Skip to playerSkip to main content
The WONDERfools Episode 2 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:10The other person's face is different from the other person's face.
00:00:13It's different from the other person's face.
00:00:26He was dead.
00:00:29No!
00:00:31We're not!
00:00:33We're not even going to die!
00:00:34We're not dead!
00:00:37Jimmy!
00:00:38Jimmy!
00:00:41Jimmy!
00:00:41Jimmy!
00:00:43Jimmy!
00:00:44He was lost.
00:01:00Uh?
00:01:01그게 뭔 새소리여 제주도?
00:01:04그렇게 뜨는데요?
00:01:09오 제주도 맞네.
00:01:11체리 전화기가 고장 났나?
00:01:13고장은 니가 났니.
00:01:15걔네 7살 이후로해성씨를 벗어난 적이 없는거 몰라?
00:01:19아우 알죠 해성씨 지방염.
00:01:21아 근데 그렇게 뜨는데요.
00:01:23진짜 제주도 간거 아니에요?
00:01:27What's up?
00:01:38What's up?
00:01:38I don't want to go.
00:01:48I'm just a little bit.
00:02:03What are you doing?
00:02:08I'm not going to be here.
00:02:10I'm just a little bit.
00:02:13I'm going to see that there is another thing.
00:02:16I'm going to see you here.
00:02:24Yes, that's true.
00:02:24You're a big man who's a big man who's a big man.
00:02:28Yes, that's true.
00:02:32Yes, that's true.
00:02:33Yes, that's true.
00:02:53You're a big man?
00:03:18Yes, that's true.
00:03:21Yes, that's true.
00:03:30Yes, that's true.
00:04:194채 유기 목격하셨다고 신고하신 거 맞죠?
00:04:26우겨.
00:04:28우리 건 우겨.
00:04:30아주 씨겨 우겨.
00:04:32그래야 산다.
00:04:374채는 무슨, 아까 봤잖아요 은채니 멀쩡한 거.
00:04:40잠복하다 다 같이 그냥 구른 거지.
00:04:46이거 봐 이거 이놈 냄새 이거.
00:04:48이걸로도 내가 민원 넣은 거 봐 몇 번인데 맨날 안 됩니다.
00:04:51못합니다.
00:04:52할 수 있는 게 없습니다.
00:04:53그럴려면 그냥 녹음기를 틀어놨냐고봐라.
00:05:00그러니 어째요.
00:05:02공권역이 안 되면 민간이라도 직접 나서서 쓰레기 투기범 잡아야지.
00:05:07어쩌시겠어요.
00:05:16아무래도 제 오해였나 봅니다.
00:05:19그러면 그 오해 신고로 종결합니다.
00:05:22네.
00:05:23그렇게 해주세요.
00:05:28그럼 이제 가세요.
00:05:29가려고 그랬어요.
00:05:30일어나.
00:05:32아이 그걸 찢으시면.
00:05:45바로 messenger 나이자 부신부죠.
00:05:46보반 보반 응.
00:05:47우기만 살 된다니까?
00:05:49그걸 우겼다고 하면 안 되지
00:05:51논리적으로 설득을 한 거라니까.
00:05:53What is your Simpson?
00:05:55You've already been a lot.
00:05:55You're been not a bit you've been a little.
00:05:58Do you have a lot of people?
00:06:02You got a lot of people.
00:06:04The money is not a lot.
00:06:07You're still a lot.
00:06:09What are you bien, right?
00:06:10She's really like that.
00:06:12I fell in love.
00:06:14Why did she kill me?
00:06:16I'm like very good.
00:06:18You're still living.
00:06:19You can't do it!
00:06:21You're not too old enough!
00:06:23You're still getting married!
00:06:26That's what I'm saying!
00:06:28You're my friend!
00:06:30I'm not a guy!
00:06:32You're not a guy!
00:06:34You're a guy!
