Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Watch Detective Hole () free Season 1 Episode 1 online in HD on Dailymotion (2026).
Transcript
00:00:13Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:32Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:05:05Transcription by CastingWords
00:05:12Transcription by CastingWords
00:05:27Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:05:54Transcription by CastingWords
00:06:06Transcription by CastingWords
00:06:30Transcription by CastingWords
00:07:05Transcription by CastingWords
00:07:34Transcription by CastingWords
00:07:46Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:08:15Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:52Transcription by CastingWords
00:08:52Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:44Transcription by CastingWords
00:10:00Transcription by CastingWords
00:10:02Transcription by CastingWords
00:10:23Transcription by CastingWords
00:11:02Transcription by CastingWords
00:11:32Transcription by CastingWords
00:11:33Transcription by CastingWords
00:11:57Transcription by CastingWords
00:12:03Transcription by CastingWords
00:12:05Transcription by CastingWords
00:12:08Transcription by CastingWords
00:12:09Transcription by CastingWords
00:12:11Transcription by CastingWords
00:12:18Transcription by CastingWords
00:12:23Transcription by CastingWords
00:12:27Transcription by CastingWords
00:12:32Transcription by CastingWords
00:12:33Transcription by CastingWords
00:12:36Transcription by CastingWords
00:12:37Transcription by CastingWords
00:12:40Transcription by CastingWords
00:13:12Transcription by CastingWords
00:13:17Transcription by CastingWords
00:13:45Transcription by CastingWords
00:13:47Transcription by CastingWords
00:13:49Transcription by CastingWords
00:13:53Transcription by CastingWords
00:14:01Transcription by CastingWords
00:14:03Transcription by CastingWords
00:14:19Transcription by CastingWords
00:14:31Transcription by CastingWords
00:14:38Transcription by CastingWords
00:14:42Transcription by CastingWords
00:15:08Transcription by CastingWords
00:15:11Transcription by CastingWords
00:15:22Transcription by CastingWords
00:15:27Transcription by CastingWords
00:15:31Transcription by CastingWords
00:15:33Transcription by CastingWords
00:16:05Fusiform gyrus, it's the part of the brain that knows the face.
00:16:09Have you had it all over your life?
00:16:12Yes, all of them have fusiform gyrus.
00:16:16But mine has always been more developed than others.
00:16:20You can recognize all of the faces in the Swedish murder.
00:16:25Yes, and also the Norwegian.
00:16:28I got it sent before I came here.
00:16:31There are a lot of thousands of faces.
00:16:35It's a bit freaky.
00:16:38How are you working with Harry Hole?
00:16:42Harry?
00:16:44Harry.
00:16:47It's like great to know these things.
00:16:48There are a lot of rumors about Harry.
00:16:50That he drank a lot of things.
00:16:52That he drove to his colleague.
00:16:54That he takes a bottle of whiskey to prove himself.
00:16:57That he doesn't drink.
00:17:00Harry is the best.
00:17:01He's not so good at everything around.
00:17:06He's not so good at skinning like others.
00:17:10Hey, Beate.
00:17:12Hey.
00:17:12I heard a lot of rumors that you went here.
00:17:15It's crazy that we both left here.
00:17:16It's crazy.
00:17:19You know, they know each other.
00:17:21I understand.
00:17:22That's what you can say.
00:17:23Is it your first day, or?
00:17:25Yes.
00:17:27I'm always a bit nervous.
00:17:28The first day at work, or is it?
00:17:32You and Harry are working on Sverre Olsson.
00:17:35Yes, that's right.
00:17:37How are you?
00:17:37No, but say to him if you need help.
00:17:40Thanks.
00:17:40I'll see you at Harry.
00:17:41Okay.
00:17:43We'll see you soon.
00:17:47How do you know him?
00:17:49He was my teacher at the police school.
00:17:53So it was...
00:17:54It was a year ago.
00:17:57Is it good?
00:17:59Yes.
00:18:00Yes.
00:18:01But I think I need to continue working.
