Love Is Never Gone (2026) Episode 2 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00THE END
00:30Even the dirhams, it's too tight.
00:31You look like it's too thick?
00:33No.
00:33No, man.
00:34Miss! Miss! Where's my money?
00:35Ah!
00:36Hello, papa mo!
00:38Hospital!
00:39I'm a bitch.
00:39I don't know what you're saying.
00:41I'm a bitch.
00:42I'm a bitch.
00:43I'm a bitch.
00:43I'm a bitch.
00:44I'm a bitch.
00:45I'm a bitch.
00:45I'm a bitch.
00:46You told her that she's not a bitch.
00:49She's dead.
00:50I'm not a bitch.
00:52I'm a bitch.
00:52I'm a bitch.
00:53I'm a bitch.
00:54I'm a bitch.
00:56I'm a bitch.
00:57I'm a bitch.
00:58I'm a bitch.
01:00I'm a bitch.
01:07I'm a bitch.
01:08Love is at the dawn.
01:30Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
02:00Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
02:29Hey.
02:29I'll go back home, Ma.
02:32I'm telling her.
02:35She's coming to Spain today.
02:38We're going to talk to her.
02:39Are you sure, Ma?
02:42Do you want her to be afraid?
02:44Are you afraid of me?
02:50It's just like that.
02:53You want me to cry?
02:56If he's not able to...
02:58Ma!
02:58I can't say anything like that.
03:00I'm really scared.
03:13I love you.
03:21I love you, Ma.
03:30Okay.
03:37Tol, tiya. Una na kami ha.
03:39Tol!
03:55Hey!
03:56Why didn't you know what to call?
03:57You were talking to me earlier.
03:59I'm going to ask you.
04:01What? Are you going to go ahead?
04:04I'm going to go.
04:06It's easy to know.
04:08Do you know what to say?
04:10I know.
04:12Diyos ko.
04:13I'm going to go ahead and do something else.
04:17Diane, what is it?
04:19It's not a plan.
04:21Everything is planned.
04:24If anything happens,
04:26we're going to go to ruins.
04:31Okay.
04:32Okay.
04:34Kahit anong mangyari.
04:37Malinaw?
05:02Put it in.
05:14Whatever the hell is.
05:17Take the tea.
05:19See you later?
05:32.
05:32.
05:32.
05:32.
05:32.
05:32.
05:32.
05:32.
05:32.
05:32.
05:34.
05:34.
05:34.
05:34.
05:34.
05:34.
05:34.
05:34.
05:34.
05:34.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:36.
05:46.
05:46.
05:47.
05:47.
05:47.
05:47.
05:47.
05:58.
05:59.
05:59.
06:02.
06:03.
06:04.
06:04.
06:04.
06:04.
06:04.
06:05.
06:07.
06:08.
06:10.
06:10.
06:11.
06:11.
06:11.
06:11.
06:12.
06:13.
06:14.
06:15.
06:15.
06:15.
06:15.
06:15.
06:15.
06:15.
06:15.
06:27.
06:28.
06:29.
06:29.
07:06What's it, I'm in?
07:16Come on.
07:20Cameleon, we're already in parking.
07:24Get the money and bring it to me as planned.
07:26Yes, boss.
07:27Yes, boss.
07:38What's happened?
07:39My aunt and my dad, don't worry.
07:42I will fix this right away.
07:46Call my bodyguard.
07:47Okay, sir.
08:02Okay, right away, sir.
08:11Make sure this place is clean.
08:15Okay.
08:15Presidential suit.
08:16Okay, right away, sir.
08:22Okay, sir.
08:23Okay, sir.
08:25Okay, sir.
08:28Okay, sir.
08:38You're out.
08:39We call you in the evening.
08:40I'm closer.
08:41I'm closer.
08:43I'm closer.
08:46I'm closer.
09:19I'm closer.
09:22I'm closer.
09:23I'm closer.
09:26Okay, sir.
09:27Okay, sir.
09:27I'm closer.
09:43Excuse me.
09:58Are you the butler? Can you open the room?
10:01I'm the maintenance.
10:11TV, right?
10:20Did you plug it in?
10:29You stay there.
10:32Where are you?
10:33The butler.
10:35Where's the madame phone?
10:37And the mat.
10:38Sure.
10:48Where's the pack?
10:50You stay there.
10:52The pack was here.
10:57Sir, I don't know, sir.
10:59Sir, I don't know, sir.
11:00Sir, I don't know, sir.