00:06:35You're not a guy!
00:06:40Then even if you're in the house, you're not lying!
00:06:45You're not the only one I'm in the house!
00:06:47What the hell is that?
00:06:49He's a son's son, you've seen a man.
00:06:52That's right.
00:06:54Then I was dead or not?
00:06:56I was dead?
00:06:59Like a kind of thing?
00:07:02You're like a girl?
00:07:05You know what's going on?
00:07:07You're a girl.
00:07:08You're a girl who's got a girl.
00:07:09What the fuck?
00:07:10What the fuck?
00:07:11We're at the same time, the king's arm.
00:07:15Then?
00:07:22I'm sorry.
00:07:31I'm sorry, I'm sorry.
00:07:33What's wrong?
00:07:34You're so sorry.
00:07:36Wait.
00:07:42I don't know why I'm not here, but I'm not here.
00:07:46What is that?
00:07:47I'm not wearing a mask.
00:07:51I'm not wearing a mask.
00:07:52I'm wearing a mask.
00:07:53I'm wearing a mask.
00:07:54I'm wearing a mask.
00:07:55I'm wearing a mask.
00:07:57I don't know.
00:08:01What do you say?
00:08:03Okay.
00:08:05Why the Lorra?
00:08:06It's a moment for me.
00:08:07She just can't lift her arms.
00:08:08It's okay.
00:08:09I'll hear you.
00:08:15She looks like it's just a thing.
00:08:17No.
00:08:19We're hungry.
00:08:20We will take lives on your things today.
00:08:21Don't forget you.
00:08:23You are hungry but gew乤?
00:08:25I'm so nervous.
00:08:28No, you're really planning on planning on planning on making a plan?
00:08:33Do you know how to get paid?
00:08:36It's a bank account.
00:08:38You're not a bank account.
00:08:40You're not a bank account.
00:08:44I've had to get a lot of money.
00:08:49Why are you so so clean and simple?
00:08:53I'm not a lot of soul from you.
00:08:54I'm not a kid.
00:08:56I don't have a lot of time.
00:08:58I'm going to let you go.
00:08:59I'm going to let you go.
00:09:02It's good.
00:09:03This is good.
00:09:03Yeah.
00:09:04I'm going to talk about this.
00:09:10This is what you want to do.
00:09:10Oh, it's bad.
00:09:16That's my 죄.
00:09:18I'm the only one of my own homo sapiens.
00:09:23I'm the only one of my own
00:09:26and I'm the only one of my own
00:09:27and the other of my own
00:09:30I'm the only one of my own
00:09:31I'm the only one of my own.
00:09:41You heard me?
00:09:43You heard me.
00:10:02I don't know.
00:10:16I had to let you get out of jail that you did not forgive me.
00:10:32I was never a joke, not a joke.
00:10:38I've been fighting against people for a while, and I'm a little'D be better off of him and then I'm
00:10:43a się.
00:10:43What's up to the corporation?
00:10:45What does the company do, because I'm done not with the company?
00:10:46I'm going to get you to the next time!
00:10:48You're going to turn it off!
00:10:49Oh, no!
00:10:56Oh, no!
00:11:10It's so bad.
00:11:11It's time to get out of the house.
00:11:15Come on.
00:11:18You don't want to get out of the house!
00:11:25Mr. President...
00:11:30I'll just...
00:11:42You can get out of the house.
00:11:44Like this.
00:11:54It's been quite a lot!
00:12:00It's hard to set up.
00:12:09and husband 3..
00:12:10So, you're not going to land on a minute, huh?
00:12:12Stop it.
00:12:13Nope.
00:12:14I'm going to get you in the face.
00:12:21I'm going to hold your hand.
00:12:22Yes, I'm a judge.
00:12:26I'm a judge.
00:12:27I'm a judge.
00:12:29You know, you already said that you have been warned.
00:12:34I'm going to go.
00:12:38How are you going?
