- 8 hours ago
Watch Detective Hole () free Season 1 Episode 1 online in HD on Dailymotion (2026).
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:32Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:05:05Transcription by CastingWords
00:05:12Transcription by CastingWords
00:05:27Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:05:54Transcription by CastingWords
00:06:06Transcription by CastingWords
00:06:30Transcription by CastingWords
00:07:05Transcription by CastingWords
00:07:34Transcription by CastingWords
00:07:46Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:08:15Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:52Transcription by CastingWords
00:08:52Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:44Transcription by CastingWords
00:10:00Transcription by CastingWords
00:10:02Transcription by CastingWords
00:10:23Transcription by CastingWords
00:11:02Transcription by CastingWords
00:11:32Transcription by CastingWords
00:11:33Transcription by CastingWords
00:11:57Transcription by CastingWords
00:12:03Transcription by CastingWords
00:12:05Transcription by CastingWords
00:12:08Transcription by CastingWords
00:12:09Transcription by CastingWords
00:12:11Transcription by CastingWords
00:12:18Transcription by CastingWords
00:12:23Transcription by CastingWords
00:12:27Transcription by CastingWords
00:12:32Transcription by CastingWords
00:12:33Transcription by CastingWords
00:12:36Transcription by CastingWords
00:12:37Transcription by CastingWords
00:12:40Transcription by CastingWords
00:13:12Transcription by CastingWords
00:13:17Transcription by CastingWords
00:13:45Transcription by CastingWords
00:13:47Transcription by CastingWords
00:13:49Transcription by CastingWords
00:13:53Transcription by CastingWords
00:14:01Transcription by CastingWords
00:14:03Transcription by CastingWords
00:14:19Transcription by CastingWords
00:14:31Transcription by CastingWords
00:14:38Transcription by CastingWords
00:14:42Transcription by CastingWords
00:15:08Transcription by CastingWords
00:15:11Transcription by CastingWords
00:15:22Transcription by CastingWords
00:15:27Transcription by CastingWords
00:15:29Nat refrain
00:15:35Transcription by CastingWords
00:15:39Transcription by CastingWords
00:15:41It's like a hero when we have more.
00:15:43More?
00:15:44What the hell do you want to start a war?
00:15:45Yes.
00:15:46What?
00:15:47What do you want to do?
00:15:49Against someone like you.
00:16:05Fusiform gyrus.
00:16:06It's the part of the heart that knows your face.
00:16:09It's the part of the heart.
00:16:10You've had it all the time?
00:16:12Yes.
00:16:13All of them have fusiform gyrus.
00:16:15They are in the heart.
00:16:16But mine has always been more developed than the others.
00:16:20You can recognize all of your faces in the Svenska straffregister.
00:16:25Yes.
00:16:26And the Norwegian also.
00:16:28I got it sent before I came here.
00:16:30It's a lot of thousands of faces.
00:16:34It's a bit freaky.
00:16:36It's a bit freaky.
00:16:37No.
00:16:39How are you working with Harry Hole?
00:16:42Harry?
00:16:44I mean...
00:16:47It's like great that you get to know these things.
00:16:48There's a lot of rumors about Harry.
00:16:50That he drank a lot of things.
00:16:52That he drove away from a colleague.
00:16:54That he goes with a glass of whiskey to show himself that he doesn't drink.
00:17:00Harry is the best.
00:17:01He's just not so good at everything around.
00:17:04He's just...
00:17:06He's not so tired of skinning like some others.
00:17:10Hey, Beate.
00:17:12Hey.
00:17:12I heard some rumors about you coming here.
00:17:15It's crazy that we both have left here.
00:17:16It's crazy.
00:17:19You know each other.
00:17:21I understand.
00:17:21What can I say?
00:17:23Is it your first day?
00:17:25Yes.
00:17:26Oh.
00:17:27I'm always a bit nervous.
00:17:28The first day on job.
00:17:29Or are you?
00:17:32Forresten.
00:17:33I heard that you and Harry are working on Sverige Olsson.
00:17:35Yes, that's right.
00:17:37What do you want?
00:17:38No, but say to them if you need help.
00:17:40I'm going to say to Harry.
00:17:41Okay.
00:17:42Yes.
00:17:43We'll see you soon.
00:17:44Yes.
00:17:47Where do you know him from?
00:17:49He was my teacher at police school.
