Perfect Crown (2026) Ep 2 Eng Sub
💖 Welcome to Asian Luv 💕
Your cozy corner for the best BL & GL dramas from across Asia 🌏
From Korea 🇰🇷, Japan 🇯🇵, China 🇨🇳, to Thailand 🇹🇭, we bring you emotional, heart-fluttering love stories that you won’t forget 💞
✨ What you’ll find here:
• Sweet & intense Boy Love (BL) and Girl Love (GL) scenes
• Romantic moments, edits & highlights 🎬
• Carefully selected content with English subtitles 💬
• Stories that celebrate love in all forms 💖
If you love soft romance, deep emotions, and iconic couples…
👉 You’re in the right place.
💌 Subscribe and join the Asian Luv family!
🔥 Hashtags
#AsianLuv #BLDrama #GLDrama #BoyLove #GirlLove #AsianDrama #Kdrama #Jdrama #Cdrama #ThaiDrama #LoveIsLove #RomanceAsia #BLSeries #GLSeries #EngSub
💖 Welcome to Asian Luv 💕
Your cozy corner for the best BL & GL dramas from across Asia 🌏
From Korea 🇰🇷, Japan 🇯🇵, China 🇨🇳, to Thailand 🇹🇭, we bring you emotional, heart-fluttering love stories that you won’t forget 💞
✨ What you’ll find here:
• Sweet & intense Boy Love (BL) and Girl Love (GL) scenes
• Romantic moments, edits & highlights 🎬
• Carefully selected content with English subtitles 💬
• Stories that celebrate love in all forms 💖
If you love soft romance, deep emotions, and iconic couples…
👉 You’re in the right place.
💌 Subscribe and join the Asian Luv family!
🔥 Hashtags
#AsianLuv #BLDrama #GLDrama #BoyLove #GirlLove #AsianDrama #Kdrama #Jdrama #Cdrama #ThaiDrama #LoveIsLove #RomanceAsia #BLSeries #GLSeries #EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Tell me, I can't tell
00:00:07And I can't tell
00:00:09No noise, let's 지나
00:00:12The moon releases
00:00:13Down the lens
00:00:19I'm looking out
00:00:21And I'm like, no mind
00:00:24Don't worry about me
00:00:27I'm the only one
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need me
00:00:40I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:07I'm nowhere near
00:01:12I'm here
00:01:13I'm here
00:01:21I'm here
00:01:22I'm here
00:01:30I'm here
00:01:31I'm here
00:01:31Are you the one
00:01:34year of his class?
00:01:36He's so good
00:01:37I'm here
00:01:38I'm here
00:01:39I'm here
00:01:40It's not your case.
00:01:42Listen to me.
00:01:42How many times?
00:01:44Even though I won't work.
00:01:47You see my original answer.
00:01:49Do you like it?
00:01:52What am I...
00:01:53you got it?
00:01:53I'm so sorry.
00:01:54.
00:01:55I'm sorry.
00:01:58I didn't want to go.
00:01:59Yes?
00:02:01Yes?
00:02:03Yes?
00:02:09Yes?
00:02:11Yes?
00:02:34Yes?
00:02:3610점이요!
00:02:429점이요!
00:02:49이야, 학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:54전학해서 납신다고 어찌나 열심히든지.
00:02:56있기 전에 들었어.
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고.
00:03:02예, 전하.
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요.
00:03:262022년 방어
00:03:41최고일 뿐이지요?
00:03:53어느 정도?
00:04:00I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:05I'm sorry.
00:04:11Okay, you're still still there.
00:04:21I'm still there.
00:04:22I don't know what he's going to do.
00:04:30Oh, this is a king.
00:04:40Well, I think it's going to be done.
00:04:45It's not fair enough.
00:04:46I love you, you are right.
00:04:48I love you, you are right.
00:04:54I love you, you are right.
00:05:18I love you, you are right.
00:05:24I love you, you are right.
00:05:29I love you, you are right.
00:05:31I love you.
00:05:34Du점이요!
00:06:08I'm sorry.
00:06:11Do you want to get married?
00:06:16I don't know.
00:06:46조건은?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:50놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님.
00:07:13조건을 뽑아.
00:07:18내 치니 세물해볼테니.
00:07:30저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데.
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐해요.
00:07:47개학 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:51원래.
00:07:54익숙한 맛이 더 맛있고.
00:07:57익숙한 길이 더 예쁘고.
