for now.
16:53Ace, Ace.
16:54We need you here, anak.
16:55Your mere presence stabilizes our partners.
16:59You know that!
17:02Katarina, you handle media and legal coordination.
17:06Alright.
17:17Chaos is opportunity, love.
17:20Pinahandal na sa akin ni Papa ang lahat mo na come to our business.
17:22So I'm going to be very busy.
17:24Therefore, hindi muna tayo tutuloy sa U.S.
17:31I-I see, love.
17:35Adi, kahit ako nalang mauna.
17:38I'll go ahead.
17:42Are you making your own decision?
17:45Inisip ko lang, love.
17:46I mean, ang tagalan natin pinlano tong trip na to.
17:49And I've been anticipating yung pag-alis natin.
17:51And kung hindi ka pwede, I was thinking, I'll just go ahead.
17:56Pinabastos mo ba ako?
18:00Answer me!
18:02Of course not, love.
18:05I was just surprised.
18:15Naintindihan ko.
18:18I won't go.
18:25Is that our problem?
18:29Parang kasi may gusto kang sabihin eh.
18:31Dapat ka bang may opinion about anything?
18:35Wala, sir.
18:38Pwede rin meron.
18:40Pero kapag hindi ko hinihingi, huwag mong ibibigay.
18:43Did I make myself clear?
18:47Yes, sir.
18:48Yes, sir.
18:55Hey!
18:56Hey!
18:59Good afternoon, ma'am.
19:01Kamusta?
19:01I'm okay.
19:04Nabalitaan ko yung binibintang nila sa family mo.
19:08I'm sure madami na nakabasa nun.
19:11Totoo ba yun?
19:12Well, sabi ni mommy, hindi.
19:15Aniniwala ka?
19:16I don't have a choice.
19:17Family.
19:18Besides, wala namang proof.
19:20It's wrong to believe that I don't have any proof.
19:24Right?
19:27Anything to eat po. Aside sa Spanish latte.
19:30Nothing. Just this.
19:32Okay, ma'am.
19:50Huwag kayong mag-alala.
19:52Lalabas din ng totoo.
19:53Kaya pa ang binangga ng mga taong yan eh.
19:57Kabisado niyo ang batas.
19:59Pa paano yung sinasabi niyang phone call?
20:01Ayon sa affidavit, hindi totoo na pinakausap niya ako sa inyo.
20:06Wala kahit anong record sa telco.
20:13Salamat.
20:19Colonel.
20:24Tama na yan.
20:25Tapos na, di ba?
20:26Hindi ako nandito para manggulo.
20:28Pero kung may alam ka,
20:31salita ka na.
20:32Masyado nang maraming nabiktima ng mga Verona.
20:34Ngayon na yung panahon,
20:36bago pa may sumunod sa listahan nila.
20:39Wala akong alam.
20:41Sina.
20:42Sina! Sina!
20:43Sir!
20:55Ikaw nang bahala sa reporter na yan.
20:58Yes, pa.
20:59I know what you mean.
21:03Ito damanda po.
21:04Right?
21:05Yes.
21:07Restraining order.
21:21Be ito sa akin ng sheik.
21:22Sabi niya,
21:23Moroccan Amethyst daw to.
21:24Symbol of honor,
21:27truth,
21:29and love.
21:42Hindi para sa akin to.
21:49Tiyo, si Jepo ito.
21:50Dito na ako sa Pilipinas.
21:52O, Jepo eh.
21:53Kamusta?
21:54Ang problema?
21:54Emergency si tatay.
21:57Na-stroke.
21:58Kaya akala ko nga,
21:59mawawala na eh.
22:00Kaya napauwi ako agad.
22:01Sorry, Jepo eh.
22:03Kamusta naman daw siya?
22:04Sa awa ng Diyos.
22:06Buhay pa.
22:07Meron bedriden ah.
22:09Sa ang hospital ba yan?
22:10Makadalaw naman.
22:11Alamat.
22:12Dito lang kami sa may naman.
22:13Sa kanila.
22:14Eh, Tiyo,
22:15pasensya ka na ah.
