- 14 hours ago
Perfect Crown Episode 8
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To him I know I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I cannot hear
00:00:10It's no sound
00:00:11I hear
00:00:12I know
00:00:14The sun will be
00:00:20Eliminate
00:00:21One of the clouds
00:00:23It's an evil point
00:00:30My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go away
00:00:41My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:57Just let me your face
00:01:00To set my world
00:01:01To sexy,lors of the story
00:01:01To luxury,lors of the world
00:01:27Thank you very much.
00:01:57I'm your host.
00:02:08I'm your host.
00:02:16I'm your host.
00:02:17I'm your host.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:34.
00:02:35.
00:02:35.
00:02:35.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:57.
00:02:57.
00:02:59.
00:02:59.
00:02:59.
00:03:00.
00:03:00.
00:03:00You can give him your father.
00:03:02This is...
00:03:03He's going to...
00:03:04He's going to!
00:03:04He's going to!
00:03:14He's going to...
00:03:15He's going to...
00:03:30There is an interval.
00:03:31It's time for the man that needs to be done to get.
00:03:34But we can't find out how to catch someone.
00:03:36We are behind this.
00:03:37We are behind this.
00:03:37We are behind this.
00:03:37We are behind this.
00:03:37We are behind this.
00:03:38Be first, man.
00:03:38At the moment, let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:41That's go.
00:03:46You're welcome.
00:03:54No.
00:04:00You're welcome.
00:04:01I'm going to contact you with the police station.
00:04:03Yes.
00:04:05I'm going to go to the hospital hospital.
00:04:06I'll go to the hospital hospital.
00:04:08Yes, I'm going to go.
00:04:10You're welcome.
00:04:12You're welcome.
00:04:16You're welcome.
00:04:17I'm going to get you to the hospital hospital.
00:04:18I'll go.
00:04:19He'll take care of me.
00:04:21I'm going to get to you.
00:04:22I'm going to take care of my hospital.
00:04:23I'm going to do it.
00:04:37I'm going to get to you.
00:04:50.
00:04:51.
00:04:52.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:54.
00:04:54.
00:05:12.
00:05:12.
00:05:12.
00:05:12.
00:05:12.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:15.
00:05:20Yay.
00:05:39Is he going to home?
00:05:41I've been going home then.
00:05:42Until last year.
00:05:43How are you?
00:05:44We're going to go to the house.
00:05:45I'm going to go to the house.
00:05:48I'll go to the house.
00:05:50I'll go to the house.
00:05:53What?
00:05:54Why are you?
00:05:55I'm not going to go to the house.
00:06:23You just entered your house.
00:06:28Let's go.
00:06:31This is a trial test sequence.
00:06:38This is a treatment.
00:06:44It's a little bit of a cure.
00:06:46It's a good thing to think about.
00:06:49It's a disease.
00:06:51What's this?
00:06:53What's that?
00:06:54It's a famous disease.
00:06:56It's a disease.
00:06:58It's a disease test.
00:07:00And it's a disease test.
00:07:01It's a disease test.
00:07:03So...
00:07:03it's not that you can do it?
00:07:05Yes.
00:07:06But I can't tell you about it.
00:07:08I'm so sad.
00:07:09You're so sad.
00:07:10I'm not going to do that.
00:07:11This will do so well.
00:07:12You said to me, I'll be able to talk.
00:07:16There's no place to talk about it.
00:07:21hug?
00:07:23I only have two brothers.
00:07:23What are you doing?
00:07:24I don't wanna go!
00:07:28Don't take it to your house.
00:07:39You're not going to take care of me.
00:07:41You're not going to take care of me anymore.
00:07:44I'm not going to take care of you anymore.
00:08:06I believe that this thing just had an immune problem.
00:08:09You must have been immune.
00:08:11I guess you were not immune?
00:08:17Your brain is told to me.
00:08:19Your brain is now exposed to their bodies.
00:08:20I think you are exposed to my brain.
00:08:20You're exposed to my brain.
00:08:21I think you are exposed to my brain.
00:08:23You are exposed to my brain.
00:08:28His corps unit is where?
00:08:28The corps unit is still exposed to him.
00:08:28The corps physician is still alive.
00:08:33I was like...
00:08:37You didn't have to keep it in order to protect me.
00:08:40You did not want to keep her.
00:08:42I told you I was going to kill you.
00:08:43You didn't want to keep her.
00:08:46I was going to get back.
00:08:52You got to check.
00:08:53What?