00:08:00익숙한 옷에.
00:08:02더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11해서.
00:08:13익숙한 샘을 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데.
00:08:20신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:22영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27외척이 나대는 거.
00:08:29싫으시잖아요.
00:08:32뭐.
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:50자가께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:53모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해드릴 테니.
00:08:59저 쓰시죠.
00:09:01화살 바지로.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:27왜?
00:09:32왜?
00:09:33미모?
00:09:35또?
00:09:37더 필요하세요?
00:09:38응.
00:09:39또?
00:09:50아름씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:53여기서 뭐하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:06제가.
00:10:07제가.
00:10:07현입니다.
00:10:22제가.
00:10:23이 탕약.
00:10:23내려놓고 나아오라.
00:10:24예.
00:10:29고맙습니다.
00:10:30네.
00:10:48Thank you very much.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27You've been gone?
00:11:28Yes, just so.
00:11:40Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43Why are you laughing?
00:11:46I don't know if you are laughing at me.
00:11:48You are laughing at me?
00:11:49I'm not laughing at you.
00:11:50Why are you laughing at me?
00:11:53I'm laughing at you.
00:11:54And I'm going to get the shit out of me.
00:11:57What?
00:11:57What's this?
00:11:58You're in the middle of the 조선?
00:12:01That's it!
00:12:03What's that?
00:12:04Just a little bit, you know?
00:12:09You're in the middle of the 조선.
00:12:10What?
00:12:14You're in the middle of the 조선.
00:12:16It's not a lie.
00:12:17What is the reason?
00:12:20What is the reason?
00:12:20What is the reason?
00:12:23What is the reason?
00:12:25I don't know what it may have, but...
00:12:26I don't know.
00:12:26What is it?
00:12:27What is it?
00:12:30What it is.
00:12:31What is it?
00:12:31...
00:12:32I don't see how it might be.
00:12:37I don't think so what's important.
00:12:42It doesn't matter.
00:12:43It doesn't matter.
00:12:44I want to be a before.
00:12:47I don't want to be a dream.
00:12:49All the time is...
00:12:52Well, he's a romantic romanticist.
00:12:57Romanticist?
00:12:59That's what I'm talking about.
00:13:02You gave me a lot?
00:13:04You're a man.
00:13:05You're a man.
00:13:05You're a man.
00:13:06You're a man.
00:13:06You're a man.
00:13:07You're a man.
00:13:08You're a man.
00:13:09I'll give you another person.
00:13:17지금 그럼 알아볼게요.
00:13:21왜? 까이셨으니까요.
00:13:23그래서?
00:13:25아니 뭐 다시 도전하시게요.
00:13:28응.
00:13:29왜요? 진심도 아니셨잖아요.
00:13:32그래.
00:13:33완전 진심이구먼.
00:13:34무슨! 무슨 진심인 사람이 가서
00:13:37나 돈
00:13:37많고 능력 많다.
00:13:39못난
00:13:39오빠도 있고 이혼도 해 줄 거다. 이런 소리를 해요.
00:13:42내숭을 떨어도 모자랄 판에…
00:13:44iodbese
00:13:46Iwandae군 옆에는
00:13:494승으로 무장한 사람들이 한 트럭이야
00:13:51그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아냐
00:14:02그래서
00:14:03일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:06Iwandae군도 나 같은 또라이 좋아할걸?
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해
00:14:12Why did you decide to take a chance to win the woman?
00:14:17Then, of course...
00:14:21You had decided what to do?
00:14:24The decision has to be...
00:14:26but it is not true.
00:14:29More than you can get into the fight.
00:14:35The fight is bigger than the fight.
00:14:38The fight will be the one who won the fight.
00:14:43Oh, my god.
00:14:49I'll meet you later.
00:15:07I'll give you the next week.
00:15:09I'll give you the next week.
00:15:09I'll give you the next week.
00:15:13Yes, sir.
00:15:14Then you'll give us the next week.
00:15:16Yes?
00:15:18Then why...
00:15:21I'm...
00:15:22...to how much you trust me...
00:15:25...to know?
00:15:28I'm...
00:15:28...to you?
00:15:29...to you?
00:15:30...to you?
00:15:34...algo 있습니다.
00:15:35그런 의미에서 제가 우리 팀장님께...
00:15:39...은밀한 부탁 하나를 좀...
00:15:42...드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:47은밀한...
00:15:58Why?
00:16:00What's the word?