22:18Medyo kipit kasi ako ngayon.
22:20Laki ng bill ni tatay sa hospital.
22:22Pati savings ko,
22:23upos na.
22:24Tiyo, baka may alam kong trabaho.
22:26Syepo eh.
22:28Naintindihan kita.
22:30Pero wala akong maibig kina-trabaho sa'yo ngayon eh.
22:33Hindi naman kita pala-dalhin doon sa pinang tatrabahohan ko.
22:35Alam mo naman yung sitwasyon ko, di ba?
22:37Pero huwag ka mag-ala.
22:38Tutulungan kita.
22:39Hantay-hantay ka lang.
22:40Lama, Tiyo ah.
22:41Basta,
22:42kahit ano.
22:44Ingat ka.
22:45Pagdadasal ko na lang yung tatay mo.
22:47Lama, Tiyo.
22:48Ingat ka din.
22:53Uy!
22:54Yung pina-plans mo,
22:55masasolog na!
22:56Ay!
22:56Mamre, katotoo ba yan?
22:58Ano ito pinapanood mo?
22:59Isyon ni Daniela.
23:00Pero parang bagat naman nung
23:02ekosasyon na sinabi niya doon sa preskon.
23:05Ay kaya pala nagtago na.
23:08Ay, malamang.
23:10Ipapasalvage yan ng mga Verona.
23:11Mabel!
23:16Tayo-tayo lang naman.
23:18Uy, Tiyo ha?
23:19Huwag ka maingay.
23:21Seryoso ba kayo dyan?
23:22Mangaamon natin yung mga yan.
23:23Sa akong totoo man,
23:24bakit walang nagreport?
23:25Kaya ikaw, Tayo.
23:26Huwag na huwag mong babanggain ng mga Verona.
23:29Kung ayaw mo maging kwento.
23:31Ma'am, wala kang pruwe ba?
23:34O, ito si Tayo. Baka meron.
23:37Palati mo kasama si Sir Ace, di ba?
23:39Talaga bang wala kang alam?
23:41O nakikita?
23:42Di ba yung dating driver ni Sir Ace?
23:45Bigla lang nawala nung pagkatapos ng pagnanakaw.
23:49Tapos walang sabi-sabi yun.
23:51Walang balita.
23:53Tumahimik ka na nga.
23:57Baka naman nagre-shine lang.
23:59Walang pinapalagpas ang mga Verona.
24:01Kahit chismis, pinapatulan.
24:04Kahit maliit na kalukohan, may kapalit.
24:07Kaya kayo, ha?
24:09Mabel.
24:10O.
24:11Teo, mag-tino kayo, ha?
24:22Eric, alamin mo kung nasaan ang pamilya ni Daniela?
24:25Sir, take it easy.
24:27Huwag kayong magbigay ng dahilan para mas madami pa kayo.
24:33Remember, mainit pa kayo ngayon.
24:36Kunting galaw, tapos na.
24:39You don't get it.
24:41Papa finally trusted me to be part of a new group in the family business.
24:45At ayokong mabuliliya sa'yo dahil kayo, Ordonez.
24:49I need you to do something for me.
24:58Sir.
24:59Kanina ka pa dyan?
25:00Hindi na.
25:02Are you lying to me?
25:03Hindi, Sir. Kakarating ko lang ako talaga.
25:05Marami kang narinig na hindi mo dapat marinig.
25:08Wala ako talaga ang narinig, Sir.
25:20Sige na.
25:21Ah.
25:21Sir.
25:27It's not the end of the world, Divino.
25:34Hindi ka kayanin ng pamilya ko oras na sumabog to.
25:39I cannot let Katarina and Ace down.
25:41Wala ang pangalan mo sa incorporators ng agency. Malinis ka.
25:46Sigurado ka.
25:48Well, kung may hahabolid sila, hindi ikaw yun.
25:53Ako ang bahala.
25:54They won't find anything that would lead back to you.
25:58At kung meron man, malulusutan mo yan.
26:01Ikaw pa.