00:08:56You will know what you see,
00:08:57To the king and the royal family,
00:08:58to the guilty people,
00:09:01to the guards ...
00:09:05to the guards...
00:09:06you are going to know that the king of the king of the king of the king?
00:09:07I know.
00:09:14You know,
00:09:14you are going to know that the royal family came into the front of the king of the king.
00:09:22I don't know what the hell is going on.
00:09:32I don't know what the hell is going on.
00:09:37What are you going on?
00:09:40It's going to happen in a situation.
00:09:43I don't know what the hell is going on.
00:09:45I don't know what the hell is going on.
00:09:49That's what the hell is going on.
00:09:51There is no need to be a problem.
00:09:56What is the problem?
00:09:57Is it a problem?
00:10:03It's a problem.
00:10:04That's not a problem.
00:10:05This is not a problem.
00:10:06This is a problem.
00:10:07It's a problem.
00:10:13I doubt you.
00:10:14It's a problem.
00:10:14It's a problem.
00:10:18You don't know what you've ever got.
00:10:19So if you can't carry all your blood pressure.
00:10:23You can't bring me together.
00:10:28You might have seven minutes.
00:10:29You just have a boat on your bed if you don't like it.
00:10:29You won't let them come.
00:10:32You won't let them go.
00:10:34You wouldn't let them go.
00:10:35You will let them go.
00:10:37You will let them go.
00:10:45When the outbreak happened, there was a lot of distress and sadness.
00:10:53The doctor was a very rare disease period in the hospital and is now able to escape.
00:10:56He is in hospital and is as if he is in hospital.
00:11:00There is a rare disease, but is there a disease?
00:11:03Are you going to die by the medical doctor?
00:11:07I will finish the final question of the question.
00:11:14It hasn't been done with the investigation,
00:11:17but there is no doubt about it.
00:11:25The
00:11:26government
00:11:26is
00:11:27the
00:11:27government
00:11:28and
00:11:28the
00:11:28and
00:11:29the
00:11:31government
00:11:42and
00:11:43the
00:11:45It will be a very clear and transparent process.
00:11:48If there is no such a political crisis,
00:11:51the way up will not be used.
00:12:01I didn't eat the pot in the army.
00:12:04Do you remember all the pot in the army?
00:12:08It's not good for you.
00:12:10I don't think you ate the pot in the morning.
00:12:12I'm not sleeping anymore.
00:12:15I'm not sleeping anymore.
00:12:16I'm sleeping instead of sleeping.
00:12:17I'm sleeping.
00:12:19I'm sleeping.
00:12:21I'm sleeping.
00:12:43I'm sleeping.
00:12:45I'm sleeping.
00:12:46I'm sleeping.
00:12:47I'm sleeping.
00:12:50Oh,
00:12:52민 총리 살벌하네.
00:12:54파격적이긴 하네.
00:12:57수사 대상에 왕실이 있었던 적
00:12:59이번이 처음 아니에요?
00:13:02처음이죠.
00:13:03왜요?
00:13:04왕족은 뭐 수사 불침 영역이라도 돼요?
00:13:07불가침.
00:13:08응.
00:13:10뭐 그런 거는 아닌데요.
00:13:12이게 아무래도...
00:13:14근데 두 분 집에 안 가세요?
00:13:17아버지가 희주 깨 나는 거 보고 오라고 하셔가지고.
00:13:19아버님이 좀 걱정...
00:13:23어?
00:13:24움직인 거 같은데?
00:13:25응?
00:13:31아가씨,
00:13:32점심이 좀 드세요?
00:13:39어? 대표님!
00:13:41저, 저예요!
00:13:43형이!
00:13:43형이!
00:13:46대표님 깨어나셨어요.
00:13:48네, 너무 다행이다.
00:13:52아, 대군 자관 아세요?
00:14:25아빠, 마마!
00:14:30네,
00:14:31너놈이 감히
00:14:32세자의 권위를 오습게 보는 것이야!
00:14:36What?
00:14:40Why do you want to be the one who has a heart?
00:14:42Why do you want to be the one who has a heart in your heart?
00:14:54Why do you want to be the one who has a heart?
00:15:00I'm like..
00:15:01the
00:15:02second
00:15:02I know
00:15:05to
00:15:05it
00:15:06now
00:15:10this
00:15:11Go, go!
00:15:12Go, go!
00:15:15Go, go!
00:15:41왜 나 이 맘이 부담일까
00:15:47말없이...
00:15:48작아!
