00:09Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by ESO. Translation by —
01:02Transcription by ESO. Translation by —
01:10Transcription by ESO. Translation by —
01:14Transcription by ESO. Transcription by ESO. Transcription by —
01:25Transcription by —
01:55Transcription by —
02:24Transcription by —
02:54Transcription by —
03:25Transcription by —
03:39Transcription by —
03:44Transcription by —
04:20Transcription by —
04:40Transcription by —
04:44Transcription by —
05:43Transcription by —
05:50Transcription by —
06:12Transcription by —
06:42—
07:18—
07:44—
08:13—
08:50—
09:50—
10:50—
11:50—
12:20—
12:50—
13:20—
14:20—
15:20—
15:50—
16:50—
17:20—
17:21— —
17:22— —
17:22—
18:21—
19:21—
19:22— —
19:22—
19:23—
19:23—
19:23—
19:23— —
19:23—
19:23— —
20:24— —
20:24— —
20:25— —
20:26— —
20:27— —
20:28— —
20:29— —
20:29— —
20:30— —
20:30— —
21:00— —
21:01— —
21:02— —
21:32— —
22:02— — —
22:02— — —
22:02— — — —
22:03— — — — —
22:04— — — — — —
22:05— —...
22:33I'll see you later.
22:35I've observed Harry Hole full.
22:37On job.
22:38On a trap.
22:41I'll see you later.
22:44I'll see you later.
22:47Come on!
23:14I'll see you later.
23:19I'll see you later.
23:22I'll see you later.
23:29Hello?
23:42Hello.
23:46My name is Tom. Is it you with Rakelson?
23:49My mother?
23:50Yes, she worked when you were little.
23:54Can I help you?
23:56I don't know if you can give her this to Ari.
24:02What's going on with her?
24:02Who's going on with him?
24:04I'm going to leave him alone.
24:07I'm going to sleep with him.
24:13What a funny guy.
24:18You can give him himself.
24:21Sit down there.
24:22I'd be really happy.
24:37Come on.
24:38Harry.
24:40Harry.
24:42Eh...
24:43Oj.
24:44Oleg har nånting han vill ge dig.
24:46Just give it to him.
24:51So.
24:52It's okay you can give it to him.
24:55So.
24:58What the fuck are you doing?
25:05What the fuck are you doing?
25:08What the fuck are you doing?
25:09You're not doing that.
25:13I'm so emotional.
25:14I'm so emotional.
25:15I'm pale man.
25:35Está위 up to me.
25:36The wall, everything that shows you ready to fall.
25:36Cut him back.
25:38Chris!down.
25:38P
25:38.
25:53Hey.
25:56Hey.
26:01Ull, covering, and...
26:04Pulver coffee.
26:06Is it a relationship?
26:10Eh...
26:11It's not something.
26:19Here's the puffer.
26:27Hold on.
26:52I've got bad news here.
26:56Oh, faen.
26:58Har du kreft?
27:01Nei, det er noe magedritt.
27:03Ã…h, fy faen.
27:05Er det treg fordelelse, da?
27:07Det er artig uttrykk når det er med treg fordelelse.
27:11Ã… fordeje mat, det tar mellom 12 og 40 timer.
27:14For alle, uansett.
27:16SÃ¥ det er ikke at tarmen dine er treige.
27:18Det er bare at det gjør litt mer vondt.
27:24Jeg har kommet for å si at det er slutt nå.
27:29Slår du opp?
27:32Jeg har fått en rapport om at du har vært full på jobb.
27:35Jeg har risikert jobben min for mange ganger for å redde din.
27:40Og det stopper her.
27:43Ja, ja.
27:54Jeg har skrevet oppsikrelsen din.
27:56Den ligger på pulten til Agnes Kjøli.
27:59Eneste den mangler, det er hennes signatur.
28:08Jeg tror ikke du har skjønt noe vondt der hos alle sånneri.
28:17Jeg tror ikke du har skjønt noe vondt der hos alle sånneri.
28:36Ser du i kapitet 16 ...
28:38Og den tredje engen tømde sin skål i älvarne og kjælåne og de ble til blod.
28:46Kom, jeg skal vise dig domen over den store horan.
28:52Som ligger i vattnet.
28:56Open your eyes.
28:59It's a simple thing.
29:09Hi, Beate.
29:11Harry, you're on the top. I'm here with a ballistic expert.
29:16We've found it.
29:19Where are you?
29:20In a container, not far from the place.
29:24You had the right, it's a pistol.
29:27What's your number?
29:28A ticket.
29:30The serial number is broken.
29:34What are the letters?
29:36It's the same as most of your cases.
29:39And the pathologist...
29:43You can take it home.
29:45It's not my thing anymore.
29:49Okay.
29:51Well, I hope that...
29:53WÃ¥hler finds an explanation for the pathologist.
29:58Yeah...
29:59What?
30:03I'm sorry.
30:06I'm sorry.
30:07I'm sorry.
30:08I remember that you said Camilla Lohm had a swollen over one eye.
30:15It was not a swollen.
30:16It's a little red stone.