00:17:53So it was...
00:17:54It was a few years ago.
00:17:57Is it good?
00:17:59Yes.
00:18:00Yes.
00:18:01But I think I have to continue working.
00:18:03Okay.
00:18:04Bye.
00:18:04Bye.
00:18:11Bye.
00:18:40Bye.
00:18:47Bye.
00:18:48Do you know if I could have bought them?
00:18:51It's been nothing you expected.
00:18:55It's a giant.
00:18:57Yes, it's a bad quality.
00:18:59The dark color is provided with one of the UV smokey soft carbon.
00:19:03That's why we want to get siblings.
00:19:05How much do you give us?
00:19:06Yeah.
00:19:06Well, I don't know if you have any certificate on him.
00:19:12He's in the top.
00:19:14It looks like a blood-diamat.
00:19:16Do you buy him or not?
00:19:19No, I can't take him.
00:19:27Hi, I'm Harry. I'm alcoholic.
00:19:31Oh, I think it was so difficult to say that you started with a lot of time.
00:19:39It works for many, it's just...
00:19:42You'd rather come here.
00:19:45We work together.
00:19:48Why now?
00:19:50You've been, I think, for a long time.
00:19:55I've met someone.
00:19:57I know!
00:20:01You'll never buy so much wine for yourself.
00:20:05And when you came in, I couldn't really meet you again.
00:20:10He looks like a normal person.
00:20:13Yeah, I'm just a bit nervous.
00:20:19I don't want to fuck up.
00:20:26I heard, at you had been out again now, and looked at videos, and had banked.
00:20:31I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:40I don't know.
00:20:42I don't know.
00:20:52I don't know.
00:20:53I don't know.
00:20:56I don't know.
00:20:58I don't know.
00:20:59I think it's my best friend.
00:21:03I love you.
00:21:06I love you.
00:21:08I love you.
00:21:09I love you.
00:21:13I love you, my family.
00:21:16And I'm really tired.
00:21:19Now it's been 2 years, 3 months and 7 days since I had a drink,
00:21:26but I was on the pole to buy it.
00:21:29And then you came here and thought,
00:21:30that I had answered?
00:21:33No, I came here to hear myself say what I just said.
00:21:39That's not what you're going to do for.
00:21:40Okay, so I'm more careful.
00:21:45You have 5 minutes back,
00:21:47if there's something you want to ask or tell.
00:22:01Hi.
00:22:03It's alright.
00:22:05Hi.
00:22:06Have a look.
00:22:09Will I say hi?
00:22:13I don't know.
00:22:15Can you drink it?
00:22:16It's a young man.
00:22:19Tetris?
00:22:19Tetris?
00:22:20Tetris.
00:22:21I said that your record was 17.559 points.
00:22:25I didn't see it.
00:22:26I got 18.000 points.
00:22:27I'll be back, little man.
00:22:29I'll go see on you, young man.
00:22:33What's going on?
00:22:33How's it going for you?
00:22:34I don't know who I'm not informed.
00:22:36I'm just gonna send out some pictures of the garage.
00:22:40So I can see if I can see him.
00:22:41But the quality is so bad that I...
00:22:45He's rejected.
00:22:48I'm a victim.
00:22:48I'm a victim.
00:22:50I'm a victim.
00:22:55Yeah, they're also locked again.
00:22:58Okay.
00:23:01These are only in one or two minutes at max.
00:23:05They probably know most of them.
00:23:09They're in 20 minutes.
00:23:12They know something.
00:23:15They're two.
00:23:18Why not?
00:23:19Then he said it.
00:23:23Do you know who it is?
00:23:27He was worse than the other guy.
00:23:29He bought a Rosenborg jacket for Oleg,
00:23:32and then he put it on the wall instead.
00:23:38He had it not so easy with friends.
00:23:42He was afraid to miss me.
00:23:44No.
00:23:46No.
00:23:47If you and I should...
00:23:50What is it?
00:23:55If you and I should continue this...
00:23:59Mm-hmm.
00:24:01...so I should decide who I should be and not.
00:24:06Okay?
00:24:08Okay.
00:24:10Okay.
00:24:11And the girl who was standing in the police room.
00:24:14No.
00:24:15No, I can't hear you.
00:24:16They said they said,
00:24:17No, no, no, no, no.