00:15:55언제는 이 맘이 걱정돼서
00:16:02소란함을 듣고
00:16:05널 찾아봐도
00:16:10어디에도 없는걸요
00:16:16사랑하는 너
00:16:20비틀렸네
00:16:27괜찮은 것이냐?
00:16:40무사
00:16:41무사
00:16:42한 것이냐
00:16:45무쇠예요?
00:17:00죽는 줄 알았다
00:17:02죽는 줄 알았어
00:17:06이번에 진짜
00:17:32괜찮아요
00:17:40근데
00:17:42저 왜 쓰러진 거예요?
00:18:11수사
00:18:12수사는 경찰청과 왕실보호국이 합동으로 진행할 예정입니다
00:18:17오늘 참고인 조사는
00:18:22나로군
00:18:33넌 여기 있거라
00:18:35제가요?
00:18:39성유주 옆에서
00:18:41떨어지지마
00:18:47알겠습니다, 작아
00:18:49염려 말고 다녀오세요
00:18:57뭐?
00:18:59중독?
00:19:00내가?
00:19:03나 요새 수면제도 잘 안 먹어
00:19:10하...
00:19:11그냥 속 시원하게 얘기 좀 해
00:19:13왜 아무도 말을 안 해
00:19:16의도한 것 같아
00:19:19평소 네가 복용하던 약도 아니고
00:19:22복용하던 약이라 해도
00:19:23그 정도 약이면
00:19:24어
00:19:28걱정할 거 없어
00:19:30수사는 벌써 시작했고
00:19:31정부에서도
00:19:32대군 자관은?
00:19:37제가께서 평소에 드시던 약
00:19:39확인했어?
00:19:51대군 부인께서 쓰러지기 전
00:19:53몸의 이상을 호소하신 적이 있습니까?
00:19:57없습니다
00:19:58그럼 평소 갖고 계신 질병이나 알러지...
00:20:01내 아내의 주치의가 작성한 진단서는
00:20:04일제 아는 겁니까?
00:20:10대군 부인의 혈약 검사 결과
00:20:13D국신 중독 사실이 확인됐는데
00:20:17혹시 해당 약물에 대해서 알고 계신 것이 있습니까?
00:20:21그건 사전 합의가 된 질문이 아니지 않습니까?
00:20:25알고 있습니다
00:20:27제가
00:20:30간혹
00:20:34내가 복용하던 약입니다
00:20:36확인했냐고!
00:20:39희주야
00:20:39희주야
00:20:44내가 실수를 했었어
00:20:51옷이 너무 무거워서 휘청거리다가
00:20:55술상을 쳤었는데
00:20:58도비서가 잔을 정리했어
00:21:00그때 바뀐 거야
00:21:03자가랑 내 잔이
00:21:10자가 지금 어디 계셔?
00:21:14희주야
00:21:16뭐하는 짓이야 진정 좀 해
00:21:18그 사람 지금 위험하다고
00:21:21날 노린 것 같습니다
00:21:25제가
00:21:26왜 그렇게 생각하십니까?
00:21:30평소 그 약을 먹지 않은데 아내는 살았지만
00:21:34내가 먹었다면
00:21:38죽었을 겁니다
00:21:41지사령이 됐을 테니
00:21:48네
00:21:49왜 여기 계세요? 자가는
00:21:50들어가십시오
00:21:52아니요 제가 지금
00:21:53대군 자가께서 군부인의 안의를 최우선으로 하라 명하셨습니다
00:21:58들어가십시오
00:22:00넌 여기 있어
00:22:07자가께는
00:22:09내가 갈 테니까
00:22:18하
00:22:19하
00:22:20하
00:22:20하
00:22:22하
00:22:22하
00:22:23하
00:22:54네 안대군은?
00:22:56정실장 대동화에 신분 중이시라옵니다.
00:23:03이 밤에?
00:23:04사조 수사도 바로 시작됐다 하옵니다.
00:23:07홀례식 때 사용한 물건들은 물론이고 그 물건을 나른 차량까지 모두 압수수색 대상이라옵니다.
00:23:15문제가 될 것들은 미리 정리하게, 뒤탈 없이 깔끔하게.
00:23:20냠냠 맛이 없어서.
00:23:37정리님 말씀하신 가신들 인적사항입니다.
00:23:42가족관계나 재정변동사항 그리고 최근 한 달간의 동성과 휴대폰 통화기록을 포함한 정보입니다.
00:23:47대군자가 진료기록은요?
00:23:51최근 열람한 사람들 모두 왕립병원 소속 네이원 어휘들입니다.