11:03Where's the pack?
11:05I didn't see any back, sir.
11:06The pack was here.
11:07I don't know, sir.
11:09I told you where's the pack.
11:11Sir.
11:18Let's go!
11:26Monday?
11:30Oh it was velvet!
11:34Oh!
11:34No!
11:35Mary & All right.
11:51We're coming!
11:52Samoana!
12:00What are you doing now?
12:01He's a bodyguard.
12:04He's seen that he's not going to die.
12:06So...
12:07I'm going to go...
12:09Let's go.
12:29Let's go!
12:30Let's go!
12:35Hey...
12:38Hey...
12:41Hey, hey, hey!
12:43Hey, hey!
12:44Come on!
13:07We're here.
13:08We're riding on a delivery truck, exiting the hotel.
13:12Go.
13:13Go.
13:16Go.
13:17No, sir.
13:18He just came in the room and then he was looking for the bag.
13:21Yes.
13:21I saw that and the CCTV file.
13:24You were in the room when this incident happened, right?
13:26Yes, sir.
13:27I was just fixing the TV.
13:28A pregnant woman, a butler came in too.
13:31Do you know them?
13:32No, sir.
13:33Did you hear anything?
13:34A name?
13:35A place?
13:35No, sir.
13:38You see the resemblance?
13:41your co-worker jeffrey alcala told me that you and this woman know each other
13:46is she your girlfriend are you connected with this group
13:51no no sir i don't know anything about them
13:57i guess we'll soon find out mr chrysancio
14:22hello hello is yana here yana yeah yeah yana is here wait wait she's your delivery rider
14:34no she's not our delivery girl she doesn't work here leave her are you sure sorry yes i'm sure
14:41thank you
15:02may paddala mo yung party ko sa pamilya ko sa ilokos ha
15:07para makapagbayad na rin ako sa mga adraso ko
15:11para makapagtapas na rin ang pag-aaral ko ba dito
15:14di ko nabahala
15:19hindi ito kong magpapadal sa nanay mo hindi ako
15:22kaya natin to
15:24hiyana
15:25ako nabahala dito
15:26nalang mo na yung mga bag mahirap permitan ka sabay nigay mo mamagal kami
15:30ba sa kahit ng milyar magkita kita tayo sa tagpuan natin sa rules
15:35paan mo na nanay mo
15:36sige na
15:37mapalikan ko kayo
15:38umayos ka umayos ka gimo
16:03na
16:03excuse me i'm looking for yana
16:05yes who are you
16:07i'm teo crucianto
16:09hi miyana
16:10no i i meant yana cassier daughter of uh
16:13aling nadia
16:13yes i'm miyana cassier i'm her daughter
16:17she's my mother
16:19my mother neja passed away
16:34i met a different yan
16:36not you
16:37you're probably referring to the girl she's believing with
16:40i've believing in spain with my father after they separated
16:44i don't know her name but she's been using it
16:47they all thought she was her real daughter
16:49but they are wrong i'm her only daughter she's a fake
17:01joe
17:10do
17:12do
17:52Please.
17:59Nasaan sabi, Dayan?
18:01Pakinig ka, pakunta dito ngayon si Khaled.
18:03Pabuti pa, bigyan niyo sa akin yung mga ninakon ninyo.
18:06Ako magtatago paghatihan natin.
18:08Atatago ko pala!
18:08Get out of here!
18:10What is that?
18:17Tell me if you're in the house,
18:19if you're going to bring it to Boscal,
18:21you're not going to fall.
18:23Where are you?
18:29Wait.
23:52Stop.
23:53You're on a square.
24:01Get me here!
24:04They're your takbo.
24:06Takbo!
24:07Stop!
24:09They are your friends!
24:18Please, please.
24:20They're here.
24:32They're here.
24:36No!
24:38No!
24:40No!
24:42No!
24:56I've got to see Alex.
24:59Please!
25:13Oh, God!
25:20I'm going to fire you!
25:21That's something.
25:23I'm going to fire you.
25:37I'm going to fire you!
25:47Yara!
25:52Yara!
26:03Yara!
26:04Yara!
26:05Yara!
26:08Yara!
26:10Yara!
26:12Yara!
26:14Yara!
26:16Yara!
26:42We inspected city surveillance photages you wear with Yana Cashier.
26:47You didn't contact us knowing she's wanted.
26:51I don't even know where she was.
26:53The two of you met in the morgue.
26:56How would that happen without any communication?
