Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Unbeaten and The Dark Horse

Fukuho i Seiin opracowują strategię i przygotowują się do nadchodzącego meczu; lekarz Subaru stwierdza, że ​​będzie musiał przejść operację; trener Seiin dzieli drużynę na pary na specjalny trening.

Category

📺
TV
Transcript
00:16Scusa se ti disturbo così presto stamattina, Subaru
00:18Volevo solo vedere la sua faccia.
00:20Come ti senti?
00:22va bene
00:24Risolverò sicuramente questo problema al ginocchio.
00:26Per favore, attendi ancora un anno.
00:29ah
00:30Regista Hoya
00:31Ci sono altri compagni di classe che ti interessano?
00:35Hmm, Hoya
00:38Il primo è Jungo Takasugi della South Asia Middle School.
00:41Poi c'è Asamatsu Issei, che frequenta la tua stessa scuola media.
00:45Sawaya Yuhi durante la partita a scacchi
00:48Ryudai della scuola media Okuetsu
00:51La battuta finale della scuola media Matsumoto è
00:53fine
00:54Hmm, scusa, ma mi è rimasto davvero impresso.
00:59Ochimi Mitsuo forse non si fa notare, ma fa un buon lavoro.
01:04Oh, lo controllerò la prossima volta.
01:06La battuta finale della scuola media Matsumoto
01:10Questa è la squadra dei sogni di Fukui, vero?
01:13Sono piuttosto emozionato.
01:16Andrò sicuramente a Fukuho.
01:20Era così spaventoso che mi ha paralizzato.
01:22I miei piedi toccavano terra.
01:24Le lacrime che scesero in quel momento
01:27Non ho ancora fretta, giusto?
01:40Cosa dovrei fare? Non sono abituato alle avversità.
01:45Ho solo una vaga intenzione.
01:50A quei tempi eravamo solo infastiditi dalle persone
01:54È successo qualcosa di invisibile.
01:59Voglio continuare a essere una ballerina che possa dare alle persone una seconda possibilità.
02:04Non avevo parole e fui rinchiuso.
02:10Era così spaventoso che mi ha paralizzato.
02:13Lo stavano preparando subito.
02:15Le lacrime che scesero in quel momento
02:18Non ho ancora fretta, giusto?
02:20Anche se è rotto
02:22Reprimevo con forza il mio amore.
02:24Il significato di stare su questo palco
02:27Non ho ancora fretta, giusto?
02:29Rendimi forte e mi donerò a te.
02:34Questo è un colore perfetto per un attacco mascherato.
02:59Maestro, clicca qui! Segno sinistro
03:01Maestro, clicca qui! Segno sinistro
03:05Non riesci a tirarlo fuori?
03:08Subaru Top
03:11Andare
03:16Va bene
03:18SÌ!
03:23Bella copertina
03:25Wow, è dura.
03:27Eravamo noi ad essere stati attaccati, giusto?
03:30Non devi decidere tutto da solo; qualcun altro può farlo.
03:34Quest'anno la fortuna è davvero tanta, vero?
03:38Sì, grazie.
03:45Il prossimo è l'ottavo numero del Tempio Seiin.
03:47A dire il vero, lo stile di lancio di Aishima è piuttosto particolare.
03:51Non ho un'area di competenza specifica.
03:53In realtà, non c'è niente in cui non sia bravo.
03:56Indipendentemente dalla precisione della ricezione dei tuoi compagni di squadra
03:59Sembra che reagiscano in base alle mosse dell'avversario.
04:02Un genio problematico
04:04In altre parole, attaccheranno il punto più debole.
04:08Significa che non abbiamo altra scelta se non quella di affrontarlo.
04:10È difficile reagire e proteggersi da esso.
04:14Se non riesci a tenere a bada Heijima
04:15L'altro giocatore chiave, Crova, deve essere tenuto a bada.
04:18Se riusciranno a contenere quei due per un anno, il Seiin sarà la stessa squadra dell'anno scorso.
04:22Una squadra debole che perde sempre al primo turno
04:24Fukuho non ha budget da perdere.
04:27La battuta finale è rassicurante.
04:28Ochi-senpai Gakki
04:30Doi-kki
04:34Subaru Jungo I
04:36Metti qualcuno più alto di Kuroba sulla sinistra.
04:39Accetterò che ci sarà una certa dose di intuizione e li lascerò colpire la palla.