00:23:56최 10명이 넘지 않고요.
00:23:57그 10명 중 대비마마의 오라비도 있습니까?
00:24:00네 두 분 다.
00:24:03그 둘을 포함한 왕립병원 조사 언제부터입니까?
00:24:07저..
00:24:08지금 시작하세요.
00:24:12네 알겠습니다.
00:24:29여기서 나가시면 곧장 궁으로 가십시오.
00:24:32병원에 내 아내가 있습니다.
00:24:35날이 밝으면 군부인도 궁으로 모실 겁니다.
00:24:38두 분께 가장 안전한 곳은 궁입니다.
00:24:44자가께서 모든 것을 통제할 수 있는 것도 궁이고요.
00:24:49밖은 제가 통제하겠습니다.
00:24:58자가 괜찮으신지요?
00:24:59군부인의 초소를 아나당으로 옮길 것이다.
00:25:02예?
00:25:02대군의 부인은 사저에서.
00:25:04궁인들 역시 새로 배속할 것이다.
00:25:08담당 근위대 또한 추가 배정할 테니 차질 없이 준비하도록.
00:25:11예?
00:25:15요새가 필요하단 말일세.
00:25:32아주 영화를 찍었네.
00:25:41날 샜네 날 샜어.
00:25:44응?
00:25:50앉았어?
00:25:52어디에요?
00:25:53괜찮아요?
00:25:54그..
00:25:55옆에 정우 오빠 있어요?
00:25:57아니.
00:25:59아니..
00:26:00아니 보좌관님을 왜 여기다 둬요?
00:26:02여기 근위대도 많은데.
00:26:04사이좋게 오면 되겠네.
00:26:07네?
00:26:08궁으로 와.
00:26:09둘 다.
00:26:31아가씨.
00:26:34하..
00:26:37안녕하세요.
00:26:38고사관님.
00:26:39네.
00:26:39또 오셨네.
00:26:40왜 또 오셨지?
00:26:42궁으로 들어가신다면서요?
00:26:45지금 퇴원해도 무리 없는 거예요?
00:26:48네.
00:26:48해독은 다 끝난 상태라 무리는 없습니다.
00:26:51대신에 궁에서도 심전도 모니터링을 한 이틀 정도 더 지속해 주시는 게 좋을 것 같습니다.
00:26:57네.
00:26:58감사합니다.
00:26:58네.
00:27:02네이원에 연락하셨죠?
00:27:04네.
00:27:05뭐 이미 안어덩해.
00:27:06저기요.
00:27:07새언니.
00:27:09아버님께서 보내셨어요.
00:27:13대군 자가께서도 부탁하셨고.
00:27:18자가께서요?
00:27:20그..
00:27:21아가씨 오른팔도.
00:27:29어머.
00:27:30우리 아가씨는 아파도 예쁘셔.
00:27:35저 오늘도 또 많이 예뻐요?
00:27:38예.
00:27:39뭐 언제나 항상 많이 예쁘시죠.
00:27:41아..
00:27:42왜 오늘까지 예쁜 거야.
00:27:45쿠션 있어요?
00:27:47쿠션이요?
00:27:48쿠션.
00:27:55진짜잖아.
00:27:57지겨워.
00:28:01뭐하세요?
00:28:02내가 쓰러지는 걸 온 국민이 실시간으로 봤는데.
00:28:06예쁘게 퇴원을 해서 해야 되겠어요?
00:28:08새벽에 기사 댓글 보니까.
00:28:10애군이 꼈다느니.
00:28:12사람을 잘못 들여서 그렇다느니.
00:28:13아주 계속.
00:28:14제 소리 짓거리는 것들 있더라고.
00:28:17아..
00:28:18태주씨 사고쳤을 때도 동정 여름 만드는 게 최고긴 했어요.
00:28:22줘보세요.
00:28:25음..
00:28:27아가씨.
00:28:29처연한 표정 좀 지어보세요.
00:28:31이렇게.
00:28:34뭘 또 처연하기까지 해.
00:28:37왜요?
00:28:37해보세요.
00:28:38이왕 할 거면 제대로 해야죠.
00:28:39어..
00:28:40음..
00:28:40음..
00:28:40막..
00:28:50막..
00:28:51뭐야.
00:28:52오..
00:28:53아..
00:28:54아..
00:28:54아..
00:28:55아..
00:28:57아..
00:29:08아..
