We Are All Trying Here - EP 10 - ENG SUB #usmovie #kdrama #koreafilm #movies #drama #hot #hotdramas #japanese #english #tvseries #newdrama #film
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:46To be continued...
00:00:51To be continued...
00:00:53To be continued...
00:00:57To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:05To be continued...
00:01:08To be continued...
00:01:14To be continued...
00:01:16To be continued...
00:01:18To be continued...
00:01:53To be continued...
00:01:56To be continued...
00:01:56To be continued...
00:01:58To be continued...
00:02:33To be continued...
00:02:36To be continued...
00:02:56To be continued...
00:02:57To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:02What are you doing?
00:03:04What are you doing?
00:03:05There's a 7-year-old and a 7-year-old and a 7-year-old and a 7-year-old.
00:03:36They are a 7-year-old.
00:03:38So much less.
00:03:40I thought it was so much more too.
00:03:41So much better.
00:03:42Yeah, it's that's so much better.
00:03:43It's so much better.
00:03:43What a mess, a white dot?
00:03:45It's so much more better.
00:03:45It's so much better.
00:03:45What.
00:03:46What a mess, even if I saw it, it's a bit more and mad.
00:03:50I talked to you about a lot harder.
00:03:54Oh, come on.
00:03:56I thought it was very nice.
00:03:56Let it be chances of this.
00:03:57What a mess, even if I was left, it's never easy.
00:04:03What's your name?
00:04:04What is it?
00:04:05What's the name?
00:04:05What do you do?
00:04:06What's your name?
00:04:08This is the floor.
00:04:10I love you, OTT.
00:04:13I'm going to give you a chance.
00:04:15There we are.
00:04:24I'm going to give you a chance.
00:04:26Well, I won't go.
00:04:28I'm going to give you a chance.
00:04:29You're gonna share what it means, right?
00:04:29This is the show.
00:04:31You got seen as you can.
00:04:34I got a lot of these, it's a message.
00:04:36You're going for a different thing.
00:04:37You're going for something right now.
00:04:39I'm going to give you some extra money.
00:04:40But I'm going to give you some extra money.
00:04:43Yes, it will take me.
00:04:45I'm going to make my mistake and hit me one more time.
00:04:55It's important to me.
00:04:57Why you are my own.
00:04:59Why are you not talking about this?
00:05:01Different people say that they are not lying.
00:05:03Why are they not lying?
00:05:08Why is that lying?
00:05:10They are lying.
00:05:10You...
00:05:12You don't understand that.
00:05:14You don't understand that.
00:05:15You don't understand that.
00:05:16You don't understand that.
00:05:17You don't understand that.
00:05:18I want to eat it.
00:05:23Then come more and eat it.
00:05:29Who is it?
00:05:32He's the only one.
00:05:34He's the only one, but he doesn't mean he's the only one.
00:05:38He was when he goes to bed.
00:05:39He was really curious about him.
00:05:46He is his sister,
00:05:49and he is my sister.
00:05:51I don't know.
00:05:52Why?
00:05:53I don't know.
00:05:55I don't know.
00:05:56I don't know.
00:05:57I don't know.
00:05:57I don't know.
00:05:59I don't know.
00:06:00But I feel like it's not an easy reaction.
00:06:06What?
00:06:07What's going on if I can't do that?
00:06:10It's still a little baby.
00:06:13I feel like I can't do that.
00:06:16Why?
00:06:17Why?
00:06:19Just...
00:06:20She knows who we are.
00:06:22And she's not her.
00:06:23Even she's not her.
00:06:24She's not her.
00:06:25She's not her...
00:06:27How old was she?
00:06:29I don't know.
00:06:30I don't know what to do.
00:06:32I don't know what to know.
00:06:33My name is fiendisho!
00:06:35You know, I had one and one.
00:06:38My name is fiendisho!
00:06:39You know?
00:06:41What?
00:06:42What?
00:06:43How did it?
00:06:45What?
00:06:46Why would she...
00:06:48Pen On weren't.
00:06:56But Paola!
00:07:02No.
00:07:03No, no-no-no.
00:07:04You know?
00:07:05No, no-no-no, no.
00:07:07No-no-no?
00:07:09No-no-no.
00:07:09No?!
00:07:10No-no-no-no...
00:07:11No?!
00:07:11No?!
00:07:12I'm going to hold it!
00:07:18I'm going to hold it for you
00:07:49I'm not going to be a good guy.
00:07:51I'm not going to be a good guy.
00:07:53He's got a good guy.
00:08:28I'm sorry.
00:08:29Oh, my hair is so good.
00:08:34Miran, Miran, this is what you need to do.
00:08:36Miran, this is what you need to do.
00:08:37This is what you need to do.
00:08:39This is what you need to do.
00:08:42Okay.
00:08:44Oh, no, no, no, no.
00:08:47What are you doing?