04:42Per i giocatori bravi a lanciare palle dritte
04:43La scavatrice deve sempre entrare in linea retta.
04:46Quando Aoki e Haijima erano al comando
04:48Presta attenzione alle finte e agli attacchi a due mani.
04:54Subaru, ora vado da Toyama.
04:56Era sabato prossimo?
04:59Sì, è solo un normale controllo di routine.
05:01I risultati dei test devono essere comunicati.
05:04Capisco.
05:05Subaru-senpai, ti andrebbe di andare a giocare a beach volley in spiaggia adesso?
05:10Se ti rimane così tanta energia
05:12Domani mattina sveglierò High e lo costringerò ad allenarsi.
05:16Andiamo, Subaru-senpai
05:20Che razza di ritiro di allenamento è questo? È davvero scadente.
05:24Va bene allora
05:26Faremo una partita tra gli studenti del primo e del secondo anno e quelli del terzo anno.
05:27EHI
05:28È esattamente quello che voglio.
05:30Sarai tu a prendere l'iniziativa e a guidare, Subaru?
05:32L'energia di oggi è valida solo per oggi.
05:35L'allenamento mattutino si terrà come previsto.
05:36Ugh
05:46Come possiamo fermare Aijima e Mimura?
05:49Nel momento in cui crei una situazione in cui puoi essere facilmente colpito dal bazooka del diavolo...
05:52In
05:52È praticamente impossibile fermarsi.
05:55La strategia migliore è eliminare le situazioni in cui Mimura può facilmente effettuare i servizi.
05:58Priorità
06:00Quando ciò non è possibile, è meglio segnare punti che evitare di subirne.
06:03Sarebbe più costruttivo riflettere sui metodi.
06:07Significa forse che non si può fare nulla con i blocchi?
06:10Sì, naturalmente.
06:11Aoki, studente dell'ultimo anno, sta imparando da Haijima.
06:15Posso lasciare a te, Haijima, la scelta delle tattiche per affrontare Mimura?
06:19Avevo in mente circa tre idee.
06:21Integreremo questa pratica nella nostra routine a partire da oggi.
06:23Ti prego.
06:24
06:29Una squadra debole che perde sempre al primo turno
06:32Non riesco a credere che siano davvero arrivati ​​fino alla partita della nazionale.
06:35Finalmente posso sfidare il campione di Fukui.
06:39Non c'è nulla di cui vergognarsi a dirlo davanti a chiunque.
06:42Sì?
06:44Ci provo, Haruko
06:45ah
06:53Subaru
06:54Dovrei sottopormi a un altro intervento chirurgico dopo la fine del torneo scolastico?
06:58Chirurgia…
07:02Entrambi…
07:03Al momento non ci sono problemi, quindi non interromperemo il semestre primaverile a gennaio.
07:08Ma hai delle bombe impiantate in entrambe le ginocchia.
07:11N / a
07:12Hai intenzione di frequentare una grande università nella regione del Kanto o del Kansai, giusto?
07:16Sono stato contattato da alcune persone.
07:19In tal caso, perché non provare a rivolgersi a un insegnante prestigioso a Tokyo o Osaka?
07:23Raeru
07:24Potrei finire per sprecare il mio primo anno di università, o forse anche il secondo.
07:29Ren
07:30Fino a due anni?
07:32Sai, sei ancora uno studente delle superiori.
07:35Devo dare la priorità al mio futuro come atleta.
07:46Non vorrei proprio riaprirlo.
07:49E per di più, una pausa di due anni...
07:52Potrò mai tornare a come erano le cose prima? Io...
07:56OH?
08:00Oh... mi dispiace, non me ne ero accorto... Prego, prego.
08:04Grazie
08:04NO
08:07Oh, tu sei Mimura, giusto? Il giocatore di pallavolo?
08:10Ah, sì.
08:11Ho pensato che forse... dopotutto non era quello.
08:15Guarda, in tuta.
08:18ah…
08:19Mi sto impegnando molto nella pallavolo.
08:23Grazie, farò del mio meglio.
08:35Subaru-senpai! Ecco a te!
08:39Oh, grazie!
08:41Ehi, è la prima volta che vedo questa cosa, è una nuova uscita?
08:45L'ho visto ieri al minimarket e l'ho comprato subito!
08:48Latte al lampone!