00:29:09Oh
00:29:17Oh
00:29:24자 평소 하던 느낌이랑 좀 달라서 어색할 거예요 센 척이 아니라 약한 척 이니까
00:29:30근데 뭐 어렵진 않을 겁니다 캐슬 뷰티 대표일 땐 본관은 제발 3세지만
00:29:36But the king of the king is a outsider.
00:29:40He's a hero.
00:29:43He's a hero.
00:29:43He's a hero.
00:29:44He's a hero.
00:29:46He's a hero.
00:29:48He's a hero.
00:29:50If you get married, he's a hero.
00:29:52I'm sorry.
00:30:14Thank you very much.
00:30:36What is the meaning of what I am going to do?
00:30:41I am going to do it all.
00:30:42Yes?
00:30:44What are you saying?
00:30:47I am going to show you how to do this.
00:31:18How are you?
00:31:20How are you?
00:31:25What are you saying?
00:31:26I am going to go.
00:31:28I am going to go.
00:31:30I am going to go.
00:31:32I am going to go.
00:31:33If you are going to leave the road I am going to go.
00:31:36Follow me.
00:31:38I was going to go.
00:31:40Welcome.
00:31:41What's the question?
00:31:41What are you doing?
00:31:45I'm going to go.
00:31:50I am going to go.
00:31:56I'm going to go.
00:31:58You are going to do it.
00:31:59I am going to go.
00:32:17You're welcome.
00:32:19You'll be here today,
00:32:20but you'll be here today.
00:32:22You'll be here today.
00:32:26But you'll be here today.
00:32:30I would like you to join him.
00:32:44I'm sorry.
00:32:47He's the one who's the king's danger.
00:32:52He's not going to do that.
00:32:54But he would be a good thing.
00:32:59However, he doesn't have to do anything.
00:33:01But he doesn't have to do anything.
00:33:05He's a good guy, isn't he?
00:33:20He doesn't have to do anything.
00:33:25Are you worried?
00:33:28He has died...
00:33:31He is going to come to the room...
00:33:37I am worried about him.
00:33:39He is going to get a threat, he is going to get a threat...
00:33:44I am not going to get a threat.
00:33:47Yes, I am worried about him.
00:33:53I'll be coming back to you.
00:33:54The doctor saw me.
00:33:55Yes, yes!
00:33:58I'm sure he did.
00:34:00I am sure he was doing it.
00:34:01I'll get to the point where I am.
00:34:03We can't get to the point where I'm going.
00:34:06I'll be able to get to the point where I'm going.
00:34:08Yes?
00:34:09Yes, it is!
00:34:09Jogging me!
00:34:10I can't speak to him anymore.
00:34:11I can't speak to him!
00:34:19Who's the guy!
00:34:20He's the guy!
00:34:28He's the guy!
00:35:11어?
00:35:12어?
00:35:13어! 비서님!
00:35:14안녕하세요.
00:35:15아! 이제 보좌관이시죠? 대군부 소속.
00:35:18아...
00:35:20네.
00:35:22안녕하세요. 저희 대표님.
00:35:26하... 이거 진짜 입에 안 붓네요?
00:35:29맞아요.
00:35:31저희 군부인 퇴원하는 거 도와주셔서 감사합니다.
00:35:35에이, 가족인데 당연하죠.
00:35:37아... 군부인은 지금 어디 계세요?
00:35:43내 아내는 아직 궁에 익숙치 않으니 각별히 살펴할 걸세.
00:35:49명심하겠습니다. 대군자가.
00:35:51궁인들이 새로 배속될 때까진 내 아내 곁에 자네와 채연, 직속 보좌관인 도혜정과 친정 식구인 한다영까지 허용할 걸세.
00:35:59이에 대군자가.
00:36:00또한 내 아내는 잠을 잘 못 자니...
00:36:03자가.
00:36:05왜? 아파?
00:36:08저...
00:36:09둘만 있고 싶은데...
00:36:14안 돼요? 안 돼요? 안 돼요?
00:36:17어...
00:36:19어?
00:36:22어?
00:36:23어...
00:36:23어...
00:36:24어...
00:36:24나 오라.
00:36:25어...
00:36:26나가!
00:36:27예.
00:36:41이 아기 신혼이시지 않은가?
00:36:47신혼...
00:36:48아...
00:36:49하아...
00:36:52아이고...
00:36:59하아...
00:37:03하아...
00:37:05하아..
00:37:06하아...
00:37:06이러려고 둘만 입고 싶단거야?
00:37:09I'm a big boy in front of a lot.
