Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Encuentro Capitulo 10 Latino - Dorama en Audio Latino
Transcript
00:00:03ENCOUNTER
00:00:27ENCOUNTER
00:00:36¿Qué estabas haciendo solo en este lugar?
00:00:40Solo pensaba en ti.
00:00:42Creí que estabas leyendo.
00:00:58Si las olas son naturales para el océano,
00:01:00entonces pensar en ti es natural en mí.
00:01:09Los escritores me parecen una bendición
00:01:12sobre este vasto mundo.
00:01:15Sus frases albergan emociones vastas como el mar.
00:01:20Parece que esta frase fue de una madre para su hija.
00:01:26Y su madre y yo
00:01:30pensamos naturalmente en alguien más.
00:01:48Capítulo 10
00:01:58Perdón por las molestias.
00:02:00La cafetería está cerrada por un evento privado.
00:02:02Pero tenemos un excelente restaurante italiano
00:02:04con una gran vista.
00:02:06¿Les gustaría que les muestre dónde está?
00:02:08¿Se te antoja?
00:02:09Sí.
00:02:15Pero la presidenta Cha
00:02:17dijo que la mantuviéramos abierta
00:02:19y que todos podían entrar.
00:02:21No.
00:02:22Causaría un escándalo.
00:02:24Debemos mantener su privacidad.
00:02:32Se siente raro.
00:02:35Pero estamos solos.
00:02:43¿Sí lograste ver a la señora Lee?
00:02:47Sí.
00:02:50Ella habló de su difunto esposo y me dijo
00:02:54que seguramente lo verá cuando se muera.
00:02:58Tú puedes verlo cuando quieras.
00:03:01Así que aprovéchalo.
00:03:06La señora Lee dice cosas muy profundas,
00:03:09aunque habla como si no lo fueran.
00:03:17¿Y así has pasado el tiempo todos los días?
00:03:22Voy a la playa donde jugamos en la arena
00:03:26y a la máquina donde tomamos café.
00:03:31Y yo fui al parque de Hong Ye Dong.
00:03:37Escuché que lo demolerán.
00:03:39¿Por qué?
00:03:40La propietaria del terreno falleció
00:03:42y sus hijos pusieron el terreno a la venta.
00:03:45¿Estás triste?
00:03:47Sí, lo estoy.
00:03:48Prácticamente crecí en ese parque.
00:03:50Pero el mundo siempre cambia.
00:03:57Debería ir a verlo antes de que desaparezca
00:04:00y tomar fotos.
00:04:01Sí.
00:04:02Vayamos juntos cuando vaya a Seúl.
00:04:05Claro.
00:04:11¿No te decepcionó nuestra breve separación?
00:04:19Que lo pidieras no me decepcionó.
00:04:22Fue otra cosa.
00:04:24¿Y qué fue lo que te decepcionó?
00:04:28Prometimos superar esto con los buenos recuerdos.
00:04:32Pero te preocupaba que yo no lo fuera a lograr.
00:04:37Eso es triste.
00:04:41He recibido muchos mensajes.
00:04:44Mis amigos se la pasan hablando de mí.
00:04:47A mi familia le preocupa.
00:04:51Sus reacciones son abrumadoras.
00:04:54Pero...
00:04:56No quiero esconderme.
00:04:58Eso no me logra desanimar.
00:05:01Y no me hace dudar.
00:05:05No hay respuesta.
00:05:07Pero es algo que puedo resolver.
00:05:12¿Creías que era tan frágil?
00:05:16¿De verdad?
00:05:26Creo que me equivoqué.
00:05:29Igual volví corriendo hacia ti.
00:05:32¿Me puedes perdonar?
00:05:36Supongo que no tengo otra opción.
00:05:38Si lo pides así.
00:05:42Este es mi premio.
00:05:43Por esperar.
00:05:45¿Premio?
00:05:46Sí.
00:05:47Ya puedes comer.
00:05:48Pero yo perdí.
00:06:06Señor Nam, ¿cómo está?
00:06:08Sí.
00:06:09Nunca he estado mejor.
00:06:13Sí.
00:06:14Le quería decir...
00:06:18Bueno, la presidenta Cha está aquí.
00:06:21Me preocupa cómo volverá.
00:06:23Claro que la quisiera llevar,
00:06:25pero trabajo esta noche.
00:06:31Usted es el mejor.
00:06:33Llámeme al llegar, ¿sí?
00:06:36Bien.
00:06:36Ok.
00:06:54Buenas tardes.
00:07:04Toma, asiento.
00:07:10Me alegra que pudieras encontrar el tiempo.
00:07:12Temí que no pudieras atenderme al hacerte venir sin avisar.
00:07:17De casualidad, venía a obsequiarte un buen vino.
00:07:20Pero estabas aquí, así que pensé saludarte.
00:07:23Yo pensé que los escándalos de tu hija serían tu forma de saludar.
00:07:29Ay, Kim.
00:07:31Yo lo siento mucho.
00:07:34Fui a Sokcho y le di una buena lección a ese joven.
00:07:37Dale tiempo.
00:07:38Seguro escuchará.
00:07:41¿Por qué sermonear al hijo de otra persona?
00:07:45¿Qué?
00:07:46¿No es tu hija el problema, Kim?
00:07:49Sí.
00:07:51Es verdad.
00:07:53Esa niña tampoco ha entrado en razón.
00:07:57Si pudiera ser paciente...
00:07:59¿Cuánto tiempo?
00:08:00¿Cuánto debo esperar?