26:02Ako ang.
26:24Ako ang.
26:26Ako ang.
26:28Ako ang.
26:29No, I just don't know.
26:35I'll tell you Devino.
26:37Attorney, Matayo, Crisanto.
26:39I'm the issue of the people who helped you
26:41to Morocco.
26:43Thank you so much.
26:44I see.
26:46Recently, there was a question for me about it.
26:50Anyway, I'm glad things worked out for you.
26:53Thank you again.
26:55Okay, good luck.
26:56Matayo.
26:57Attorney,
26:58I'd like to thank you
27:00who asked the pardon for you.
27:03That I cannot reveal.
27:05You can see the requests and letters
27:08of other people.
27:09Yes, but chances of the pardon getting approved
27:12are stronger if it comes to people
27:14highly credible,
27:15integrity,
27:17and great connection.
27:20Are those people right?
27:22Yes.
27:23Maybe you should ask the Veronas about it.
27:26Veronas.
27:27I'm the one who is a traitor.
27:28It's important that you're a traitor.
27:31You're a traitor.
27:33You're a traitor.
27:34Good luck, Matayo.
27:35Good luck.
27:35Thank you, Attorney.
27:36Thank you, Tracy.
27:54Goodbye to your party.
27:56I met you.
27:58I haven't used hope.
28:00Love you?
28:01Knowing me.
28:04NoDoor.
28:05I saw your petition on path to have much trouble.
28:06I told my ambassadors to the legal attaché, diplomats,
28:11and then I talked to the group of OFW in Morocco.
28:14I told my president.
28:16What are you talking about?
28:19No.
28:21But who else is working for you to help you?
28:24That's just me.
28:26It's not confirmed.
28:28The attorney said that people can only request an important thing.
28:32Sorry.
28:33Okay, sorry, hindi ako influential na tao para pakinggan nila.
28:38Pero at least, nag-effort ako.
28:40Tsaka, saan magaling to?
28:42Nakalaya ka naman pang ini-issue mo.
28:44Bakit mo inaalam kung sino?
28:49Ako man o hindi, bottom line, hindi kita niloko.
28:54Kasi bukod sa efforts ko, tsaka sa mga dasal ko, sa puso ko,
28:58wala naman akong ibang hiniling kundi mapalaya ka.
29:00Kaya kung meron talagang ibang gumawa ng paraan, okay?
29:13Kagabi ka pa, Texan, Tex.
29:16Anong gusto mo sabihin?
29:19Ang pasensya na ako naabahala pa kita.
29:23Hindi lang talaga mapakali.
29:26Nung araw na tumalong ka sa tore ng Morocco.
29:31Nung iniwan mo ako,
29:34ano nangyari sa'yo na?
29:37Kinilangan kong maghintay na maraming oras.
29:41Dahil alam ko nakaabang sa'kin yung mga otoridad.
29:55Pagkatapos na may pinag-isapan kami ang dalawang kong kaibigan,
29:58matikita kami sa ruins.
30:05Pero nadatnam ko na lang doon ay si Diane.
30:09Patay na siya.
30:11Huli na.
30:14Kahit gusto kong mabuhay siya, wala na akong magawa.
30:17Anong.
30:30Sorry.
30:39Ah!
30:41Ah!
30:41Ah!
30:42Ah!
30:43Ah!
30:44Ah!
30:45Ah!
30:46Ah!
30:47Niligay ko ang mga peging passports ko sa kanya
30:50para iligaw ang investigasyon.
30:53At tumigay na ang paghahanap sa'kin yung mga pulis.
30:57Hindi na makilala ang itsura ni Diane
30:59ang makuha siya ng mga pulis.
31:01Bloated.
31:03Wala na kapag-identify na hindi ako yung bangkay.
31:07Dahil na rin sa niligay ko mga passports sa bangkay ni Diane
31:11na isa rin ang investigasyon.
31:13Patayin na siya na kasi.
31:27Patayin na siya na kasi.
31:31Patayin na hindi ko nga alam na makikita ko pa yung araw na ito eh.