00:18:03Okay.
00:18:04Bye.
00:18:13Who's the turn?
00:18:18What?
00:18:19Do you want to do it?
00:18:22What?
00:18:28What?
00:18:47I don't think I could have bought it here.
00:18:51So it's not worth so much as you can see.
00:18:55It's a giant.
00:18:57Yeah, I'm idiotic quality.
00:18:59I don't think I could have bought it here.
00:18:59The red color is the rest of the carbon.
00:19:03How much can you give me?
00:19:08I don't have any certificate on it.
00:19:13It looks like a blood-diamat.
00:19:16Do you buy it or not?
00:19:19No, I can't take it.
00:19:27Hi, I'm Harry. I'm alcoholic.
00:19:31And you think it was so difficult to say that you ended up with a lot of time?
00:19:40It works for many.
00:19:42You'd rather come here.
00:19:45We work together.
00:19:48Why now?
00:19:50You've been Edro for a long time, right?
00:19:54Yeah.
00:19:56I've met someone.
00:19:57I've met you.
00:19:58I've met you.
00:20:01You've never bought so much wine for yourself.
00:20:06And when you came in the door, I couldn't really meet you again.
00:20:10He looks like a normal, happy person.
00:20:13Yeah.
00:20:15I just want to be a little bit before it was.
00:20:19I don't want to fuck up.
00:20:21Oh.
00:20:25Okay.
00:20:38Yeah.
00:20:40There wasn't a car accident, and you think Lars would still be in life.
00:20:48It's five years ago.
00:20:51You have to say I'm coming back.
00:20:54What do you think I've met someone?
00:20:57You say you don't want to fuck it up.
00:20:59And what's it that's always fucked up for you?
00:21:03Your self-heart.
00:21:06You think that's why I don't know.
00:21:09What do you think?
00:21:14I drink because I'm thirsty.
00:21:16And I'm completely thirsty.
00:21:20It's been two years, three months, and seven days since I had a drink last time,
00:21:26but I was on the pole to buy it.
00:21:29And then you came back and thought that I had answered it?
00:21:31What?
00:21:33No, I came back to hear myself say what I just said.
00:21:39It's not what you're talking about.
00:21:40Okay, so I'm more comfortable.
00:21:46You have five minutes back if there's anything you want to ask or tell.
00:21:50I'm telling you to go.
00:22:02You are a little bored thing.
00:22:04You're a little bored.
00:22:06Hey.
00:22:07Hey.
00:22:08Ole, say hi.
00:22:14Can you drikke it?
00:22:16It was a young man.
00:22:18Tetris?
00:22:19Tetris?
00:22:20Tetris.
00:22:21I said that your record was 17.559 points.
00:22:25I saw it. I got 18.000 points.
00:22:27I'll be back, little man.
00:22:29Look at that, young man.
00:22:33It's okay.
00:22:34No one knows who he is.
00:22:36I'll send out some pictures from the garage,
00:22:40to see if I can know him.
00:22:41But the quality is so bad.
00:22:45He's dumped.
00:22:47Nark.
00:22:49Kvinnsvik, not.
00:22:55He's also dumped.
00:22:57Nark, again.
00:22:59Okay.
00:23:01These are only in 1-2 minutes max.
00:23:05They're probably not sure where Rose is.
00:23:09He's here.
00:23:10He's in 20 minutes.
00:23:12He knows something.
00:23:15They thought he was.
00:23:18Why not?
00:23:19Then he said it.
00:23:23Do you know who it is?
00:23:27Good.
00:23:28He was worse than my friend.
00:23:29He bought a rose-border to Oleg.
00:23:32And then he shifted to Oleg Lag.
00:23:34He put it on the hair on the wall.
00:23:38He had it not so easy with friends.
00:23:42He was scared of me.
00:23:44He doesn't want to be able to go out of me, but if you and I will...
00:23:50What do you mean?
00:23:54If you and I will continue this,
00:24:00I will decide who I will be, or not.