00:08:04Si estás aquí por eso, ya no nos interesa.
00:08:08Kim, escúchame.
00:08:09Ahora mi hijo está conociendo candidatas adecuadas para casarse.
00:08:14Por favor, ya no me visites.
00:08:17Ah, ah, ah, ah.
00:08:22Levántate, por favor.
00:08:24Haré todo lo que sea posible.
00:08:26Soyong volverá a donde debe estar.
00:08:30Deme tiempo.
00:08:31Las elecciones están cerca.
00:08:33Por favor, señora.
00:08:34Exacto.
00:08:36Una futura primera dama no se rebajaría de esta forma.
00:08:40Así que no estoy segura de si llegarás a la Casa Azul,
00:08:44ya que le dieron la espalda a Taeyong.
00:08:47Señora Kim, su padre mimó a su Yon.
00:08:50Le falta madurar.
00:08:51Asumiré nuestra responsabilidad.
00:08:53Solo deme la oportunidad de enmendarlo.
00:08:58Parece que no quieres levantarte.
00:09:00Así que discúlpame si me retiro.
00:09:04Cálmate, por favor.
00:09:06Aquí nos despedimos.
00:09:25No debiste hacer esto.
00:09:28Nam se va a cansar.
00:09:29Le pregunté si podía, y él lo decidió.
00:09:32La carretera es linda, y además compré muchos dulces.
00:09:36Tengan cuidado en el camino.
00:09:38Va con el mejor conductor.
00:09:40Lo sé.
00:09:44Descansa mientras llegan.
00:09:46Eso haré.
00:10:04Ya me acostumbré a esto.
00:10:07Cuando te toque descansar, te invito a una habitación.
00:10:10Y también unos tragos, ¿eh?
00:10:12Vayan con cuidado.
00:10:14No.
00:10:28No.
00:10:38Pero...
00:10:40Okay.
00:10:41No, no, no.
00:10:50Perdón, ya vienen los aperitivos.
00:10:52Gracias.
00:10:53Oiga.
00:10:54¿Sí?
00:10:55Está muy bueno.
00:10:56Me alegro que le guste.
00:10:57¿Me puede traer otro?
00:10:58Sí.
00:11:00Hola.
00:11:01¿Por qué me llamaste?
00:11:02¿Qué?
00:11:03¿Yo?
00:11:04Me dijeron que viniera.
00:11:05El hermano de Kim Jin-juk me llamó.
00:11:07Dijo que era urgente que viniera.
00:11:09Jin Myung me dijo que no podía venir a trabajar y mandaría a alguien a sustituirlo.
00:11:13¿Viniste a cubrirlo?
00:11:15¿Quiere que lo cubra?
00:11:16Perdón, tengo que ir a marinar los bocadillos.
00:11:21Disculpe.
00:11:24Disculpe.
00:11:25Señorita, por favor.
00:11:29Sí.
00:11:33Le encargo otra cerveza.
00:11:35Primero le traeré más palomitas.
00:11:36Gracias.
00:11:37Con permiso.
00:11:41Te presto un delantal.
00:11:43Ya qué.
00:11:47Y aquí está.
00:11:57Presidenta.
00:12:00Sí.
00:12:02¿Está bien?
00:12:04Puedo soportarlo.
00:12:06Le cuento una historia muy triste.
00:12:09Tiempo atrás me enamoré de una chica.
00:12:14¿De verdad?
00:12:15Claro que sí.
00:12:17Y creo que ella también estaba interesada en mí.
00:12:20Pero nunca pude confesárselo.
00:12:23¿Por qué?
00:12:24Pues nunca pude reunir el valor.
00:12:27Vea cómo soy.
00:12:27Y ella era hermosa.
00:12:30Ella brillaba desde la distancia.
00:12:33No sé si era solo para mí, pero brillaba.
00:12:37Entonces, ¿cuál fue el problema?
00:12:40Mi gran cabeza.
00:12:43Por favor.
00:12:45Y además estuve en prisión.
00:12:49Pero no fue por robar ni lastimar a alguien, ¿no?
00:12:54Escribiste un artículo que hizo enojar a la gente equivocada.
00:12:57Antecedentes son antecedentes.
00:12:59Como se volvió CEO, pude volver a ganarme la vida.
00:13:03¿Quién más me daría trabajo?
00:13:05Oye, Nam.
00:13:07Si dices eso, voy a llorar.
00:13:10No quiero hacerla llorar.
00:13:15Si no fuera por ti, nunca habría hecho amigos.
00:13:18Yang Mi Jin...
00:13:20Incluso a ella la conocí por ti.
00:13:23Cuando mi madre me prohibió juntarme con otros,
00:13:26tú nos llevabas a escondidas a aquel concierto.
00:13:29Y cuando mis padres salieron, me organizó una fiesta de pijamas.
00:13:34Eso es porque Yang es buena amiga.
00:13:37Aún así, no me gusta escuchar cosas malas de ti.
00:13:41Mi padre también te aprecia mucho.
00:13:44Por eso me confió a tu cuidado.
00:13:46Cierto.
00:13:47Tienes razón.
00:13:50¿Y luego?
00:13:51¿Qué pasó con la mujer que amabas?
00:13:55No me atreví a decirle...
00:13:58Te quiero de verdad.
00:14:00¿Y si nos casamos?
00:14:03Seguía reuniendo coraje y un día...
00:14:07Me presentó a su prometido.
00:14:13Entonces...
00:14:13Le dije felicidades.
00:14:16¿No es triste?
00:14:19Desgarrador.
