Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:08I don't know.
00:01:39I can't hear you.
00:01:41I can't hear you.
00:01:46I can't hear you.
00:01:48I can't hear you.
00:01:50I can't hear you.
00:01:59I can't hear you.
00:02:00I can't hear you.
00:02:28I can't hear you.
00:02:53I can't hear you.
00:03:04I can't hear you.
00:03:08I can't hear you.
00:03:13I can't hear you.
00:03:15I can't hear you.
00:03:16I'm sorry.
00:03:17죄송합니다.
00:03:18I'm tired of having a lot of fun.
00:03:19I'm tired of having a lot of fun.
00:03:19You're tired of having a lot of fun.
00:03:27I'm tired of having a lot of fun.
00:03:27Then I'll go back to the hotel.
00:03:30I'm going to go to the hotel.
00:03:31Let's go.
00:04:02Let's go.
00:04:31죄송합니다.
00:04:32수능 이벤트는 미쳐 생각 못했습니다.
00:04:34딱히 질책하려던 거는 아니야.
00:04:36그냥 궁금해서 물어본 거지.
00:04:38제 불찰입니다.
00:04:40그 수능 날만 되면 기분이 좀 가라앉아서
00:04:43공과사를 구분 못하고 중요한 이벤트인데
00:04:45놓쳤습니다.
00:04:46죄송합니다.
00:04:47무슨 일인지는 모르겠지만
00:04:49너무 괴로워하지 마.
00:04:50아직 늦지 않았으니까.
00:04:52네?
00:04:53지금이라도 이벤트를 하자고.
00:04:55사장님.
00:04:57시즌이 이미 들어서서 뭔가를 하기에는 좀 늦었습니다.
00:05:00제휴할 만한 업체도 선정 못했고
00:05:02행사 상품도 확보가 안 됐고요.
00:05:03발상에 전환을 해봐.
00:05:05굳이 뭔가를 팔려고 하지 말자고.
00:05:07우리는 물건을 판매하는 대신
00:05:09직원을 채용하는 거야.
00:05:10예?
00:05:11수험표를 가지고 오는 수험생들한테
00:05:1330% 인상된 시급으로 알바를 할 수 있게 해주는 거지.
00:05:16대충 선착순 100명 정도면 어떨까?
00:05:19사장님 그게 무슨 말도 안 되는...
00:05:21이웃마트가 쇼핑하기 좋은 마트라면
00:05:23우리는 일하기 좋은 마트가 되는 거지.
00:05:26어때?
00:05:42안 됩니다.
00:05:43마트 순이익이 이제 겨우 흑자전환 된 지 얼마나 됐다고.
00:05:46이익 적립금을 겨우겨우 쌓아가지고
00:05:48지금 본사로 송금하고 있는 마당에
00:05:50절대 안 됩니다.
00:05:53적립금.
00:05:53요즘같이 경기가 안 좋을 때는
00:05:55어떻게든 인건비라도 줄여야죠.
00:05:57저는 절대 반대합니다.
00:05:59정장.
00:06:00이렇게 경기가 어려운 때일수록 기업이 나서야 하는 거야.
00:06:03고용 창출도 하고
00:06:05경제가 선순환 될 수 있도록
00:06:06모범을 보이고.
00:06:08사장님.
00:06:17대신 들으 들으라.
00:06:25가마는 얼마나 준비가 되었느냐.
00:06:31150대가 준비되어 있사옵니다.
00:06:37서근이 망극하옵니다.
00:06:42서근이 망극하옵니다.
00:06:58서근이 망극하옵니다.
00:07:001번 말 입장.
00:07:03사투두 사투두.
00:07:091번 말 출발.
00:07:12편안한 쇼핑 대신.
00:07:15어때.
00:07:17참 보기 좋지.
00:07:20사장님 저게 다 뭡니까?
00:07:22모긴 모야.
00:07:22고객 감동 서비스지.
00:07:24천리마 마트는 고객이 왕이 아니라
00:07:25직원이 왕이라면서요.