00:24:06Okay?
00:24:08Okay.
00:24:10You are always the same lady at the police station.
00:24:14I didn't hear it.
00:24:16They said,
00:24:17They said,
00:24:18They said,
00:24:21He is all for happy for his freedom.
00:24:26And it's completely interesting.
00:24:30I will be able to help you.
00:24:32Or it will just be.
00:24:34So, if there is a problem, you can just say it now.
00:24:50Yeah.
00:24:52Do you have to talk to me?
00:24:55Yeah.
00:25:00No...
00:25:01highlights matits.
00:25:06Yes.
00:25:08in the garage.
00:25:09It's Tom Wawler.
00:25:13What do you say, Wawler?
00:25:15I haven't talked to him.
00:25:17He's not here at work.
00:25:18He's not here.
00:25:21I'll take it off.
00:25:23I'll take it off.
00:25:29Did he say anything about your safety?
00:25:3470%.
00:25:34Okay.
00:25:35You're quite specific.
00:25:38Hello?
00:25:39It's Ellen, can we come to the door?
00:25:42It's important to you.
00:25:44It takes five minutes.
00:25:56Okay.
00:26:04I appreciate it.
00:26:07This is not bad for the police.
00:26:10I got a nice job.
00:26:11What do you want?
00:26:13You've been in contact with Sverre Olsen.
00:26:17But it's a narc.
00:26:18Yes, that's it.
00:26:22But why did you tell us about this?
00:26:27What is this?
00:26:29What is this?
00:26:29It's you.
00:26:31What?
00:26:33I have analyzed to say that this is you.
00:26:34It's not analyzed.
00:26:36What did you do there?
00:26:37And why did you hold it?
00:26:39What do you do?
00:26:41What do you think about it?
00:26:43What do you think about it?
00:26:45You'll be punished by a colleague-
00:26:47because you've taken the picture of a picture-
00:26:49by a confirmation program that has failed 90% of the time.
00:26:52This is not a data program, Tom.
00:26:55No, but what?
00:26:59What do you think about it?
00:26:59Beate Lund is surprised to see things that others don't see.
00:27:03Beate Lund is seeing things and things that others don't see.
00:27:08I should know that I and Beate had a relationship that didn't end up as she wanted.
00:27:14Aha.
00:27:17And you mean that she lives now, or?
00:27:20It has happened a few times.
00:27:21So if we check where you were,
00:27:23when the picture was taken,
00:27:26you were...
00:27:30I'm here, or at work, with you.
00:27:44Are Lucas on holiday?
00:27:47I don't know.
00:27:50Is that your name?
00:27:52Yes.
00:27:53Is it your name?
00:27:56I don't know.
00:27:58I don't know what he said.
00:28:01I don't know.
00:28:01I don't know how the house is.
00:28:02Is he going to go?
00:28:03No.
00:28:04No.
00:28:04I don't know who's going to sleep her.
00:28:06Or else he will sleep home.
00:28:10Okay.
00:28:13Olay.
00:28:15It's great.
00:28:18It's all over the pictures.
00:28:21I don't say that Beate Lund huger, but it's about 70%.
00:28:25It's about two or three.
00:28:28If it's true that they have a story, it's not so hard to do that.
00:28:33I stole more on Beate Lund than Tom Wawler.
00:28:38How did it go to the psykolog?
00:28:40She says that I have a relationship problem.
00:28:43Yes, she says it.
00:28:46She says that I lost my mother when I was young.
00:28:52My first friend took my life.
00:28:57She made luck.
00:29:01I choose to be alone.
00:29:04I choose to be alone.
00:29:07I choose to be alone.
00:29:10Psykolog-brek.
00:29:13Oh, herregud, altså.
00:29:14Men det er sånn når jeg har kjærligheten, så faen akkurat.
00:29:18Noen ganger så føles det så jævla forutbestemt at det skal gå til helvete,
00:29:21så man går bare rundt og håper på at det krasjet skal skje med en gang,
00:29:24så at man kan få det overstått.