08:49Subaru-senpai, a te piacciono soprattutto i gusti ai frutti di bosco, vero?
08:53Wow, ne sai davvero tante!
08:54Subaru!
08:56OH?
08:56Qui!
08:58Sei arrivato troppo tardi, la cerimonia di apertura è finita da un pezzo.
09:01Siamo spacciati, vero? Oggi non c'è nessuna partita, giusto?
09:05Perché ti stanno facendo delle avances?
09:06Non lo farò.
09:07Non te lo dirò!
09:09Oh, qual è la battuta finale?
09:11Se questa è la battuta finale, allora dev'essere vera.
09:13L'insegnante mi ha chiesto di fare una cosa.
09:15Subaru, a quanto pare nessuno dell'equipaggio è arrivato.
09:19Ah, immagino di sì, non ci sono molti bambini di prima e seconda elementare nella tua scuola.
09:24Ho intenzione di saltare il torneo per esordienti e concentrarmi sulle partite della nazionale.
09:28Credo di sì
09:30Oh, Kouhe!
09:31Sì?
09:31Non fare errori in un torneo dove non ci sono avversari!
09:35Se vinci la partita del campionato, non ti sarà permesso partecipare alla partita di rappresentanza.
09:37Uno!
09:38Vincerò aggiudicandomi tutti i round subito.
09:41D'accordo, quindi se perdi anche un solo set, dovrai fare una partita di penalità.
09:45Beh, dipende dal contenuto, ma di cosa si tratta?
09:49Oh, cosa desideri?
09:51L'ho inseguito da solo davanti a casa mia all'ora di uscita da scuola.
09:53Bene, allora per favore risparmiami questo genere di cose.
09:56Saltare nudi nel fossato della prefettura sarebbe meglio.
10:00Va bene, allora.
10:01No, capisco.
10:04Se sono coinvolti entrambi gli anni, allora lo farò.
10:06Assolutamente no, fallo da solo!
10:07Allora, cosa ne pensi?
10:09Va bene, riprendiamo la battuta finale e concludiamo.
10:12Non riesci a vedere i dipendenti delle altre scuole?
10:14Possiamo semplicemente occuparci da soli delle modifiche.
10:17Oh, Ochi-senpai è tornato!
10:29Subaru, com'è andata a casa del professor Toyama?
10:32Hmm, niente di speciale, come sempre.
10:36Houka
10:38È perfetto, non preoccuparti.
10:41Fino a quando non ti porterò al campo centrale di Harukow
10:43N / a
10:52Questa è l'ultima Haruko.
10:56Con questa squadra, possiamo farcela.
10:58Nel campo centrale di Haruko
11:00Conto su di te, A-sen
11:02Lascia fare a me.
11:18Successivamente, Yonmaruote
11:22Clover, ti aspetterò domani.
11:39Ora passiamo al quinto posto nella rotazione.
11:44L'attacco d'avanguardia consiste in due carte.
11:47Ugh
11:47Ugh
11:48Ugh
11:53fermare!
11:57Haishima, stai bene?
11:58
11:59Pulire il pavimento una sola volta è pericoloso.
12:04Oh, sei già esausto?
12:07Siete tutti patetici.
12:08Hai una pausa, vero?
12:11Mostra un po' di coraggio!
12:12Ora, durante questo ritiro di allenamento di tre giorni...
12:14Dobbiamo riunire la squadra.
12:16Koeinasee
12:17Oh, oh, lo stanno facendo.
12:22Durante questo ritiro di allenamento
12:23Oda dovrebbe allearsi con Hokao?
12:25Ah, sì.
12:27Kanno è Uchimura
12:29L'orso grande è nero
12:31E Aoki è Haijima.
12:34La coppia di cui ho appena parlato dovrebbe andare d'accordo, non solo durante gli allenamenti.
12:38
12:39Sì, per approfondire le amicizie.
12:42Facciamo una gara a coppie?
12:44È una battaglia di servizi.
12:46È meglio avere dei premi in una competizione.
12:49Bene, quindi la coppia vincente può dare ordini alle coppie rimanenti.
12:53Yossee
12:53Questo è più un gioco punitivo che un premio, vero?
12:56Se vuoi evitare che ti venga ordinato di farlo, vinci e basta.
12:59Mantenere questo livello di tensione è positivo perché impedisce che le cose diventino troppo facili.
