Same Day Error Episode 1 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #bl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Para di madaling masira ang nipin, dapat Max Protection na!
00:04Unique Toothpaste with Max Protect Formula
00:06Help stop cavities before they start while keeping breath fresh
00:10Max Alaga, Max Protectado with Unique ACS!
00:30Music
00:50Alam mo ba na halos 4,000 na katao nadadapa sa mundo kada oras?
00:55Ayos! May bagong useless info na naman sa utak mo.
00:57Congrats tol!
01:00Dahil namin-rami ng pwedeng mapabilak sa statistics na yun.
01:02Heck, yun po ni Kiko.
01:05Kaya po, kasapinakamalas na SD shoot ng buhay namin.
01:08Siguro di mo tinatanong, pero nga, eto siya yung simula.
01:12Uy! Baliw ka na ba?
01:13Ba't ka na yung monolog niya? Nait na tayo! May karakter ka mo yun!
01:26Grabe yung event na yun!
01:28Kaumay!
01:28Ay! Alam mo ko na nagpatagal dun, yung speech niyong CEO.
01:33Langya isang oras, paulit-ulit lang namin sinabi.
01:40Paulit-ulit pero napakaganda!
01:43Marami yun! Ang daming lessons!
01:45Ganda nga!
01:46Oo!
01:48Uy! Uy!
01:50Na ba yung problema mo?
01:51Eh, tol, nag-text kasi si boss eh.
01:54Baka trabaho?
01:55O, di long press mo lang.
01:57Eh, kaso tol, voice message eh.
02:00Kunyari na lang nakatulog tayo.
02:02Eh, baka importante kasi, tol.
02:04Pakinggan na natin.
02:05Eh, dating ding tol.
02:06Ako to, ang boss niyo.
02:09Na parang pamilya yun na rin.
02:12Sana ako kayo lang kayo.
02:14Okay naman ako.
02:15Pagod lang, sobra.
02:17Nahihirapan kung saan na hanap ng kliyente kasi,
02:20yung ibang nag-STE,
02:22pumapato sa 5K na package.
02:24Sincera nila ang industry natin eh.
02:28Anyway,
02:29hihingi lang ako ng maliit na pabor.
02:31Kailangan may sumarong sa shoot bukas.
02:34May emergency kasi yung isang team.
02:36Wala na talaga itong pwedeng sumulong kung di kayo.
02:39Tandaan nyo,
02:41sa inyo nakasalalay ang hanap buhay ng kumpanya natin.
02:45Ng pamilya natin.
02:47One heart,
02:48one family.
02:50Pagayang malalita,
02:514 a.m. ang call time.
02:54Nagmamahal.
02:54Your boss.
02:56Love you.
02:57Ingat palagi.
02:58Kucha,
02:59ano oras na oh?
03:00Oo, tapos 4 a.m. call time pa.
03:01Aray ko.
03:02Sige na, sige na.
03:03Mag-lipid na tayo para makapagpahinga na tayo.
03:05Ayop kasi yung speech ng CEO na yun eh.
03:08Ay, angos.
03:10Apakaganda.
03:10Ay, maganda nga.
03:11Grabe yung speech na yun.
03:13Parang nag-speech si Bindi.
03:14Best speech ever.
03:27Mukhang pagod na pagod kayo, mga sir ah.
03:29Ang dami yung dalang camera.
03:31Tapos galing kayo sa event-event.
03:34Yan ba yung SDE?
03:36Yan ba yung shoot-shoot niya?
03:39Oo, boss.
03:41Ang exciting siguro ng trabaho niyo, mga sir.
03:44Ako na lang, boss.
03:46Nana excitement sa ginagawa namin eh.
03:48Routine na lang.
03:49Kahit nga nakapikit ako ngayon, kaya ko gawin yun eh.
03:51Talaga?
03:52Paano ba ginagawa yung mga SDE?
03:56Yan ito.
03:58Yan ito.
04:24Ang entourage.
04:26Sobrang excited na excited dyan sa gift na giving na yan.
04:30Susunod dyan yung shot ng entrance ng bride.
04:33Iyak si Grun.
04:34Dequire, dapat na umiyak siya.
04:37Sasaya ang couple kasama ang entourage, pumapasok sa reception.
04:41First dance, bla bla bla.
04:43Tapos kuha na ng pera.
04:52Sobrang usay namin eh. Walang kapalpak-palpak.
04:57Pero, mga kasawa.
05:01Alam, Tul. Tulog muna kami. Ang kulit mo eh.
05:04Ay, sir. Kanina pa tayo nandito sa destination niyo.
05:07Mga 30 minutes na.
05:09Hindi ko kayong ma-interrupt sa kwento niyo eh.
05:11Ang ganda eh.
05:18Kuya!
05:19Kuya!
05:21Kuya!