00:29:28Det er slutt nå.
00:29:33Den var en drittsek, du sa det jo fra starten da.
00:29:36Det går jo bra, det er jo bare...
00:29:38Men hva gjorde du da?
00:29:40Er det med din stole igjen?
00:29:42Nei, jeg gjorde faktisk ikke det.
00:29:44Ikke hele gangen her.
00:29:45Enda han had faktisk betjent han her og her også.
00:29:49Takk og lov for at vi mennesker vil komme med oss gjennom ting.
00:29:51Tross alt. Vi overlever jo.
00:29:55Vi gjør jo ikke det.
00:29:57Nei, vi går jo bare litt saktere eller litt fortere i stykker.
00:30:05Du er så ødelagt.
00:30:13Innen søndagen skal du vise Rakel Fauke at du elsker deg i hvert fall tre ganger.
00:30:18Greier det?
00:30:20Gode ving.
00:30:22Ja, jeg greier det jo.
00:30:24Ha det her.
00:30:25Ha det her.
00:30:25Tre ganger, Ole!
00:30:27Tre ganger!
00:30:31Tre ganger!
00:30:51Like, ifor.
00:30:56Not me!
00:31:02Oh my god!
00:31:07Begyn't J bets weight genports decifit her.
00:31:09Puh!
00:31:10буf dog feast ecosystem ekonomi!
00:31:14Walking through the streets of Soho in the rain
00:31:19He was looking for the place called Lee Ho Fuchs
00:31:23Gonna get a big dish of beef chow on me
00:31:28Ah-hoo, where was it London?
00:31:33Ah-hoo, ah-hoo, where was it London?
00:31:42The End
00:31:54LÃ¥t mig presentera mig.
00:31:57Jag är den skepna som du hoppas inte fanns.
00:32:01Jag är den som klipper fram från under sängen när du har sommat.
00:32:06Den som setter sig på ditt bröst, setter vettet i din kjeft.
00:32:13Och rider dig, rider dig hela vägen till helvetet.
00:32:18LÃ¥t mig.
00:32:28Hei boss, hva skjer?
00:32:29Ja, hei Boris. Jag skulle ha haft en kvarting eller to.
00:32:34Kan du ikke ta ditt eget stash?
00:32:37De rider i garasjen, har du ikke hørt det?
00:32:39Nei, faen.
00:32:40Hvor skal jeg få pulsa, da?
00:32:41Nei, du, nå er jeg snart tilbake igjen, så jeg har ikke skaffet en ny leverander helt enda, men...
00:32:47Jeg sender deg et kart, så kommer du hit fort som faen.
00:32:50Ja, ok.
00:32:50Det er ikke et ord til noen hvor jeg er, greit.
00:32:54Nei, faen.
00:32:54Du, Mr. Skauen.
00:32:57Har du pulsa?
00:32:58Jeg betaler jo senere.
00:33:00Nei.
00:33:02Nei.
00:33:03Hei.
00:33:04Det er du som lærte meg det. Ring meg når du har pulsa.
00:33:07Boris.
00:33:08Boris.
00:33:10Held på dig!
00:33:21Takk på at du ble med.
00:33:23Nei.
00:33:24Nei.
00:33:25Ja da, jeg vet at dette her ikke er helt...
00:33:28De greier.
00:33:30Nei.
00:33:31Lørdag i parken blir ikke bedre enn dette.
00:33:37Men jeg er glad for at du er her.
00:33:40Er det noen som vil ha his?
00:33:42Du liksom?
00:33:43Ja.
00:33:44Nei, nei nei, jeg tar det.
00:33:47Jeg går vei.
00:33:48Dere kan jo prøve å snakke litt sammen.
00:33:52Nei.
00:33:53Dette er det folk, ja.
00:33:58Han heter Boris Kupic, og det vi vet om han er på mark.
00:34:02Det er i hvert fall at han har solgt dop for Sverre Olsen.