00:16:01Why are you talking about this?
00:16:03What are you talking about?
00:16:06Are you going to get married?
00:16:07Are you going to get married?
00:16:16You're going to get married?
00:16:18Are you married?
00:16:19Are you married?
00:16:21That's my friend!
00:16:23My friend was talking about her.
00:16:25You're not talking about her!
00:16:26That's her friend!
00:16:32That's right!
00:16:33Do you know your contact?
00:16:35Can you see the future?
00:16:38Oh, Mr. Kee, you all have been doing well?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, Mr. Kee, you are already here.
00:16:46Yes, yes.
00:16:47It's not just that our Kee, Kee, is the Kee, is the Kee?
00:16:51Yes, then...
00:16:53Mr. Kee, is the Kee, is the Kee?
00:16:58Yes, yes.
00:16:58Yes, the Kee!
00:17:02Now we're having a Keene simon, so they can't become enough of the way.
00:17:06There's no other deal between the Ink and the Kee Lindsay, so we can't wait for us.
00:17:10Ah, so...
00:17:13But we're having a free capsule while taking a special Marines.
00:17:16You find Очень moderate you can't do this in the water.
00:17:19No, no.
00:17:28I'm going to move on.
00:17:29I'm going to make it very clean.
00:17:35You're going to work hard.
00:17:39Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do do?
00:17:45That's what I'm going to do.
00:17:50Well, that's what I'm going to do.
00:17:55I'm going to do it.
00:18:17Oh
00:18:47What?
00:18:50Eilio!
00:18:52It's so good.
00:19:04It's been a long time, you've been watching.
00:19:09I've seen you before.
00:19:10I really liked that.
00:19:11I've seen this before, but I've had a few years before.
00:19:16But you can't find me in the house.
00:19:18I'm in the house where the wife and the wife and the wife and the wife.
00:19:19I'm in the house.
00:19:24But you can't look for a few days ago.
00:19:59I want to see you in the middle of the night, but I don't want to see you in the
00:20:09middle of the night.
00:20:09I'm going to go.
00:20:12I'm going to leave.
00:20:15I am going to leave.
00:20:16Go to the next one?
00:20:23What are you doing?
00:20:27You have to go?
00:20:28You have to go?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want to go to the next one.
00:20:33So?
00:20:34So?
00:20:36I'm going to shoot you in the middle of my heart.
00:20:38I'm going to see you in the heart of my heart.
00:21:12I want to see you in the movie, but I will see you in the movie, and I will see
00:21:32you in the movie.
00:21:48I want you to dance, I want you to dance.
00:22:00I want you to dance!
00:22:03I got it!
00:22:10What are you thinking?
00:22:11What?
00:22:12What are you thinking?
00:22:14I wear a dress.
00:22:15Oh, what?
00:22:17Not bad.
00:22:18Not bad.
00:22:19That's not bad.
00:22:20What are you thinking?
00:22:22What are you thinking?
00:22:23It's a bit like a new dress.
00:22:25What is it like?
00:22:28A new dress.
00:22:29I'm going to get you.
00:22:29Hey, what are you thinking?
00:22:31I don't know what the fuck is, I don't know what the fuck is.
00:22:35What the fuck is.
00:22:38It's so cool.
00:22:39It's not like you're talking to me.
00:22:54You're so sorry.
00:23:01Why?
00:23:02A girl, you didn't miss me?
00:23:04I didn't miss you.
00:23:06I told you to tell you about it.
00:23:08Today is the day of the sun.
00:23:11There you go.
00:23:12Shae-yeon.
00:23:15It's been a lot of time.
00:23:16I've been waiting for a girl to take a look and take a look and take a look and take
00:23:19a look and take a look.
00:23:20I'm a girl to take a look and take a look and take a look and take a look.
00:23:24That's so much thank you.
00:23:27Right?
00:23:27That's right.
00:23:28A girl, if you need help?
00:23:30I'll just go now.
00:23:32I'll just need help.
00:23:34You?
00:23:35What's this?
00:23:37You don't want to leave?
00:23:40A girl, I'll just send you a phone call.
00:23:45If you don't want to talk to me, you can't take a look and take a look and take a
00:23:48look and take a look.
00:23:49Yes?
00:23:54You have a girl, I'll just send you a letter to you.
00:24:04Yes?
00:24:05Yes?
00:24:07No?
00:24:07No?
00:24:09No?
00:24:10No?