00:08:48What are you doing?
00:08:49What are you doing?
00:08:51One, two, three.
00:08:59Miran, Miran!
00:09:02Three, two, one!
00:09:07Merry Christmas!
00:09:09Merry Christmas!
00:09:25Oh, no.
00:09:27I know that you're just not the one that you are.
00:09:30It's just the one you need to do.
00:09:36It's not the one you need to do.
00:09:43I know that you're still looking for it.
00:09:45It's just the one you need to go through.
00:09:45I want to know that you're feeling the same.
00:09:48Oh, my God.
00:09:50The one you need to go through.
00:09:54Ah, I'm happy.
00:09:57I can see this relationship with each other.
00:10:28I can see this relationship with each other.
00:10:35I can see this relationship with each other.
00:10:52Come here.
00:11:15Come here.
00:11:15What's up?
00:11:16Let's go.
00:11:16Let's hear the mic just more.
00:11:24Yes.
00:11:25Yes, ma'am.
00:11:26Yes, ma'am.
00:11:27Yes, ma'am.
00:11:28Yes, ma'am.
00:11:29Yes, ma'am.
00:11:34I'm not sure if it's a big deal.
00:11:38It's a big deal.
00:11:38Then I'll take it out.
00:11:39Yes, I'll take it out.
00:11:47Life at home is not hard.
00:11:52And I'll take it out.
00:11:55And I'll take it out.
00:12:09It's so good.
00:12:10Just to get up, I'm happy.
00:12:14I'm not happy to get up!
00:12:24I'm not so happy to get up!
00:12:34Let's go.
00:13:16Good night.
00:13:17What's wrong?
00:13:18What are you doing?
00:13:19What are you doing?
00:13:19I'm not going to be able to use what you can do.
00:13:19You can just write a little bit.
00:13:22Maybe I'll use it.
00:13:22Why are you doing this?
00:13:29You're lying.
00:13:30Why are you doing this?
00:13:31I'm not clear.
00:13:35I'm talking about you.
00:13:38I'm lying about you.
00:13:40You're lying about me.
00:13:41You're lying about me.
00:13:45You like, how do you do that?
00:13:45For a while, you can't find that.
00:13:47You can't get it.
00:13:49Man, you're using the contract.
00:13:50You can't have money.
00:13:52You will have money.
00:13:53This guy's money.
00:13:53It's just that we need to get money.
00:13:54Have a bus in the city.
00:13:55Then you have money.
00:14:02Get together.
00:14:03I don't give a bus to you.
00:14:09Can you speak to you?
00:14:09You don't have money.
00:14:10I don't know how much it's going tonight.
00:14:11I guess it's not all that flavor.
00:14:14It's been a joke!
00:14:18I don't know.
00:14:22I'm so sure you've got to get a Ohhhhhh!
00:14:29I'm so nervous.
00:14:31I'll go out the game now.
00:14:34I get excited.
00:14:35No, I'm going to go.
00:14:35You can't wait.
00:14:38Who is the singer?
00:14:39Who did you think?
00:14:41I'm from the guy.
00:14:41I'm from the guy.
00:14:42I'm from the guy.
00:14:42I'm from the guy.
00:14:43When you're young, I got to go.
00:14:47Then I'm from the guy.
00:14:49I got to go over the guy.
00:14:49Who?
00:14:50How are you?
00:14:51I got to go over the guy.
00:14:53I got to go over the guy.
00:15:03I'm sorry.
00:15:03You know, you can write, write, write, write.
00:15:08You know, you're going to write.
00:15:09I'm not going to write.
00:15:10It's a matter of time.
00:15:13It's a matter of time.
00:15:14Yeah, it's a matter of time.
00:15:17I'm sorry.
00:15:18I will only tell you.
00:15:21Yes, I'll go.
00:15:24I need it.
00:15:26I'll give you an answer for a question.
00:15:27Yeah, it's a dilemma that we're going to get out of here.
00:15:32We're going to get out of here, but we're going to get out of here.
00:15:36It's a dilemma.
00:15:39I'm going to get out of here.
00:15:49No.
00:15:50It's not a dilemma.
00:15:53We're going to get out of here.
00:15:53You can't do that, because we're not going to get out of here.
00:15:56You're going to get out of here and get out there.
00:16:00You will get out of here, man.
00:16:01You can't do anything like that.
00:16:03You can't do anything like that.
00:16:04You look like a couple of people like that.
00:16:05You're going to have a good job.
00:16:06You are going to like that.
00:16:14It's a bad job.
00:16:17But I'm telling you,
00:16:18it's the bad job.
00:16:23It's not that you're a child.
00:16:24I'm sorry for the sake of your father's house.
00:16:27You're a kid and I'm a kid.
00:16:31You're a child.
00:16:32You're a child.
00:16:33We're a child and we're a kid.
00:16:35We're so glad to have a child.