00:34:06Jeg tar det også.
00:34:07Jeg sender deg et bilde av han.
00:34:08Jeg kan se hvor han ser ut.
00:34:10Og så sier han at du skylder meg en tjeneste.
00:34:13Plus reparasjon på den her store nødpalmen.
00:34:20Boris Kupic?
00:34:22Sverre Olsen, hvor er han?
00:34:24Stopp!
00:34:25Bare si hvor han er!
00:34:39Han mente mamma med at det ikke var din greie.
00:34:43For meg er sol, for meg er lyd.
00:34:47Alt så mye folk.
00:34:57Jeg har testa stubbedørene.
00:35:05Høyder er ikke min greie.
00:35:13Høyder er ikke min greie.
00:35:13Du fyrer seg.
00:35:20Høyder?
00:35:21SÃ¥nn der er jo noe.
00:35:22Jeg tenkte at du skal hoppe, så står du på kanten, da.
00:35:25Så klarer du bare ikke å bevege deg.
00:35:28Hva vet du om det?
00:35:30Nei, jeg var fra seg fast.
00:35:34NÃ¥r du skulle hoppe?
00:35:37Nei, ikke akkurat det.
00:35:40Jeg skulle redde lilsøstre min.
00:35:48Hvordan da?
00:35:51Hvordan da?
00:35:52Jeg var vel 12 år gammel, da.
00:35:55SÃ¥ skulle vi ta en heisen.
00:35:58Og så hadde tårennes fast mellom veggen bak og heisen da hun begynte å gå.
00:36:04Du fra sa fast?
00:36:08Ja.
00:36:10Hvordan gikk det med henne?
00:36:13Nei, det gikk bra. Hun miste deg litt hår og blødde henne, men det grodde det.
00:36:21Og deg da?
00:36:26Jeg greier ikke å ta heis.
00:36:29Du greier ikke.
00:36:30Nei.
00:36:35Hva da?
00:36:37Hvis du hopper fra tidjern, så skal jeg ta heis til tiden.
00:36:56Hva snakker du med?
00:36:57Jeg tror jeg vet hvor sverre Olsen er.
00:37:00NÃ¥ har jeg kartreferansen til en hytte i Nordmarka.
00:37:06Ja.
00:37:06Kjem du, eller?
00:37:09Ja, vet ikke.
00:37:12Trongerbade.
00:37:13Du er familiemann i dag, du.
00:37:15Ja, men jeg skal høre.
00:37:17Nei, du!
00:37:17Kjære deg.
00:37:19Ta vare på her.
00:37:20Det egne sjansen, sånne som oss får.
00:37:22Hører du meg?
00:37:23Jeg sjekker ut adressen.
00:37:25Ja, greit.
00:37:25Men du...
00:37:26Ikke gjør noe...
00:37:27Altså...
00:37:28Ingen...
00:37:28Ingen konfrontasjon, ingen pågripelse.
00:37:30Jeg skal bare sjekke om han gjør at Boris skal snakke sant.
00:37:33Og hvis Olsen er der, så ringer jeg guttene hans forlåte.
00:37:36Han sitter vi opp igjen på jobb.
00:37:37Ja.
00:37:37Ring Delta, og så ringer du meg.
00:37:39Ja.
00:37:39Jeg skal gjøre det.
00:37:40Det er det.
00:37:40Det er det.
00:37:42Det er det.
00:37:44Takk.
00:37:46Ja.
00:37:47Hva har dere snakket om da?
00:37:50Hva er det?
00:37:51Om været?
00:37:52Ja, det er så jævlig fint.
00:37:54Nei.
00:37:56Hvorfor?
00:37:56Det er så jævlig fint.
00:38:14Det er så jævlig fint.
00:38:15Ã…rsen...
00:38:16Jeg trenger penger.
00:38:19Morska går jeg og forteller alt du...
00:38:21Til?
00:38:23Politiet vel?
00:38:26Og du tror at de kommer til å gi deg penger?