00:37:15I'm a big boy in front of a young boy, but I'm a young boy.
00:37:21I'm a little bit like a boy.
00:37:23I don't have anything to do.
00:37:26I don't know if it's a little bit like a boy.
00:37:29I just don't know if it's a guy.
00:37:31It's not a guy.
00:37:39I'm not sure what's going on.
00:37:42I'm not sure what's going on.
00:37:45I'm not sure what's going on.
00:37:47I'm not sure what's going on.
00:37:52I've just thought about it.
00:37:57I'm not sure what my father is doing.
00:38:00I'm not sure what my father is doing.
00:38:03I'm going to do something.
00:38:15Fine.
00:38:17What is it?
00:38:18I was really worried about you.
00:38:22I was worried about you.
00:38:23It's a good thing.
00:38:26It's just a good thing.
00:38:37What are you doing?
00:38:43You're going to get out of here!
00:38:46What?
00:38:49What?
00:38:49What?
00:38:50What?
00:38:51How are you?
00:38:52I'm sorry.
00:38:56If you come to me, I'm not going to be wrong.
00:39:04I'm not going to be wrong.
00:39:10I'm not going to be wrong.
00:39:14I'm not going to be wrong.
00:39:23I can't wait for you.
00:39:23I can't wait for you.
00:39:31Your brother is now king.
00:39:33He's king.
00:39:35He's king.
00:39:36He's king.
00:39:40He's king.
00:39:40I'm a man who kind of youngest him, he can carry out.
00:39:44What is it?
00:39:53Can this be a age?
00:39:55I'm overtaken because he wants to walk.
00:40:02He wants to voice the he is in,
00:40:10Oh, you're a good friend.
00:40:10I'm a good friend.
00:40:13You're a good friend.
00:40:16I'm a good friend.
00:40:22What do you think?
00:40:24Who would like to be a child?
00:40:25Who would like to see that?
00:40:26You mean his love and your love?
00:40:30Who would like to be a child?
00:40:32I would like to see that...
00:40:37What's that?
00:40:39What's that?
00:40:40What's that?
00:40:41My mom, I just wanted to take a break.
00:40:45That's okay.
00:40:50I'm sorry.
00:40:59What's that?
00:41:01You don't have any changes.
00:41:02My mom, I'm sorry.
00:41:07I'm sorry.
00:41:10I'm sorry.
00:41:11I'm sorry.
00:41:12I'm sorry.
00:41:15I'm sorry.
00:41:16I'm sorry.
00:41:17I'm sorry.
00:41:22Your dad is a great man.
00:41:32I'm sorry.
00:41:39You're okay.
00:41:40I'm sorry.
00:41:45My mom, I'm sorry.
00:41:48You're okay.
00:41:48I'm sorry.
00:41:50You're okay.
00:41:51You're okay.
00:41:51You're okay.
00:41:51You're okay.
00:41:54It's not a mistake.
00:41:56How do you do it?
00:42:03I'm not going to stop it.
00:42:05If you do it, you must be able to do it.
00:42:08What do you mean?
00:42:10It's not a mistake.
00:42:12It's not a mistake.
00:42:13It's not a mistake.
00:42:15How do you do it?
00:42:17How do you do it?
00:42:21How do you do it?
00:42:32Why?
00:42:48Chief.
00:42:53D곡신이 홀레싱란을 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:43:01It didn't happen.
00:43:03The other person I've eaten.
00:43:06I'm looking for you as a doctor.
00:43:09You're going to check it out?
00:43:11What's this, man?!
00:43:13He's just like...
00:43:14That's dangerous!
00:43:20Chief, Mr. Zieharum, it's all over.
00:43:42I'm so sorry.
00:43:43Oh, there's so much?
00:43:44I don't know.
00:43:46I'm sorry, I'm sorry.
00:43:48I'm really nervous.
00:43:50I'm worried about you.
00:44:05That's right.
00:44:05I'm going to see you, my friend.
00:44:06Oh?
00:44:06Oh!
00:44:08Are you okay?
00:44:10Oh, okay.
00:44:12I'm fine.
00:44:12Yeah, okay.
00:44:13Come on.
00:44:19It's the first time to get married.
00:44:29Are you ready?
00:44:56There are no people who don't want to go.
00:44:57This is all the big road.
00:45:00So you can go to this road
00:45:02about 12,000 people.
00:45:04Is it true?
00:45:06That's right.
00:45:07If you go to this road,
00:45:08we'll go to the hospital for 10 minutes.