00:24:11No?
00:24:13No?
00:24:15No?
00:24:17No?
00:24:19No?
00:24:19No?
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21No, I don't know.
00:24:23I don't know what to do.
00:24:26My father told me a lot.
00:24:30Really?
00:24:31Yes.
00:24:33I've got a lot of people.
00:24:38I've got a lot of joy.
00:24:39I've got a lot of joy.
00:24:41Yes.
00:24:42I've got a lot of artists.
00:24:46Very good.
00:24:47That's what I'm talking about.
00:24:50I'm going to wash my hands.
00:24:53I'm going to wash my hands.
00:24:54Yes.
00:24:58I'm going to wash my hands.
00:25:04I'm going to wash my hands.
00:25:05When are you going to wash my hands?
00:25:069 or 10?
00:25:08Kewal?
00:25:14Yes?
00:25:15It's a marriage marriage.
00:25:17What do you want to do?
00:25:19I...
00:25:21I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:25I...
00:25:26I...
00:25:28I...
00:25:28I...
00:25:29I...
00:25:30I...
00:25:30I...
00:25:30I...
00:25:31Good...
00:25:32I don't care.
00:25:34It's not a woman.
00:25:48I have a brother.
00:25:52You're not a woman.
00:25:53You're a woman.
00:25:53I don't care.
00:25:53I have a brother.
00:25:54I have a brother.
00:25:54I have a brother.
00:25:55I have to give you some advice.
00:25:56We've been expecting you to...
00:25:57You're so...
00:26:00I'm so...
00:26:01You're probably going to give him a job.
00:26:01You're going to give him a job.
00:26:05You're going to give him a plan.
00:26:07I'm going to give him a plan.
00:26:10I don't want him to give him a job.
00:26:12I don't want him to give him a job.
00:26:14If he's a great guy with his son,
00:26:18he'll leave you for his own.
00:26:30What are you doing?
00:26:33What are you doing?
00:26:39Do you have any idea?
00:26:41Yes.
00:26:42You can see that you want to get money.
00:26:47I don't have any idea.
00:26:50You can see anything I can give.
00:26:52You can see how much money I can give.
00:26:56You can see yourself in the end.
00:27:00I can see that you can reach the end.
00:27:08Can I give you some?
00:27:10There's no way to go.
00:27:13The secretary?
00:27:16Oh, the secretary.
00:27:17Hello.
00:27:18Hello.
00:27:19You're going to go to the show?
00:27:21Yes.
00:27:22How many great things are you going to go?
00:27:25Aha, how much do you feel?
00:27:28It's not bad.
00:27:29How many people are going to hide?
00:27:31Well, you can go to the 2nd floor.
00:27:33There's a lot of people here.
00:27:34There's a lot of people there.
00:27:36The secretary!
00:27:37Yes.
00:27:39Yes.
00:27:39I'm going to go.
00:27:40I'll have a good time.
00:27:43Oh, I'm sorry.
00:27:48I'll tell you.
00:27:49I'll tell you.
00:27:53Hiu.
00:27:54Hiu!
00:28:05We will be ready for that.
00:28:10Can I finish some time with my dad?
00:28:10Then for me, it Was mine.
00:28:24Who?
00:28:25Who?
00:28:26Selfieji's wife, who was a girlfriend with me.
00:28:30She was a girlfriend who'd tell her what to call this man.
00:28:34He's so cool.
00:28:37He's so cool.
00:28:40I was just worried about him.
00:28:44He's a man.
00:28:46He's a man.
00:28:47Why?
00:28:54You're right.
00:28:55You're right?
00:28:55Where is he?
00:29:01You're right.
00:29:03You're right.
00:29:04You're right.
00:29:07You're right.
00:29:08You're right.
00:29:08One inch.
00:29:13Your brother is a man's power.
00:29:18How much power is that?
00:29:21How many people can't know?
00:29:24That person is not the only person, but the other person is not the only person.
00:29:33The two would be who would win?
00:29:38I was...
00:29:40I was the judge of the judge.
00:29:43No.
00:29:44No.
00:29:44No.
00:29:45No.
00:29:47No.
00:29:502009
00:29:50I think that's not just a joke
00:29:54And I just came up with a woman
00:29:55That's okay
00:29:55What happened?
00:29:58What is that?
00:29:58What is that?
00:29:58Bro I think that we have here
00:29:58From a place to work
00:29:59How did I go?