00:16:37Oh, I'm so glad to get out of here.
00:16:59What do you mean by the way you can't escape it?
00:17:02I'm always going to the right side.
00:17:06It's a kind of stupid thing.
00:17:18But I won't say anything about it.
00:17:21The rules are not wrong.
00:17:23I don't want to say anything.
00:17:24I'm not going to say anything about it.
00:17:26You can write all the comments.
00:17:29But it's not.
00:17:31I just want to say something about the world.
00:17:35I think about what you're writing.
00:17:38If I'm not sure, I'm going to go there.
00:17:42I'm going to go there.
00:17:43I'm going to go to the same place.
00:17:46I'll go to the same place.
00:17:47I'll go to the same place.
00:17:47I'll go to the same place.
00:17:55Hello.
00:17:57Hello.
00:18:01It's been a long time.
00:18:07I'm not a fan.
00:18:09I'm just the same thing for you.
00:18:11My mother is so sorry.
00:18:13You're a good person.
00:18:14All I had was the same thing you've done to say,
00:18:15with the same time.
00:18:16You are just the same thing you've done for me.
00:18:22You've got a lot of work,
00:18:24and I can't do it yet.
00:18:25I got a lot there.
00:18:34Who's the same thing?
00:18:35Ah, that was a long time ago, that's the story of Nang Nang Nang.
00:18:39Ah.
00:18:40Hello.
00:18:41Good-bye.
00:18:43Good-bye.
00:18:44Good-bye, Nang Nang Nang.
00:19:11What was it, Nang Nang.
00:19:13For the dog?
00:19:16Uh, well, then.
00:19:20Please come and ask me a brief moment in the réalisation he wants to go there?
00:19:29Wow, that's so cool.
00:19:31That's so cool.
00:19:33Every human being is a human being.
00:19:36It's not a human being.
00:19:40It's not a human being.
00:19:40How do you think about that?
00:19:47That's right.
00:19:48You can't explain it.
00:19:50If you're a genius, you can't explain it.
00:19:57You can't explain it.
00:19:58You can explain it.
00:20:00Why did you think about this?
00:20:06I have to be in my eyes.
00:20:09It's a way to tell you everything is.
00:20:11I have to read it.
00:20:16I have to read it.
00:20:18You're the only one.
00:20:21You're the only one.
00:20:23Right?
00:20:25But you're the only one for the男s?
00:20:30It doesn't matter if there's any other one.
00:20:34She's the only one for the男s.
00:20:35No.
00:20:36No.
00:20:37No.
00:20:38No.
00:20:38No.
00:20:38No.
00:20:39You know what, he doesn't mean he's the same.
00:20:39He's the same.
00:20:43No.
00:20:43He doesn't want to get married.
00:20:45No, he doesn't know how he's got married at all.
00:20:47He doesn't let the女s.
00:20:52No.
00:20:53He doesn't know how he looks at all.
00:20:53No.
00:20:54No.
00:21:00He didn't know how he looks at all.
00:21:02Oh.
00:21:02So muho, what are you saying?
00:21:06No, I didn't know what the fuck was.
00:21:11I can't understand what the fuck is.
00:21:37I'll take you back on your name, I'll take you back.
00:21:39Your scenario is I'll take you back on your name.
00:21:56I'll take you back to your house.
00:22:24You're not going to go to bed.
00:22:27You're going to go to bed, then you'll come home.
00:22:30You're going to go home, then you're fine.
00:22:31It's better than I was.
00:22:35You were having trouble with my wife.
00:22:38But the same position was over on me.
00:22:41I told you was a lot to spend.
00:22:43I will spend more time for my wife.
00:22:45I can wait.
00:22:48But who know that she is going to?
00:22:52You did it?
00:23:34Oh, 동만이 영화 들어간다며?
00:23:38야, 드디어 개 타는구나. 축하한다.
00:23:42감사합니다.
00:23:481, 2부 대본 나왔다며? 촬영 언제 들어가?
00:23:52촬영을 어떻게 알아?
00:23:53감독이 모르면 누가 알아?
00:23:55스케줄 되는 배우가 있어야지.
00:23:57괜찮은 배우들은 훈연까지 스케줄을 꽉 잡고.
00:24:00글만 좋으면 됐지. 배우가 뭐가 중요해.
00:24:03명필이 붓 가려?
00:24:04가려, 무지 가려.
00:24:06명필일수록 비싼 붓 써.
00:24:08영화는 배우가 전부야.
00:24:12넌 그래서 노강식한테 시나리오 넣었냐?
00:24:16노강식.
00:24:18오정이처럼 자기 이름이 곧 고유명사가 된 사람은 인정.
00:24:22그 외엔 뭐.
00:24:23일반 명사겠지.
00:24:25일반 명사.
00:24:26이름은 원래 고유명사고.