00:38:32Skal du si ikke?
00:38:37I'm sorry, I'm sorry.
00:38:43I'm sorry, I'm sorry.
00:38:43Maybe I'm sorry.
00:38:46It's a shame for you, of course.
00:38:49The weapons are over four years old.
00:38:54Plus all the other.
00:39:00I'm going to think about it, Wolf.
00:39:10I'm sorry, Wolf.
00:39:11Mom, I don't know if I'm going to hang out the rest of my life.
00:39:14I'm sure you've done it before the summer.
00:39:17He's ready to hop off from the summer before the summer.
00:39:20No, I don't think so.
00:39:24What do you mean?
00:39:26Five years, but not ten years.
00:39:28Why?
00:39:29Why?
00:39:30Because it's high.
00:39:33Did you operate?
00:39:34No, I didn't.
00:39:38I died from 7 years ago.
00:39:42I have it.
00:39:44When?
00:39:45Hei.
00:39:47Eh...
00:39:47I was at your age, you know.
00:39:50I was on the night at night at night.
00:39:53Why?
00:39:53Why?
00:39:54Because it's because the other saw that I fell out.
00:39:57I fell out.
00:40:00No, it's okay.
00:40:02Okay.
00:40:04Du, det var Erik.
00:40:06Han sitter med en kontaktsavtale som han trenger hjelp med.
00:40:08Og den må inn på mandag.
00:40:10Så jeg er nødt til å ta den her.
00:40:11Er det greit?
00:40:13Eh?
00:40:14Ja, kan dere finne på et eller annet?
00:40:16Vi skal finne på.
00:40:18Er det sikkert?
00:40:18Ja, det skal vi gjøre det.
00:40:20Takk.
00:40:21Du er oss som kring.
00:40:23Han søt for deg med hopp og spredt og string.
00:40:26Ønsker deg og hjertet av noe gode ting.
00:40:28Og si noe så hva vi vil mere.
00:40:33Gratulerer!
00:40:37Han har tilbudt meg jobbet som neste politikjef.
00:40:41Oi, gratulerer.
00:40:43Jeg kommer til å anbefale deg som ny kriminalsjef.
00:40:46Mig?
00:40:47Ja, det er storleken.
00:40:50Ja, kriminalsjef.
00:40:52Se det, politikjef.
00:40:53Gratulerer!
00:40:57Hei!
00:40:58Hei!
00:41:00Uansett.
00:41:01Noen på din avdeling som du tenker kan overta din stol?
00:41:05Ja.
00:41:06Ellen Hjelten er beste lederemne.
00:41:08Hun er flink med folk, hun.
00:41:10PÃ¥gangsmot.
00:41:11Tenker utenfor boksen.
00:41:14Men?
00:41:15Tom Wawler er mest amensiøs.
00:41:18Og har best oppklæringsprosent etter Ole.
00:41:22Hva forteller om Wawler?
00:41:24Nei, det var vel Nark som lånte han fra Interpol i Bryssel.
00:41:29Jeg tror han trivdes veldig godt.
00:41:31Så tok han autorisasjonskurset på politiøkskolen, så kom han over til oss.
00:41:35Smart, tøff.
00:41:36Kan systemet.
00:41:37Vet hvordan han skal manøvrere i det.
00:41:42Men...
00:41:43Ikke Harry Ola, altså?
00:41:46Nei, altså, jeg er veldig glad i Harry, altså.
00:41:48Det er ikke noe med det å gjøre, men jeg tror det er tryggest at han brukes til kun én
00:41:51ting.
00:41:53Han gjør ikke alt helt etter boka, for å si det sånn.
00:41:56Er du sikker på at du ikke blir tatt?
00:41:58Nei, det blir ikke tatt.
00:41:59Takk for den her.
00:42:11Takk for den.
00:42:30Fuck.
00:42:33Jeg synes jeg hadde sett denne lotusen på Poliøs, ja.
00:42:37Ã…rgrim i Stakson, er det her?