05:22Kuya!
05:24Kuya!
05:25Kuya!
05:25Kuya!
05:26Kuya!
05:26Oh.
05:30Oh.
05:32Oh.
05:35Holy shoot.
05:36Kami po yung shooters, ma'am.
05:40Hello, ma'am.
05:42Opo, papunta na po kami dyan.
05:45Ano?
05:46Ano, Spacol?
05:48Wrong number ka, wrong number!
05:52Bakas, Spacol?
05:54Madam!
05:56Opo, pasensya na po.
05:5710 minutes po, nandiyan na kami.
05:58Pasensya na kasi nagka-problema po sa pickup.
06:01Tanga po yung driver eh.
06:02Pero, mabuti naman po yung kanyang kalooban.
06:05Kaya, five stars sa akin to si kuya, ma'am.
06:06Five stars sa katangahan, ma'am.
06:08At sa kabutihan po ng puso.
06:10Ah, sige na po, ma'am.
06:11Malapit na po kami.
06:12Mamihan lang po.
06:13Bye-bye po, ma'am.
06:16Ano ba yan?
06:18Ah, kuya.
06:20Sensya ka na, joker lang itong kasama ko.
06:24Ano yun, sir?
06:25Ah, wala.
06:26Sabi ko, malapit na tayo.
06:32Eh, salamat niya.
06:35Bag mo, tol.
06:36Oo, wait.
06:37Ano magdala na ito?
06:39Dali mo, late na tayo.
06:44Ito ba yung Pineda events place?
06:46Ay, ayaw ko sa'yo.
06:47Tanga ako, di ba?
06:48Oo.
06:49Yan, inaaway mo kasi.
06:51But at least, alam natin na tanga talaga siya.
06:54Tsaka, hindi mabuti yung puso niya.
06:56Ito nga yun, 15 minutes walk.
06:58Tara, takbuin na natin.
06:5915 minutes?
07:00Tara.
07:01Tara.
07:01Tara.
07:09Dali, late na tayo.
07:10Ito na nga, yung hirap nandaan dito eh.
07:13Ano yung stasyon?
07:15Ay layo na natin eh.
07:17Para 30 minutes na tayo.
07:21Bumuhin na lang tayo, putain lang yan.
07:24Inip.
07:26Bala sigurong pera yun.
07:28Murumuray, hara kila dito.
07:33Bumuhin na ako, Paul.
07:34Ano ba nakita pati niya?
07:35Pinala ako, maliit eh.
07:37Hindi.
07:38Hindi, hindi.
07:42Ay.
07:45Ay, wow.
07:46Ma'am, nandiyan na pala yung mga videographer niyong reception na lang yung balak ko na.
07:51Ano?
07:52Oh, yaman na.
07:53Palampasin mo na.
07:54Yung mga kaibigan niya yung bribe.
07:56Eh, ma'am, don't worry po.
07:57We still have plenty of time to shoot.
07:59Ton.
08:00Ilaw siya, tapad muna to.
08:01Pakitahan natin to.
08:03Pakitahan natin.
08:03Bakit ngayon lang kayo?
08:05Kanina pa kayo hinihintay.
08:07Eh, madam.
08:08Mali yung binigay mong pin location sa amin.
08:10Oo.
08:11Desensya na po.
08:13Hindi na po mauulit.
08:15Teka.
08:16Ah, kayo ba yung mga videographer namin?
08:19Kasi parang tanda ko eh, dalawang pangit yun eh.
08:22Ay ma'am, kami po yung replacement.
08:24Kasi dalawang pangit yun, so ibig sabihin, dalawang pogi kami.
08:28Ay, hindi.
08:29Ang ibig kong sabihin, isang pangit na lang.
08:32Ah.
08:33O, tol, pangit ka daw.
08:35Eh, oo nga tol eh.
08:36Pasensya ka na ah.
08:37Ma'am.
08:37Dalihan nyo, dalihan nyo ah.
08:39Talaga.
08:39Talaga, isang pangit.
08:40Dalihan mo na lang.
08:43Okay ma'am, tuloy lang po kayo sa ginagawaan nyo.
08:46Ayan, suit po akong BTS.
08:51Ayan ma'am, ganyan ka lang.
08:53Ayan ma'am, ganyan ka lang ma'am.
08:55Ah, ang ganda niyo ma'am.
08:57Okay ma'am, emote lang.
08:59Ganda mo mama.
09:00Ganda mo dyan.
09:02Oh, ay ko.
09:04Ganda mama.
09:06O, ayun ma'am.
09:12Ano naman yan?
09:12Hanggang dito pa naman?
09:19O, likaw na lang kaya.
09:28Oh.
09:30Oh.
09:31Ano naman ko ah.
09:32Walang paluka eh, no?
09:36Ayan, sige.