00:24:28뭔 말만 하면 뭐.
00:24:30아는 척 좀 하지 말라고 다 틀리면서.
00:24:32형은 그냥 내가 싫은 거야.
00:24:34누가 너 좋아해?
00:24:35변훈아.
00:24:38형은 누가 좋아해?
00:24:40고혜진?
00:24:43좋아했었었었었었었었었었겠지.
00:24:45야, 야, 민서야.
00:24:48방.
00:24:49아, 니들은 대학 때 너 붙어다니더니 아직도 붙어다니냐?
00:24:53참, 형은 언제적 얘기를 하고 있어.
00:24:56얘네들 앙수계예요, 앙수.
00:25:02아, 야, 야, 야.
00:25:03안 돼, 안 돼.
00:25:05안 돼.
00:25:11야, 야, 야, 또 패 딴다.
00:25:15누구?
00:25:17차정민.
00:25:19상대 배우가 연기 잘하면 애 패서 절개 만들고.
00:25:23설마 패겠어요.
00:25:24때가 오늘땐데.
00:25:25패진 않았어도 건드렸겠지.
00:25:29푹.
00:25:32어, 여기 앉아.
00:25:36어, 그래, 그래.
00:25:36고맙다.
00:25:37야, 이렇게 와줘서 고맙다.
00:25:40아이고.
00:25:41경세.
00:25:42이번 OTT 시리즈물 들어간다며?
00:25:44들어가야 들어가는 거죠, 뭐.
00:25:46야, 이제 우리도 체직에선 들어가야지.
00:25:48영화는 끝났다고 본다.
00:25:51동호인도 이번에 영화 들어간다며.
00:25:53응?
00:25:53영화.
00:25:55그래.
00:25:56버팀보람 있다.
00:25:57응?
00:25:58공화 관리 잘하고.
00:26:03You are healthy, right?
00:26:08Yes.
00:26:10Your mother is the chef's chef.
00:26:15You have to go to the restaurant?
00:26:23What's wrong with you?
00:26:27Ah...
00:26:28Ah, it's not a problem.
00:26:31So, you're good, good, good.
00:26:34What?
00:26:34What?
00:26:36What?
00:26:37What?
00:26:38What?
00:26:38What?
00:26:38What?
00:26:38What?
00:26:39I'm not a bad guy.
00:26:41No, I'm not a bad guy.
00:26:44I'm not a bad guy.
00:26:46I don't think he will.
00:26:52I've been a bad guy.
00:26:54I've been a bad guy.
00:26:56I've been a bad guy with this guy.
00:26:59I've been a bad guy.
00:27:04What?
00:27:07Hey, you've been a bad guy.
00:27:09I would like to invite you to welcome you.
00:27:15It's called 황동만.
00:27:18I would like to come together with you.
00:27:23Hey.
00:27:27There's a lot of money.
00:27:29If you want to kill me, I'll kill you.
00:27:32Is there a lot of money?
00:27:35I was in the house.
00:27:37I was in the house.
00:27:38I was in the house.
00:27:41I wanted to go with you.
00:27:44I want to go with you.
00:27:46I want to go with you.
00:27:48I want to go with you.
00:27:49Why?
00:27:51Why do I need you to help you?
00:27:56You know what?
00:27:59You've been doing something like that?
00:28:00You've been doing something here, are you?
00:28:01You've been doing something like this?
00:28:03What did you do?
00:28:05What did you do?
00:28:07What did you do?
00:28:11I know...
00:28:13It's...
00:28:15this is...
00:28:16I haven't yet started.
00:28:19I haven't seen him.
00:28:20You're not that I'm kidding.
00:28:23I'm trying to go with him.
00:28:25I've been thinking about it.
00:28:26Let's go with him.
00:28:33I'm going with him.
00:28:37I've been thinking about it.
00:28:38I'm going to go there.
00:28:41I'm going to go there.
00:28:44I'm going to play your game.
00:28:48I'll go.
00:28:49But I'll go.
00:28:56I'll go.
00:28:58I'll go.
00:29:02You're a lot.
00:29:05Give me some money.
00:29:06You want me to pay for it?
00:29:07If you want to live for it,
00:29:10I'll go to live for it.
00:29:13Oh, he's dry.
00:29:15I can't I can't.
00:29:18I'm dry!
00:29:19Just, I can't.
00:29:23I'm dry.
00:29:27You can't catch my등.
00:29:34You can't catch my whole body.
00:29:41You're the king.
00:29:45You're the king.
00:29:47You're the king.
00:30:01You're the king.
00:30:12You're the king.
00:31:06You're the king.
00:31:08You should get to the shooting.
00:31:10It's a bit odd.
00:31:13You're fine.
00:31:15You see how long you've got.
00:31:16Sequi영 is going.
00:31:17What am I?
00:31:18Yes.
00:31:19Yes.
00:31:19So.