00:30:01You can't stay
00:30:02I never gave my husband
00:30:03I watch
00:30:06Hi
00:30:07What's that?
00:30:10Was it?
00:30:11Someone
00:30:12I don't know
00:30:12I will go
00:30:13To you
00:30:14I know
00:30:15I was looking for her
00:30:16.
00:30:17...
00:30:19...
00:30:19...
00:30:19...
00:30:19...
00:30:19.
00:30:34.
00:30:43.
00:30:44...
00:31:14I don't know what to do.
00:31:16Let me get my car!
00:31:47죽는 것보다야 낫지.
00:31:59죽는 게 낫습니다.
00:32:06차라리 죽으십시오.
00:32:17그게 세자를 위한 일입니다.
00:32:33충전.
00:32:49충전!
00:32:54내가 안아닿아...!
00:33:17Oh, my God.
00:33:53I'm sorry.
00:33:55The father is where?
00:33:56Yes?
00:33:59Your father's father.
00:34:01Your father's father's father.
00:34:23Oh, my God.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사하는 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:31이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:40이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:47네.
00:35:52잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:58숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:05그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:09내가 왜?
00:36:11아니, 어린애라면서요.
00:36:13왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음, 굳고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3111시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36옷, 드시고 계세요?
00:36:37식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 번호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면
00:36:46저 밤새워야 하는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이건 왜 영상통화야?
00:37:50상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
00:37:53상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
00:37:55상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
00:37:57고사를 파는 뭐 하는 거냐고.
00:37:59기죽이는 것도 아니고.
00:38:00추상추상께서 오신다잖아요.
00:38:02어쩔 수 없죠.
00:38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
00:38:05거래서 깎아 놔두실 것이지요.
00:38:06봉신아, 봉신아.
00:38:07알았어!
00:38:18전화, 너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전화 곁엔 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가라도 드시래요, 전화?
00:38:28식순을 한 번만 더.
00:38:32이거야, 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:36단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:42전화.
00:38:46작아.
00:38:51여긴 오인일로 감히 내 앞을 막는 것이냐?
00:38:57아주 그게 아니라.
00:39:00화면 추상 전화에 앞을 막는 것이냐?
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고 의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다, 차가.
00:39:36조연아.
00:39:38조연아.
00:39:38슈쿠님.
00:39:41무서워해, 슈쿠님.
00:39:43What's your name?
00:39:57I love you.
00:39:58I'm going to take care of him.
00:40:01I'll take care of him.
00:40:05I'll take care of him.
00:40:11I'll take care of him!
00:40:48I'll take care of him.
00:40:49I'll take care of him.
00:40:58I'll take care of him.
00:41:21GILOBAL GIOFKA
00:41:26GILOBAL GIOFKA
00:41:35The next one is the most famous company in the world of K-beauty.
00:41:42The K-beauty is a gift to the world of K-beauty and beauty.
00:41:52Here is the project with the digital design of ECO Beauty.
00:41:53I'll use the design of the ECO Beauty from the ECO Beauty.
00:41:54It's a great project for the ECO Beauty.
00:42:02Please, don't you?
00:42:07Here is my face.
00:42:17Thank you, John.
00:42:25I'm happy to be here.
00:42:28I'm happy to be here.
00:42:32I'm happy to be here.
00:42:37There's no one?
00:42:40It's a guy's head on the head.
00:42:43It's a guy who gave me this.
00:42:46I want to give you something else.
00:42:48I don't know.
00:42:54The young leader of the country,
00:42:57I'd like to thank you for your support.
00:43:27Did you get it?
00:43:32Did you get it?
00:43:35OK
00:43:36I'm ready
00:43:39I'm ready
00:43:40I'm ready
00:43:41I'm ready
00:43:41Hashtag
00:43:42The greatest
00:43:43The greatest
00:43:45The greatest
00:43:52I'm a good
00:43:54This is a great
00:43:57Go!
00:44:03Yes.
00:44:10Chief, this is the project.
00:44:13You are very close.
00:44:16There is a lot of money.
00:44:18You can also go to the government.
00:44:21You are now working at the government.
00:44:23Yes.
00:44:24It was the case that you had to do so that you decided to do it.
00:44:29Where are you going?
00:44:50I'm going to go first.
00:44:50I'll get started.
00:44:57I'll get to the next time.
00:45:00I'll get started.
00:45:02You can tell me what's happening.
00:45:06I'll get you.