00:24:20They said they said they were all for free.
00:24:21He was all for free.
00:24:26Oh...
00:24:27It's completely unfair.
00:24:30I will have a whole day, or it will just be.
00:24:34So if it's a problem, you can just say it now.
00:24:51I...
00:24:53You talked to me.
00:24:57Yeah...
00:24:59Yeah...
00:25:00Yeah, I'll help you.
00:25:04Beate Lund har identifisert personen på overvalgningsmaterialet fra Sverre Olsen sin garasje.
00:25:09Det er Tom WÃ¥hler.
00:25:13Hva sier WÃ¥hler?
00:25:15Nei, jeg vet ikke. Jeg har ikke fått snakke med en.
00:25:17Han er ikke her på jobb, og han svarer ikke når jeg ringer.
00:25:21Det...
00:25:22Jeg plukker det opp, ja. SÃ¥ bare dra vi igjen, da.
00:25:29Sa han noe om hvor usikker han var, eller?
00:25:3370%.
00:25:35Du er ganske spesifikk.
00:25:38Hallo?
00:25:38Ja.
00:25:39Hei, du, det er Ellen Hjelten her. Kan vi komme inn en tur?
00:25:42Nei, det er mye tid, jeg er mye tid opp i natt.
00:25:45Ta bare fem minutter.
00:25:56Takk.
00:26:07Det her er ikke dårlig på en politi da.
00:26:09Nei, jeg fikk et jättefint av.
00:26:12Hva vil ni?
00:26:13Du har hatt kontakt med Sverre Olsen.
00:26:17Sverre Olsen, men det er vel Nark som har handlet om det?
00:26:19Ja, det er det.
00:26:22Men hvorfor har du ikke fortalt oss om det her?
00:26:27Hvor er det her?
00:26:29Det er deg.
00:26:31Hva?
00:26:32Jeg har analyser seg at det der er du?
00:26:34Hvilke analyser?
00:26:36Hva gjorde du der?
00:26:37Og hvorfor har du holdt det hemmelig?
00:26:39Håller ni på med?
00:26:42Påstår du at det der ikke er deg?
00:26:45Ni kommer hit og anklager en kollega for at ni har dragit den der jävla pissbilden
00:26:49gjennom noe gjenkjenningsprogram som har fallit 90% av tiden.
00:26:52Det her er ikke et dataprogram, Tom.
00:26:55Nei, men hva?
00:26:59Har Beate Lund lurer til at hun ser saker som andre ikke ser?
00:27:03Beate Lund ser saker og ting som ikke andre ser?
00:27:08Annika, jeg skal veta det at jeg og Beate hadde en relasjon som ikke riktig slutte som hun ville.
00:27:14Jaha.
00:27:16Og derfor mener du at hun lyver nå, eller?
00:27:20Det har hänt noen ganger.
00:27:22Så hvis vi sjekker hvor du var da det bildet der ble tatt, så var du...
00:27:30Jeg er her, eller på jobb.
00:27:32Med deg jeg er.
00:27:44Du er Lukas, er de på ferie, eller?
00:27:47Nei, jeg vet ikke.
00:27:50Kommer han fyller tilbake?
00:27:52Du kan bruke navnet hans.
00:27:56Jeg vet ikke.
00:27:57Det...
00:27:58Det kommer hverandre på hvor sent det blir.
00:28:01Gå han nok nå?
00:28:03Nei.
00:28:04Jeg har ordet ikke han som skal sove her.
00:28:06Han føler at sove hjemme.
00:28:10Ok.
00:28:13Ole.
00:28:15Nei.
00:28:15Det er greit.
00:28:17Takk.
00:28:18Du, det er våler på denne bilda, altså.
00:28:21Du, jeg sier ikke at Beate Lønn huger, men han er 70%.
00:28:25Er det to av tre?
00:28:28Det er klart, hvis den stemmer at de har noen historier, så er det ikke så rart at man duker
00:28:31opp i huden selv.
00:28:33Nei.
00:28:34Nei.
00:28:34Men jeg stoler mer på Beate Lønn enn Tom Wåler, i hvert fall.
00:28:38Hvordan gikk det hos psykologen, da?
00:28:40Ja, hun mener at jeg har tilknytningsproblemer.
00:28:43NÃ¥, sier hun det.
00:28:45Ja.