31:36Nakulong ako at nakalaya ng dahil sa'yo.
31:41Ang lalim, ang dilim.
31:44Ang sakit na nungyari sa atin.
31:47Pero sige.
31:50Pertos na tayo.
31:53Good.
31:55Then everything's settled.
31:58Sana tayo.
32:00Huwag mo nasayahin yung buhay mo.
32:03Ngayong malaya ka na.
32:04Tulad ng ginagawa mo?
32:10Hindi ka masaya.
32:16Happiness is overrated.
32:18Kaya pag tigtiisa mo yung ginagawa niya sa'yo?
32:20Asawa ko si Ace.
32:23Decision mo yan.
32:25Pero salamat pa rin nakalaya ako dahil sa'yo.
32:29At sana ikaw rin.
32:42Oh.
32:44Yan para sa'kin.
32:48Pero binigay ko talaga ito sa'yo.
32:49Hindi ako deserve yan.
32:53Diyan, malaking bagay yung kalayaan na binigay mo sa'kin.
32:56Mas malaki yung kasalanan ko sa'yo.
32:58At sinira ko yung buhay mo.
33:00Tama na.
33:02Tama na yung gulo.
33:18O ano?
33:19Nakahanap ko na ba ng gagawa ng mga passport?
33:22Kailangan ko sa'yo ng mga lima.
33:23Lima?
33:24At ayaw mo na malilipatan?
33:26Parang wala nang balikan.
33:28Teka.
33:29Kaya na nalilis niyo?
33:30Ako lang ang aalis.
33:32Pumayag sa Ace?
33:33Wala na siyang pakailan.
33:34Kahit ano mangyari, tutuloy ko ang blalo.
33:36Sige.
33:37Ako ang bahala.
33:40Magpapatala pa?
33:42Mamomonitor ni Ace kapag magpapatala ako online.
33:45Mahaanap ako ng paraan.
33:48Salamat ka mo.
33:49Ako ang va mga.
33:50Sao?
33:54Mahaanap ako.
33:57Sige.
34:18Mahaanap ako.
34:19What a day.
34:24Love.
34:27What are you doing, love?
34:29I was just looking for a pendant, and you know, one thing led to another.
34:34Hey.
34:38And I've raised three gifts for you, Switzerland.
34:41That I haven't even used.
34:45Love, I was thinking of, you know,
34:48putting it somewhere safe.
34:50I mean, he's not going to age, and it's just not, it's just like a vault.
34:55You already have a vault.
34:56I know, love.
34:59But you know, like, like a big vault.
35:04Much bigger, much safer.
35:08Vault.
35:12Do you still want that?
35:18What do you like?
35:19A new watch?
35:23A diamond necklace?
35:24A property.
35:29Wow.
35:31I know.
35:33I know, wow, right?
35:34But like, I was thinking, love, you know?
35:37I was thinking about it.
35:39And I saw a property that's so beautiful.
35:42It has so much potential.
35:44I want to make it into a resort.
35:45It's 23 million.
35:48And since we're not going to US,
35:51might as well build us a home here.
35:53You know, like, somewhere we could run to.
35:56Somewhere we can hide and just feel safe.
35:58Just the two of us.
36:03Me?
36:04A sanctuary.
36:15We have savings in our joint account.
36:18Sabihin ko lang kung ka lang tayo magbabayad.
36:23You really know how to spoil me.
36:26I love you too.
36:33Hindi ka panliligo.
36:35You need to shower.
36:37Oh, yeah.
36:38I gotta shower. Long day.
36:45I'll be right back.
36:46I'm waiting for you.
36:57Ayan na nga bang sinasabi ko, anak eh.
36:59Kung may nararamdaman ka pa dyan sa gem na ayan…
37:03Komplikado yun.
37:04Wala namin limang ang pupuntahan tay.
37:06Tama na yan.
37:07Ayan na tama.
37:10Kung ako sa'yo…
37:12Ituring mo na lang isa na parang..
37:14Exgirlfriend mo.
37:15Siya ang naging rason kung bakit ka nakulong…
37:18And he's also the reason why you're so lazy.