00:14:22Todo eso ya pasó.
00:14:24Tan solo me acordé...
00:14:26Al verlos a ustedes.
00:14:29Debe estar pensando.
00:14:31Si hago eso, ¿qué pasará con la empresa?
00:14:34¿Qué dirán mis padres?
00:14:37¿Eso qué importa?
00:14:39Esta es su vida.
00:14:45Pero él...
00:14:46Me preocupa.
00:14:49Claro.
00:14:50Pero también es su vida.
00:14:53Y él también ya tomó su decisión.
00:14:57Su familia podría verse involucrada.
00:15:01Es lo mismo.
00:15:03Ningún padre le puede prohibir a su hijo...
00:15:06Vivir su vida.
00:15:08Aquí lo importante es...
00:15:11Lo que sienten ustedes.
00:15:17Muchas gracias, Nam.
00:15:20¿Por qué?
00:15:22Por compartirme tu historia.
00:15:25No lo cuente.
00:15:27¿De acuerdo?
00:15:28No sabe quién puede enterarse.
00:15:31Tranquilo, Kim.
00:15:32No lo sabrá.
00:15:34¿Y ella qué tiene que ver con esto?
00:15:36Es que me recordó algo.
00:15:38¿Cómo que la recordó?
00:15:39¿Eh?
00:15:40¿Qué?
00:15:40¿Y esa conclusión de dónde la sacó?
00:15:43Me recordó algo que vi...
00:15:46Sobre un rostro enorme...
00:15:48Que miraba fijamente a Kim.
00:15:51Es porque tenía la vista cansada.
00:15:53Y no la veía bien.
00:15:55Tomaré una siesta.
00:16:11Muchas gracias.
00:16:15¿Quieres algo de beber?
00:16:17Sí, está bien.
00:16:28Ya iba a dejar de beber.
00:16:30¿Y vas a dejar de beber?
00:16:32Fue por lo que pasó en Año Nuevo.
00:16:35Tengo que controlarme.
00:16:36Yo no me preocuparía tanto por algo que hice con un par de copas encima.
00:16:41Pues yo sí.
00:16:43Ten, tú paga.
00:16:48Oye, ¿pagas bien?
00:16:50Porque eres muy trabajadora.
00:16:52Aunque seguro para ti son migajas del proletario.
00:16:55Los chicos normalmente dicen que soy muy linda.
00:16:58Nunca me habían dicho trabajadora.
00:17:00Si te dijera linda, creerías que te estoy acosando.
00:17:04No exageres.
00:17:07Debo decir que no había encontrado el momento adecuado.
00:17:12Pero lo siento.
00:17:15Lo que dije estuvo mal.
00:17:17¿Está bien?
00:17:19Lo siento.
00:17:20Fui grosera.
00:17:22Pues si cambias tu idea de la gente sin estudios, puedes venir por una cerveza cuando te sientas sola.
00:17:26Si estoy libre, te acompaño.
00:17:29El marketing se te da.
00:17:31No le cobraría a una chica tan linda.
00:17:36No me coquetees.
00:17:38Ya te dije que no eres mi tipo.
00:17:41Por la cerveza.
00:17:54¿Con quién intenta coquetear?
00:17:57Increíble.
00:17:59Caracoles de Chan.
00:18:04Ya deja de latir.
00:18:05Ayucan.
00:18:08Ayucan.
00:18:18Ayucan.
00:18:20Oh, my God.
00:18:50¿Ya llegaste a casa?
00:18:53Sí, Nam me dejó en la puerta, no te preocupes.
00:18:56Todo está bien.
00:18:57¿Dónde estás ahora?
00:18:59En casa.
00:19:00¿Y por qué ignoraste la videollamada?
00:19:02¿Qué?
00:19:03Pensé que estarías ocupada, pero ya estás en casa, ¿no?
00:19:06¿No querías hablar conmigo?
00:19:09No es eso.
00:19:10Es que nunca he hecho una videollamada.
00:19:14Ah, nunca lo has hecho.
00:19:17¿Y por eso no contestaste?
00:19:19Eres preciosa, ¿lo sabes?
00:19:21Digo, las he hecho con mi equipo en el extranjero.
00:19:25Pero esta es individual, ya sabes.
00:19:28¿A qué te refieres?
00:19:29Cuélgame, lo volveremos a intentar.
00:19:31Contéstame.
00:19:32Pero es que yo prefiero...
00:19:34¿Yin-Yuk?
00:19:59Hola.
00:20:03¿No es mejor así, ver nuestros rostros?
00:20:07Eh...
00:20:08Sí.
00:20:09No está mal.
00:20:10¿Así que esa es tu impresión?
00:20:13¿No está tan mal?
00:20:15¿Ok?
00:20:16Es...
00:20:16Algo incómodo.
00:20:18Es lo que tienen las relaciones a distancia.
00:20:21¿Mm?
00:20:22No está tan mal, ¿verdad?
00:20:25Supongo que...
00:20:26Ese anhelo es interesante.
00:20:29Entonces, nos veremos antes de ir a dormir.
00:20:33Lo pensaré.
00:20:34Pero, ¿qué tienes que pensar?
00:20:36Esto es algo común, incluso en las parejas que viven cerca.
00:20:41Ah, necesito tiempo para acostumbrarme.
00:20:44Se siente muy extraño.
00:20:46Yo no lo siento extraño.
00:20:48Quisiera ver todo el día a la mujer que amo.
00:20:51¿Cómo puedes decir eso de una simple videollamada?