13:02reattore
13:03Bene, vai d'accordo con il tuo partner.
13:12continuo
13:13Davvero?
13:223 consecutivi
13:23Ehi, aspetta un minuto
13:25Hai intenzione di terminare la partita senza subire un colpo da Aoki-senpai?
13:28Come mai hai uno spirito competitivo così incredibile?
13:30Ajima, puoi finirlo anche senza passarmelo.
13:37Ugh
13:37Ugh
13:45Eh?
13:46Come si fa a centrare il bersaglio in Jump Pro?
13:48Nella posizione dell'ombelico della palla, è possibile controllare in una certa misura la direzione della curvatura.
13:52Potere
13:54Clear, Aoki e il team Haijima si aggiudicano il primo posto e accedono al turno successivo.
13:58Gelatina?
13:59Ecco come lo hai utilizzato, Re Heijima.
14:02Aoki-senpai è decisamente un recidivo.
14:05Prossima coppia, fate del vostro meglio e andate d'accordo!
14:14altri
14:16La sfida principale per Okuma è colpire la palla nel punto desiderato.
14:20Quando l'obiettivo di Krova è scendere in campo, si impegna al 100%.
14:23Impara a imprimere alla palla circa il 70% della sua potenza, non solo a colpirla forte.
14:26Dopo l'allenamento di oggi, entrambi si eserciteranno al servizio.
14:29SÌ!
14:30Mi faccio la riga in mezzo, ed è un ordine della persona al primo posto.
14:32Non era un ordine?
14:35Quella fu una sfida lanciata dal Primo Ministro.
14:37Frode
14:38Si tratta di una valvola.
14:39Mischia
14:40La coppia all'ultimo posto è
14:41L'obiettivo è di incrementare del 20% la classifica finale, considerando tutti i miglioramenti, rispetto alla classifica intermedia.
14:46Il terzo posto è il 10%
14:47Il secondo posto è il 5%
14:49Se ci sono miglioramenti che non possono essere ottenuti
14:50Il rigore vincerà
14:52Eh?
14:52Cosa fai?
14:54Non è forse la cosa vera?
14:56Studiare è il compito principale di uno studente, non è vero?
14:58Anche se dovessi andare a Tokyo a gennaio
15:00Ci sono gli esami finali.
15:02È semplicemente impossibile, un punto.
15:04Se è il 20% del numero 100
15:06Tutto quello che devi fare è aumentarlo di 20 livelli.
15:08Haa
15:11In realtà, lì
15:13Pensavo di essere salvo.
15:14Alcuni sono sollevati che tutto ciò sia finito.
15:16Il problema principale è il tuo testo originale, vero?
15:19Sto bene, vero?
15:20Perché abbiamo ottenuto il primo posto
15:22Gli studi di lingua giapponese di Heidi
15:24Separatamente, ciò che vedo
15:26Oh, certo.
15:28Non va bene.
15:29Facciamolo!
15:30Ordini del vice primo ministro
15:36Torneo dei debuttanti
15:37Come sono andate le ragazze?
15:38Sembra che abbiano perso al secondo turno.
15:41Houka
15:43L'avvocato assistente è avanzato al turno successivo del torneo come previsto.
15:45Anche dopo una pausa di tre anni, il loro livello rimane comunque superiore a quello degli altri.
15:49Ascidia
15:50Ho sentito dire che anche il professore assistente ha partecipato a un corso di formazione la settimana scorsa.
15:52Insieme al team universitario
15:54Sembra che abbiano giocato partite di allenamento tutto il giorno.
15:57Cose del genere
15:58Hai qualche contatto?
16:00Anche nelle università viene offerto il corso di diritto secondario.
16:01Molti ex studenti continuano a giocare negli stessi sport.
16:04Ci sono un sacco di collegamenti, vero?
16:06casa
16:07Questo riguarda la fonte di informazione di Aoki-senpai.
16:15Aoki-san
16:16Sì?
16:17Considerando che non ho praticato sport fino alle scuole medie, direi che sono piuttosto in forma, no?
16:22Houka
16:23Ero davvero magrissimo durante il mio primo anno.
16:26Quindi devi aver fatto un'enorme quantità di pratica.
16:29Beh, non dire cose del genere.
16:31Questo rovinerà la mia immagine.