26:59I took a chance at the morgue knowing how important her dead mother was to her.
27:03It doesn't look like that.
27:05It looks like you are running away together.
27:08You already know that she's wanted and you chose to be with her.
27:12You make yourself a part of all her crime.
27:15No.
27:17That's not true.
27:19That makes you an accessory to all the crimes she committed.
27:24We got this from her back.
27:27Lutak Rakua.
27:29Spanish citizen.
27:32Luchis La Paz.
27:35Moroccan.
27:36I don't know any of them.
27:38Please sir, you have to find Yana or whatever her name is.
27:42We did already.
27:43She was founded in City Cookie.
27:45I'll kill you.
27:46WONDERING.
28:05You are a companion.
28:15I will kill you in the studio.
28:15You have to wait.
28:15Oh, my God.
28:45Oh, my God.
29:14Oh, my God.
29:23Oh, my God.
29:23Oh, my God.
29:25Oh, my God.
29:55Oh, my God.
30:26Oh, my God.
30:27Oh, my God.
30:27Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:33Oh, my God.
30:33Oh, my God.
30:36Oh, my God.
30:37Oh, my God.
30:42Oh, my God.
30:55Oh, my God.
31:11Oh, my God.
31:15Oh, my God.
31:16Oh, my God.
31:42Son!
31:45Son!
31:51What?
31:51No...
31:54No!
32:00Walk off!
32:11You have to know how to fight.
32:14But remember, this is not about who is the strongest,
32:17or who has the most strength.
32:20This is about knowing how to outthink your opponents.
32:24Let them think you are weak.
32:26Then when the time comes you hit smarter,
32:29you hit harder.
32:35Anger is fire.
32:38Wild, it burns everything.
32:41When the purpose...
32:44becomes power.
32:54It burns to you.
32:56It burns to anyone.
32:58It burns all the shit.
33:04As he can't do it,
33:11It burns all the time.
33:18That was what of the fire,
33:19I can't do it.
33:19That you are detained following an involvement in a criminal act?
33:22Several, in fact.
33:25However, there are moments when justice softens its grip.
33:29Since your name was included in a royal pardon,
33:31signed and decreed by His Majesty,
33:36you are going to be freed today.
33:38Consider it an act of goodwill, diplomatic in its intention.
33:42That's why you're being released.
33:46Thank you, sir.
33:58Mr.
34:27I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
34:49Oh, my God, my God, my God, my God.
35:37Isai!
35:40Isai!
35:42Isai!
35:42Isai!
35:43Tai!
35:43Isai!
35:44Abuap!
35:46Abuap!
35:49Abuap!
35:50Oh my God, my love, my love.
35:56Black?
36:06I...
36:13Sorry, Ty.
36:16I'm sorry.
36:17Sorry, Rika.
36:19Nakatayo pa naman ako. Nakakala ka at nakapagtrabaho pa.
36:22Ang importante, nakauwi ka na.
36:26Kailangan mananakit sa'yo dito.
36:48Nakatos!
36:58Anak, nung lumaba ang sakit ko,
37:01eh, kinailangan putulin yung paa ko.
37:06Napilitan ako ibenta yung taliyar.
37:08Hindi na namin pinaalam sa'yo kasi ayoko namang
37:13mag-alala ka pa dun.
37:16Itong car wash,
37:20kapasito nang manalo ko sa tongis.
37:25Kaso,
37:27madalang naman ako manalo, kaya
37:30pinatigil ko muna si Isay sa pag-aaral.
37:33Nag-iibol pa ako para makapasos siya ulit.
37:38Gana pa akong trabaho tay.
37:40Mag-aaral ulit si Isay.
37:43Sabi, pili ko na lang ako kayo ng prosthetic leg.
37:47Anak, ayusin mo muna ang sarili mo.
37:51Tsaka, kalimutan mo na yung mga pangitan nangyari sa Isay sa Moroco.
37:56Tsaka, huwag puro kami ang pangarap mo.
37:59Dapat, dapat para sa'yo rin.
38:07Oo, atay.
38:09Mag-aaral ulit ako.
38:11Di pala man ulit para sa pangarap natin, di ba?
38:15Huwag lang ako sana makagulo yung record ko sa Moroco.
38:18Huwag ka mag-alala, anak.
38:21Makakahanap at makakahanap ka ng magandang trabaho.
38:25Maniwala ka.
38:27Maski itaya ko patungka ng paako.
38:30Tayo naman.
38:34Basta tayo ayusin ka daw.