00:20:54No estoy acostumbrada a hacer esto.
00:20:57Ya te dije que es la primera vez.
00:20:59Tu cara.
00:21:02No te burles de mí.
00:21:05Está bien.
00:21:06No me burlaré de ti.
00:21:08Así que acércate más.
00:21:10Tu pequeña cara se ve aún más pequeña por aquí.
00:21:14Acércate justo así.
00:21:16Puedo ver dentro de tu nariz.
00:21:21¿Prefieres este ángulo?
00:21:26Qué guapo estás.
00:21:28Oh, wow.
00:21:29Eso va a mi diario.
00:21:32Es la primera vez que me dices guapo.
00:21:36¿Es en serio?
00:21:37Igual y tienes razón.
00:21:39Pero siempre lo he pensado.
00:21:41Ay, yo siempre pienso que eres preciosa.
00:21:44Y siempre te lo recuerdo.
00:21:45Te lo digo cada vez que tengo oportunidad.
00:21:47En realidad, comenzaba a pensar que yo no lo era.
00:21:49Si no me lo dices, no lo sé.
00:21:51¿De verdad querías que te lo dijera?
00:21:53No esperaba que me fueras a regañar.
00:21:55Claro, sin duda.
00:21:57De verdad.
00:21:59Eres hermoso, guapo, el más lindo del mundo.
00:22:02Tan guapo que a veces me quedo sin aliento.
00:22:05Jin Chu, que es el hombre más lindo que he visto.
00:22:08Lo quería escuchar.
00:22:11Amé especialmente que dijeras mi nombre.
00:22:19Debes estar muy cansada.
00:22:23No, ya no lo estoy.
00:22:25¿Aún tomas pastillas para dormir?
00:22:29Ah, si estuviera allá, dormiríamos juntos.
00:22:34Y sería tu pastilla humana.
00:22:38¿Medicina de Hongjetong?
00:22:41Preferiría que dejes de tomarlas.
00:22:44Ya he estado mucho mejor.
00:22:46Y te lo debo todo a ti.
00:22:48Ah, ¿quieres que te cante una canción de cuna?
00:22:51Y cuando te duermas, te cuelgo.
00:22:53¿Qué tal?
00:22:54¿Buena idea?
00:22:56No es una buena idea.
00:22:57No quisiera que me veas como me quedo dormida.
00:23:01Pero lo estoy viendo.
00:23:03No, para nada.
00:23:04Te lo estás imaginando.
00:23:06Estaba trabajando.
00:23:08Ah, claro.
00:23:10Llevas ese suéter al revés sobre la pijama
00:23:12porque te ayuda a concentrarte al trabajar.
00:23:22No creo que las videollamadas sean para mí.
00:23:25Yo creo que sí.
00:23:26Voy a colgar.
00:23:27Ah, espera.
00:23:33Muchas gracias.
00:23:37Por venir hasta acá.
00:23:40Por extrañarme.
00:23:44Muchas gracias.
00:23:48No me lo agradezcas.
00:23:51Has hecho lo mismo por mí.
00:23:55Decidido.
00:23:56Hagamos videollamada todos los días.
00:23:59Quizás.
00:24:00Ah, ¿cómo que quizás?
00:24:02Oye, es la era tecnológica.
00:24:04¿Por qué no puedo verte?
00:24:05¿Siempre fuiste así?
00:24:07Estoy muy sorprendida.
00:24:08Tengo la piel de gallina.
00:24:10¿Puedes ver?
00:24:11No alcanzo a ver.
00:24:13¿Y cómo que si siempre fui así?
00:24:14¿Soy muy fastidioso?
00:24:16Solo estaba bromeando.
00:24:20¿Y entonces ya te acostumbraste a las videollamadas?
00:24:23¿Quieres ponerte más cómoda?
00:24:26Bien.
00:24:33¿Qué tal ahora?
00:24:37Por cierto, después de que te fuiste,
00:24:41el gerente y yo
00:24:44tuvimos algo así como una charla.
00:24:46Me sorprendió.
00:25:13Descansa.
00:25:17Que duermas bien.
00:25:36Hotel Dongwa.
00:25:40Nuestro hotel apareció en Tourist.
00:25:43Escuchen, no escriben artículos publicitarios,
00:25:45pero Jin Yu ha tenido mucho éxito en el hotel en Sokisho.
00:25:52El mejor hotelrizor asiático este año.
00:25:55También aparece la imagen de nuestra sucursal.
00:26:00Muy bien.
00:26:01Hagan pedidos para todas las áreas del hotel.
00:26:03Esto debe verlo la presidenta.
00:26:05Miren, la coordinadora sí sonríe.
00:26:06Por supuesto, llegar a la Tourist es el sueño de toda la industria.
00:26:14¿Señor Park?
00:26:15Ah, sí.
00:26:40Guau, Jin Yug.
00:26:42No sería raro que te asciendan pronto.
00:26:45Tranquila, solo es una coincidencia.
00:26:48Oye, ¿podrías mandarle esa foto también a mis papás?
00:26:53Me avergonzaría hacerlo yo.
00:26:55¿Kim Jin-juk?
00:26:56Debo irme, me están llamando.
00:27:02Fue mi día de suerte cuando llegaste a este hotel.
00:27:06Me halaga mucho. La verdad no sabía quién era.
00:27:09Me preguntaba qué fue lo que la presidenta Chá vio en ti.
00:27:12Y ahí está.
00:27:17Mi teléfono no para de sonar.
00:27:20Muchas gracias.
