Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
A r a f t a - Episode 33
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:50CastingWords
02:04CastingWords
02:17If you look at me, I'm not sure if you look at me.
02:20I'm not sure if you look at me.
02:22I'm not sure if you look at me.
02:24Life is going on.
02:27The pain of the pain is not going on.
02:33I just thought you were doing it.
02:36They were somewhere else.
02:37Not yet.
02:44I'm listening to you.
02:46What did you say?
02:49Your name is Tahir.
02:57He's
02:58He's
02:58What?
03:21Let's go!
03:44Haydar!
03:47Amca!
03:48Amca!
03:50Amca!
04:00Tek istediğim amcama bunu yapanın yakalanması.
04:04Bu cinayeti yapanın yanına kalmamalı.
04:07Merak etme kalmayacağım.
04:11Herkes önünde sonunda yaptığının bedelini öder.
04:16Bir bilsem babanın yaptığını.
04:29Tahir yaşıyor dedi, duydun mu sen de?
04:37Ne yapabilirim?
04:41Sevin işte.
04:43Yaşıyormuş.
04:45Okuduğum haber neydi o zaman?
04:47Çok zor soruyorsun.
04:49Sence de tuhaf değil mi?
04:51Şu an bu meseleye gelecek vaktim yok.
04:54Daha önemli işlerim var.
05:07Nedir sanırım?
05:10Tamam.
05:13Polisin elinde herhangi bir delil var mı?
05:16Tamam.
05:18Tamam.
05:19Sen konuyu takip et.
05:20Bir gelişme olursa bana haber ver.
05:25Aptalırsa.
05:27Aklısı da bana şantaj yapıp benden para koparacak.
05:30Ne oldu?
05:31Öldün gittin işte böyle.
05:34Ee, bir kere düşmeye gör.
05:39Kardeşim bile olsa leş kargası gibi çöreklenir üstüne.
05:45Hiç abisini tanımamış.
05:47Hem de hiç.
05:50Kendi sonunu hazırladı.
05:52Hayatının hatasını yaptı.
05:56Kardeşim bile olsa bana kazık atanın gözünün yaşına bakmam.
05:59Acımam der mi?
06:01Aynen.
06:02Acırsan acınacak hale düşersin.
06:06Hayatım.
06:08Sen yapman gerekeni yaptın.
06:11Sakın kendinden şüphe etme.
06:13Şimdi geleceğe odaklan.
06:15Eski gücüne kavuşmak için ne yapman gerekiyorsa onu yap.
06:19Bak.
06:21Rıza tehdidini bertaraf ettin.
06:24Şimdi sıra diğerleri.
06:27Çok da bertaraf etmiş sayılmayız derneği.
06:31Rıza giderken kucağımıza patlamaya hazır bomba bıraktı.
06:34Bu belgeleri bulmam lazım.
06:36İşin kötü tarafı belgeler nerede içinde ne var onu bilmiyorum.
06:40Belki de bir löf yaptı para koparmak için.
06:44İnşallah öyledir.
06:47Neyse.
06:48Ben çıkıyorum.
06:50Sen nereye gidiyorsun bu saatte böyle?
06:52Dışarıda vakit geçireceğim biraz.
06:54Çok bunaldım evde.
06:56Hem meydanı boş bırakmamak lazım.
06:59Gidip biraz boy göstereceğim.
07:04Hadi görüşürüz hayatım.
07:21Anladım.
07:22Siz hızlı caddesi bulun.
07:24Haber bekliyorum size.
07:28Bir gelişme var mı?
07:30Rıza bir hafta önce gelmiş İstanbul'a.
07:35Öyle mi?
07:37Demek buralarda bir yerdeymiş.
07:39Evet.
07:40Çocuklara söyledim ben.
07:41Araştırıyorlar kaldığı yerleri.
07:45Sana karışık bir iki çayı hazırlattım.
07:47Hadi iç şifa niyetine.
07:49Son zamanlarda kendine hiç dikkat etmiyorsun.
07:52Sevmediğimi biliyorsun.
07:58Çok uzada bu iş Cemal.
08:00O belgeleri bir an önce ulaşmamız lazım.
08:06Ne aradığımızı da bilmiyoruz ki.
08:09Bunlar bir bilinmezlik.
08:10Yani bence biliyoruz.
08:12O gece Rıza söyledi teknoloji dedi.
08:14Ufak bir şey dedi.
08:17Yani biz flash bellek arıyoruz bence.
08:19Ve onu da bulacağız elbet.
08:22Mecburuz.
08:24İçindekileri bulduktan sonra her şeyi daha kolay adımlayacağız.
08:28Sevgili yeğenine mi sorsak acaba?
08:30Belki de biliyordur.
08:35Çocuklar araştırıyor şimdi.
08:40Yani hepsi benim uygundan.
08:42Keşke yalnız bırakmasaydım onları orada.
08:45Yaralandılar ama şükür olsun kurtuldular.
08:49Boşuna suçlama kendini.
08:54Asıl sorun...
08:56...Haydar'ın orayı nasıl buldu?