38:37Baway ako sa inyo.
38:38Baway ako sa inyo.
38:40Moje.
38:42Baway ako sa inyo.
38:51Baway ako sa inyo.
39:03Baway ako sa inyo.
39:13You don't want to go anywhere, you know?
39:21Are you ready?
39:21I don't want to go.
39:21Have you never started?
39:21I don't want to go.
39:24Thea?
39:26Thea?
39:27For thea?
39:28Thea?
39:28For some people...
39:31I have to go.
39:35Hey.
39:36Wow!
39:38You're a buggy man.
39:40You're a buggy man.
39:44I was going to do that.
39:46I'm going to go to the computer shop.
39:49But thank you for that.
39:51I don't know what we're going to do.
39:54I know that I'm going to do everything
39:56for you, right?
39:59Can I do that?
40:01Can I help you?
40:02It's okay.
40:10Teo?
40:16Teo, do you know what I'm talking about?
40:19I was going to do it for you.
40:24It's been a long time.
40:26It's been a long time.
40:29It's been a long time.
40:34It's been a long time.
40:34It's been a long time.
40:36It's been a long time.
40:36I thought you were a mahal.
40:37I just said that to you,
40:39to...
40:42to...
40:43to remember.
40:46It's like a baby.
40:51I was like a baby.
40:57not my kids at all right?
41:01I will not do anything.
41:02It's been a long time since
41:04I am a sociologist.
41:10It's timeout.
41:12It's all you have to do along.
41:17No.
41:19It's time to come from Chile.
41:21Tapi you were a young lady.
41:23We're going to die again.
41:27There's a lot of...
41:29a lot of...
41:30a lot of my life.
41:36I don't want to.
41:39What's your name?
41:47I don't know.
41:48No.
41:49No.
41:51You're a friend.
41:53You're a friend.
41:53You're a friend.
41:55Okay?
41:58You know, when you apply to me,
42:01you'll accept it.
42:03Permanent.
42:03With bonus.
42:04With benefits.
42:06Agad-agad.
42:18I'm God.
42:23You're a best friend.
42:23I don't know.
42:23I know that is no one.
42:47Herr for us.
42:48And work.
42:48I know that I was still in masks.
43:04I'm going to repair my Beetle and Mercedes.
43:07I'm really going to use the Ford car, transmission, gas or diesel.
43:11I'm going to use the Ford car, transmission, gas or diesel.
43:12Even if I'm going to pick it up, I'm going to get it.
43:13It's all like the Empire.
43:16You're going to be a building for Morocco.
43:19It's still a-figure.
43:21And I had to be a side-side.
43:22I was going to grow up with an somethings.
43:24May is why?
43:26In the mechanical and electrical repair shop,
43:28to be a master automotive technician,
43:31my brother, so I was going to get a job done.
43:34I was going to be a vocational.
43:35Okay, okay.
43:37You can just get out of the NBI or police insurance.
43:40Okay?
43:40Yes.
43:42I'll be sure.
44:10Attorney,
44:12we will have a pre-trial in ten minutes.
44:15The governor is holding.
44:18I have no statement.
44:19We're going to exhibit it.
44:20Okay?
44:20Yes, Occupy Time Snab.
44:22USB and hard copy.
44:23Can I have a nail cutter, please?
44:25Attorney?
44:26A nail cutter?
44:27Why are you waiting for me?
44:28Easy!
44:31Here, Attorney.
44:39Better.
44:40Now, let's get this over with.
44:44Mrs. Guevara,
44:45did you give Dale Gomez those sedatives on January 15th?
44:48That's what we saw on the social media account of Dale Gomez
44:51that you invited him that day.
44:53But why did Enrico know his passwords?
44:55It proves the affair.
44:57What do they do with my affair?
44:58Whether there was an affair or not,
45:00the question here is,
45:01did you kill Dale Gomez?
45:03The evidence shows that you used the allegation of the affair
45:05so that you took the truth
45:06that you killed Dale Gomez
45:08when he was killed.
45:09I was about to drain you down, Enrico!
45:12But I was killed your friend!
45:14God forbid!
45:15I have to be happy with you, Enrico!
45:17So you killed him!
45:18You killed Dale Gomez!
45:20He deserves it!
45:24Order in the court!
45:26No further questions.
45:43Sir,
45:44may record ho kayo dito ah?
45:46Allegation of physical assault?
45:49Sir,
45:50pinagtawanan ho kasi yung tatay kung may disability.