00:27:21Sí, ya lo vi.
00:27:24Claro, ya sabe cómo los entreno.
00:27:33Calita es encontrada en el Hotel Dongua.
00:27:37Me alegra.
00:27:39¿Sólo eso dirá?
00:27:41Envíale unas flores, por favor.
00:27:43Pero eso es lo habitual.
00:27:45Esto es algo que RP no pudo gestionar,
00:27:48incluso tras un año de continuos esfuerzos.
00:27:51Esto es inédito.
00:27:53Entonces, ¿qué le podemos dar?
00:27:57Devuélvanlo a nuestro equipo, por favor.
00:27:58La fiesta de fin de año y luego la publicación.
00:28:02Jin debería estar en mi equipo.
00:28:06Prémialo con vales para el hotel y días de vacaciones.
00:28:14Presidenta Chá, esta es nuestra oportunidad.
00:28:17La oportunidad de traer a Jin de vuelta a la sede.
00:28:23Va a rechazarlo.
00:28:25Su éxito se vería manchado.
00:28:29Sí.
00:28:31Entiendo perfecto.
00:28:33Tienes razón.
00:28:55Te luciste.
00:29:10¿Qué palabras me dejarían llegar al corazón de Suyong?
00:29:19¿Sí?
00:29:23Grupo Taiyong.
00:29:26Las flores que pidió ya están listas.
00:29:29Bien.
00:29:30Si las devuelve, ¿qué quiere hacer con ellas?
00:29:34¿Por qué traes ese escenario a la mesa?
00:29:36Me preocupa que puedan lastimarlo, señor.
00:29:39Ah.
00:29:41Estoy listo para ser rechazado unas cien veces.
00:29:46¿Quizá más?
00:29:47¿Me meto al gimnasio?
00:29:49Quizá.
00:29:51Ah, dime algo.
00:29:52Dígame.
00:29:53¿Sabes escribir?
00:29:54¿A qué se refiere?
00:29:56Algo que vaya con las flores.
00:30:03No hay forma de saber si eres una flor o las flores son tú.
00:30:08Por eso, te mando mi corazón.
00:30:10Bien, muchas gracias.
00:30:12Bien.
00:30:17Si eres una flor o las flores son tú.
00:30:21Mi corazón que está confundido va aquí.
00:30:39¿Y esas fotos?
00:30:41Bueno, esto es algo poco común.
00:30:44Y se ve muy lindo, ¿verdad?
00:30:45No las hubieras recibido.
00:30:47¿Por qué los dejaste entrar, Yang?
00:30:49No estabas aquí y no supe qué hacer.
00:30:52Fue todo muy repentino.
00:30:54Y están muy bonitas.
00:30:57Son demasiadas.
00:31:05Por favor, no las devuelva.
00:31:09Deshazte de ellas.
00:31:11¿Quieres?
00:31:12Ah, pero es que son demasiadas.
00:31:16Puedes llevártelas si quieres.
00:31:19A mí, pero mi departamento no es tan grande.
00:31:32Felicidades por el artículo en Tourist.
00:31:35He oído que no es algo común.
00:31:37¿Qué quieres?
00:31:38Estoy en el lounge.
00:31:40¿Puedes venir?
00:31:42Tengo reuniones, no creo.
00:31:44Además, no me vuelvas a mandar estas cosas.
00:31:48Aquí estaré.
00:31:50Ven cuando puedas.
00:32:14Dicen que sigue esperando.
00:32:16Ya van tres horas.
00:32:18Llámale a Estrategia Internacional, por favor.
00:32:21Quiero comprobar un documento de Cuba.
00:32:24Sí.
00:32:28¿Quieres que le diga que no irás?
00:32:30¿Que estás ocupada con todas tus reuniones?
00:32:33Solo llama a Estrategia Internacional.
00:32:37Sí.
00:33:01La presidenta Echa logra mantener el valor de su marca pese a los escándalos.
00:33:09Señor Kim.
00:33:12Pensé que te habías mudado lejos, salvo por el bar de De Chan.
00:33:16Pues hoy vine a comer frutas aquí.
00:33:20Esta revista es realmente prestigiosa.
00:33:23No publican a cualquiera.
00:33:25Y Jin-Yuk está en primer plano.
00:33:27¿Qué opina?
00:33:28El mejor hotel resort asiático este año.
00:33:31Le pagan un buen sueldo por trabajar.
00:33:33Creo que está haciendo bien su trabajo.
00:33:39¿Quieres, Kakis?
00:33:40Están muy buenos.
00:33:41Sí, por favor.
00:33:45¡Guau!
00:33:54Es una gran oportunidad, Jin-Tai.
00:33:57Digo, señor Kim.
00:34:00Es que...
00:34:02Esto pone en peligro al hotel.
00:34:05Solo a la presidenta Cha.
00:34:07Bien.
00:34:09Digamos que tuvo suerte y sobrevivió hasta su jubilación.
00:34:13Y digamos que a esa edad podría llegar a gerente.
00:34:17Lo hemos tenido en cuenta para preparar un regalo.
00:34:20¿Lo va a rechazar?
00:34:22No, pero ellos podrían demandarme.
00:34:24Lo respalda Tai-Jong.
00:34:26Sus abogados.
00:34:27Y su dinero.
00:34:29Si yo liderara su departamento, ya habría dicho que sí.
00:34:33Solo estoy aquí porque RP no es capaz de hacer nada.
00:34:37Cuando se resuelva todo, va a renunciar.