00:31:20That was a技能.
00:31:20I've been jeusz게 accomplished.
00:31:22I've been against a whole team.
00:31:23Yes, I've been doing it for this.
00:31:24That was a wonderful team in front of KSI.
00:31:26I'm going to do it for it.
00:31:30How have you done it?
00:31:34How important is your name?
00:31:34I think you can do it.
00:31:42How important is your name?
00:31:44It's your name.
00:31:45I think you're important to me.
00:31:50Your name is the man that is being held here.
00:31:54I feel it's hard for him to control him.
00:31:56I feel that's where I'm going to be.
00:32:02I think it's correct.
00:32:02You're not sure.
00:32:03No, no.
00:32:07No, no.
00:32:08No, no.
00:32:08No, no.
00:32:14What do you guys say?
00:32:15You guys can't deal with a contract.
00:32:16You can't deal with any contract.
00:32:20You can't deal with any contract.
00:32:26Any contract?
00:32:29I'm going to have the contract.
00:32:31The contract was signed by the contract.
00:32:35I didn't know what was the contract.
00:32:35I didn't know what was the contract that I've done.
00:32:36I'm not a kid.
00:32:37I'm not a kid.
00:32:39I'm not a kid.
00:32:43I'm not a kid.
00:32:45I'm not a kid.
00:33:20I'm not a kid.
00:33:22이름을 몇 개를 쓰는 거니?
00:33:25변시훈, 변은아.
00:33:29영시리.
00:33:33티나, 농거.
00:33:36제 이름은 변은아인데요.
00:33:37영시리 필명이고.
00:33:39니가 지었니?
00:33:40은하?
00:33:40네.
00:33:43왜 은하였어?
00:33:44하고 많은 이름 중에?
00:33:45왜 시온이었어요?
00:33:47하고 많은 이름 중에.
00:33:48엄마가 지었다면서요.
00:33:50세련됐잖아.
00:33:51특별해 보이고.
00:33:53그래서요.
00:33:55기독교 신자도 아니면서
00:33:58이제 막 태어난 아이한테
00:33:59넌 특별해야 돼 강요하는 거 같은 이름.
00:34:05당연한 거 아니니?
00:34:07자식이 특별한 존재가 되길 바라는 건?
00:34:10두리뭉실하게 살라고
00:34:11영시리라고 짓는 부모도 있어요.
00:34:17남편이든 자식이든
00:34:18자신에게 딸린 모든 걸 특별하게 만들어서 돋보여야 한데
00:34:24느리고 조용한 아이를 보면서
00:34:27뭔가 잘못된 거 보듯하던 그 눈빛.
00:34:30아직도 기억해요.
00:34:34결국.
00:34:36남편도 자식도 포기하셨죠.
00:34:40주제가 되면 욕망이고
00:34:42주제가 안 되면 욕심이지.
00:34:46충분히 주제가 되는데 내가 왜
00:34:48욕망을 꺾으면서 주저앉아야 되니?
00:34:52난 네가 더 가짜 같아.
00:34:56욕망을 죽이는 거지 없는 거 아니잖아.
00:34:59영실인가 알아줬으면
00:35:01낙낙낙에 네 몫이 엄청난 걸 알아줬으면
00:35:04그러면서도 사람들한테 물어뜯길까 겁나
00:35:08필명 뒤에 숨어서
00:35:10마음 한편으로 잡벅은 챙기면서
00:35:12그지?
00:35:15지금쯤 엄청 지옥일걸?
00:35:18오픈하고 싶어서?
00:35:20마재용 혼자 다 먹는 꼴도 못 견디겠고.
00:35:26그냥 오픈해.
00:35:28내가 영실이다.
00:35:29내가 오정이 딸이다.
00:35:33너 최 대표한테 맹랑하게 군대매?
00:35:36네가 나 아니었으면 최 대표한테 그럴 수 있었을까?
00:35:40그래.
00:35:41계속 못살게 굴어라.
00:35:42나중에 엄청나게 민망하게 해주리.
00:35:47그런 심리 없었을까?
00:35:53난 네가 더 가짜 같아.
00:36:13나.
00:36:22엄청나게 잘 나갈 거라며?
00:36:24그때 가서 아는 척하면 가만두지 않을 거라며?
00:36:27그 때 가서 아는 척하면 가만두지 않을 거라며?
00:36:28스스로 읽은 빛나는 변후나 인생에
00:36:30들러붙지 말라며?
00:36:32언제 빛날 건데?
00:36:341명 뒤에 숨어서.
00:36:46So...
00:36:47So?
00:36:52No...
00:36:53No...
00:36:53No...
00:36:54No...
00:37:00So...
00:37:03So...
00:37:04So...
00:37:06That's not the secret!
00:37:08No...
00:37:09You look so mad!
00:37:12You were so...
00:37:12No...
00:37:13I'm so funny...