00:42:39Takk for.
00:42:40Husker godt du var der.
00:42:41Ja.
00:42:42Hva gjør du her da?
00:42:45Eh...
00:42:45Vi holder på å kolla på tips.
00:42:46Vi leter efter en snubbe som skal holde til igjen av hyttene der oppe.
00:42:50Ã…h?
00:42:51Du trenger du hjelp, eller?
00:42:52Du jogger deg hele tiden, jeg er lommekjent.
00:42:53Nei, vi skal bare få...
00:42:55...sjekke av boksen, mer eller mindre.
00:42:56Det er ganske låg risiko at han er her.
00:42:58Ok.
00:42:59Fina tides.
00:43:03Takk.
00:43:07Ok.
00:43:07Vi ses?
00:43:09Vi ses.
00:43:18Vi ses?
00:43:33Det er aldrig.
00:43:35Vi ses?
00:43:36Vi ses?
00:43:37Vi ses?
00:43:38Vi ses?
00:43:39Vi ses?
00:43:40Seven meters feel higher than a scooter.
00:43:45Are you sure that it's deep enough?
00:43:48There's only one way to find out.
00:44:01It's deep enough.
00:44:19Yes! It was really you!
00:44:21You're even a mud.
00:44:23No, it's me!
00:44:24No, I'm sure I'm going to do too.
00:44:26I'm going to get you off.
00:44:28Yes!
00:44:28That's really cool!
00:44:28No, I'll go back to the watch.
00:44:29No, no, no, no.
00:44:33I know it's hard.
00:44:34No, I'm not gonna do you.
00:44:36No, I'll take you off.
00:44:37No, I'll take you off next time.
00:44:37Okay.
00:44:40Okay.
00:44:46Brinsen.
00:44:50Hey, Sverre.
00:44:57Do you have a coffee?
00:45:00Delta, talk to Falkheim.
00:45:03Hello?
00:45:05I hope you have some time now.
00:45:07Yeah, yeah, man.
00:45:14Mommy.
00:45:34I love you.
00:45:35Talk to her.
00:46:36I'm on the police.
00:46:37I'm on the police.
00:46:53I'm on the police.
00:46:54It doesn't matter if you don't have a witness.
00:47:00Three, two, one.
00:47:21Hva er flint?
00:47:23NÃ¥ skal vi ut av heis?
00:47:25Vi skal det. Skal vi ha vitne?
00:47:28Ja, vi skal måne da.
00:47:29Snakk det.
00:47:31Hei, du er ferdig, ja. Hva gjør dere?
00:47:33I'm going to go to the fishing tour.
00:47:35Okay.
00:47:37It's coming soon.
00:47:39This is fantastic.
00:47:43You're so fling.
00:47:46Sorry for letting you go.
00:47:49I don't want to spend a drink on you.
00:47:51We'll take it again.
00:47:53We'll take it again.
00:48:03No!
00:48:05No!
00:48:08Jesus!
00:48:19Hei, det er Ellen sin telefonsvarer.
00:48:22Snakk til meg.
00:48:30Okay.
00:48:40What's the music?
00:48:42That every month.
00:48:44I wanna be sedated.
00:48:48Heard of her?
00:48:49No.
00:48:51Hey, det er Ellen sin telefonsvarer.
00:48:52Snakk til meg.
00:48:55Hva synes du mamma da?
00:48:59I think we fikk no fisk.
00:49:04Hei, det er Ellen sin telefonsvarer.
00:49:06Har du fått på fisk?
00:49:10Nei.
00:49:11Hei, det er Ellen sin telefonsvarer.
00:49:13Snakk til meg.
00:49:34NELEN, NELEN, NELEN.
00:49:35NELEN, NELEN, NELEN, NELEN.
00:49:52Tom? Tom, what are you doing with me?
00:49:56Tom, what are you doing with me?
00:50:04Tom, what are you doing with me?
00:50:07Fuck!
00:50:19Yes, thank you.
00:50:23Hello.