09:38Tingin sa Pogi.
09:40Oh.
09:41Wag kang bago ah.
09:46Ma'am.
09:47Tapos na po kami.
09:48Pupunta na muna po kami kay Grum.
09:53Wag.
09:59Ayan, mag-ingat nga kayo.
10:01Pasensya na po ma'am kasi nakatayin po kami sa Pogi.
10:04Ay, ah, ibig sabihin po, nakaharap po kasi yung tripod nung Pogi.
10:09Pasensya na po.
10:11Pupunta na lang po.
10:12Hindi po kayo yung natumba.
10:20Aba.
10:20Oh, finally.
10:23I thought you guys were gonna scam us.
10:25Ah.
10:26No, sir.
10:27Of course not.
10:28We're not like scammers.
10:30Actually, we're the best in the industry.
10:32The best, but not the most punctual, I guess, eh?
10:36Yes.
10:37Actually, that's our motto.
10:39The best, but not the most punctual, I guess.
10:43Yes, sir.
10:49Ah.
10:51Wait, sir.
10:51Tol.
10:51Oh.
10:52Ano?
10:55Deds tayo.
10:56Deds yung battery natin.
10:57Dahil yung seven kaapon, hindi ko na-charge.
11:00Orange, ilibangin mo na muna yan.
11:01Habang nang-charge ako dito.
11:02Hina.
11:03Wala akong tala masyadong English.
11:05Sige na, kaya mo na yan kaysa wala tayo makunan.
11:07Talaman.
11:07Busit naman, hindi pa na-charge ngayon pa talaga.
11:10Is that a problem?
11:11Ah.
11:12No, no, no.
11:13Actually, we're very excited.
11:15And before we start, let me show you some of the pictures from our latest client.
11:22Okay?
11:22Let us rehearse some of the poses that you're gonna do later so that will be more efficient.
11:27First pose is what we call man-to-man scene.
11:31What?
11:32Man-to-man.
11:33I mean, man-to-man, like this.
11:35There's a groom, the first man, another man, the best man.
11:39Picture your color, picture your coat, like that.
11:44Right?
11:44Okay?
11:45Okay.
11:45And then, the next scene is what we call the kalalaking tao kung makaiyak scene.
11:54I'll show you.
11:55I'll show you.
11:55This is very important.
11:56Okay.
11:57Imagine you're in front of everyone, like you're in the altar and then you see your wife, slow motion,
12:05and then you become so emotional.
12:15Wow.
12:17I'm so moved.
12:20You're moved?
12:21Yeah.
12:21Okay.
12:22You remember that because it's very important for the SDE so that the SDE will be very, very beautiful.
12:26Okay?
12:27You remember that.
12:28Okay.
12:29Stretch.
12:30Stretch.
12:31Okay.
12:32You stretch your wife.
12:33My wife?
12:34No, I mean, you think of your wife later so that the tears will blow.
12:38The next scene is what we call the kissing scene, of course.
12:44Okay.
12:44Show me.
12:47I'll show you.
12:48Yeah.
12:50I'm impressed with what you guys do.
12:52I'm sure you've done this like a thousand times.
12:54Come on.
12:55Show me.
12:55A thousand times?
12:57Yes, yes, of course.
12:59I'll show you.
12:59I'll show you.
13:00Okay.
13:01I'll show you.
13:03I'm the bride, okay?
13:05You're the bride?
13:19Okay.
13:20Okay.
13:20Let's start shooting.
13:22Let's start shooting.
13:24Perfect.
13:25You did good.
13:26You're amazing, brother.
13:28Brother.
13:28Brother.
13:29It's okay.
13:29Nice.
13:29Hi.
13:30Hi.
13:30I'm the groom.
13:32Ito na nga muna ulit kayo kay bride.
13:33Tapos na yung photog doon.
13:35Dali.
13:35Yung oras, oh.
13:36Okay, okay.
13:37Okay, okay.
13:38Okay, ma'am.
13:39Okay, ma'am.
13:42Okay, ma'am.
13:43Okay, ma'am.
13:44Okay, ma'am.
13:50Okay.
13:50Okay, ma'am.
14:06Okay.
14:22Hold that emotion.
14:24Three, two, one.
14:24Action.
14:30Ma'am.
14:32Ma'am.
14:54Action, ma'am.
14:56Wala na talaga tayong mapiga dito kay bride.
14:59Kailangan natin makuha dyan din reaction niya.
15:01Surprise kayo natin.
15:04Alam ko na.
15:05Hmm.
15:05Gamintin natin yung i-gip you, you-gip ni Sina.
15:07So, regalo mo ko dyan?
15:08Di.
15:09Ah, madam.
15:10Nasa'yo po ba yung, ano, yung gip ng groom para sa bride?
15:14Ay, ayun na po.
15:15Ayan.