00:12:39Oh, what do you think?
00:12:42I don't know what the matter.
00:12:47Oh?
00:12:49Man, you go there.
00:12:52What do you think?
00:12:58I'm sorry, it's your turn.
00:13:06You didn't get married.
00:13:06You didn't get married, just like the old house.
00:13:07Where'd you go?
00:13:10Ya, I mean, I didn't get married anymore.
00:13:17When did you get married?
00:13:20How many are you?
00:13:21Look at the entendables!
00:13:23What?
00:13:28Look at this person, as you can stand, I can see it.
00:13:35I'm joking.
00:13:43I will take a break.
00:13:44I will take another break.
00:13:46If you're a man, it's like an other person.
00:13:59I don't know.
00:14:01I don't know.
00:14:02Who?
00:14:04I'm a young child.
00:14:08I don't know.
00:14:17I don't know.
00:14:20I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:27the other one I remember is.
00:14:323972.
00:14:34That's when I was in the hospital.
00:14:39I got it.
00:14:39You're a young child.
00:14:46You guys are a young child.
00:14:583972?
00:14:59You can't get that child.
00:15:01Yes.
00:15:06But the child,
00:15:07That's why I got back to Hayesong's daughter.
00:15:11He was so good.
00:15:15He didn't know me, but I didn't know him.
00:15:21He was definitely a child.
00:15:30Thank you so much.
00:15:30Thank you so much.
00:15:32Let's go.
00:15:54Oh, it's been a few years ago.
00:15:57Because you wonder what it's been.
00:15:59당신이 마주 앉아서 이렇게...
00:16:03따뜻한 밥을 먹게 되다니.
00:16:11당신이 죽고 나서 두 번 다시 이런 날은 없을 줄 알았어.
00:16:17I don't know what to do.
00:16:20You're here.
00:16:22You're here.
00:16:36You're here.
00:16:37I don't know who it is.
00:17:07Put it in here.
00:17:52Der Mond ist abgegangen, die guten Stellen einbrangen.
00:18:04Der Mond ist weggegangen.
00:18:18Der Mond ist weggegangen.
00:18:22Can't you see that color was so different?
00:18:23I don't know.
00:18:24So cute, handsome...
00:18:28I don't know.
00:18:29So cute, I can't see you.
00:18:37Are you okay?
00:18:38I don't know.
00:18:40I don't know.
00:18:42I don't know.
00:18:46Let's go.
00:19:19.
00:19:19.
00:19:19.
00:19:20.
00:19:20.
00:19:20.
00:19:21.
00:19:24.
00:19:24.
00:19:24I'm sorry.
00:19:31He...
00:19:35I'm sorry.
00:19:37I'm sorry.
00:19:40I don't know?
00:19:41What?
00:19:51I'll do it again.
00:19:53I'll do it again.
00:19:54I'll do it again.
00:19:54I'll do it again.
00:20:39I'll do it again.
00:20:40I'll do it again.
00:20:42I'll do it again.
00:21:41You fool.
00:21:42You're serious, love you?
00:21:43You're not going to die in a good night.
00:21:46You're not giving up.
00:21:49You're not paying for his right?
00:21:49You're not paying for me anymore.
00:21:53You're not going to die anymore.
00:21:59You're not paying for me anymore.
00:21:59I'm not going to die again.
00:21:59But her name is sure...
00:22:01We're not going to die again.
00:22:02Don't do it.
00:22:55Don't do it.
00:23:00아, 왜, 뭔디?
00:23:02뭐가 안 좋아? 많이 안 좋아?
00:23:04네?
00:23:05그게요?
00:23:07마음 단단히 먹었으니까 이따 빨리 말해 봐.
00:23:11빨리!
00:23:13그러니까.
00:23:16아주 아 저도 이게 왜 이런지는 잘 모르겠지만 이 검사 결과가 말입니다.