00:45:22Let's take a look at him.
00:45:24Are you still not going to go with him?
00:45:28He's still going to go.
00:45:32He's waiting for you.
00:46:03I'm sorry.
00:46:09Okay?
00:46:13Oh!
00:46:14You can give me a gift.
00:46:16Why?
00:46:16The hath is baja-rire-ète!
00:46:18We're on the car!
00:46:18You don't have to email me?!
00:46:19Nie, we're in a differenteg breakup!
00:46:26Are you did youmountdan?
00:46:30The designer's bonus company.
00:46:31Not each team!
00:46:32But the santitas are channeling in that same place.
00:46:34You won't say she made any lukekonus!
00:46:36ptpress.
00:46:36We too, we too.
00:46:37Go.
00:46:38I'll go.
00:46:42I'll go.
00:46:44Oh?
00:46:45Oh, my God.
00:46:57You all pay?
00:46:58I got to get you.
00:46:59I got to get you.
00:46:59I'm not going to go.
00:47:03I'm not going to go.
00:47:05I'm going to go.
00:47:06I'm going to go.
00:47:07I'm going to go.
00:47:10This is what I'm going to do.
00:47:17You're going to eat the rest of the day.
00:47:26Why?
00:47:27Why?
00:47:27Why?
00:47:29Why?
00:47:29Why?
00:47:30창피해.
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든.
00:47:34되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:57이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:47:59응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 받고 그림으로도 받고.
00:48:08또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:15활.
00:48:27아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:34배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43거공.
00:48:50어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:48:59입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:04어.
00:49:05집중.
00:49:08나 진짜.
00:49:09내가.
00:49:10이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
00:49:16집중.
00:49:17어.
00:49:19어.
00:49:20집중.
00:49:21울면서.
00:49:23써봐.
00:49:24그런 거 보면.
00:49:27오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:30나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:32내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상해.
00:49:39이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까.
00:49:46시키기나 해.
00:49:51하니 보자.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:50:06안녕하세요.
00:50:08아 네 안녕하세요.
00:50:08아 그 두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고.
00:50:11그리고.
00:50:12식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아 잠시만요.
00:50:15약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:39드세요.
00:50:40드세요 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:53거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:56대비 오랍이 늘 질비한 곳이다.
00:50:59긁어붓으로 만내지 말거라.
00:51:02네.
00:51:04사전엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:09아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:20.
00:51:22.
00:51:22.
00:51:28,
00:51:30,
00:51:30.
00:51:31.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:34.
00:51:34shut it.
00:51:35Sir...
00:51:35Look, please.
00:51:37Hello.
00:51:37Stay here.
00:51:37The bank answers.
00:51:39No, though.
00:51:55Well,
00:51:56there,
00:51:59Yes, there is a lot of pain.
00:52:03If you don't sleep, it will be difficult to sleep.
00:52:07If you don't sleep, it will be fine.
00:52:09If you don't sleep, you will be able to sleep.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:27That's cool.
00:52:29I'm late.
00:52:31I'm happy to see you.
00:52:34I'm happy to see you?
00:52:34... I'm gonna be a pain.
00:52:38Yes?
00:52:40I'm nervous.
00:52:42I'm nervous.
00:52:44I'm nervous.
00:52:45You're nervous.
00:52:46You're nervous?
00:52:48Well, I'm nervous.
00:52:53Go.
00:52:55Yes.
00:53:12Are you afraid of your mother's mother's words?
00:53:19Your mother's words...
00:53:21Don't be afraid of your mother's words.
00:53:26I don't have to worry about it, so I'm not afraid of it.
00:53:36It's so strange.
00:53:39Yes?
00:53:42It's a bad thing.
00:53:47It's like the death of death.
00:53:49I can't believe that you've been looking for a long time.
00:53:54I feel like you're looking for a long time.
00:54:03You've been looking for a long time?
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:13I'm going to eat the chef.
00:54:18You're eating the chef.
00:54:19It's good to eat the chef.
00:54:25It's good to eat the chef.
00:54:29You really like the sandwich.
00:54:31I don't know what to eat.
00:54:35I didn't eat the chef.
00:54:37I didn't eat the chef.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I don't eat the chef.
00:54:46You can use the chef.
00:54:47I've been drinking bass
00:55:12It's a lot of people who don't care about it.
00:55:14They look like a lot.
00:55:17They're going to be 24 hours of the day.