15:16Adam, dito po kayo.
15:17Dito po kayo.
15:17Dito na po, ma'am.
15:18Ayan.
15:18Ma'am.
15:19Sige.
15:20Ano po yung ligaro sa inyo ni Brum?
15:22Sinabi po niya yan daw po yung pila ka-favorite niyo na pagsapin din.
15:27Gusto ko.
15:28Sandali.
15:29Sandali.
15:30Hindi ko nakunan eh.
15:32Pag nasinabi agad ko ni Regalo, kukunan ko nga eh.
15:36Sorry po.
15:38Na-excite po kasi ako para kay ma'am.
15:41Okay, ma'am.
15:42On my cue.
15:44Pubuksan mo yan, tapos magugulat ka sa laman.
15:46Okay?
15:46Masaya ka dito, ma'am.
15:48Hold that emotion.
15:49Three, two, one.
15:50Action.
15:53Wow.
15:55Amazing.
15:57What a wonderful gift.
16:00I am very surprised.
16:05Okay, guys.
16:05Makipag-ulitan na kay groom.
16:07Yung iba pwede nagbubuhos ng alak sa baso.
16:09Hoy!
16:11Ano ba naman yan?
16:13Nagsusugal pa to?
16:14Kakasal ka na, susugal ka pa?
16:15Oo.
16:17Stop ball ka tala.
16:19Visa yan ha.
16:29Hi.
16:32Pren ako ni groom.
16:33Ah, hello po.
16:35Napalapit lang ako kasi isa rin akong filmmaker before.
16:41Pinangalanan nga ako ng nanay ko sa isang sikat na direktor.
16:44Si Steve is Spillberg's.
16:47Pero nasa construction ako ngayon.
16:50Kasi, wala namang pera sa film, di ba?
16:53Ah, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
17:00Di na namin binibilang yung pera, bro.
17:03Minamaleta na namin.
17:04But if I'm going to be director,
17:08fuck me,
17:10we're going to be award winners.
17:12So, I'm not going to be a pair.
17:15Anyways,
17:18I have made my artistic short films
17:20like a Biskography
17:23and a Aisang Ditapos na Paggalap.
17:27Sa Papuri ng Nangunguting Galaw.
17:32At Maliit na Galaw
17:34sa Pagdarausap ng Liwanag.
17:42Ang ganda.
17:43Short film pero long title.
17:46Saan mapapano dyan, sir?
17:49Wala eh.
17:50Walang gustong bumili.
17:53Anyways,
17:54na-curious ako sa mga gamit nyo.
17:55Parang
17:57luma na yan, no?
18:00But, don't get me wrong.
18:01I'm a fan of the old school.
18:04O, Steve Jags.
18:05Anong old school?
18:07Bago kayong mga gamit namin.
18:08Pati OJ equipment namin dyan.
18:10Pinakabagong model.
18:14Hindi lang ako pamilyar.
18:17Ito, sir.
18:18Ito, ito.
18:18Ito talaga bago talaga.
18:19Ito, sir.
18:2012K yan.
18:21Tapos,
18:22frames per second niya,
18:2212K din.
18:24Kaya ang tawag dyan,
18:2512-12.
18:25Kasi binili namin yan,
18:2612-12 din sa online.
18:27Ayos eh.
18:28O, naka-sale.
18:29Tol!
18:30Sandali nga, Tol.
18:31Tulungan mo ko dito.
18:32Sir, tawag mo na.
18:33I'm a filmmaker, di ba?
18:35Yes, sir.
18:36Papawak mo na.
18:38Hindi gagana to.
18:39Tignan mo naman yung dalawang yan.
18:41Hindi mo lang po.
18:41Nag-aaway o,
18:42nag-ahalikan na eh.
18:43Ito, ito na lang muna kunan mo.
18:44Walang man ginagawa.
18:45O, yun na nga.
18:45Walang ginagawa.
18:46Paano kukunan eh?
18:48Kulin mo na lang yung pile
18:49ng picture na yun.
18:50Nakatake na yata, Tol.
18:51Lakas ng tama.
18:52Kanina pa di gumagalaw.
19:00Sure na yun.
19:01Bukan nga nakukunan eh.
19:02Di talaga gumagalaw, Tol.
19:03Kahit kilitein mo, no?
19:05Sino.
19:05Sige, papasok na langaw dyan.
19:07Bahala ka.
19:19Lo!
19:20Bert.
19:22Bert, may sabihin ako sa'yo.
19:23Huwag ka magalit ha.
19:24Ano?
19:25Huwag magalit nga ni.
19:29Ano?
19:29Yan.
19:31Yung shot natin sa bride kanina.
19:35Ano eh, wala dito.
19:36Hindi ko na-record.
19:38Ano ba yan?
19:39First time mo ba?