37:21That's right, Dad.
37:23We've had a life in life now.
37:25That's it!
37:26What did I say?
37:27Oh, Tante, you're focused on your job, huh?
37:33Let's eat your fried chicken.
37:35Hey, Isai!
37:36Yes?
37:37Let's eat your fried chicken.
37:38Let's eat your fried chicken.
37:38Let's eat it, Dad.
37:41Who's talking to you?
37:43Johnny, the son of Daniela Ordonez.
37:48Last mate ko rin po noon, nagme-message lang po.
37:51Kamusta naman daw sila?
37:52Kawawa nga po si Jenny, Tay.
37:54Kasi hanggang ngayon, hindi niya pa rin po nakakasama yung nanay niya.
37:58Tapos, kinasuhan din po sila ng mga Verona.
38:01Ngayon, hinaaras tuloy sila sa social media.
38:04Tapos, yung tita din po niya natangga sa trabaho
38:07dahil binangga ang mga Verona.
38:10Nangangalampag tuloy sila ngayon at naghahanap ng suporta.
38:13Grabe talaga yung mga pangyayaring yan, eh, no?
38:16Hindi ka na, kumain muna tayo.
38:17Huwag niyo itindihin yan.
38:19Sabulad kayo sa akin sa kusina.
38:26You're awfully quiet today.
38:28Are you still upset na hindi matutuloy ang US trip ninyo na Ace?
38:32Of course not, Mama.
38:34Hindi man kami natuloy ngayon.
38:36Pero definitely, we'll get there.
38:40Excuse me.
38:41I'll prepare for my meeting.
38:43With Mrs. Lardizabal?
38:45Yes.
38:46Oh.
38:47Sayang.
38:48I wanted to be in that meeting, too.
38:50Except that I do have another meeting.
38:52Sayang.
38:54Lara Jean.
38:55Yes, Ma'am?
38:57Samaka mo si Jem sa meeting niya.
39:01Assist her.
39:03And Jem,
39:06teach her.
39:09Ma'am Jem,
39:11it would be an honor po.
39:13Marami po akong matututunan sa inyo.
39:15Oh, and Jem,
39:16pag tinuloy mo pa rin yung US trip ninyo ni Ace,
39:20may kapalit ka na sa shop.
39:22Noted, Mama.
39:28Before you face a client,
39:30kailangan mo muna mag-research.
39:31Pag-aralan mo.
39:33Ano yung magustuhan niyang alahas?
39:35What kind of stones she likes?
39:38Does she like diamonds?
39:41Or does she like gold?
39:44Um, she likes diamonds, Ma'am.
39:47Pati yung birthday niya pag-aralan mo.
39:49Yes po.
39:50Kung ano yung birthstone niya.
39:53Um,
39:54Emerald po, Ma'am.
39:56Sana,
39:57ganung tadali kumilatis ng tao, no, Ma'am?
40:01Sa hilig sa alahas.
40:04Alam niyo ba noon,
40:06si Teo,
40:06kala niya ikaw yung nakilala niya sa Marrakesh noon?
40:09I know.
40:10Noonan niya ako nakita
40:11tinawag niya ang sa ibang pangalan.
40:13Yana.
40:14Yana Kassir.
40:18I'm thirsty.
40:19Can you get me water?
40:21Yes, Ma'am.
40:26Pero,
40:27nabalitaan ko lang naman po, Ma'am.
40:32Alam niyo po ba?
40:35Tagal na kayong magkakilala ng Teo.
40:38Actually po,
40:41ex niya po ako.
40:47I see.
40:52Pero,
40:54past is past, Ma'am.
40:59Sinong niloko natin pag sinasabi natin yun, di ba?
41:02Lahat naman ang nakakarelasyon natin, lahat yan, hindi natin nakakalimutan.
41:09Si Teo, Ma'am.
41:10Grabe.
41:10Barumbado yun.
41:11Pero,
41:13sobrang, sobrang sweet niya po sakin.
41:15As in,
41:16binibaby po niya ako.