00:55:19They're going to be a good time.
00:55:22Well, there's also a lot of people who don't care about it.
00:55:24They're going to take a picture of the moment.
00:55:28There's a lot of rumors coming out.
00:55:40Oh!
00:55:42Are you up?
00:55:43Yes.
00:55:44My sister is here.
00:55:45My sister is here.
00:55:46A little.
00:55:48Come on.
00:55:49Come on.
00:55:49Your sister is here.
00:55:50Yeah, you go.
00:55:51Come back with me.
00:55:52Let me go.
00:55:55Hi.
00:56:00My sister, here is our other thing.
00:56:10Please protect me.
00:56:11Today it's time to be late, so I'll be back again.
00:56:44I'm not going to wait for you.
00:56:47I'm not going to wait for you.
00:57:33I'm not going to wait for you.
00:57:43I'm not going to wait for you.
00:57:50I'm not going to wait for you.
00:57:50I'm not going to wait for you.
00:58:23I'm not going to wait for you.
00:58:26I'm not going to wait for you.
00:58:27I'm not going to wait for you.
00:58:31I'm not going to wait for you.
00:58:33I'm not going to wait for you.
00:58:35I'm not going to wait for you.
00:58:39You're not going to wait for me.
00:59:02I'm sorry.
00:59:03I'm sorry.
00:59:04I'm sorry.
00:59:05Can I see you?
00:59:06Can I see you?
00:59:07I'm sorry.
00:59:10I'm sorry.
00:59:12I'm sorry.
00:59:13Wait a minute.
00:59:14Why?
00:59:15Look at this.
00:59:18How are you?
00:59:24Did you get it?
00:59:25I got it.
00:59:27It's a hotel.
00:59:32Well, what are you young people?
00:59:34Why are you so good?
00:59:37Why are you so bad?
00:59:43Which girl is so bad?
00:59:47Isn't it?
00:59:51She's hiding a woman?
00:59:55Are you?
01:00:02It's not easy to get back.
01:00:05I'm sorry.
01:00:06I'm sorry.
01:00:08I can't believe it.
01:00:09I can't believe it.
01:00:10Don't worry.
01:00:11Why don't you believe it?
01:00:12I've got a picture.
01:00:15There's a picture.
01:00:16After 4, I was in the hospital.
01:00:19After 7, I was in the hospital.
01:00:21After 7, I was in the hospital.
01:00:22After 9, I was in the hospital.
01:00:24We'll see you came through the hospital.
01:00:25And the sample!
01:00:28I'm sorry.
01:00:30I can't believe it?
01:00:32I can't believe it, J.
01:00:37I'll have a picture.
01:00:39I'll have a picture.
01:00:40I learned something.
01:00:41I can't believe it.
01:00:43I've got a picture of him.
01:00:46I can't believe it, man.
01:00:48If you don't,
01:00:48you can't believe it.
01:00:51Yes, it was a good idea.
01:00:53It was a good idea.
01:00:54It was a good idea.
01:00:55The future.
01:00:57And the future.
01:00:59And the future.
01:01:01It was a good idea.
01:01:03You can't see it.
01:01:04You can't see it.
01:01:10You can't see it.
01:01:16You can't see it.
01:01:18주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:19그것도 찍혔어?
01:01:21덕분에 우리 대표님 혼자 임신 안내하고 난리예요.
01:01:25What?
01:01:27와.
01:01:28우리 다른 사람들 상상한 거 미쳤다.
01:01:33혼자 임신.
01:01:35집중!
01:01:37집중.
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42왕실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45누가 되겠지.
01:01:47왕실의 위험은 땅에 떨어질 테고.
01:01:52이 여인은 도마 위에 올라 난도질을 당할 테지.
01:01:57그러니.
01:02:00부정하지 않겠는가.
01:02:08국민들한테.
01:02:09이한대 군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑.
01:02:16연애하다가 들켜서 계란 테러 당한 거 잊으셨어요?
01:02:18하루걸러 한 번씩 대표님 차 긁어가는 바람에 고생한 거랑.
01:02:22새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈 팬들 때문에 죽겠다고 하신 거.
01:02:25그거 다 기억하시잖아요.
01:02:28이한대 군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더 해요.
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만 이한대 군은.
01:02:37국민 모두가 사랑해요.
01:02:39모두가?
01:02:41나는 안 사랑해.
01:02:43대표님!
01:02:43나 왜 털어질 뻔했어.