00:28:46Han sier at det kommer at jeg mistet moraen min da jeg var gutteunge, og at første kjæresten min tok
00:28:54liv av seg, og så, ja, den gjør lykke.
00:29:01Så da, da velger jeg heller å være alene.
00:29:04Og så velger jeg bedøvelse.
00:29:10Psykologpleik.
00:29:13Å, herregud, altså. Men det er sånn, jeg har kjærligheten, så faen akkurat da.
00:29:18Noen ganger så føles det så jævla forutbestemt, at det skal gå til helvete, så man går bare rundt og
00:29:22håper på at det krasjet skal skje med en gang, så at man kan få det overstått.
00:29:28Det er slutt nå.
00:29:33Den var en drittsekk, du sa det jo fra starten da, og det går jo bra, det er jo bare...
00:29:38Ja, men hva gjorde du da?
00:29:40Er det må du ha en stol igjen?
00:29:42Nei, jeg gjorde faktisk ikke det. Ikke hele gangen her. Enda han hadde faktisk betjent deg ned og ned også.
00:29:49Takk og lov for at vi mennesker vil komme med oss gjennom ting.
00:29:52Tross alt.
00:29:54Vi overlever jo.
00:29:54Vi gjør jo ikke det.
00:29:57Nei, vi går jo bare litt saktere eller litt fortere i stykket.
00:30:05Du er så ødelagt.
00:30:13Innen søndagen skal du vise Rakel Fauke at du elsker deg i hvert fall tre ganger. Greier det?
00:30:20Gode ving.
00:30:22Ja, det er en grei dag også.
00:30:24Ha det her.
00:30:25Tre ganger, Hove! Tre ganger!
00:30:27Du er så ødelagt!
00:30:41Du er så ødelagt!
00:30:45of the absolute
00:30:47color on themselves
00:31:09I saw a werewolf
00:31:11with a Chinese menu in his hand
00:31:14walking
00:31:15through the streets of Soho
00:31:16in the rain
00:31:19he was looking for the place
00:31:21called Lee Ho Fooks
00:31:23for to get
00:31:24a big dish of beef chow
00:31:26on me
00:31:28A-Hoo!
00:31:30Well, was it London?
00:31:33A-Hoo!
00:31:38A-Hoo!
00:31:39Well, was it London?
00:31:41A-Hoo!
00:31:41A-Hoo!
00:31:44A-Hoo!
00:31:46A-Hoo!
00:31:46A-Hoo!
00:31:47A-Hoo!
00:31:47A-Hoo!
00:31:47A-Hoo!
00:31:47A-Hoo!
00:31:48A-Hoo!
00:31:56A-Hoo!
00:31:58A-Hoo!
00:32:00A-Hoo!
00:32:01A-Hoo!
00:32:03A-Hoo!
00:32:29A-Hoo!
00:32:29A-Hoo!
00:32:30A-Hoo!
00:32:34A-Hoo!
00:32:38A-Hoo!
00:32:40A-Hoo!
00:32:41A-Hoo!
00:32:42A-Hoo!
00:32:43A-Hoo!
00:32:44A-Hoo!
00:32:45A-Hoo!
00:32:47A-Hoo!
00:32:48You'll come soon.
00:32:50Okay.
00:32:50It's not a good word for no one in Korea.
00:32:53What the fuck?
00:32:55Mr. Schauen, have you flown?
00:32:58I'll pay later.
00:33:00No.
00:33:02No!
00:33:03Hey, it's you. Ring me when you're flown.
00:33:07Boris, Boris.
00:33:10Help me!
00:33:21Thank you for being with me.
00:33:23No.
00:33:25I know this is not the whole thing.
00:33:30No.
00:33:31The park is not better than this.
00:33:37I'm glad for you here.
00:33:40Do you want ice?
00:33:42Do you like this?
00:33:44No, I'll take it.
00:33:45I'll take it.
00:33:47I'll take it.
00:33:48I'll take it.
00:33:49Dere can go.
00:33:50Do you want to talk with us?
00:33:52No.
00:33:53Do you know what people do?
00:33:58He's called Boris Krupic.
00:34:00We know how he's been on the market.
00:34:02He's been sold for Svarovlsen.
00:34:06I'll send you a picture of him.
00:34:08I'll see how he's seen.
00:34:10I'll say that he's a good job.