00:37:15You were so funny!
00:37:18You're so funny...
00:37:19I don't know...
00:37:22You're so funny...
00:37:23You're so funny...
00:37:24Isn't it funny...
00:37:28You're so funny...
00:37:42Don't wait.
00:37:44You're the first couple of times you've seen.
00:37:44You're the first time you meet with me.
00:37:48You're the last time you meet with me.
00:37:50You're the first time you meet with me.
00:37:53I'm always funny.
00:37:56What's up is this?
00:37:59It's my point to you.
00:38:01But you have to accept the question.
00:38:02You've got to get right, Reson.
00:38:08You've got to get me back.
00:38:10You're like, no.
00:38:10I'm going to be fine.
00:38:12I'm going to stay in my way.
00:38:13But you really don't look at me.
00:38:16I'm going to be a bit different.
00:38:18I know your ability to get out of my face.
00:38:22I've got no more to see how bad with me.
00:38:25But I don't know who your name is.
00:38:29I don't know who your name is.
00:38:39If you want to go to the 여자로,
00:38:42you're going to be careful about it.
00:38:52I don't know.
00:39:14왜 다 녀석이니? 가진
00:39:14거 아닌 거지. 오정이랑
00:39:17끝나면 누가 봐줄까? 어떤 기분이에요?
00:39:23아빠는 딴
00:39:23여자랑 사는데 피 한 방울
00:39:26안 섞인 새 엄마랑 한 집에 사는 기분은? 아... 그래서 그렇게
00:39:32아무 남자한테나
00:39:33들러붙는 건가? 정 붙일 데가 없어서?
00:39:36But for him, I don't want to learn anything about him.
00:39:39Now you have to get back to him.
00:39:45I'm going to come with him.
00:39:45And now you wake up!
00:39:48What?
00:39:48The dream.
00:39:49Was it all about injury?
00:39:51They were not going to fight!
00:39:51It was all about injury.
00:39:56Well, you didn't want it.
00:39:57It was all about injury.
00:39:58But we didn't know how to do the injury quite well.
00:40:02And we could do it all!
00:40:04And we kept trying it all out,
00:40:06We didn't know how to plot it!
00:40:06I couldn't let her?
00:40:08Others?
00:40:10Where does her want to be?
00:40:17With her?
00:40:20What about you?
00:40:23Well, you, you're too much.
00:40:25I'm eating more than me.
00:40:26I'm my heart.
00:40:27I'm not a judge at all.
00:40:28So I'm going to be so happy with my son.
00:40:42I'm not even sure about that.
00:40:53Don't let me go!
00:40:54Don't let me go!
00:41:07Don't let me go!
00:41:08CCTV all I need to go!
00:41:10I'll see you soon.
00:41:11Okay, let's go.
00:41:27I'll see you soon.
00:41:31I'll see you soon.
00:41:51I'll see you soon.
00:41:53Action!
00:41:53I'll see you soon.
00:42:16I'll see you soon!
00:42:17우리 못 가.
00:42:19스토킹으로 신고한다 어쩐다 할 때 우리도 많이 모아놨어.
00:42:24걔네 문제 많아.
00:42:26걱정 마.
00:42:28못 가.
00:42:37셀럽 모녀로 잘 가자.
00:42:39끝까지.
00:42:59형은 인생의 목적이 뭐예요?
00:43:10싱겁게.
00:43:16버릴 수 있는 거 모든 거 버리고 어디에도 진하게 들러붙는 거 없이 싱겁게.
00:43:36정상의 목적이 뭐예요?
00:43:43앗,
00:43:52라멘.
00:43:55I'm not going to be a long time.
00:44:00I'm not going to be a long time.
00:44:09I'm not going to be a long time.
00:47:40God!
00:47:43It was like, I'm going to see you.
00:47:46What about you?
00:47:47You mean he's a good guy?
00:47:49You know?
00:47:50I got a dogma?
00:47:50I got a dogma?
00:47:54Seriously.
00:47:55I'm going to get a dogma.
00:47:58I'm not going to get a dogma.
00:48:00I'm joking about him.
00:48:00We'll get a dogma.
00:48:03I love all of you.
00:48:04I like all of you.
00:48:05I love all of you.
00:48:06My wife loves me.
00:48:06Yeah, I love you.
00:48:06Ah, so why are you all doing it?
00:48:08Why doesn't have to go home at all?
00:48:10I'll go home and get another one.
00:48:12I've only got to go home and have to get another one.
00:48:18Well, what you're saying?
00:48:21I don't want to go home, just to get another one.
00:48:24I can't give up!
00:48:25I'm getting out of here!
00:48:29I'm so sorry!
00:48:31I'm getting out of here!
00:48:33So, you can help us all to find you.
00:48:34You can help yourself out!
00:48:35This is my soul!
00:48:37I'll give you a legacy!