00:23:22이게 전부 정상이네요.
00:23:26What?
00:23:57Okay.
00:24:01That's all right.
00:24:02So, let's get started.
00:24:03I think it's a good news story.
00:24:11I know you're all right.
00:24:16I think it's a good news story.
00:24:19Yes, it's good news.
00:24:20How do you do it?
00:24:20What?
00:24:21I don't have to worry about it.
00:24:23I don't have to worry about it.
00:24:26I can't believe that I can't believe the truth.
00:24:28I can't believe it.
00:24:33I can't believe it.
00:24:34It's a miracle that I've been here.
00:24:37I can't believe it.
00:24:41It's a miracle.
00:25:04I don't know.
00:25:45I'm going to send you a message.
00:25:50I'll be back.
00:25:52I'll be back.
00:25:54There's a link.
00:25:55I'll be back.
00:26:32what you said to my father.
00:26:34The daughter Stand just like him.
00:26:35Shepherd.
00:26:38You definitely podcast.
00:26:39Two?
00:26:41What are you trying to get her?
00:26:43Yeah, this is your father.
00:26:46I have no idea.
00:26:47I can't make you feel this way.
00:26:51I think it's going to become my wife.
00:26:56Turn it up.
00:26:56And then I have a guy who fell back.
00:26:59He's going to get rid of me?
00:27:00You're going to be in a cage at the house.
00:27:01I have to go.
00:27:03You're not in love with me.
00:27:05You're not in love with me.
00:27:07You're not in love with me.
00:27:09You're into a bitch.
00:27:10You're gonna eat like aodoo.
00:27:12Dude, what the fuck?
00:27:12Oh, man.
00:27:15I said that I didn't so much.
00:27:20The bitch is all the way to escape.
00:27:23You were always blij.
00:27:23Oh, you were going to come here slowly.
00:27:26I'm in the car.
00:27:27You were going to kill me, you know?
00:27:31I am so scared.
00:27:32You were going to die.
00:27:33I'm so scared.
00:27:34Did you feel like my face?
00:27:37No, no.
00:27:38Oh, he's coming.
00:27:40Oh.
00:27:41Oh, that's so.
00:27:43You're my father, you're my son, my son.
00:27:46You're my brother.
00:27:47One day.
00:27:47You're my father.
00:27:50I have a son of a son in a double hole tonight.
00:27:51No one can take anyuppance.
00:27:54Why don't you rap me?
00:27:55Oh, you're a bitch.
00:27:58Oh, that's right.
00:28:14You can't eat it.
00:28:19You can't eat it.
00:28:22Oh, man.
00:28:24You've got a new product.
00:28:25What's that?
00:28:26Oh, I'm so sorry.
00:28:30Oh, I'm so sorry.
00:28:31I'm so sorry to go.
00:28:31I'm so sorry to get out of here.
00:28:34Mom.
00:28:37What?
00:28:38It's not like a book of Hawaii.
00:28:41It's not like a book of Hawaii.
00:28:47It's not like a book of Hawaii.
00:29:13What do you think?
00:29:16What do you think?
00:29:18What do you think about?
00:29:20Well, I'm going to go.
00:29:22Yes, I'm going to go.
00:29:25I'm going to go.
00:29:25Well, I'm going to go.
00:29:31I'm going to go.
00:29:44Oh, my God.
00:29:48Oh, it's so far.
00:29:53You know what I mean?
00:29:57I'm going to go.
00:30:03You gotta go con.
00:30:05You're going to go with me.
00:30:07You're going to go with me.
00:30:07I love you.
00:30:08And then you're going to go with me.
00:30:27Are you on?
00:30:31Okay.
00:31:29정확히 공범이 누구누구여?
00:31:37단독범이에요.
00:31:39로빈이랑 꽃집 손가 그 빈구들은 확정이고 다른 사람은 없는겨?
00:31:44우리 셋만 단독범이라니까?