09:03Acaba Mercan'ı mı takip ettiriyor?
09:07Yani adam bitti kendi öz kardeşini gözünü kırpmadan vurdu.
09:13Ben hiç şaşırmadım.
09:16Haydar çok acımasızdır.
09:18Kendi menfaatleri için herkesi yok eder.
09:26En yakınlarına bile.
09:35Arka bahçede seni bekliyorum.
09:37Hemen buraya gel.
09:42Bir şey mi oldu?
09:45Bu yaşananlar beni biraz sarstı.
09:51Bahçeye çıkıp hava alacağım.
10:02Bahçeye çıkıp hava alacağım.
10:12Ben de yorumlu.
10:12Ben de yorumlu.
10:14Ben de yorumluğun ya.
10:15Ben de yorumluğum.
10:17Oğlum yüreğimi el vermeyiz seni böyle görmeye.
10:20Bak bak.
10:20Gel ana sözü dinle.
10:21Bir hastaneye gidelim ha?
10:24It's no longer.
10:25As long as we would be coming from work.
10:27If we go out, we're going to do a polis will get yourself.
10:28If we are WIN, we'll get you later.
10:31What do we do?
10:32How long is this place to come from this place?
10:38I'm more worried.
10:40Look, the man's eyes are blue.
10:45Today, we'll be looking at the car and we'll get you.
10:47Yar next day, we'll be able to go.
10:49I can't keep it.
10:51I can't keep it.
10:57How are you?
11:00You're better in me.
11:03I'm fine, I'm fine.
11:07I'm not so much anymore.
11:09You're going to take it out of me.
11:13I'm going to learn about this question.
11:22I don't know.
11:22We were waiting for you to see nothing.
11:24We would say what would happen.
11:26We would say to you, it would be a nightmare.
11:29I'm sorry for everything you have to do.
11:31I'm sorry for everything you have to do.
11:33I'm not leaving my father's house again.
11:36You are not leaving me.
11:37You are leaving me, I'm a nightmare.
11:45I'm sorry, I'm going to get to go to Ivan.
11:49What about when I'm going?
11:50No, I'm going to go to the house, I'm going to get to the house, and then I'll get to
11:54the house I can do.
11:54No, I don't want to.
12:01Huh?
12:02Oh, my God.
12:12You're right, my God.
12:13You're right now?
12:20If someone comes to the relationship, you'll be able to get you.
12:24Then you'll be able to open your phone.
12:27Two days I've been able to see you.
12:29How many times I've been able to see you?
12:31We had a deal.
12:34You'll be able to open your phone, you'll be able to open your phone.
12:38You'll be able to see you.
12:40I'll tell you that I'm already talking to you.
12:46No way, nobody sees you.
12:51Okay.
12:51Just a little bit.
12:58What are you doing here?
13:02I'll go and go and go and go.
13:06What's happening?
13:11What's happening with you?
13:14Aslan, you can say something.
13:16I can say something.
13:18I can say something.
13:20I can say something.
13:20I can say something.
13:23I can say something.
13:27I can say something.
13:28Aslan'ın telefonlarına ulaşamadı mı?
13:31Bir şey söylemek için geldim.
13:39Müşterin üzerine çalıştığımız proje hakkında bugün toplantı yapmak istiyor benim de.
13:43Sözleşmede bazı pürüzler var.
13:47Ben avokat olarak da Aslan'ımın fikirlerini almaya geldim.
13:53İyi.
13:55Söyledin işte.
13:59Çek git şimdi.
14:07Bu adamdan uzak dur Aslı.
14:26Bu adamdan uzak dur Aslı.
14:33Can you talk to me?
14:36Can we talk to you?
14:36No, it's not. I'm not.
14:37We'll talk to you.
14:44Well, I'm not sure how you do it.
14:53No matter how you do it.
14:57It's not crazy.
14:59I'm not sure how you do it.
15:00Maybe when you say it's a bit different.
15:02I don't know what you do.
15:06It doesn't matter how much you are.
15:08You can't wait for me.
15:13You can wait for me.
15:15You can start with me.
15:16I'm sorry.
15:26I don't know how much you do.
15:28There's no way to live.
15:30It's my fault.
15:32You can't wait for me.
15:33What else do you think?
15:35What else do you think?
15:36What else do you think?
15:38The problem of the world is now.
15:41I have a lot of information,
15:42I have a lot of information,
15:45I have a lot of information,
15:46and I have a lot of information.
15:48And if I am a real person,
15:50I have a lot of information.
15:51Ateş, look at me.
15:54Okay, I will do that.
16:01Let's go.
16:04You can help me.
16:06You will be able to get me!
16:20You will be able to get me from this scene.
16:24What happened, Cemal?
16:25That was a house of three days.
16:28We're living in a house with a few years.
16:29We will go to the house.
16:37Let's go.
16:46We will go to the princess.
16:51Where are you?
16:59I have a job.
17:01What is this?
17:04There are some questions.
17:06I'm looking for answers.
17:08Where are you looking at this question?
17:11It's in the old village.
17:13I'm starting to start.
17:17I'm looking for this.