41:18Protective.
41:18Grabe siya makaalalay.
41:20Makakabubug pa nga yun, Mami.
41:21Para sakin.
41:22Tapos po, pumunta na ako ng Marrakesh para magtrabaho.
41:25At hindi niya ako natiis.
41:28Sinundan niya ako doon.
41:29Oh, e ba't kayo nagiwalay?
41:33Hindi po na-work out eh.
41:35Na-fall po ako sa iba tapos hindi niya matanggap.
41:38Pero sinundan niya po ako hanggang Marrakesh.
41:41Hanggang sa makabalik po dito sa Pilipinas.
41:57Sir!
41:58Sir!
41:59Sir!
42:00Sir!
42:01Bakit naman po kayo nagpetisyon na ipatanggal sa witness protection niyong kapatid ko?
42:05Eh, nagsasabi naman po ng totoo si Daniela!
42:08Ma'am,
42:08you don't have any proof.
42:10Po?
42:10Besides, Daniela is not a credible witness.
42:12Her story falls apart under scrutiny.
42:14No physical evidence.
42:15No corroboration.
42:17She is simply not witness maternal.
42:19Sir!
42:19Sabihin niyo!
42:21Kinagamay niyo po yung kapangyarihan niyo
42:22para tulugin yung mga kaawa niyo.
42:25Pagkatapos itatago niyo po yung mga baho niyo.
42:27Sabantalang kami maawalang wala, siraksira na po yung buhay namin!
42:30Sir!
42:30Tulungan niyo naman po kami, sir!
42:32I'm sorry.
42:32Wala akong may tutulong sa'yo.
42:34Huh?
42:34Sir!
42:36Sir!
42:36Sir!
42:36Sir!
42:37Sir!
42:37Sir!
42:41Maawalang mo po kayo sa kapatid ko, sir!
42:43Sir!
42:43Tawag po yung sir!
42:44Sir!
42:45Sir!
42:46Sir!
42:52Sir!
42:58Sir!
43:04Sir!
43:06Sir!
43:06Sir!
43:08Sir!
43:27Sir!
43:28Sir!
43:28Sir!
43:30Sir!
43:35Sir!
43:53Sir!
44:20Sir!
44:23Sir!
44:25Anong nga nga nga nga nga nga nga nga mo dito?
44:27Kukunin ko lang sana yung gamit ni Sir Ace na iwan na daw ko eh!
44:32Oh!
44:32Okay!
44:33Ah!
44:33Yes!
44:34Yes.
45:04Yes.
45:37Yes.
46:28Anak, nag-usapan na natin ito, diba?
46:33Sabi ko nung kapatid ni Aring Lidya, totoo lahat ang sinasabi ni Daniela.
46:37Napag-connect ako na rin lahat base sa mga napapansin ko sa mga Verona.
46:42Tulad ko kanina, wala na ko pala siya sa witness protection.
46:45Duda ko mga Verona yung mga nasa likod nun.
46:48Tungkol ba kay Daniela to o kay Jem?
46:51Ayon yung guluhin ko yung buhay niya ngayon eh.
46:53Para namang nas maayos yung buhay niya ngayon.
46:57Pero paano kung totoo lahat ng mga nababalutan natin sa Verona?
47:00Tapos nasabod na rin lang si Jem.
47:02Anak!
47:03Gusto ko lang maging patas, Tay.
47:06Hanggat may naagrabyado, hindi magiging patas yun.
47:09Anak, maging patas ka rin sa sarili mo, paminsan-minsan.
47:14Hindi yung puro para sa ibang tao.
47:29Judge?
47:34Steven?
47:35Pa?
47:36Dumating ba yung mekanik ko kanina?
47:38Hindi po eh.
47:39Tinawagan ko pero hindi po sumasagot.
47:41Huwag mo nang tawagan kahit kailan.
47:43Judge, kung dali ko na lang kaya yung kotse sa kasa.
47:46Wala akong tiwala.
47:47Alam mo naman kung bakit.
47:49Judge, may naisip lang ako na mekanik ko.