00:31:50단독범의 뜻을 모르는겨?
00:31:53뭐하니? 되게 잘하는데?
00:31:57혹시 그...
00:31:59응.
00:32:02아니 근데...
00:32:04너 이어건도 없이 어떻게 갈려고 했디야?
00:32:15병원에선 뭐래?
00:32:18혹시 뭐 안 좋은 말이라도 들었어?
00:32:22너 크는 데는 하루도 기도하는 적이 없고 하루도 마음 놓은 날이 없어.
00:32:31잠깐만 연락한 데도 심장이 쫄아붓고 병원 갈 때마다 피가 바짝바짝 마르대.
00:32:38그렇게 무섭더라.
00:32:42이십 년 전에.
00:32:47근데...
00:32:48내가 아무리 무서웠어도...
00:32:53너무 애쓸까?
00:33:03미안해, 할머니.
00:33:06뭐가 미안해?
00:33:08언젠 27년 만에 처음 효도 한 번 했는디.
00:33:13검사 결과가 너무 좋디야.
00:33:16정상이랴, 정상.
00:33:18이런 날이 나온다잉.
00:33:21아주 깨끗하냐.
00:33:23심장 크기도 모양도 상태도 너무 좋다던디.
00:33:26의사 양반이.
00:33:28기적이라고 아주 오두방증을 다 뜰더라만.
00:33:34그러니까...
00:33:36앞으로...
00:33:38열심히만 살아.
00:33:41마음 놓지 말고 수시로 검사받고
00:33:44그 뭐여.
00:33:46오르랑가 뭔가도 보고 대가리만 크다는 돌덩이도 보고.
00:33:50그, 그, 그, 그 이구하나 포포인가 모시긴데도 가고.
00:33:54아프리카도 가고.
00:33:56다 해봐야 할 거 아니야.
00:33:59그니까 이제부터는
00:34:02열심히만 살아, 잉?
00:34:05열심히 살아서.
00:34:08네가 벌써 가, 이거서.
00:34:18양파 까서 어느 세월에?
00:34:36어?
00:34:37아윤이!
00:34:41귀찮아.
00:34:46이것부터 다 채워야 돼야.
00:34:50그때까지 얌전히, 건강하게, 말도 이쁘게 하고.
00:34:54놈의 집에 침 뱉고 그런 짓도 하지 말고.
00:34:56그럼 줄 테니께.
00:34:59할머니.
00:35:00아니, 나 일곱 살 아니고 스물일곱 살이야.
00:35:05싫으면 우리 양파 까서 가거든.
00:35:07어이, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야.
00:35:12그래, 너.
00:35:15우선 밥부터 싹싹 다 먹고.
00:35:17야, 야, 야, 야, 야, 야.
00:35:34예, 큰 송 식당 김전보 교수 다.
00:35:42어휴.
00:35:47Coach older him, 오랜만이야.
00:35:57Let's see.
00:36:18이젠 조수바도 아니고, 피부도 좋아졌고, 이명도 안 들리고, 멍도 사라지고, 심장까지 잘 뛰니.
00:36:37임사체험 이후로 내 몸이 확실히 좋아졌거든?
00:36:42근데 왜 자꾸 헛게 보일까?
00:36:44이 어머나게! 쟁쟁이 나오라게!
00:36:48근데 거긴 터널도 아니었잖아.
00:36:59설마 타.
00:37:02타임슬립이라고는 죽어도 못하겠다.
00:37:04응.
00:37:10그래.
00:37:12내 뇌에는 분명 한참 동안 산소가 통하지 않았어.
00:37:16그건 확실해.
00:37:24역시 헛걸 보는 게 틀림없네.
00:37:26가만.
00:37:28그럼 심장을 얻은 대신에?
00:37:3175, 35, 76, 42, 77, 48, 78, 78.
00:37:38오 마이갓.