00:45:15When did you go to 궁예?
00:45:20I don't know.
00:45:22I don't know.
00:45:22I don't know if you go to that road.
00:45:25I don't know.
00:45:26I don't know.
00:45:28I don't know.
00:45:31I'm trying to find out about the hospital.
00:45:32I'm going to go to the hospital.
00:45:42I'm sorry.
00:45:45I don't know.
00:45:47I don't know.
00:45:49I'm sorry.
00:45:50I'm sorry.
00:45:51No, no, no, no.
00:45:52I'm...
00:45:53I'm...
00:45:54I'm...
00:45:54I'm so grateful.
00:45:57I'm so grateful for the parents.
00:45:59I love him.
00:46:00If he's a kid, he's just a kid.
00:46:05He's a lucky guy.
00:46:26I love him.
00:46:28What do you think?
00:46:2910分?
00:46:3010分.
00:46:3110分.
00:46:3210分.
00:46:3210分.
00:46:3210分.
00:46:3310분.
00:46:3810분.
00:46:4310분.
00:46:4910분.
00:46:56Do you want to go to the sofa?
00:47:00Yes, it's okay.
00:47:03It's okay to go to the sofa.
00:47:05Then you go to the sofa.
00:47:08It's okay to go to the sofa.
00:47:09I'm a doctor.
00:47:29Just relax.
00:47:31I'll take the sofa for the sofa.
00:48:00I'll take the sofa.
00:48:06I'll take the sofa.
00:48:06Just leave.
00:48:09It's so annoying.
00:48:12It's like your son's son's son's son's son's son.
00:48:22I'm good.
00:48:26It's so annoying.
00:48:29It's so annoying.
00:48:33I can't handle a sofa.
00:48:34It's so annoying.
00:48:34It's so annoying.
00:48:35It's so annoying.
00:48:37You don't have to worry about the sofa.
00:48:41You're falling asleep.
00:48:43I'm here.
00:48:44You are here.
00:48:45I don't know.
00:50:18And our story is still back.
00:50:18We're heading to the central part.
00:50:20We're heading to the central part of the palace.
00:50:23We're heading to the central part of the palace,
00:50:25then going to the palace,
00:50:28the whole meeting is not going well.
00:50:33So if they didn't get into the palace,
00:50:34you might know a few people.
00:50:36All the они and the other.
00:50:51I don't know what to do.
00:50:51Are you concerned about him?
00:50:53I'm a member of the union.
00:50:54I'm a member of the union.
00:50:57I'm going to be a member of the union.
00:51:08I'm going to be a few things to keep you in mind.
00:51:12I'm going to go ahead and go ahead and go.
00:51:14Oh, this is what I've told you about.
00:51:19This is the real thing.
00:51:21Okay.
00:51:26And if you have a copy or a copy, that's all you receive.
00:51:30All right?
00:51:31Yes, all right.
00:51:32All right.
00:51:35All right.
00:51:36All right.
00:51:37All right.
00:51:38All right.
00:51:39All right.
00:51:40All right.
00:51:42Why?
00:51:42또 언제나 말이나 악수를 청하는 건 항상 품계대로.
00:51:46대군자가가 먼저고 군부인이 그다음입니다.
00:51:49그럼 제가 말 걸기 전까지 다른사람들은 저한테 말 못 걸어요?
00:51:52그렇죠.
00:51:53또 이 맨발이 보이면 안 되니까 슬리퍼가 없는 곳에선 신발 벗지 마시고요.
00:51:58앉을 때 다리 꼬는 거 금물이니까 조심하시고.
00:52:03desirespiel..
00:52:04잘 안 되고 볼 하추? 환세� Gallery号는 당연히 안 되고요.
00:52:08그럼 도대체 뭘 하라는 거예요?
00:52:10What about you?
00:52:11Well, let's do it.
00:52:19I'll do it.
00:52:21It's a bit more.
00:52:23I'll do it.
00:52:25It's a bit more.
00:52:26We have to do it.
00:52:27Good choice.
00:52:28Oh, pretty good.
00:52:33Is it ready?
00:52:34What did you say about it?
00:52:37I don't care about it.
00:52:40Why?
00:52:42It's weird?
00:52:44It's a special schedule.
00:52:46It's a couple of things.
00:52:49It's a good thing.
00:52:51Right?
00:52:52It's a good thing.
00:52:55It's so shiny!
00:52:58Wow!
00:52:59This one has to leave.
00:53:01Let's go.
00:53:03Here we go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:06Oh!