00:34:12I'll tell you.
00:34:13With that.
00:34:14And I'll send you a picture of his Eyes.
00:34:20Boris Kupic!
00:34:21Sverre Olsen, where are you?
00:34:23Stop!
00:34:25Just sit down!
00:34:26Yes!
00:34:39What did you mean to mom that it wasn't your thing?
00:34:43For me, the sun. For me, the light.
00:34:47All so many people.
00:34:57Have you tested the stuped door?
00:35:04Høydraken minhreie.
00:35:07Do you fryse?
00:35:14Yes, sir.
00:35:18Hæ?
00:35:22When I thought you were going to hop on the side of the side of the side of the side
00:35:24of the side,
00:35:26you just don't want to be able to.
00:35:28What do you know?
00:35:30I was frustrated.
00:35:34When you were going to hop?
00:35:37No, not just.
00:35:40I should be able to save my little sister.
00:35:48How did you go?
00:35:52I was 12 years old.
00:35:55We were going to take a hike.
00:35:58We were going to take a hike.
00:35:59We were going to take a hike between the hike and the hike.
00:36:04You were going to take a hike?
00:36:08Yes.
00:36:10How did you go with me?
00:36:13No.
00:36:14It was one.
00:36:15It was?
00:36:16It was a little hair.
00:36:18It was.
00:36:18It was too much longer, but it was too.
00:36:21The best?
00:36:26The other way?
00:36:28I don't care about it.
00:36:30I don't care about it.
00:36:30No.
00:36:36If you hopper from Tijern,
00:36:41then I'll go to Tijern.
00:36:47No, yes.
00:36:56I don't care about it.
00:36:57What are you talking about?
00:36:57I don't know how it is.
00:37:00Now I have a reference to a house in Nordmarka.
00:37:06Come on, or?
00:37:09Yeah, I don't know.
00:37:12Trongerbadet.
00:37:13You're a family mann today, you.
00:37:15Yeah, but...
00:37:17Kjære deg!
00:37:19Ta vare på den ene sjansen som oss får.
00:37:22Hører du meg?
00:37:23Jeg sjekker ut adressen.
00:37:25Ja, greit, men du...
00:37:27Ikke gjør noe, altså...
00:37:29Ingen konfrontasjon, ingen pågripelse.
00:37:31Jeg skal bare sjekke om man gjør at Boris skal snakke sant.
00:37:33Og hvis Olsen er der,
00:37:35så ringer jeg guttengansforlåte.
00:37:36Han sitter jo på jobb.
00:37:37Ring Delta, og så ringer du meg.
00:37:39Ja, jeg skal gjøre det.
00:37:42Hva er det? Takk.
00:37:46Ja, hør dere ha snakket om det.
00:37:50Hva er det?
00:37:51Om været?
00:37:52Ja, det er så jævlig fint.
00:37:54Hvor lenge?
00:37:55Hvorfor?
00:37:56Det er jo jævlig fint.
00:37:57Hvorfor?
00:38:15Olsen...
00:38:16Trengergd henne.
00:38:18Forsvare, fortell alltid.
00:38:21Til?
00:38:22Politi, vel?
00:38:26And I think they're going to give you the money.
00:38:32Maybe not.
00:38:37But I'm going to give you a straff for you.
00:38:43Maybe you'll do it.
00:38:44It's a shame for you, of course.
00:38:49You've been in four years.
00:38:55Plus all the other.
00:39:00I'll think about it, Wolf.
00:39:11I don't know if I'm going to give you the rest of my life.
00:39:14You've done it before the summer.
00:39:20No, I don't think so.
00:39:24What do you mean?
00:39:26Five-year-old, but not 10-year-old.
00:39:28Why?
00:39:30Because it's high.
00:39:33Have you operated?
00:39:34No.
00:39:38I died from 7-year-old.
00:39:42I have it.
00:39:44No, I don't think so.
00:39:46No, I was at your age, you know.
00:39:50I was at the night after the night.
00:39:53Why?
00:39:54Because the others saw that I fell out.
00:39:57And I went down.
00:40:01No, no, no, no.
00:40:02No, no, no.
00:40:02No, no, no, no.
00:40:04Du, det var Erik.
00:40:06Han sitter med en kontaktsavtale som han trenger hjelp med.
00:40:08Og den må inn på mandag.