17:18You can't go anywhere.
17:23I'm going to go.
17:25I'm going to go.
17:27I'm going to go.
17:28I'm going to go.
17:29I'm going to go.
17:31I'm going to go.
17:34Ateş, let's go.
17:36Let's go.
17:42Ateş, you can go.
17:44This is the plan.
17:45Don't worry about it.
17:48We are together.
17:49You can stay together, you can stay together.
17:50I'm going to go.
17:51Let's go, I'll go, I'll go, I'll go.
17:57Let's go, let's go.
18:07I'm coming.
18:10Let's go.
18:21Let's go.
18:36Let's go.
18:37Anne bak tefeci bunlar şakası yok ha.
18:39Peki kötü bir şey olursa?
18:41Neler oldu?
18:43Murat Bey geliyor aklıma.
18:45Mercan Hanım'ı kaçırmaya kalktılar ya.
18:47Aman Allah korusun kızım.
18:49Ben de biliyorum bu işin sonu hayır değil.
18:52Lakin elde yok, avuçta yok.
18:54Eşe dosta da haber saldım ha.
18:56Kimsede para yok kızım.
18:57İnsanlar ancak kendi yağıyla kavrulayın.
19:00Ek bir işe mi başlasam ben acaba?
19:03Üç beş elimize ne geçerse öderiz borcu.
19:05Kızım sen konağın işiyle uğraşıyorsun zaten.
19:07Nasıl yapacaksın ikinci bir iş?
19:09Yaparım ben ya.
19:11Yeter ki kurtulalım şu dertten.
19:14Abime de daha zarar gelmesin artık.
19:16Ah benim güzel kalpli kızım.
19:18O borç böyle uç beş lira ile ödenecek gibi değil ki.
19:22Allah korusun sen de çıkma dışarı.
19:24Çok fenalık var lütfen.
19:26Lütfen bir hal çaresini bulacağım inşallah.
19:29Hadi kızım hadi sen git vazifenin başına.
19:31Tamam annem.
19:44O öyle değil ki ama ya.
19:46Nermin Hanım değil mi bu?
19:50Ta kendisi.
19:53Nermin Hanım kim?
19:54Haydar Bey'in karısı.
19:57Ya epeydir görmedim ben şirkete pek uğramaz ama ayırtır inşallah.
20:00Arkadaşlar o zaman şirket olarak istisnai günlerden geçiyoruz.
20:09Nermin Hanım hoş geldiniz.
20:11Sizi burada görmek ne güzel böyle.
20:13Hoş bulduk Yaşar.
20:16Bir sade kahve söyler misin bana?
20:24Bakmasana oğlum öyle yüzüme.
20:26Kahve söyle hadi.
20:27Nermin Hanım.
20:28Nermin Hanım.
20:29Burak Bey'in işi bu değil.
20:30Sorun değil zaniden.
20:32Söyle.
20:33Sade mi?
20:35Evet sade.
20:40Nermin Hanım orası Ateş Bey'in odası.
20:42Ben hallederim.
20:44Eyvah eyvah.
20:45Ateş Bey gelirse şimdi kıyametler kopacak burada.
20:52Burak kendine gel.
20:54Ben gideyim de kahve yapayım.
20:56Sade.
20:59Allah Allah.
21:01Kötü oldu şimdi bu.
21:14Sen buraya bak Aslı.
21:16Ben buraya bak.
21:19Ay leş gibi kokuyor orası.
21:37Çok pis kokuyor Aslı.
21:39Hızlı ol biraz halledip gidelim.
21:41Biren önce.
22:07Ne o öyle?
22:09Ne ne?
22:12Tıfı lan.
22:14Kutu sandım kitapmış.
22:15Sen bir şey bulabildin mi?
22:17Yok bulamadım.
22:20Fındık gelmişsin.
22:24Sen solak mıydın ya?
22:26Yok.
22:27Niye avucunu uzattın?
22:30Ortam pis Cemal.
22:32Fındık diyorsun hala.
22:34Neyse.
22:36Biraz daha bakalım.
23:03Hadi çıkalım ya.
23:03Burada bir şey yok.
23:05Bir şey yok.
23:20Bir şey yok.
23:49Orayı nereden biliyorsun?
23:54Tahir söylemişti.
23:56Aklımda kalan nadir şeylerden biri işte.
24:13Bunca yıl aradan sonra ne bulmayı umuyorsun ki?
24:19Haklısın.
24:20Bayağı zaman geçti üzerinden ama denemeye değer.
24:23Belki tarihle ilgili bir şey bulurum.
24:29Altyazı M.K.
24:36Altyazı M.K.
24:45Altyazı M.K.
24:51Altyazı M.K.
25:21Altyazı M.K.
25:29Altyazı M.K.
25:30Altyazı M.K.
25:37Altyazı M.K.
25:39Altyazı M.K.
25:40Altyazı M.K.
25:40Altyazı M.K.
25:42Altyazı M.K.
25:46Altyazı M.K.
25:50Altyazı M.K.
25:51Altyazı M.K.
25:51Altyazı M.K.
Comments

Recommended