19:40Huwag ba naman maging puyat eh.
19:42Ito na lang.
19:43Pabalik ako yung bride tapos.
19:45Papa, ulit ko na lang sa kanya.
19:46Kahit yung pagbukas lang ng regalo.
19:48Paala ka.
19:49Ano pa bang magagawa natin?
19:51Sige, ako na balak.
19:53Sige, balak.
19:55Hello again, ma'am.
19:57Request lang po kasi ni Groom na ishoot uli natin yung opening ng gift lang.
20:03Bakit hindi niyo ba na-record kanina?
20:10Ah, sobrang nagandaan po kasi sa inyo si Groom eh.
20:14Kaya sa sobrang nagandaan siya ma'am, pinapaulit niya pero ibang angulo naman.
20:17Ako game, ma'am.
20:19Ganda ko talaga.
20:21Game.
20:22Tal, bilis lang mong palabasin yung mga sunyo.
20:25Wala na tayo ang oras.
20:26Ganito ang gagawin natin ah.
20:28Kapag tinapi kita, ang sasabihin mo lang with full emotion.
20:33Wow!
20:35Amazing!
20:36What a wonderful gift!
20:38Wow!
20:39I'm very surprised!
20:41Wow!
20:41Ayan.
20:42Ma'am, pasasundan mo lang yun ah.
20:43Kapag tinapi kita, ma'am, yun yung sasabihin mo ah.
20:46Okay?
20:46Okay.
20:47Ready?
20:48Ready?
20:48Okay.
20:50Three, two, one.
20:53Hmm!
20:55Wow!
20:56Amazing!
20:58I am very surprised!
21:02I am...
21:03Wow!
21:04Amazing!
21:05I am...
21:07I am very surprised!
21:09Wow!
21:11Amazing!
21:13I am...
21:14I am very surprised!
21:16Wow!
21:17Amazing!
21:18I am very surprised!
21:21Wow!
21:22Come on!
21:28Eh, madam.
21:30Ano oras po ibigay yung breakfast?
21:31Nabigay ko na sa inyo yung pagkain nyo, di ba?
21:35Dodoble pa kayo ng pagkain.
21:37Mahiya naman kayo.
21:39Late na nga kayo.
21:40Mandaraya pa kayo sa pagkain.
21:44Eh, mamula po naman kami natatanggap na breakfast.
21:46Kanina pa kami tubig ng tubig dito.
21:47Malulunod na nga, oh.
21:49Huwag mo akong pinaglululoko, ah.
21:51Naibigay ko na sa inyo yun.
21:53Nung doon pa nga nang kayo nakaupo, oh.
21:56Sa amin to, ah.
21:57Oo.
22:01Pasensya na po, sir.
22:03Pipigay ko na lang po ng mas maaga po yung lunch nyo po.
22:07Pwede na rin.
22:08May pangabang magagawa natin.
22:21Pagkain na lang, wala ba masyadong tao dito?
22:24Sa kaya tayo pwede mag-charge?
22:27Ayun, baka meron dun, oh.
22:29Tara.
22:30Mayroon, kaya dyan.
22:34Ah.
22:44Excuse me, po.
22:46Sorry.
22:46Sorry.
22:47Sorry, po.
22:48Ya, ya, pas on lah.
22:52Hai.
22:53Sorry, po.
23:02Hai.
23:03Ay.
23:07Sorry, po.
23:16Ayan.
23:18Madam, pwede mo ba makisaksak dito?
23:22Dyan.
23:23Dyan yung isaksak yung charger nyo.
23:25Yun?
23:25Ayun.
23:26Ganda mo talaga, ma.
23:27Oo nga.
23:29Ito.
23:31Oh.
23:31Ito.
23:32Sige, gabit mo mo na to.
23:36Anong ginawa nyo?
23:40Miss Romina, hindi ko paka nasasaksak eh, oh.
23:50Tol.
23:51Di ba yung pagkain?
23:53Oo, binigay na agad kanina ng koordinator.
23:57Kanina?
23:58Ano ko yun, ha?
23:59Sabi yung unahin tayo.
24:00Hindi nga nga, eh.
24:02Nasaan na ba yun?
24:13Eh, ano pa nga ba yung magagawaan natin?
24:17Oh, tubig.
24:19Pa, oh.
24:23Ayun na, ayun na.
24:24Mara na, mag-chessit tayo.
24:25Ayun.
24:27Ayun.
24:29Ayun.
24:29Ayun.
24:31Ayun.
24:50Ayun.
24:50Tol, bawi tayo dito ah.
24:51Anggandaan natin yung mga shots na si Raymond.
24:53O, ang same, Tol.
24:54Tayo pa ba? Eh, routine lang sa atin po.
24:56Tama.
24:57Basic.
24:58Basic.
25:06Oy.
25:09Game, money shot.