00:40:10Så jeg ikke nødt til å ta den her.
00:40:11Er det greit?
00:40:13Ja.
00:40:15Kan dere finne på et eller annet?
00:40:16Vi skal finne på.
00:40:18Det er vi sikker.
00:40:18Ja, det skal vi gjøre det.
00:40:20Takk.
00:40:21Du er også en kring.
00:40:23Han søt for deg med rått og spredt og string.
00:40:26Ønsker deg og hjertet og lov og ting.
00:40:28Og si noe så hva vi vil mere.
00:40:32Gratulerer.
00:40:37Han har tilbudt meg jobbet som neste politisjef.
00:40:41Oi, gratulerer.
00:40:43Jeg kommer til å anbefale deg som ny kriminalsjef.
00:40:46Mig?
00:40:47Ja, det er storleken.
00:40:50Ja, kiminalsjef.
00:40:52Se det. Politisjef.
00:40:53Gratulerer.
00:40:57Hei.
00:41:00Uansett.
00:41:01Noen på din avdeling som du tenker kan overta din stol?
00:41:05Ja.
00:41:06Ellen Hjelten er beste lederemne.
00:41:08Hun er flink med folk, hun.
00:41:10PÃ¥gangsmot.
00:41:11Tenker utenfor boksen.
00:41:14Men?
00:41:15Tom Wawler.
00:41:17Det er mest hamsiøs.
00:41:18Og har best oppklæringsprosent etter Ole.
00:41:21Ja, fortell om Wawler.
00:41:24Nei, det var vel Nark som lånte han fra Interpol i Bryssel.
00:41:29Jeg tror han trivdes veldig godt.
00:41:31Så tok han autorisasjonskurset på politiøkskolen.
00:41:34SÃ¥ kom han over til oss.
00:41:35Smart, tøff.
00:41:36Kan systemet.
00:41:37Vet hvordan han skal manøvrere i det.
00:41:42Men ikke Harry Ola, altså?
00:41:47Jeg er veldig glad i Harry.
00:41:48Det er ikke noe med det å gjøre.
00:41:49Men jeg tror det er tryggest at han brukes til kun én ting.
00:41:53Han gjør ikke alt helt etter boka, for å si det sånn.
00:41:56Er du sikker på at du ikke blir tatt?
00:41:58Ja, det er veldig godt.
00:41:59Tak for det.
00:42:31Tak for det.
00:42:33Synes jeg hadde sett denne lotusen på poliøs i da?
00:42:37Ã…rkrim i Staksson. Er det her?
00:42:40Husker godt, Wawler.
00:42:41Ja.
00:42:42Hva gjorde du her da?
00:42:45Jeg holder på å kalle opp et tips.
00:42:46Vi leter efter en snubbe som skal holde til igjen av hyttene der oppe.
00:42:50Ã…h.
00:42:51Trong du hjelp, eller?
00:42:52Vi jogger deg hele tiden, jeg er lommekjent.
00:42:53Nei, vi skal bare få...
00:42:54... og kjøkke av boxen mer eller mindre.
00:42:56Det er ganske låg risk at han er her.
00:42:58Okej.
00:42:59Fina tights.
00:43:03Takk.
00:43:07Okej.
00:43:08Vi ses!
00:43:41Sju meter kjennes høyere ut enn en skutteur.
00:43:46Er du sikker på at det er ditt nok?
00:43:48Jeg vil bare en måte å finne det på.
00:43:49Vi ses!
00:44:02Tester.
00:44:02Ja, du vet dere.
00:44:19Yes! That was better than you, Julie!
00:44:21No, I don't want to do that.
00:44:23No, I don't want to do that.
00:44:26I don't want to do that.
00:44:28We'll go next time.
00:44:37Okay.
00:44:40Okay.
00:44:46Winston!
00:44:51Hey, Sven.
00:44:57Do you have a coffee for me?
00:45:00Delta.
00:45:01I'm talking to people.
00:45:03Hello?
00:45:05I hope you have some time now.
00:45:07Yes, yes.
00:45:34I love you.
00:45:35I love you.
00:45:43I love you.
00:45:48Yeah!
00:45:50Yeah!
00:45:51Yeah.
00:45:59I love you.
00:46:02Let's go!
00:46:04Yeah!
00:46:04Yeah!
00:46:18I'm sorry.