00:53:09Can I go?
00:53:10Let's go.
00:53:15Are you looking at it?
00:53:17No.
00:53:18It's so cute.
00:53:21What are you talking about?
00:53:23What are you talking about?
00:53:29Do you want to go?
00:53:30I don't know.
00:53:31How do you tell me?
00:53:43How do you tell me?
00:53:45I'm not going to go along.
00:53:45I'm not going to lie.
00:53:46Do you want to be a judge?
00:53:47Do you want to have a judge?
00:53:51What happened?
00:53:52How are you doing?
00:53:53Just go to hell.
00:53:55I'm not going to lie.
00:54:13Thank you very much.
00:54:26I can't run away.
00:54:29I can't run away.
00:54:30Don't come back.
00:54:33But we're going to get married.
00:54:35Why?
00:54:35Why?
00:54:35Why?
00:54:36Why?
00:54:37Because it's not a job.
00:54:40I'm so sorry.
00:54:46Let's go.
00:54:46Let's go.
00:54:48Let's go.
00:55:10So...
00:55:10I said...
00:55:11... Don't say I won't hold on to it.
00:55:15Make coming up.
00:55:16Don't go at it.
00:55:18Don't go at it, detective.
00:55:21Okay, I'll get you back.
00:55:24Okay I'll just get you back,
00:55:25I just talked to him,
00:55:28in this case.
00:55:29Okay,
00:55:30That's...
00:55:32Okay,
00:55:34you're not doing that?
00:55:36You're a little guy to know him.
00:55:39Then,
00:55:39I need to read all your work together.
00:55:42What is he doing?
00:55:44It's a little of his wife's wife.
00:55:45My wife is in the same place.
00:55:45She is in the same place.
00:55:47She is in the same place.
00:55:53She is in the same place.
00:56:07Hello.
00:56:09I'm Suzy.
00:56:15This is my son's wife.
00:56:17I would like to say,
00:56:19I have a good job.
00:56:22I would like to say,
00:56:24I would like to say,
00:56:25I would like to say,
00:56:27I would like to say,
00:56:29I would like to say,
00:56:31but you would like to hear,
00:56:37I would like to say,
00:56:38Hello,
00:56:40my wife is Suzy.
00:56:42It's all right.
00:56:44It's all right.
00:56:52It's all right.
00:57:1680년 전 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다.
00:57:24누군가 되고 싶은 무언가가 있다면 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고 되게 하겠다.
00:57:34저 역시 그 가르침의 수혜자였고 보시다시피 되고 싶은 게 무엇이든 다 되었습니다.
00:57:47차가워.
00:58:06큰일 났습니다, 데뷔 마마.
00:58:09무슨 일인가?
00:58:11여러분, 원하는 게 있다면 눈치 보지 마시고 꼭 쟁취하십시오.
00:58:20여러분의 선배이자 후원자로서 세상 가장 강한 마음으로...
00:58:32세상 가장 강한 마음으로...
00:58:33세상 가장 강한 마음으로...
00:58:36We don't need fuck storytelling.
00:58:49Take a phone call.
00:59:01Let's tell.
00:59:02What the hell are you doing?
00:59:43The End
00:59:44What is it?
00:59:47I'll see you in the next video
00:59:48What's it?
00:59:50What's it?
00:59:54What's it?
01:00:01What's it?
01:00:07What's it?
01:00:08What's it?
01:00:09What's it?
01:00:22What's it?
01:01:23I love you.
01:01:24I love you.
01:01:27I don't know.
01:01:28How do you feel?
01:01:30How do I do?
01:01:33I'm scared.
01:02:02I'm scared.
01:02:04I love you.
01:02:05I love you.
01:02:18I love you.
01:02:21I love you.
01:02:23I love you.
01:02:25I love you.
01:02:26I love you.
01:02:27I love you.
01:02:30I love you.
01:02:32I love you.
01:02:33I love you.
01:02:34I love you.
01:02:39I love you.
01:02:43I love you.
01:02:44I love you.
01:02:47I love you.
01:02:48I love you.
01:02:50I love you.
01:02:58I love you.
01:03:05I love you.
01:03:09I love you.
01:03:22I love you.
01:03:26I love you.
01:03:30I love you.
01:03:33I love you.
01:03:40I love you.
01:03:42I love you.
01:03:46I love you.
01:03:47I love you.
01:03:48I love you.
01:03:49I love you.
01:03:51I love you.
01:03:53I love you.
01:03:55You
Comments