25:10Money shot.
25:10Kena yan.
25:16Yan, very good.
25:18Ay.
25:19Ay.
25:20Ah.
25:21Kita, tabi.
25:25Adi.
25:26Psst.
25:27Tita.
25:27Tita, tabi.
25:30Tita, tabi.
25:32Tita, tabi.
25:33Ay, wala.
25:33Natinakpanan niya talaga.
25:36Cut, cut.
25:37Cut music.
25:38Cut music.
25:39Cut, cut.
25:41Walang gagalaw.
25:42Walang gagalaw.
25:43Walang gagalaw.
25:44Uy, Tol.
25:45Anong ginagawa mo?
25:46Ako, bahala, Tol.
25:47Ako, bahala.
25:48Pasensya na po, ha?
25:49Pasensya na po, Tomas yung boses po.
25:50Uulitin lang po natin.
25:51Mula umpisa, papasok ko libra.
25:53Parang po napakaganda ng ating SDE.
25:55Naintindihan po ba?
25:56Okay.
25:57Naintindihan po ba?
25:58Sabay-sabay po tayo.
25:59Naintindihan po ba?
26:01Very good.
26:02Smile.
26:03Smile.
26:05Smile.
26:05You're on camera.
26:07Very good.
26:08Okay.
26:09Tita, upo.
26:11Choir.
26:12From the top.
26:13Ready.
26:15At the count of three.
26:17Sarawin yung pinto.
26:19Game.
26:19Game.
26:20Game.
26:20Ready.
26:22In three, two, one, action.
26:30Very good.
26:35Oh, ba't may bata?
26:37Kat!
26:38Ba't may bata?
26:39Ba't may bata kumakain ng bulaklak?
26:41Oh?
26:43Kat, isa pa, isa pa.
26:44Sorry na po.
26:44Isa pa tayo para perfect.
26:46Okay?
26:47Ah, okay.
26:48Papagandain po natin.
26:48One more.
26:49Isa na ang pinto.
26:50Smile.
26:57Oh, ba't may, ba't may wheelchair?
27:01Ba't may ako wheelchair at hospital?
27:04Ito lang dito sa'lo.
27:05Ah?
27:05God bless po.
27:14Yourselves in the holy presence of the Lord.
27:17Ang simula ng masaganang pagsasama ay nagsisimula sa respeto.
27:25Kaya sa lahat ng nandito, iwasan nyo namang gumamit ng cellphone habang nagmimisa.
27:36O, ayan. Sige, cellphone pa.
27:39Hmm, uli.
27:42Tayo ay manamit ng maayos.
27:52Saka, kung may kasama ka na sa buhay, iwasan naman nating tumingin ng tumingin sa iba.
28:03Promise peto ka naman.
28:06Kala ko pa naman din, manikin ka.
28:09Panyak pala.
28:10At isa pa, yung mga taong ginagawang shooting ng Hollywood film, ang simbahan.
28:21Studio nyo yan?
28:26Do you take to be your lawfully wedded, to have and to hold, from this day forward, in the sight
28:36of God and by the power of justice in me, I now pronounce my husband and wife, you may now
28:44kiss the bread.
28:46Tola, buling yung kiss the bread siya? Ito na ito.
28:58Ayop na yan. Yung dalawang videographer pa talaga yung naghalikan.
29:04Ah, mga kapatid, ganito ba mangyayari ah? Paglabas po ng bride-in room, magsisigawan tayo magpapanakpakan tayo na parang ang
29:12saya-saya natin para sa kanila kahit hindi.
29:14Okay, ano po? Tapos, pag medyo lumabas na po dyan, masasaboy na po tayo, mga may hawak ng bulaklak, isaboy
29:19po na mataas para maganda yung bagsak.
29:21Ah, at tigit sa lahat, dyan po sa gitna, magkikiss po yan.
29:25Pakiusap lang po!
29:28Walang haharang!
29:29Ha! Ha! Ha! Okay? Entindihan po ba?
29:33Yes!
29:34Okay, salamat po.
29:36Entindihan, ha?
29:41Okay!
29:42Saboy! Energy!
29:44Three, two, one, kiss!
29:51All our flowers in the bed, all our personal items in my car, and then we will be riding the
29:55bridal car, okay?
29:56You two, see you in the reception!
29:58Ah, sir, ma'am, let's proceed with the post-naptual shoot na.
30:00Honey, I'm hungry, hungry!
30:02Let's go, let's go! Honey, let's go, let's go!
30:04Eh, ma'am, kailangan natin yun eh!
30:08Sir!
30:14Ano pa nga ba magkagawa natin?
30:16Sari, pagsabi nalang natin yung editor.
30:19Dala.
30:26Ah, tol, medyo upit lang sa oras, pero feeling mo naman may enough footages dyan para makabuo na yung SD.