00:37:40심장을 얻은 대신에 머리를 잃은 거야?
00:37:45오 마이갓.
00:37:46안 돼.
00:37:46세냐.
00:37:47밖에 손님하다.
00:37:49남자던디?
00:37:50잘생겼더라.
00:38:00그쪽이 왜?
00:38:02무슨 일로 날?
00:38:04세탁비 갚으시게?
00:38:07몇 번이나 죽어봤어요?
00:38:15그게 처음이었습니까?
00:38:17아니면 또 죽어본 적 있어요?
00:38:22저건 지금 죽어보고 싶단 거니?
00:38:24아니.
00:38:25그 분이야.
00:38:26우리 어제 시신부단 두기 신고하신 분.
00:38:28어제 잠깐 이렇게 인사 차원 냈을 때.
00:38:31아하.
00:38:32그 뭐.
00:38:33남의 가방을 작사를 내시더니.
00:38:35일 크게 맞는 것도 그쪽이셨어?
00:38:36그쪽 생각해서 신고한 겁니다.
00:38:39시신이라도 찾으려고.
00:38:40왜 시신 이러니?
00:38:41어?
00:38:42이렇게 멀쩡하게 살아있는데.
00:38:44죽었었잖아요, 확실히.
00:38:45아니라고!
00:38:46멀쩡한 사람 이상하게 만든 애글을.
00:38:49아니면 뭔데요?
00:38:54비밀인데?
00:38:58확실히 뭔가 숨기고 있다.
00:39:00말할 수 없다는 겁니까?
00:39:03말을 할 수 없으니까 비밀이지.
00:39:05뭐, 말해도 되면 그게 비밀이야?
00:39:07어?
00:39:08응!
00:39:08응!
00:39:14혹시 그럼.
00:39:23분덕힌다라고 알아요?
00:39:26이 상황에...
00:39:28부...
00:39:29분...
00:39:29분당큰다고?
00:39:30무슨...
00:39:31나 닭 안 좋아해!
00:39:33무슨 새로 생긴 치킨집이야?
00:39:35왜, 왜 자꾸 그러세요?
00:39:38아무 일도 없었다는데!
00:39:39봐!
00:39:40아무 일 없었다니까!
00:39:45뭐 알겠습니다.
00:39:46그렇다면 그런 거겠죠.
00:39:58뭐지?
00:39:59뭔가 또라이가 붙었어.
00:40:00그치?
00:40:00괜찮을까?
00:40:01우리 남친 걸리면 어떡해?
00:40:03내가 한 건데 뭐!
00:40:05아이, 그 아저씨가 경찰에 걸리면 문제 될 수도 있다 그랬단 말이야, 아저씨가!
00:40:09증거가 없는데 뭐!
00:40:13내 캐리어랑 캠코더는 잘 챙겼지?
00:40:16응?
00:40:19그거 아직 거기 있을걸?
00:40:20폐용실에?
00:40:21나 찍은 영상도 안 주웠어?
00:40:23어!
00:40:25아니, 그때 네가 막 죽어가지고 우리가 너무 당황이다!
00:40:28야, 진짜!
00:40:30너!
00:40:31오늘 내 양파까지 닦아!
00:40:33내일도!
00:40:33모레도!
00:40:34그래피도!
00:40:34니가 닦아!
00:40:44아저씨?
00:40:45저 로빈인데요!
00:40:47알았어, 인마 끊어봐!
00:40:53내가 이것들하고 엮이면 이럴 줄 알았어!
00:40:57꼬인다!
00:40:58꼬여, 진짜!
00:41:03안 돼, 랄라야!
00:41:04너까지 왜 이러니, 정말!
00:41:06어이...
00:41:11옳지, 옳지!
00:41:12옳지, 옳지, 옳지!
00:41:41언젠가...
00:41:42Oh, my God.
00:41:52The way you know what's going on is just one thing.
00:41:59You can make a chance to grow the world again.