00:46:21I'm sorry.
00:46:22If you want to die for a young girl,
00:46:24you'll have 50 kroner if you can be so happy to meet you next year.
00:46:33100!
00:46:34Nei, glem det.
00:46:36Jeg er på politilønne.
00:46:53Du, nå snur jeg meg om tre sekunder,
00:46:55og du vet at det gjelder ikke hvis ikke du har vitne.
00:46:59Tre.
00:47:01To.
00:47:03En.
00:47:20Hva blir?
00:47:22NÃ¥ skal vi ut av heis.
00:47:25Hva skal du?
00:47:27Skal du ha vitne?
00:47:28Ja, jeg skal måne da.
00:47:29Hva snakker du?
00:47:31Hei, du blir ferdig, ja.
00:47:32Hva gjør dere?
00:47:33Jeg er på fiskekur.
00:47:35Ok.
00:47:35Nei.
00:47:37Det kommer snart.
00:47:38Ja, snart bare.
00:47:42Dette er helt fantastisk.
00:47:43Er det?
00:47:44Fy faen, så flink du er.
00:47:45Takk.
00:47:46Sorry for at jeg har ødelagt lørdagen din.
00:47:49Jeg kan ikke ha flow spender en drink på den.
00:47:50Nei, det går helt fint.
00:47:51Vi tar den en gang.
00:47:53Vi tar den igjen.
00:48:20Hei, det er Ellen sin telefonsvarer.
00:48:22Takk til meg.
00:48:22Takk til meg.
00:48:40Hva heter musikken?
00:48:49Hei, det er Ellen sin telefonsvarer.
00:48:52Skak til meg.
00:48:55Hva synes du i mamma da?
00:49:00Hva tykker vi fikk no fisk?
00:49:02Det er jo nydelig.
00:49:04Ja?
00:49:06Har du fått no fisk?
00:49:09Nei.
00:49:11Hei, det er Ellen sin telefonsvarer.
00:49:13Vi snakker.
00:49:30Nei, nei, nei, nei.
00:49:51Kom.
00:49:53Tom.
00:49:53Hva heter du heller på meg?
00:49:54Au, au, au.
00:50:01Tom, hva heter du heller på meg?
00:50:04Snakk til meg?
00:50:05What the f*** is going to go to the skogs?
00:50:19Yes, thank you.
00:50:24Hello.
00:50:25Have you had a flight?
00:50:26Yes.
00:50:26Yes.
00:50:30The chef is me.
00:50:31No, I've tried to ring Ellen once.
00:50:33She is alone on a serious task.
00:50:37I don't know where she is, but I don't have to take her.
00:50:39Alone?
00:50:40What the f*** are you doing?
00:50:41Yes, I know.
00:50:42It's my responsibility.
00:50:43Can you have a localization of the phone?
00:50:47Are you scared?
00:50:48Yes, I'm always scared.
00:50:51Ok, I'll fix it.
00:51:01Tom!
00:51:02Ingenting has sked.
00:51:04I love you.
00:51:11Tom, hold on for me.
00:51:14I'm very careful.
00:51:14I love you.
00:51:15Oh, he's very careful.
00:51:16He's going to blow out.
00:51:17We can give a sign of him.
00:51:18Don't be shy.
00:51:19It's not that.
00:51:20It's not that.
00:51:22You're a good man.
00:51:23I love you.
00:51:25I love you.
00:51:26I love you.
00:51:26I don't want to do that.
00:51:27You shouldn't do that.
00:51:30Tom.
00:51:31You're not doing that.
00:51:32I'm very careful.
00:51:34It's fine.
00:51:35Don't say anything.
00:51:41Ellen.
00:51:44Ellen.
00:51:44Oi, oi, oi.
00:51:45I love you.
00:51:47I love you.
00:51:48I love you.
00:51:49I love you.
00:51:50I love you.
00:52:02I love you.
00:52:06I love you.
00:52:09I love you.
00:52:11Svära.
00:52:13You're going to shoot fire.
00:52:15And then shoot him.
00:52:16And then shoot him.
00:52:17Nooo.
00:52:18We're going to shoot her.
00:52:20A little bit higher.
00:52:22And then you turn off.
00:52:23And then you turn off.
00:52:25If you turn off.
00:52:25Turn off.
00:52:261, 2, 3.
00:52:30I can't do this.