00:34:39Se llevará a su familia un mes al extranjero y al regresar todo estará bien.
00:34:43Ah, ¿y lo legal?
00:34:46¿Cómo si no está en Corea?
00:34:49Al volver Cha ya no será presidenta.
00:34:51Y los que queden no lo querrán demandar.
00:34:53¿A usted cree que yo lo haría?
00:35:05Hotel Dongua.
00:35:07¿Cómo que revocar?
00:35:08Les dijimos que era el plano equivocado, pero su decisión es final.
00:35:12Todo esto se debe al error de un empleado que envió un correo que no era.
00:35:16El empleado en cuestión admitió su equivocación y desapareció con su renuncia.
00:35:20Al marcar a su celular no tiene señal y no está en casa.
00:35:24Me reenviaron ese correo desde Cuba y se nota la intención de sabotear.
00:35:29Dongua no tiene intenciones de conservar el jardín.
00:35:31Dicen que es ineficiente y anticuado.
00:35:34En lugar de ese jardín que solo expone a la vieja Cuba, queremos construir una piscina moderna.
00:35:39Si rechaza esta propuesta de valor, el Hotel Dongua reconsiderará todo el proyecto.
00:35:48Diga que fue un error y que el empleado enviara una carta de disculpa.
00:35:52Ya hemos hecho eso, pero no sirvió.
00:35:55Están muy molestos por el correo.
00:35:57Y el propietario del terreno dice que no lo venderá jamás.
00:36:01Su única condición era el jardín.
00:36:04Y ya no nos cree.
00:36:06Consiga los datos del propietario.
00:36:08Iré a verlo.
00:36:09Presidenta, hemos agotado todas las opciones antes de venir.
00:36:14Hemos solicitado su contacto para poder ir a verlo en persona.
00:36:18Pero los funcionarios en Cuba no van a ceder.
00:36:22Las noticias ya salieron y los hoteles de Europa ya están buscando quedarse el proyecto.
00:36:26No van a dejar pasar esta gran oportunidad.
00:36:41Presidenta, llamaron a una reunión de la Junta.
00:36:44Creo que debería ir.
00:36:51Nuestras acciones se desploman.
00:36:53¿Tiene alguna excusa?
00:36:55El Hotel Dongua se está cayendo en pedazos.
00:36:57Esto es solo temporal.
00:36:58¿A quién intenta engañar?
00:37:00¿Habla en serio?
00:37:01¿Cree que las consecuencias de este error solo serán temporales?
00:37:05Por eso necesitamos un CEO profesional que sabe una periodista
00:37:10sobre la gestión de un gran hotel.
00:37:13Nuestro hotel se está expandiendo.
00:37:15¿Saben?
00:37:16El grupo Taeyong
00:37:18tiene una demanda sobre la propiedad de Dongua.
00:37:23Ni siquiera nuestro departamento legal ha escuchado sobre la demanda.
00:37:27Director Choi, ¿de dónde obtuvo esa información?
00:37:33Les puede sorprender, pero esto fue sabotaje interno.
00:37:37Nuestro departamento de estrategia internacional se está encargando de este asunto.
00:37:40Fue un golpe duro, presidenta.
00:37:42Obviando las acciones nacionales, lo más grave es el mercado internacional.
00:37:46Cuando arreglemos las cosas con Cuba, el resto se estabilizará.
00:37:50Confío en que todos ustedes son leales a nuestra empresa.
00:37:53Les pido paciencia y cuidado.
00:37:56De nada sirven las críticas.
00:38:01Mientras está ocupada con su vida privada, la CEO pide paciencia.
00:38:05¡Qué risa!
00:38:06Mi carrera fue en periodismo.
00:38:09Cuando algo me llama la atención, lo miro como me enseñaron.
00:38:12Por eso voy a investigar quién es el cerebro detrás de nuestro empleado escapista.
00:38:17Les pido paciencia en esto también.
00:38:21Muchas gracias.
00:38:38Hola, ¿puedes hablar?
00:38:40¿Viste las noticias?
00:38:42Todo aquí está hecho un caos. Es horrible.
00:38:45¿Es cierto que el proyecto se va a cancelar?
00:38:47Hubo un escándalo con la Junta.
00:38:50¿Qué fue lo que pasó?
00:38:51Un empleado mandó un correo que no debía.
00:38:53Sobre lo de un jardín, se acordó con el dueño que se iba a preservar.
00:38:56Pero él dijo lo contrario en un correo. Decía que iba a poner una piscina.
00:39:00Para el dueño del terreno, la única condición era que preserváramos ese jardín.
00:39:04Era de su esposa.
00:39:06Y ese jardín era importante para ella.
00:39:09¿Creen que fue sabotaje?
00:39:19¿Jardín?
00:39:20Jardín.
00:39:22Jardín.
00:39:30Fue una época hermosa.
00:39:33Había muchas cosas.
00:39:37Fue complicado mantenerlo intacto.
00:39:41Este era el jardín de mi esposa.
00:39:45Para el dueño del terreno, la única condición era que preserváramos ese jardín.
00:39:49Era de su esposa.
00:39:58¿Vacaciones?
00:39:59Sí.
00:40:01Debí haberle dicho antes, pero surgió algo urgente.
00:40:04La central te dio vacaciones pagadas, ¿no?
00:40:08Claro que puedes tomarlas.
00:40:19Vuelos.
00:40:38Vuelos.
00:40:39Su departamento.
00:40:40Ya habría dicho.
00:40:41Se llama Kim Jin Tai.
00:40:42Es quien envió ese correo electrónico a Cuba.