00:42:23Let's go.
00:42:46Well done, Roo.
00:43:27But if not, then...
00:43:28What?
00:43:30What?
00:43:38What?
00:43:51What?
00:43:52What?
00:43:55What?
00:43:55What?
00:43:55What?
00:43:56What?
00:43:57What?
00:44:02What?
00:44:04What?
00:44:06What?
00:44:35What?
00:44:36What?
00:44:36What?
00:44:39What?
00:44:52What?
00:44:54What?
00:44:55What?
00:44:55What?
00:44:57What?
00:44:57What?
00:44:58What?
00:44:59What?
00:45:01What?
00:45:02What?
00:45:04What?
00:45:05What?
00:45:06What?
00:45:11What?
00:45:15What?
00:45:17What?
00:45:18What?
00:45:18What?
00:45:30What?
00:45:31Where did I go?
00:45:35Where did I go?
00:45:35Where did I go?
00:45:36What?
00:45:42Why do you have this?
00:45:44Why do you have this?
00:45:45Why do you have this?
00:45:47I'm sorry to see you.
00:46:01What are you doing?
00:46:47Come on, Reden!
00:46:48Reden!
00:46:49Reden!
00:47:05당신 지금 어디예요?
00:47:07응?
00:47:08어디긴?
00:47:09당연히 배달 중이지.
00:47:13배달할 물건이 여기 있는데 배달 중이면 뭘 배달하는 거예요?
00:47:19어?
00:47:19뭐야?
00:47:21뭐긴 뭐예요?
00:47:22나야말로 묻고 싶네.
00:47:23진짜 당신 뭐하는 거예요?
00:47:25어?
00:47:26뭐?
00:47:27어?
00:47:28뭐?
00:47:29야, 끊어봐.
00:47:33내 전화를 끊어?
00:47:44내 손 해봐.
00:47:53으악!
00:47:57아!
00:48:00아!
00:48:01아!
00:48:01왜 이렇게 해.
00:48:01으악!
00:48:12Please don't stop!
00:48:14That's not what?
00:48:15The car is now...
00:48:17It's not...
00:48:19It's not...
00:48:20It's not...
00:48:32Oh, my God.
00:49:05Oh, my God.
00:49:32영머리 꾸운 죄인에...
00:49:34저쪽 고사리 더 달라지 않겠...
00:49:37어느 게 지금 갖다 줘봐.
00:49:38이거 지금 엔딩 장면이란 말이야.
00:49:40네, 맨쳐라.
00:49:43저거 방송사보다 저거.
00:49:45어디, 어디.
00:49:45What do you want to do?
00:49:46I can give you a light to see you.
00:49:58Oh!
00:50:02Yeah, just look over.
00:50:03Do you have something real?
00:50:04He's perfect.
00:50:07There was a lot of old old old old old old old old old.
00:50:08I saw you.
00:50:12What do you think?
00:50:21What do you think?
00:50:24What do you think?
00:50:28You know, now I'm on a phone call.
00:50:40No, I'm going to go.
00:50:45Really? I'm going to go.
00:50:48Why are you doing this?
00:50:49How long are you going to go?
00:50:55Ah...
00:50:56I'm going to go.
00:51:00I'm going to go.
00:51:03I'm going to go.
00:51:09I'm going to go, Hilfe.
00:51:12I don't want to go.
00:51:14Wait, wait.
00:51:15I'm going to go.
00:51:15I'm anyone who's a dangerous guy.
00:51:17Over and out.
00:51:19I'm so sorry for you.
00:51:21I'm so sorry for you.
00:51:23I'm so sorry for you.
00:51:25You're so sorry for me.
00:51:53Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:53Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:48Let's go.
00:53:56Let's go.
00:53:58Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:02Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:15Let's go.
00:54:27Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:56Let's go.
00:54:57Let's go.
00:54:57Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:28Let's go.
Comments

Recommended