47:51Baka gusto nyo.
47:57Hello, sir.
47:58Teo.
48:00Pwede ba magmekanik ko muna yung tatay mo sa mansion?
48:02Diba sabi mo puro vintage cars yung inaawakan niya?
48:05Busy ka na kasi magbani ako dyan kay Sir Ace at kay Ma'am Jem eh.
48:07Sige, sir. Tatanungin ko po si tatay.
48:10Sige.
48:10Walitaan mo ako.
48:13Ano yun?
48:17Si Sir Steven ha. Tinatanong kung pwede ka maging mekanik ko sa bahay.
48:20Pwede-pwede, siyempre.
48:22Pero huwag na, tay.
48:23Bakit naman?
48:25Sayang din yung kikitain ko doon.
48:27Ayon niyo bang makatulong ako sa inyo dito?
48:29Tay, papahirapan mo pa po ang kuya.
48:32Hindi ka po pwede tumaya.
48:34Huwag ka po makulit.
48:36Iahanap ko na lang kayo ng ibang trabaho, ah.
48:40Huwag na sa mga Verona.
48:43Mga Alonzo!
48:45Mga Alonzo!
48:46Hmm, Lara Jean!
48:47Lara Jean, dala po ako para sa inyo.
48:49Ito po.
48:50Ang dami na na.
48:51Hi, Teo!
48:53Ah, Isai, may gatas ka dito.
48:55Ang dami naman yan. Nag-abala ka pa.
48:57Hindi, hindi. Wala to.
48:58Nakabenta kasi ako ng jewelry kanina.
49:00Eh, malaki yung komisyon ko.
49:03Tsaka, more to come.
49:05Salamat kay Ma'am Jem.
49:08Bakit?
49:08Tinatrain niya ako magbenta.
49:10Niya.
49:38The rest of the
49:39associates want to meet with us, Perl.
49:42Gusto nilang malaman kung safe pa ang interesse nila sa negosyo.
49:47Mga Lonzo, buting nakarating kayo.
49:50Sabi na tayo, tumanggid na na ako kayo dito ah.
49:53Sino ba naman ang tatanggi sa pera?
49:55Nagnarap lang ako ng tatao sa car wash.
49:58Eh baka naman magkaproblema tayo nyan.
50:01Hindi.
50:02Ako bahala.
50:03Naregling ko.
50:04Saya, hindi kayo nakita na tayo kanina.
50:08So, this is the main villa?
50:13Yeah.
50:15So, so beautiful and love, I'm sure.
50:19Maka-RO ayakad tayo.
50:20Not just that, wait.
50:23Look at the pool area.
50:25So beautiful, love.
50:26Yeah, it is beautiful, love.
50:28Pero gusto ko munang makita bago maglabas ang pera.
50:31Just to make sure it's worth it.
50:33Then let's schedule a visit.
50:35You're always busy, love.
50:37And I heard maraming tumitingin dito.
50:40Baka maunahan lang tayo.
50:45Okay.
50:46Let's schedule a visit, alright?
50:49Okay.
50:50Okay, let me show you this.
50:52So this will be our villa.
50:55And then this will be our kids' villa.
50:59Excuse me, love. I'll just get this.
51:00Okay.
51:05Yes, Eric?
51:06Sir.
51:08Daniela's witness protection is not granted.
51:18Gano'n siya?
51:20Attorney!
51:21Attorney Verona!
51:22Any comments po sa pag-deny ng witness protection ni Daniela or Doniz?
51:26Was it really expected?
51:28Is she really not qualified?
51:32Keep it straight forward, ha?
51:34Hindi talaga siya credible.
51:35Nag-petention kami regarding that at naging successful.
51:38Ang batas laging pumapanik sa inosyente.
51:40At kami, mga Verona, naniniwala kami sa batas.
51:43That will be all for today.
51:44But, sir...
51:45I said that's all for today.
51:49Tina, tabas na.
51:55Eric?
51:57Alam mo na kung anong gagawin sa Daniela lang yun?
52:01Theo, I have to go somewhere.