30:32Kesa import na lang to, lah.
30:36Hmm, ba't parang kulang yung audio files?
30:40Kasalanan ko ayan eh.
30:41Hindi ko na-record yung audio kanina eh.
30:51Best of best effort na lang tol.
30:53Tensya na.
30:56Hala, ba't parang tatlo lang ang video files nyo sa ceremony?
31:02Kasalanan ko rin yan eh.
31:03Hindi ko yata napindot yung record kanina eh.
31:08Ah, best test of best of the power of the best effort na lang talaga tol.
31:14Sensya ka na talaga tol, ah.
31:16Kasi.
31:23Malas na nga tong araw na to, dumagtag ka pa.
31:26Wow.
31:27Parang wala kang mali ah.
31:29Kasi nga nagsimula yung kamalakasan natin yun eh.
31:31Di ba na-late ka?
31:32Nasa'yo pa lahat ng gamit?
31:34Wala kang pakialam dito sa trabaho natin to?
31:37Sasawa na ako sa trabaho nito.
31:39Gusto ko naman ni Perso yung paggawa ng film.
31:41Hindi na ako nag-grow dito.
31:46Puro nga malas lang talaga tong araw na to.
31:49Eh kung di ka nga naman mamalasin,
31:51yung kasama mo sa Blight.
31:54Eh gago ka pala eh.
31:55Wag mo isisi sa akin lahat.
31:57May abag ka rin dito sa kamalasan na to.
32:00Ano ba?
32:01Saan ba kayo nang galing?
32:03Hilaluglang ko lang yung buong venue!
32:05Nandito lang naman kami.
32:06Hindi ba kami maalis dito?
32:09Sorry.
32:09Akala ko inikot ko na yung buong venue.
32:13Eh, ba't ka kasi nagpapanik?
32:18Nag-start na kasi yung program!
32:20Ha?
32:21Ha?
32:22Ha?
32:22Ha?
32:22Ha?
32:23Ha?
32:23Ha?
32:23Ha?
32:24Ha?
32:24Ha?
32:25Ha?
32:38Ha?
32:39Sa ating mga namin na, pagpapain ko kayo.
32:43Hilal?
32:44Ok.
32:45Sa'yo po?
32:46Sa ating mga akay, tayo din.
32:48Magaganda at di gagandangan.
32:51Magwapo at di kabapuhan.
32:54Di ba?
32:54Ladies and gentlemen, welcome to the wedding session of Mr. and Mrs. Anna.
33:11That will be your vote for tonight.
33:15Your fellow and your champion and the winner of all events, my winner!
33:24That's why it's a winner for tonight!
33:30One more time!
33:34Come on!
33:36Hey!
33:37Who's going to play tonight?
33:40If people don't want to play nothing for tonight,
33:43what isn't it?
33:45There are no enemies that are coming to the world here.
33:48It was perfect as our發aches up here.
34:00Speak for your champion for us!
34:08Can't you help us?
34:09Last chance nito.
34:11Let's take shots on the first step.
34:45Let's take a look.
34:49Let's take a look.
35:00Puta lang yan.
35:03Ano ba itong lugar na ito?
35:04Barbecue ang ba ito?
35:07Pre kama siya yung edit.
35:09Paano ko ba sasabihin ito?
35:12Ang pangit!
35:14Walang kwenta yung mga shots.
35:16Editor ako ah.
35:18Sabi nga nung kaklase ko nung grade 2,
35:20hindi ako marunong mag-magic.
35:22Hindi ako magisyan!
35:25Ayoko na, Tol.
35:26Hindi talaga para sa akin ito.
35:28Uy! Sa ka pupunta, Tol?
35:29Alis na ako.
35:31Uy! Bakit? Anak mayaman ka ba?
35:33Hindi. Bakit?
35:35E kung umas, saka parang anak mayaman eh!
35:37Uy!
35:37Hindi nga ang puta!
35:40Ano? Sino sa what?
35:42Ba't ka, Alis?
35:44Kala mo naman kung makaasta ka,
35:46kalmong anak mayamang ka.
35:49Problema kasi sa'yo,
35:50pag hindi maayon sa'yo yung sitwasyon,
35:53ayaw mo na kagad.
35:55Ano ka? Bilyonaryo?
35:58Alam mo ba?
35:59Alam mo ba ikaw lang gusto mag-resign?
36:00Ako din gusto ko na rin mag-resign ah!
36:03Pero yung lagay ko,
36:05pakapanganak lang ng misis ko,
36:07ang laki pa ng utang ko sa bangko.
36:11Alam mo ikaw lang nangangarap?
36:12Ako din, nangangarap siya, of course!
36:14Pero ngayon,
36:15ang iniling ng sitwasyon,
36:17kailangan ko munang i-prioritize
36:19yung pangailangan ng pamilya ko.