00:50:24Hi.
00:50:25How are you doing?
00:50:26Yes.
00:50:29Yes.
00:50:29Yes, it's me.
00:50:32I've tried to ring Ellen once.
00:50:34She's alone on a task.
00:50:37I don't know where she is, but I don't know.
00:50:39Alone?
00:50:41Yes, it's my answer.
00:50:43But can you be able to locate her?
00:50:46Are you afraid?
00:50:48Yes, I'm afraid.
00:50:51Okay, I'll fix it.
00:51:01No.
00:51:02No.
00:51:03No, nothing has happened.
00:51:04Let's love you.
00:51:11Tu, hold on for me.
00:51:14I'm really excited.
00:51:14I love you.
00:51:15And I'm really excited.
00:51:17I had to give some joy for him.
00:51:18I'm glad he is.
00:51:18Do not be so shy.
00:51:19It's not for you.
00:51:22You're a good man. I love you. I love you.
00:51:26I don't want to do this.
00:51:27You don't have to do it. Tom, you don't have to do it.
00:51:32I'm not going to do it.
00:51:34No, it's fine.
00:51:35Don't say anything.
00:51:41Alan.
00:51:44Oi, oi, oi.
00:51:45I love you.
00:51:49Let's see. Let's see.
00:52:03Now you're going to shoot.
00:52:05So.
00:52:09So.
00:52:10No, no, no, no.
00:52:11Svare.
00:52:13Now you're going to shoot the pistol.
00:52:15And then you're going to shoot her.
00:52:16No, no.
00:52:18Then we're going to shoot her.
00:52:19A little higher, a little higher.
00:52:22And then you turn off.
00:52:24You turn off.
00:52:26No.
00:52:261, 2, 3.
00:52:29No, no, no.
00:52:32I don't want to do it.
00:52:33I don't want to do it.
00:52:36I don't want to do it.
00:52:38I don't want to do it.
00:52:39Okay?
00:52:39I don't want to do it.
00:52:411, 2.
00:52:46Good.
00:52:47I don't want to do it again.
00:52:59Good morning!
00:53:02Good morning!
00:53:03I left the station at the station.
00:53:05I'm up to stop, Tom Boehller.
00:53:07We've met a colleague.
00:53:09We've met a gerunders.
00:53:10We've continued to take care of the yatter.
00:53:11I'm in a basement in the north, so I'm sending the co-coordination.
00:53:15I don't know.
00:53:17We need to take the camera.
00:53:40There, Harry.
00:53:43Where are you from?
00:53:44I'm the first man on the other.
00:53:46You need to get him away from here.
00:53:47You have a known man.
00:53:48You're a known man.
00:53:48It'll go back.
00:53:50Don't do it.
00:53:52Don't do it.
00:53:52Don't do it, Harry.
00:53:53Don't do it, Harry.
00:53:54Don't do it.
00:54:15I don't know.
00:54:56I don't know.
00:55:20I don't know.
00:55:38I don't know.
00:55:55I don't know.
00:55:59I don't know.
00:56:04I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:14I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:51I don't know.
00:57:06I don't know.
00:57:28I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:00I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:16We're going to take a break.
00:58:18We're going to take a break.
00:58:20We're going to take a break.
00:58:21We're going to take a break.
00:58:23We're going to take a break.
00:58:24We're going to take a break.
00:58:26We're going to take a break.
00:58:28I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:51We're going to take a break.
00:58:54We're going to take a break.
00:58:56We're going to take a break.
00:59:27We're going to take a break.
00:59:36We're going to take a break.
00:59:37We're going to take a break.
00:59:40We're going to take a break.
00:59:42We're going to take a break.
00:59:43We're going to take a break.
00:59:45We're going to take a break.
00:59:45We're going to take a break.
00:59:46We're going to take a break.
00:59:47We're going to take a break.
00:59:48We're going to take a break.
00:59:48We're going to take a break.
01:00:17We'll see you next time.
Comments

Recommended