52:03Ako mo na mag-drive.
52:04Uy ka na.
52:04Oh, sir.
52:17Isa eh.
52:19Kailangan ko makausap sa Jenny.
52:24Jenny.
52:25Kung alam mo kung nasan ang nanay mo, sabihin mo na sakin.
52:29Yalikado yung buhay niya.
52:30Sabit mo sa akin, tita ko.
52:32Magtatrabaho ko sa mga Verona.
52:34Bakit ako maniniwala sa'yo?
52:36Sa sitwasyon ng nanay mo, kailangan magtiwala sakin.
52:39Papatayin na siya.
52:41Ibabalik ko siya dito ng buhay.
52:43Pero hindi mangyayari yun kung hindi mo sasabihin sa'kin.
52:56Sino ka?
52:58Kailangan ako malis dito.
52:59May mga tao papunta dito para iligpit ka.
53:01Bakit ako maniniwala sa'yo?
53:04Magkaibigan yung anak mo at saka yung kapatid ko.
53:07Basta mahabang kwento.
53:10Basta mahabang kwento.
53:11Basta mahabang kwento na hindi ikaw ang taong papatay sa'kin.
53:14Hindi ko gagawin yun.
53:22Dito.
53:23Dito.
53:27Dito.
53:28Dito.
53:29Dito.
53:31Dito.
53:32Dito.
53:35Dito.
53:36Dito.
53:37Dito.
53:37Dito.
53:39edition.
53:46Dito.
53:50Dito.
53:54Dito.
53:55Tadamohu asinoco.
53:59Dito jo.
54:02Dito!
54:02Dilo.
54:03Dito!
54:05Dilo.
54:06Dilo.
54:06Dilo.
54:07Oh!
54:12Please!
54:29Who are you? Why did you help me?
54:33You're a Jenny, right?
54:36I was like this before,
54:38my friend is his friend,
54:40Isai.
54:42My name is Rita Crisanto.
54:45Do you know what I was going to say to my nanay.
54:47You're a guy who's recruited, right?
54:49We were in Dubai.
54:51We were a recruiter for the Pinoy,
54:54who said,
54:56they helped us in Italy.
54:59We trust the Pinoy,
55:01and they were legit at the fact that they were legit,
55:03They're legit, but they're not.
55:05I went to San Si Bar with Rita.
55:09I don't know.
55:17It's my mom.
55:21I found her there, but...
55:26five years ago.
55:29Do you know what happened to my mom?
55:31I didn't confirm it, but I know that the people in Morocco are not in the house.
55:39I became a domestic slave.
55:43It's hard.
55:45A day-to-day, I was hurt.
55:49Until...
55:49one day, I was just on the floor.
55:54There were people who could see me.
55:57I helped her, but...
55:59I didn't even know what happened to her.
56:03Salkair?
56:05Yes.
56:07But it was not the name of her.
56:10Sahara Manpower Incorporated.
56:35Sheep.
56:37Sheep.
56:40Sheep.
56:41Do you remember what we were looking for at my auntie at Casablanca?
56:45What do you know about my auntie?
56:50He just told us.
56:54He knew your auntie from Morocco.
56:58That's it.
57:00Do you know Aunt Nadia's auntie from my auntie to Morocco?
57:04I thought that she was a victim of the syndicato.
57:07He didn't say anything to me.
57:21What did you tell me?
57:28I don't know what to do.
57:30Jim, with a lot of us, it's impossible to be right.
57:36I don't know how to do it.
57:38But I feel connected to everyone.
57:41And if you don't tell me, I'll find a answer.
57:54I know how many people will befronted by people.
57:57I know how they will do their lives.
57:59Oye!
58:03You're going to get out of the room?
58:04You can tell them what's going on.
58:06And people die your own.
58:06I can't tell them how to do it.
58:08I could tell them how to escape.
58:11I know they never do it.
58:11Hey, have you ever seen that you're a criminal?
58:14You don't know what I'm going to do.
58:16You're trying to hurt me.
58:18I know you're really a sinner.
58:20Yana.
Comments

Recommended