00:48:39My soul just owns it!
00:48:41I'll give you some shit!
00:48:43Just think that you can sell it for me,
00:48:44When you're in shape, you'll pay a lot.
00:48:46If you don't pay for it, you'll pay for it.
00:48:52If you pay a small amount of 8, you pay it?
00:48:54You pay for it, to go to the 한국s.
00:48:56Then if you don't pay a small amount of 8, just pay it,
00:48:59and then you pay for it.
00:49:05Uh...
00:49:06You have to pay me $8!
00:49:16I was able to buy you the same thing.
00:49:18You're not going to buy me.
00:49:21I can buy you.
00:49:22There ain't no power to buy you, but why do I buy you?
00:49:30What did you buy?
00:49:31You bought me?
00:49:34Who bought you?
00:49:35I didn't buy you.
00:49:39You bought me.
00:49:42There's a bit of a other guy who bought it.
00:49:45It was a lot of money that gave it to me later.
00:49:50You're always trying to make it to me.
00:49:51I'd sure he bought it before.
00:49:58I love it.
00:50:00You are so nice to meet your friends.
00:50:02You are so nice to meet your friends.
00:50:08You are so nice to meet your friends.
00:50:15Oh, what?
00:50:17Oh, the mayor is...
00:50:19Oh, no!
00:50:30I'll go first.
00:50:32We'll go first.
00:50:33Let's go.
00:50:33Let's go.
00:50:34Let's go first.
00:50:36I'll go first.
00:50:45Let's go first.
00:51:05안녕하세요.
00:51:09아, 저...
00:51:11장미란이에요.
00:51:13사촌동생분 결혼식에서 축하 불렀다.
00:51:21예술이야.
00:51:24이런 날이 올 줄이야, 예술이야.
00:51:29안 보셨구나.
00:51:35그냥...
00:51:38그냥 보고 싶었어요.
00:51:44그런 시를 쓰는 사람은 어떤 사람일까.
00:52:06나 대신 진실을 낚아준 사람에 대한...
00:52:11감사.
00:52:46세수를 했습니다.
00:52:48씻기지 않습니다.
00:52:51손톱을 깎습니다.
00:52:54깎이지 않는 것이 있습니다.
00:52:58젖은 걸레 비틀어 방바닥을 닦았습니다.
00:53:03닦이지 않습니다.
00:53:05닦이지 않습니다.
00:53:07어딘가 묻어있는...
00:53:09잘못.
00:53:12잘못.
00:53:19상을 펴고 앉습니다.
00:53:23술잔이 보입니다.
00:53:30네.
00:53:32술입니다.
00:53:35술입니다.
00:53:36술을 마시고.
00:53:37술을 마시고.
00:53:38술을 마시고.
00:53:39술을 마시고.
00:53:40술을 마시고.
00:53:40술을 마시고.
00:53:40술을 마시고.
00:53:40술을 마시고.
00:53:41술을 마시고.
00:53:42술을 마시고.
00:53:43술을 마시고.
00:53:43술을 마시고.
00:53:45술을 마시고.
00:53:46술을 마시고.
00:53:47술을 마시고.
00:53:58술을 마시고.
00:54:00술을 마시고.
00:54:02술을 마시고.
00:54:07Are you okay?
00:54:09You're just starting to think and the no.
00:54:12You're not alone.
00:54:15You're not like a script yet.
00:54:18You're starting to think about it.
00:54:28You have a lang-lang-lang-lang.
00:54:29I'm trying to use a joblet.
00:54:30I'm trying to use a joblet.
00:54:32I'm trying to use it?
00:54:33Yeah, I'm trying to write something.
00:54:35I'm trying to write it out.
00:54:36When I was here on my day,
00:54:40I'd always try to write it out.
00:54:41I'm trying to write it out too.
00:55:00I'm so sorry.
00:55:03I'm so sorry.
00:55:04I'm so sorry.
00:55:08I'm so sorry.
00:56:03아이, 새끼야.
00:56:04그만해요.
00:56:06형!
00:56:10이 새끼 봤어, 두 번째야.
00:56:13들이밀었다가 뺐을 거야.
00:56:20하이, 하이, 하이!
00:56:22오, 오, 오, 오.
00:56:23안녕하세요.
00:56:29맥주 좀.
00:56:30쟤 옷이 하나냐?
00:56:40이 옷으로 말씀드릴 것 같으면.
00:56:43백만 번이다, 그 옷 얘기.
00:56:45아니, 저분은 모르잖아.
00:56:47그래, 마셔.
00:56:51이래봬도 2차 세계대전에 참전한 옷입니다.
00:56:56보이시죠?
00:56:58총알 구멍.
00:56:59총알이 핑핑 날아다니던 역사의 회오리의 한 북판에 서 있던 러시아 병사의 옷을 입고, 나도 어떻게든 역사의 한 북판으로 걸어 들어가겠다는
00:57:10나의 뜻, 나의 의지를 보여주기 위해 전 매일 이 옷을 입습니다.