45:52Pinagtanggol ko lang ho.
45:54Pero cleared na ho yan.
45:55Nakapag-abroad na nga ho ako eh.
45:57Wala namang warrant na naka-issue.
45:58Pero para maklear to,
46:00kumuha ka ng certified copy ng court dismissal
46:03at clearance galing sa corte.
46:06Dalhin mo dito sa amin at kami ng bahala mag-abdit.
46:08Sir, nakakuha na ako niyan dati.
46:10Kaya lang binigay ko dun sa employer ko eh.
46:13Ibig sabihin ba nun hindi ako makakuha ng clearance ko yun?
46:15Ganun na nga, Sir.
46:16Sa ngayon, hindi talaga po pwede hanggang hindi natin naayos to.
46:18Ang advice ko sa'yo,
46:20unahin mo ito para sa susunod.
46:21Wala ka nang sabi.
46:22Okay.
46:25Salamat, sir.
46:25Sige.
46:26Next, please.
46:27Pumiti kayo later at meet kayo, Mr. Dimitrio,
46:30regarding to your application situation.
46:33Ito lang lang siyang mga daw.
46:34Thank you very much, attorney.
46:35In any time, governor?
46:37Thank you, sir.
46:39Ito lang lang siyang updated documents for your review.
46:42Gats mo lahat ng sirlo.
46:43Ito lang lang, sir.
46:44Ito lang lang, sir.
46:48May last minute, check para sa birthday surprise para sa kanya.
46:51Yeah?
46:52Attorney, uh,
46:53do you want ako nalang mag-hand on the party?
46:55Para hindi kayo stress like that.
46:56It's okay.
46:57I wanna do it.
46:57You know, when it comes to Jen,
46:58hands on ako.
47:00Everything has to be perfect for my perfect life.
47:13I'd just email it to me, alright?
47:15And, Eric, please.
47:16Okay ayos.
47:17Hindi pantay.
47:18No debt, attorney.
47:23wonkang mag-hand!
47:26I want in your pa.
47:28No debt, attorney.
47:36No debt, гр早!
47:38Even eat longue.
47:40I want to not pass easyie.
47:43I want relatives, out of the weather,
47:48Pka i anti,
47:48yes, I want to give me permission.
47:50Help! Help! Help! Help!
48:00Help! Help!
48:32Soczenie!
48:32Gotta heal!
48:33Expção!
48:34Take over for 79 ji.
48:34Ah!
48:35Ah!
48:37spotted
48:50skills
49:00I don't know.
49:48Yes, love, nagawa na yung police report.
49:51Nobody wanted for this to happen.
49:54Yes, pinaghahanap naman yung mga police, yung mga loko after investigating the place of the incident.
49:59Don't worry, I'm fine now, love.
50:03No, hindi fatal ang stop wound.
50:06You'll see. Pagdating mabukas, I'm still strong as a stallion.
50:11Gusto mo ba yun?
50:17Love, wait. I'll see you later. Love you.
50:23Hello pa?
50:26No, nothing serious.
50:29Pero kung hindi ako natulungan agad, walang mas napasama ako.
50:34Yeah, yeah. I'll see you later pa.
50:37Bye.
50:44Salamat naman at nagkamalay ka na.
50:47Complete na ang ginawang tests.
50:50Sabi ng doktor, may had brain trauma injury, pero wala kang dapat alalahanin.
50:55At saka sabi ng doktor, you'll have to stay here for the next few days for observation.
50:59Ako sir, wala akong pumbayad sa ganun eh.
51:02Everything's taken care of.
51:05Thank you for saving my life.
51:08Utang ko sa'yo ang buhay ko ngayon.
51:11Kahit sino naman ang siguro may kailangan ng tulong.
51:14That I have to disagree with.
51:17Kanya-kanya na ang mga tao sa panahon ngayon.
51:20Survival of the fittest.
51:22The strongest.
51:23The safest.
51:24Walang pakilamanan.
51:26Pero chismisan ang uhusay eh.
51:29Hindi ko nilalahat, pero...
51:32Halos...
51:33Paano naman yung nasabi?
51:35I see it everyday.
51:37Sa mga kasong nakahawakan ko.
51:40By the way.
51:42Attorney is...
51:43Sarana.
51:45Oh!
51:46No, it's okay.
51:51Matayo, Crisanto.
51:53Tayo na lang.
51:55Pag fully recovered ka na, kontakin mo ako.
51:59Instant trabaho ang ano ko sa'yo.