01:02:50행사하는 모습.
01:02:52어디서 죽을까?
01:02:55알았어, 알았어.
01:03:19저 총리님.
01:03:21그래도 빨리 수습하시는 게 좋지 않을까요?
01:03:23괜히 왕실 리스크다 뭐다 말 나오기 시작하면.
01:03:26나쁘지 않을 겁니다.
01:03:28네.
01:03:29최저임금 동결 때문에 욕먹던 거 싹 사라질 거니까.
01:03:33잠깐 둡시다.
01:03:34어차피 분위기 탄내.
01:03:35네.
01:03:48궁으로 부탁드립니다.
01:03:51사저로 갈 것이다.
01:03:53제가 우선 궁으로 가셔야 됩니다.
01:03:55민 총리도 입고를 했다고 하고.
01:03:57공보실에서도 대응 방안을 지금 당장.
01:03:59사저로 가겠다 했다.
01:04:04성유주도.
01:04:05그리 오라 하거라.
01:04:53성유주도.
01:04:54이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16네.
01:05:17혹시 조만승 못하여?
01:05:18아니.
01:05:20나도 그래요.
01:05:28I'm going to go.
01:05:30I'm going to go.
01:05:31I'm going to go.
01:05:35Okay, I'm waiting.
01:05:51I'm going to go.
01:05:55I'm going to go.
01:05:56You've got to see it.
01:05:59It's fun.
01:06:00It's fun.
01:06:02I've seen you.
01:06:09I've seen it.
01:06:11I'm sorry.
01:06:16What do you see?
01:06:41I do not have a
01:06:43But you're like, I'm really lucky.
01:06:50I'm hoping for you to leave.
01:06:52But I'm hoping for you to find something like that.
01:06:52It's hard to find a guy.
01:06:53So, we're going to get together with a guy together with a guy.
01:06:57So, I'm looking for a guy like that.
01:06:59You know, I'm looking for a guy.
01:07:04I'm looking for a guy who's not a guy.
01:07:08You've had time to get out of time.
01:07:10You've had time to get out of time.
01:07:13I've had time to get out of time.
01:07:15I've had time to get out of time.
01:07:17It's a big thing.
01:07:32Remember?
01:07:35You've had time to get out of time.
01:07:37You've had time to get out of time.
01:07:577.25!
01:08:038.25!
01:08:0310.25!
01:08:0510.25!
01:08:28I'm sorry.
01:08:28You're not going to go to work?
01:08:32I'm going to go to work.
01:08:36I'm going to win the same thing.
01:08:46He's a lot of crazy.
01:08:48He's a kid who's gone to the king of the king.
01:08:52He's still going to the king of the king.
01:08:58But his parents are
01:09:00My father is a lot of times when I was a kid, I was waiting for him to sit down
01:09:05for a long time.
01:09:10Why?
01:09:13He was born and born and born and born?
01:09:23So that was a lot of money.
01:09:27I would just like to enter a number of people.
01:09:38So I would never have a number of people.
01:09:39If you have a number of people who have been married,
01:09:41I would just like to take a number of people who have been married.
01:09:45The staff member has to be able to do this because he has a few, so…
01:09:48…
01:09:48…
01:09:49.
01:09:49.
01:09:49.
01:09:49.
01:10:02I can't wait to see you in the middle of the country, but I can't wait to see you in
01:10:14the middle of the country.
01:10:18I'll be the one who will be the one who will be.
01:11:19내 분자가 캐슬그룹 성희주 상무와의 스캔들이 사실입니까?
01:11:23실시간 검색어 1위부터 5위까지 싹 다 대표님이에요.
01:11:26연기도 할 줄 아시네.
01:11:28하겠다고 결혼을.
01:11:29나 지금 꼭 결혼해야 돼.
01:11:32우리 배고파가 앉아서 꺼져!
01:11:34당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
01:11:36응, 조사가 필요하네.
01:11:38중화전 화재 사고 관련 조사가 필요하니 협조 부탁드립니다.
01:11:41괜찮아요. 그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
01:11:45내 너에게 미친 것처럼 굴어야.
01:11:48이 말도 안 되는 결혼이
01:11:51그럴 듯해 보이지 않겠냐.
01:11:52I'm nowhere near tired
01:11:55My place takes me higher
01:11:58더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:03My place takes me higher
01:12:06I'm nowhere near tired
01:12:09You guys like that.
Comments