00:40:45Su paradero es desconocido.
00:40:47Cuando se resuelva todo, va a renunciar.
00:40:49Se llevará a su familia un mes al extranjero y al regresar...
00:40:53Vigila al tal director Choi.
00:40:55Sí, señor.
00:41:07Hotel Dongua en Cuba está en riesgo.
00:41:25Ah, Nam, ¿cómo le va a mi hija?
00:41:27Ha estado en reuniones.
00:41:29No la he visto.
00:41:30Pero esta cosa parece grande.
00:41:32Según la señora Yang, Tai Yong quiere demandarla.
00:41:35Una cosa del contrato de divorcio sobre la propiedad del hotel.
00:41:39Gracias, Nam.
00:41:40Cuídate.
00:41:56Seúl, Sokcho.
00:42:16¿Qué haces aquí?
00:42:18Llegué temprano.
00:42:20Yo traté de no despertarlos.
00:42:23¿Por qué entras en silencio a tu propia casa?
00:42:26¿Cómo estás?
00:42:28¿Y esos boxers?
00:42:31Voy a viajar a Cuba.
00:42:33¿Y qué? ¿No me ibas a saludar?
00:42:36Cuando vuelva, los vendré a ver antes de ir a Sokcho.
00:42:39Trabajas demasiado.
00:42:40¿Y si te enfermas?
00:42:42Como y descanso a mis horas.
00:42:44¿La frutería está bien?
00:42:46Sí.
00:42:48¿Despierto a tu madre?
00:42:49¿Quieres algo?
00:42:50No, aún tengo tiempo.
00:42:52Desayunaremos juntos cuando despierte.
00:42:56No olvides el shampoo.
00:43:00Es una buena foto.
00:43:01Es que soy guapo.
00:43:03¿Lo sacaste de mí?
00:43:05Por supuesto.
00:43:15¿Y bien?
00:43:16¿Tuvieron suerte con el propietario del hotel?
00:43:20No se deja convencer y los oficiales insisten en que no pueden revelar información oficial.
00:43:26Debería ir personalmente a Cuba.
00:43:29Al menos podré hablar con los responsables del hotel.
00:43:32Los hoteles de Europa no se los pueden llevar.
00:43:35Estando en Cuba, escribiré acá.
00:43:43Vuelo económico.
00:43:52Presidente Chao.
00:44:10Kim Jin-yuk.
00:44:17Hola, Yang.
00:44:18Haz las reservaciones para Cuba.
00:44:30Si las olas son naturales para el océano, pensar en ti es natural en mí.
00:44:35Tranquila.
00:44:37Haré lo que debo hacer.
00:44:40Sonríe.
00:44:43Jin-yuk.
00:44:48El teléfono que desea contactar no se encuentra en el área.
00:44:59Llamé a la aerolínea, pero el vuelo más temprano te hará llegar en un día festivo.
00:45:04Los funcionarios no estarán disponibles.
00:45:07Pues, ya que...
00:45:08Resérvala.
00:45:09Okay.
00:46:05Aeropuerto Internacional José Martí, Havana.
00:46:24Aeropuerto Internacional José Martí, Havana.
00:46:41Edificio Bacardi.
00:46:52Perdón por hacerlo esperar.
00:46:54Tuve una llamada internacional.
00:46:56Solo somos una compañía gestor.
00:46:58No pudimos convencer al propietario del hotel.
00:47:01Él ya tomó una decisión.
00:47:04¿Al menos me diría cómo contactarlo?
00:47:07Me temo que no será posible.
00:47:12¿Y podría darle esta carta por mí?
00:47:16Él ya no quiere ni vernos en persona.
00:47:19También está muy enojado con mi compañía.
00:47:21¿Está obsesionado con ese jardín?
00:47:25Perdón, no te puedo ayudar.
00:47:48Edificio Bacardi.
00:47:54¿Vacaciones?
00:47:55Llamé a Sokcho y me dijeron que solicitó permiso.
00:47:58Pero seguro se enteró de lo de Cuba.
00:48:01¿Usted qué cree?
00:48:03¿Puede?
00:48:14Oh, my God.
00:48:36¿Hola?
00:48:40¿Hay alguien aquí?
00:49:10¿Qué?
00:49:17¿Qué?
00:49:43Well, then I'll sleep here.
00:49:50That's it.
00:49:52That's it.
00:49:56That's it.
00:49:57That's it.
00:50:27That's it.
00:50:28That's it.
00:51:01That's it.
00:51:02That's it.
00:51:02That's it.
00:51:02That's it.
00:51:02That's it.
00:51:29That's it.
00:51:32That's it.
00:51:33That's it.
00:51:34That's it.
00:51:35That's it.
00:51:35That's it.
00:51:36That's it.
00:51:37That's it.
00:51:38That's it.
00:51:39That's it.
00:51:39That's it.
00:51:39That's it.
00:51:40That's it.
00:51:41That's it.
00:51:42That's it.
00:51:42That's it.
00:51:49That's it.
00:51:49That's it.
00:51:51That's it.
00:51:52That's it.
00:51:54That's it.
00:51:56That's it.
00:51:56That's it.
00:51:57That's it.
00:51:58That's it.
00:51:58That's it.
00:51:59That's it.
00:51:59That's it.
00:52:00That's it.
00:52:00That's it.
00:52:01That's it.
00:52:01That's it.
00:52:01That's it.
00:52:02That's it.
00:52:02That's it.
00:52:02That's it.
00:52:03That's it.