36:23Oo, paulit-ulit yung ginagawa natin,
36:25pero dyan sa mga kliyente natin,
36:26first time lahat.
36:28Lalo na yung kinasal.
36:30First time na ikasal niyan.
36:31Baka nga,
36:32ito lang yung kasal na nararasan na sa buhay nila eh.
36:34Kaya yung mga shots na ibibigay natin,
36:35importante sa kanila yun.
36:38Kailangan makapture natin
36:39lahat ng magagandang memories
36:41dahil para sa kanila yun.
36:48Kapagatan.
36:52Oo, yung ginagawa mo!
36:54Sinasabi ko lang tama ka.
36:56Hindi kita haligan, no?
36:58Hindi, nakatulog ako eh.
37:00Nakatulog.
37:02Ano ba gusto kong sabihin?
37:05Gusto ko lang sabihin, Tol, na tama ka.
37:09Kaya pa natin salbat itong araw na ito.
37:11Maraming nakakailangan sa atin.
37:13Diba?
37:14Game!
37:14Game.
37:15Okay.
37:16Let's go!
37:32We'll see you later!
37:52eldest
38:23Sobrang pangit ng video.
38:28Kaya akong magpakita ng isang linggo.
38:33Ubusin na kaya natin galit ni Boss.
38:35Putal magkagalit na din naman siya dahil sa pangit na SD.
38:39Sakas na lang tayo kaysa sa mapahiya tayo sa co-pool tsaka sa mga guest nila.
38:44Paano yung remaining balance?
38:48Eh...
38:49Huwag na yun.
38:51At tingin mo ba bayaran pa ba nila tayo ng full payment pag nakita nila na pangit yung SD?
38:58Tara na.
39:00Tara.
39:12Bakit ba ba natin ito ginagawa?
39:17Parang nga makapture yung mga memories yung mga client.
39:20Ang nga ba ng monologue ko kanina?
39:24Ingits.
39:25Ingits naman.
39:26Siguro malas lang talaga itong araw na to.
39:28Bawin na lang tayo ulit bukas.
39:31Mismo.
39:32Sabi nga ni Albert Einstein,
39:34it's just a bad day.
39:36Not a bad life.
39:38Sabi nga yun?
39:39Oo. Nakita ko sa Socmd eh.
39:40Basta nasa Socmd. Totoo yun.
39:53Hello po ma'am.
39:54Pasensya na po kayo.
39:55Nauno na po kami.
39:55May magang call time po kasi kami bukas eh.
39:59May problema po ba?
40:05Welcome po ma'am.
40:08Thank you. Thank you din po.
40:10Thank you na sobra.
40:12Ano sabi?
40:14Sabi niya nagustuhan daw niya yung mga shots natin.
40:17Pinig daw yung atake tapos very artistic.
40:20Sabi pa nung foreigner parang may bagong film.
40:22Bagong genre.
40:23Tara.
40:25Putya.
40:28Kinupang yung contact natin.
40:29Ang sabi pa niya,
40:30i-upload natin na mas magayang SDE.
40:32Kasi gusto nila mo panood.
40:35Ayus na!
40:41Ayus yun ah.
40:43Bakit nga ba tayo kayot ng kayot sa buhay?
40:46Para saan ba tayo bumabangon?
40:48At bakit parang commercial ng kapitong scene na to?
40:51Hindi biro lang.
40:53Bakit namin to ginagawa?
40:55Siguro para makapture yung memories ng mga client namin kasama na ata talaga yun.
41:00Pero para sa akin, ginagawa rin namin to para sa kanila.
41:03Para sa moments na kinapapture namin araw-araw kasama sila.
41:07Yung mga taong kasama mo habang inaabot mo yung mga pangarap mo.
41:12Hi babe!
41:15Oo, hindi namin nalang paano namin natapos yung araw na to.
41:18Sobrang dami nangyayari.
41:20Pero kahit pa paano, sinilungan kami ni Lord.
41:26Ha?
41:31Hello.
41:32Hello, Ton.
41:34Eh bukas pa pala yung kasal na trabaho natin eh.
41:38Huh?
41:39Eh kanina yung wedding na kinuha ba natin kanina?
41:41Wow. Amazing.
41:44What a wonderful gift.
41:46I am very surprised.
41:48Wow.
42:01Tol, kailan nga pala yung shoot natin?
42:04Yung sa Pineda's place ba yun?
42:06Yung pinasara sa atin nung dalawang pangit?
42:09Thursday pa yun di ba?
42:12Gagi Thursday kapon.
42:14Bukos pa yung Thursday.
42:16Gagi Friday ngayon.
42:19Putina.
42:45Fire on Kelly and parceyang.
42:47Are youация?
43:02Are you own laws front?
43:06Stay with me.
Comments