00:57:18이 옷을 입고 있는 한 수준 떨어지는 핫발이란 말 따위로 날 상처를 낼 수는 없고, 그 어떤 말로도 날 기스낼
00:57:27수는 없을 겁니다.
00:57:29내가 전쟁터에서 총알도 받는 이 옷이 인간의 말 따위에 상처받을 쏘냐?
00:57:41잘했다, 잘했다.
00:57:43잘했다, 잘했다.
00:57:44잘했다, 잘했다.
00:57:44잘했다, 잘했다.
00:57:45잘했다, 잘했다.
00:57:45잘했다, 잘했다.
00:57:46한 잔 먹어.
00:57:48몸에 딴인 모든 게 스토리예요.
00:57:50노트북은 아버지 유품이고요.
00:57:52신발은 청계천에 있는 20년 단골집에서 사고요.
00:57:56스토리 중독자입니다.
00:57:57스토리가 있어야 인생이지.
00:58:00스토리가 없으면 죽은 거지.
00:58:02저게 감독이냐, 그 지지.
00:58:06야, 현장이 보인다.
00:58:09잘 되고 싶은 마음 1도 없고요.
00:58:12대차게 말아먹고 해봤다는 거에 만족하며 살 거고, 나한테 투자했다가 손해본 사람들 대박나길, 떼돈 벌길, 대대손손 잘 되길 매일 열심히 기도할
00:58:25거고.
00:58:27나 개 무시했던 인간들한테는 폭발해라!
00:58:36나 정말 열심히 기도할 거야.
00:58:40망해라.
00:58:40망해라.
00:58:42망해라.
00:58:42망해라.
00:58:43기도도 하고 굿도 할 거야.
00:58:46내가 나 잘되라고 굿은 안 해도, 난 망하라고 굿은 하는 놈입니다.
00:58:52빛내서 합니다.
00:58:54야, 인마 좀, 좀 그만해, 좀.
00:58:58그만해.
00:58:58위, 재미있잖아.
00:59:00재미있으면 됐지.
00:59:02이것이 나의 인생 스토리.
00:59:05작게 얘기해, 작게 좀.
00:59:07갑자기 막 하고 싶어진다.
00:59:09엄마, 좋아.
00:59:10돈 많으면 뭐해.
00:59:11제 거.
00:59:12인생 스토리가 구린대.
00:59:14그 돈 있으면 난 진짜 쌈박하게 살겠다!
00:59:18너희로 뭐라고 했냐?
00:59:20황동만입니다!
00:59:23그래, 하자.
00:59:24네 거.
00:59:28하자, 황동만.
00:59:30형, 왜 그래?
00:59:32책도 할 책 안 읽었잖아.
00:59:33안 읽어도 돼, 저 새끼 뻔해.
00:59:35마구일 거고, 개고생할 거고.
00:59:39나도 다른 인생 스토리 한번 써보자.
00:59:42막 가보자, 그냥.
00:59:45저런 놈하고 붙어 먹으면서.
00:59:47막 가보자고, 그냥.
00:59:58진짜야.
01:00:01해.
01:00:02하자고.
01:00:05게런티 반가.
01:00:09나랑 돈 받으면서 하는 거라면.
01:00:13게런티 반가.
01:00:14쇳불도 단김에 빼라고.
01:00:17계약서 쓸까요?
01:00:18쓰자.
01:00:20계약서 가지고.
01:00:28가고자 각자의 주인공을.
01:00:33다시 시켜� Frederik Energy.
01:00:38출고자.
01:00:38내게, 다치 commissioner, 바로.
01:00:39오케이.
01:00:40오케이, 도וה해.
01:00:41오케이, 도וה해.
01:00:41오케이.
01:00:42네.
01:00:49I'm so tired.
01:00:52I'm tired.
01:01:54I'm sorry.
01:01:59I'm sorry.
01:02:04I'm sorry.
01:02:08I'm going to go to the end of the story.
01:02:11Let's go.
01:02:13Yes.
01:02:36I can't wait.
01:02:42I can't wait.
01:02:56I can't wait.
01:02:58I can't wait.
01:02:58The film is coming.
01:02:59I'm going to go to the end of the day.
01:03:03I'm going to go to the end of the day.
01:03:06Get rid of $13 billion bland.
01:03:08You put that guy against me on the head.
01:03:09What do you say to him on the head of the page?
01:03:11So?
01:03:12What do you say to him?
01:03:15He wants the overall offer.
01:03:17It's fine.
01:03:18Do I want to wipe my face!.
01:03:22What about your face?
01:03:23Don't wipe my face!
01:03:53I'm going to kill you!
01:03:53I'm going to kill you!
01:03:54I'm going to kill you!
Comments