00:52:03That's it.
00:52:04That's it.
00:52:04That's it.
00:52:04That's it.
00:52:05That's it.
00:52:05That's it.
00:52:05That's it.
00:52:06That's it.
00:52:06That's it.
00:52:06That's it.
00:52:07That's it.
00:52:07That's it.
00:52:08That's it.
00:52:08That's it.
00:52:09That's it.
00:52:09That's it.
00:52:09That's it.
00:52:10That's it.
00:52:10That's it.
00:52:10That's it.
00:52:11That's it.
00:52:11That's it.
00:52:12That's it.
00:52:12That's it.
00:52:12That's it.
00:52:13That's it.
00:52:13That's it.
00:52:13That's it.
00:52:14That's it.
00:52:14That's it.
00:52:14That's it.
00:52:15That's it.
00:52:45That's it.
00:52:49That's it.
00:52:51That's it.
00:52:53That's it.
00:52:53That's it.
00:52:53That's it.
00:52:53That's it.
00:52:54That's it.
00:52:54That's it.
00:52:55That's it.
00:52:56That's it.
00:52:57That's it.
00:52:57That's it.
00:53:27That's it.
00:53:27That's it.
00:54:00That's it.
00:54:01That's it.
00:54:03That's it.
00:54:04That's it.
00:54:05That's it.
00:54:05That's it.
00:54:05That's it.
00:54:06That's it.
00:54:07That's it.
00:54:08That's it.
00:54:08That's it.
00:54:11That's it.
00:54:14That's it.
00:54:14That's it.
00:54:14That's it.
00:54:15That's it.
00:54:47That's it.
00:54:51That's it.
00:54:53That's it.
00:54:54That's it.
00:55:25That's it.
00:55:27That's it.
00:55:29That's it.
00:55:30That's it.
00:55:30That's it.
00:55:31That's it.
00:55:31That's it.
00:55:31That's it.
00:55:32That's it.
00:55:32That's it.
00:55:33That's it.
00:55:34That's it.
00:55:34That's it.
00:55:35That's it.
00:55:35That's it.
00:55:36That's it.
00:55:36That's it.
00:55:37That's it.
00:55:50That's it.
00:55:52That's it.
00:55:52That's it.
00:56:22That's it.
00:56:27That's it.
00:56:28That's it.
00:56:33That's it.
00:56:48That's it.
00:57:18That's it.
00:57:22That's it.
00:57:23That's it.
00:57:24That's it.
00:57:24That's it.
00:57:56That's it.
00:57:58That's it.
00:58:36That's it.
00:58:36That's it.
00:58:38That's it.
00:58:39That's it.
00:58:40That's it.
00:58:41That's it.
00:58:44That's it.
00:58:50That's it.
00:58:52That's it.
00:59:22That's it.
00:59:23That's it.
00:59:25That's it.
00:59:26That's it.
00:59:29That's it.
00:59:36That's it.
00:59:36That's it.
00:59:36That's it.
00:59:37That's it.
00:59:37That's it.
01:00:07That's it.
01:00:08That's it.
01:00:08That's it.
01:00:08That's it.
01:00:38That's it.
01:00:41That's it.
01:00:44That's it.
01:01:15That's it.
01:01:17That's it.
01:01:18That's it.
01:01:22That's it.
01:01:29That's it.
01:01:32That's it.
01:01:42That's it.
01:01:57That's it.
01:01:58That's it.
01:02:00That's it.
01:02:01That's it.
01:02:32That's it.
01:02:33That's it.
01:02:34That's it.
01:03:05That's it.
01:03:05That's it.
01:03:08That's it.
01:03:08That's it.
01:03:12That's it.
01:03:13That's it.
01:03:14That's it.
01:03:19That's it.
01:03:20That's it.
01:03:21That's it.
01:03:22That's it.
01:03:23That's it.
01:03:23That's it.
01:03:26That's it.
01:03:28That's it.
01:03:30That's it.
01:04:02That's it.
01:04:04That's it.
01:04:04That's it.
01:04:34That's it.
01:04:50That's it.
01:04:55That's it.
01:05:02That's it.
01:05:07That's it.
01:05:08That's it.
01:05:12That's it.
01:05:14That's it.
01:05:14That's it.
01:05:15That's it.
01:05:16That's it.
01:05:16That's it.
01:05:17That's it.
01:05:17That's it.
01:05:18That's it.
01:05:18That's it.
01:05:19That's it.
01:05:19That's it.
01:05:21That's it.
01:05:21That's it.
01:05:21That's it.
01:05:22That's it.
01:05:52That's it.
01:05:57That's it.
01:05:58That's it.
01:06:36That's it.
01:06:56That's it.
01:07:02That's it.
01:07:03That's it.
01:07:03That's it.
01:07:03That's it.
01:07:03That's it.
01:07:34That's it.
01:07:37That's it.
01:07:40That's it.
01:07:42That's it.
01:07:45That's it.
01:07:46That's it.
01:07:47That's it.
01:07:47That's it.
01:07:49That's it.
01:07:50That's it.
01:07:51That's it.
01:07:52That's it.
01:07:52That's it.
01:07:53That's it.
01:08:25That's it.
01:09:02That's it.
01:09:02That's it.
01:09:09That's it.
01:09:11That's it.
01:09:11That's it.
01:09:11That's it.
01:09:11That's it.
01:09:12That's it.
01:09:20That's it.
01:09:21That's it.
01:09:22That's it.
01:09:27That's it.
01:09:52That's it.
Comments

Recommended