00:52:35I can't wait for you.
00:52:381, 2, 3.
00:52:46Good.
00:52:551, 2, 3.
00:53:03Hello?
00:53:05It's Tom Boehler.
00:53:07A colleague has met him.
00:53:09He was also forced to attack himself.
00:53:11I'm in a building in North America, so I'll send a coordinator.
00:53:17You need a text-scam.
00:53:242, 3.
00:53:412, 3.
00:53:442, 3.
00:53:442, 3.
00:53:443, 5.
00:53:453.
00:53:463.
00:53:464.
00:53:465.
00:53:478.
00:53:479.
00:53:489.
00:53:499.
00:53:5410.
00:53:559.
00:53:5510,
00:53:5912.
00:54:0611...
00:54:0914.
00:54:1119.
00:54:1220.
00:54:2301.
00:54:35To be continued...
00:54:57...el acenorio...
00:55:00...confråsiento.
00:55:38I stepped in to an avalanche
00:55:43It covered up my soul
00:55:50When I am not this hunchback that you see
00:55:55I sleep beneath the golden hill
00:56:02You wish to conquer pain
00:56:06You must learn, learn to serve me well
00:56:23You strike my side by accident
00:56:28As you go down for your goal
00:56:33The cripple here that you clothe and feed
00:56:39Is neither starved or cold
00:56:46He does not ask for your company
00:56:50Not at the center, the center of the world
00:57:04Open your eyes
00:57:06For se, it's a simple monster
00:57:11A red leadstone
00:57:15A five-kant-like cross
00:57:19Will you show the way?
00:57:30I don't know
00:57:30I don't know
00:57:31I don't know
00:57:31But life must continue
00:57:33I can't wait for you
00:57:36If you are the people
00:57:37To study your own
00:57:38It will be on your own
00:57:42We have just taken a trap
00:57:44I need to work
00:57:45I need you
00:57:46I need you
00:57:48Lisbeth
00:57:49I'm not in Europe
00:57:50I'll just take a step
00:57:50By the end of the day
00:57:51Let's do this
00:57:52You have to get one step
00:57:54We have the best
00:57:56To researches
00:57:56So this is to us
00:57:58He wants to know
00:58:00He wants to have a problem
00:58:02He wants to say
00:58:02He wants to ask
00:58:03In the entire thing
00:58:03About the events
00:58:15Yeah, I'll come on board in the project where there is.
00:58:18We're going to take a break, alone, without asking questions.
00:58:21We're going to take a break from the bricks.
00:58:23So that's what we're doing.
00:58:25We're going to take a break.
00:58:26Come, I'm going to take a break.
00:58:28I'm going to take a break.
00:58:47I steal your soul, I'll eat you whole, they know where the way they call me devil.
00:58:56And you should be afraid.
00:59:04I'll tell you lies.
00:59:11I'll crawl inside your mind.
00:59:20Grab hold of your eyes.
00:59:25I will make you mine, oh.
00:59:30And I'm going to take my time.
00:59:35They call me devil.
00:59:39My heart is empty.
00:59:42They call me devil.
00:59:46Just try and tempt me.
00:59:52I steal your soul, I'll eat you whole, they know where the way they call me.
01:00:00I steal your soul, I'll eat you whole, they know where the way they call me.
01:00:11I steal your soul, I bore you going.
01:00:15Declosed to your soul.
01:00:16I'll take my time.
01:00:16Declosed to your soul, Dr.
01:00:31They call me devil.
01:00:41I sprinkle my passion for you.
01:00:41.
01:01:11.
01:01:41.
01:01:42.
01:01:42.
01:01:42.
01:01:42.
01:01:42.
01:01:43.
01:01:44.
01:01:48.
01:01:50.
01:01:50.
01:01:51.
01:01:51.
01:01:51.
01:01:51.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:57.
01:01:57.
01:01:57.
01:01:58.
01:01:58.
01:01:59.
01:01:59.
01:01:59.
01:01:59.
01:01:59.
01:02:00.
01:02:00.
01:02:00.
01:02:00.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:02.
01:02:02.
01:02:02.
01:02:02.
01:02:02.
01:02:03.
01:02:03.
01:02:03.
01:02:03.
01:02:04.
01:02:04.
01:02:04.
01:02:04.
01:02:04.
01:02:04.
Comments