16:33Non c'è bisogno di fare di tutto per lodare qualcuno solo per poi criticarlo.
16:36Ma tu mi hai fornito delle informazioni, giusto?
16:38Anche Aoki-san
16:40Lo sai anche tu, vero?
16:42Un errore combinato come quello commesso durante le qualifiche
16:43Se fosse la finale, potrebbe essere un colpo fatale.
16:47
16:48Grazie
16:49Non merito alcun ringraziamento.
16:51Non sei l'unico a voler vincere.
16:53Ho la sensazione che la vecchia insegnante riesca a leggermi dentro.
16:56Non mi piace molto, però.
17:00IO
17:01Non continuerò a giocare a pallavolo dopo il diploma di scuola superiore.
17:04immagine?
17:05È davvero così sorprendente?
17:07Per me è semplicemente un'attività del club.
17:10Ma comunque
17:11Mi sono divertito molto per tre anni.
17:14Ho sempre
17:15Non sono mai stato contento di avere prestazioni sessuali elevate.
17:18Questo è ciò che ho scoperto quando ho provato la pallavolo.
17:20Per la prima volta, ho pensato che fosse successo qualcosa di veramente fantastico.
17:23Sono grato a Oda per avermi invitato a unirmi alla squadra di pallavolo.
17:27Signor Oda?
17:28ah
17:29Quando sono entrato a scuola, improvvisamente...
17:33Sei enorme!
17:36EHI
17:36Perché non ti unisci alla squadra di pallavolo con me?
17:39Club di pallavolo?
17:40Voi?
17:42Beh, sono certamente piccolo, ma
17:44Da qui in avanti crescerà.
17:46E poi diventerai un asso come Gaichi.
17:49Super asso?
17:51La spa più cool e affidabile del team.
17:54Informazioni sui calamari e
17:56EHI
17:57Giochiamo a pallavolo insieme.
18:02VERO
18:03Sono grato a Oda.
18:05Ma non ho intenzione di farlo oltre il livello universitario.
18:09Le finali sono tornate
18:10Se perdiamo, io e Oda ci ritireremo.
18:14Probabilmente non andrò in un'università vicina.
18:17Contatto le persone solo quando torno nella mia città natale.
18:20Immagino sia normale che le relazioni arrivino a quel livello.
18:25Aijima
18:28Promettimi che andrai a Harukow.
18:31Pertanto, seguirò le tue istruzioni.
18:34Sì, ci andrò sicuramente.
18:36Non hai nemmeno il tempo di farti coraggio?
18:38L'ho già fatto.
18:40È rassicurante.
18:42Ecco perché sono qui.
18:50È novembre!
18:52È ancora autunno.
18:59Kurobo
19:00Non posso andare in bicicletta con questa neve.
19:02Preparatevi in ​​fretta.
19:04Ti accompagnerò alla stazione.
19:12Tutto
19:13Sono tutti qui.
19:15
19:16Anche se sono stato in questa palestra così tante volte...
19:19La neve fa sembrare il luogo un altro mondo.
19:22Cosa intendi con "un altro mondo"?
19:24Ci troviamo ancora all'interno della prefettura.
19:25Oh, che idiota.
19:27Giusto.
19:28Non è la fine della strada.
19:30Oggi sconfiggeremo i mitraglieri secondari e andremo a Tokyo!
19:32Un outsider con soli 8 membri
19:35Il Muro del Re Rosso si frapporrà sul loro cammino.
19:38Nei palinsesti televisivi del giornale di stamattina
19:40Questo è ciò che diceva.
19:42Sfondamo il muro del campione!
19:44Noi
19:50Morire
19:55Che diavolo stanno facendo quei tizi?
19:59Mimura Subaru
20:03Sono un gruppo di persone che non prendono le cose sul serio.
20:06Andiamo!
20:11Va bene
20:12È finita
20:13Fermiamoci ora.
20:14Voi ragazzi fate quanto volete
20:17Fare
20:17Oh!
20:18Eh?
20:20Ahh
20:20Ahh
20:24Ahh
20:26Ahh
20:33Ahh
20:35UN
20:35Waaah
20:43Sì, ahh
21:14Grazie per aver guardato.
21:45Grazie per aver guardato.
21:59Grazie per aver guardato.
22:33Grazie per aver guardato.
22:45Grazie per aver guardato.
22:58Grazie per aver guardato.
Comments

Recommended