30:20It was a stry.
30:24It was a Zusammen.
30:25What do you say about that?
30:32It's not a thing.
30:33It's not my thing.
30:35It's not a thing.
30:37It's not a thing.
30:37No.
30:41It's not a key.
30:43Oh, oh, oh, oh.
31:27I don't know.
31:28I'll keep it going again.
31:32The place you have to say has gone.
31:37It's crazy.
31:41Now he's back to purken.
31:44And I'm back to the other side.
31:48The fuck is it, purken?
31:55The fuck is it, purken?
31:58No, no, no, no, no, no.
32:33No, no, no, no.
33:03No, no, no, no.
33:44No, no, no, no.
34:13No, no, no.
34:38No, no, no.
34:43No, no, no.
35:14No, no, no.
35:23No, no, no.
35:25No, no, no.
35:26No, no, no.
35:55No, no, no.
36:04No, no, no.
36:47No, no, no.
36:53No, no, no.
36:59No, no, no.
37:01No, no, no.
37:03No, no, no.
37:04No, no, no, no.
37:10No, no, no, no.
37:14No, no, no, no.
37:40No, no, no, no.
38:12No, no, no, no, no.
38:15No, no, no, no, no, no.
38:39No, no, no, no.
38:42No, no, no, no, no, no, no.
38:50How did you get it?
38:52Just like you.
38:54Idemon on my head.
38:57It's all about to try to get rid of it.
39:01Let's see the next picture.
39:09Is it him?
39:15Yes.
39:16So Roy Kvindsvik is very sure that it was Woller?
39:18Yes.
39:19Good job, Ole.
39:20You know we need to get a witness out.
39:22It's been a meeting on the police station,
39:24so I'm going to meet him on Skøveri today,
39:26kl 11.
39:40Hello?
39:48Hvem var det?
39:50Ingen.
40:03Ole.
40:05Dette er politiadvokat Abelsø.
40:09Yes, Harry.
40:12Are you alone?
40:15Yes.
40:17Roy Kvindsvik har ombestemt seg.
40:19The witness has ombestemt seg?
40:27I had to think about it.
40:29I said it was the guy who thought he was dead.
40:35But now you haven't been told me.
40:37I've told my parents all together.
40:39I've told my parents and all together.
40:40I've already been told them.
40:43I've been told them all.
40:44I'm not going to be for you.
40:44No, no, no.
40:47So you have done the classic mistake of pressing a witness to a false false statement?
40:56Raspeball or plakabiff?
40:59Let me be very clear, Ole.
41:02I don't see the corrupt politicians.
41:06But my responsibility is to keep the job of the state's moral on a certain level.
41:12Drapet på Ellenhjelten er oppklart.
41:14Og den saken er hervet henlagt.
41:17Hvis du så mye som nærmer deg saken igjen, så kommer jeg til å se det som alternekt.
41:22Hva sier du om det?
41:28Raspeball.
41:29Si Raspeball igjen.
41:33For all del.
41:40Faen.
41:42Hvordan går det?
41:44Oppå en skala.
41:46Ni til ti.
41:47Ni.
41:48Nei.
41:56De tekniske bevisene på Åstedet viser at Sverre Olsen skjøt og drepte Ellenhjelten.
42:04Politiets interne etterforskningsorgan har også konkludert med at politimannen som kom til stede, Tom Wåhler, handlet i selvforsvar i henhold
42:15til politiets instruks og forsøkte å redde en kollega med fare, stor fare for eget liv.
42:35KONIEK
42:59Purple pavements
43:02Crooked fingers knocking on windows without soap
43:08Bodies are swinging
43:13Rooftops and poles
43:16Howling through hollows
43:21Restless nights in one night cheap hotels
43:26Oh, my only drifting
43:30Will always come down
43:42Now I search for something
43:47Or whatever, I don't really care
43:53Driving with their lights off
43:57They can be anywhere
44:00Rolling down their windows
44:05Open car doors, open mouths
44:12Golden teeth and gold dobs and poles
44:21I want a piece of video
44:24Nothing to do, nowhere to go home
44:27I want a piece of video
44:29Just put me in a wheelchair
44:32Give it to the show
44:33Hurry, hurry, hurry
44:34All right, gonna slow
44:36When I can't get up my fingers
44:38I can't get up my fingers
44:40I can't get up...
45:04Oh, my God.
45:28Oh, my God.
45:59Oh, my God.
46:04Oh, my God.
46:05Oh, my God.
46:22Oh, my God.
46:25Oh, my God.
46:25Oh, my God.
46:30Oh, my God.
46:58Oh, my God.
47:00Oh, my God.
47:02Oh, my God.
47:03Oh, my God.
47:03Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:34Oh, my God.
48:04Oh, my God.
49:00Oh, my God.
49:03Oh, my God.
49:39Oh, my God.
50:03Oh, my God.
50:29Oh, my God.
50:34Oh, my God.
51:07Oh, my God.
51:37Oh, my God.
52:07Oh, my God.
52:33Oh, my God.
52:34Oh, my God.
Comments