52:02Talaga, sir?
52:03Sakto, naghahanap pa naman akong trabaho ngayon.
52:05Ano bang kaya mong gawin?
52:07Marunan ako mag-mechanico.
52:08Pwede rin ako akong driver.
52:10All around ho.
52:11Sakto, mechanico.
52:13And give me a call, okay?
52:14Ito.
52:21Actually, may birthday celebration sa bahay soon.
52:23It would be my honor to introduce you to my family.
52:26Pumunta ka, ha?
52:28Okay.
52:46May kailangan ka?
52:48Ah, boss. Sinimbitahan ako ni Bossing si Atty. Ace Verona.
52:52May invitation ka?
52:53Kailangan ano ba?
52:54No invitation. No entry.
52:56Yan ang bilin sa taas.
52:57Ah, sandali lang. Kilala ko yan.
53:00Iyan yung nagligtas kay sir sa gitgitan sa daan.
53:02Imbitado yan.
53:04Sigurado ka. Baka sumabit ako dito.
53:06Mas lalo kang malalagot kay sir pag hindi mo pinapasok yan.
53:10Sige po, sir.
53:11Imbitado ka suminid ka sa akin.
53:13Imbitado ka.
53:16Imbitado.
53:32Cepo.
53:43Thank you, boss.
53:49Thank you, boss.
53:52Thank you, boss.
53:54Hello.
53:55Hi.
53:58Ma, Pa.
54:00Hi.
54:01Wow.
54:02Hello, my princess.
54:04My beautiful daughter.
54:06Hi, Pa.
54:06Hi.
54:07Pero ano ba itong suot mo?
54:09Nasaan na yung mga anahas na pinasuot ko sa'yo?
54:11Ma.
54:11I'm comfortable ako dito.
54:14At saka, ang ostentatious.
54:17Hindi naman ako yung may birthday.
54:19Kayaan mo na.
54:20Let's just enjoy the party.
54:23Raya, next time, just follow, okay?
54:25Yes, your honor.
54:27Pa.
54:28I mean pa.
54:30Let's go.
54:31For the two-piece.
54:35Kuya!
54:36Raya.
54:37Hi.
54:38Oh, hi. Nice to see you.
54:39How are you?
54:39Pa.
54:40Wow.
54:40Looking very dapper, my son.
54:42Thank you, ma.
54:43You're looking great, too.
54:45Good.
54:46Oh, wait. How'd you say that?
54:48Teo.
54:50Hi.
54:50Teo.
54:51Glad you could make it.
54:52Salamat to sa pag-invita.
54:54Bye.
54:54Thank you so much for coming.
54:56Ayaw na ba?
54:57Ayaw na ba?
54:57Ayaw na.
54:59We appreciate you coming.
55:00Enjoy.
55:01See you.
55:15Excuse me, ladies and gentlemen.
55:18My beautiful wife, Jem, who's celebrating her birthday tonight.
55:22Happy birthday to Jem.
55:24Happy birthday.
55:25Cheers, everybody.
55:27Cheers.
55:28Cheers.
55:47Don't worry.
55:48Thank you for coming.
55:50Enjoy the rest of the night.
55:51Thank you so much for coming.
55:51Enjoy the rest of the night.
55:52Okay.
55:53Happy birthday.
55:57Ryan, you're saying,
55:58Hi.
55:59Are you okay?
56:03Thank you so much for coming.
56:04Thank you so much for coming.
56:04Glad to see you.
56:13How many glasses have you had?
56:15Three?
56:17Uh, love, I'm getting a bit hungry.
56:19Can you get me some crackers and cheese?
56:22I'll get you some cold cuts.
56:25Thank you, love.
56:43You're welcome.
56:55Jenna.
57:02Jenna is here.
57:12Excuse me.
57:15Can I ask you?
57:18Can I hold?
57:21I think you have the wrong person.
57:34Woman, he's now my wife.
57:36And you just want me to take her here.
57:38You're my family.
57:39Family is family,
57:40even if we're not perfect.
57:42I am perfect.
57:43So are my children.
57:45Relax, relax.
57:46If you give me some advice to me,
57:48you're fired.
57:49What's the problem you want to do?
57:50That's what the police saw.
57:52We're waiting for you.
57:53He's alive.
57:54You're gone.
57:55You're gone.
57:56You're gone.
57:57You're alive.
57:58You're alive.
57:58He's not going to die.
58:00He's dead.
58:00He's dead.
Comments