00:07:28근데 고객들을 이 가마에 태워가지고
00:07:30이게 뭐.
00:07:31이거 사장님 컨셉이랑 완전 어긋나는데요.
00:07:33생각해보니까 그러네.
00:07:34당장 알바들 다들 돌려보내십시오.
00:07:37걱정하지 마 점장.
00:07:39내일부터는 다른 업무를 맡길 거니까.
00:07:41다른 업무요?
00:07:43업무요?
00:08:21사장님.
00:08:23이게 다 뭡니까?
00:08:25도대체 이 배추바 정체가 뭐냐고요.
00:08:28샀어 회사 돈으로.
00:08:32마침 우리 마트에
00:08:34이익 적립금이 충분히 쌓여 있길래.
00:08:37이익 적립금이라면
00:08:38본사로 송금해야 되는 그 돈 말씀하시는 거예요?
00:08:41동네에서 번돈 싹싹 긁어다가
00:08:43본사에 다 보내버리면
00:08:45지역 경제는 누가 책임을 지나.
00:08:47우리가 돈 보내지 않아도
00:08:49본사는 잘 굴러가.
00:08:52게다가 요즘 사람들 말이야.
00:08:54야채며 과일이며
00:08:55마트에 가득 쌓여있는 게
00:08:57당연한 줄 알면서 살아가잖아.
00:09:00이렇게
00:09:02밥도 갈아보고
00:09:04물도 줘보고 해야지
00:09:06음식 귀한 줄을 알지.
00:09:08이제 막 성인이 돼서
00:09:10사회에 첫 발을 내디딜 수험생들에게
00:09:12참 잘 어울리는
00:09:15교육적인 알바 아닌가.
00:09:27사장님!
00:09:28사장님!
00:09:31사장님!
00:09:37사장님!
00:09:41사장님!
00:09:42사장님!
00:09:42얘들아,
00:09:43노래 될 시간이야.
00:09:44준비됐니?
00:09:46어.
00:09:47응.
00:09:47Thank you very much.
00:10:19Thank you very much.
00:10:47Thank you very much.
00:11:01Thank you very much.
00:11:15Thank you very much.
00:11:22Thank you very much.
00:12:19Thank you very much.
00:12:21Thank you very much.
00:12:22Thank you very much.
00:13:25Thank you very much.
00:13:29Thank you very much.
00:13:36Thank you very much.
00:14:12Thank you very much.
00:14:21Thank you very much.
00:14:29Thank you very much.
00:14:30Thank you very much.
00:14:31Thank you very much.
00:14:32I'm just a man.
00:14:34It's a man.
00:14:35It's just a man.
00:14:36That's a man.
00:14:36It's a man.
00:14:37It's a man.
00:15:07Oh
00:15:11I am a
00:15:14I'm a
00:15:15a
00:15:15I'm a
00:15:15a
00:15:15a
00:15:15a
00:15:17I
00:15:21I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:22Please stand up!
00:15:32We have to have a good job of living in the city.
00:15:36The city has been a lot to pay for the city.
00:15:39So, we have to have a job.
00:15:42So, for the city of this city,
00:15:43we have to do a job.
00:15:45We have to have a job for the city of this city.
00:15:45And you have to do a job of doing the job in this city.
00:15:50This is a point card.
00:15:52It's a point card.
00:15:52It's a point card.
00:15:55Really?
00:15:56Oh, great.
00:15:58Oh, great!
00:16:00Hey!
00:16:04But, we're going to have a point card.
00:16:08It's a point card.
00:16:09Hey, what's that?
00:16:11It's a point card.
00:16:13It's a point card.
00:16:29It's a point card.
00:16:30It's a point card.
00:16:31What's it going to be?
00:16:33What are you going to be doing?
00:16:35What's what?
00:16:36What is it going to be done?
00:16:38I can't get away from you.
00:16:41I just want to get away from you.
00:16:44I can't get away from you.
00:16:46I can't get away from you.
00:16:48I can't get away from you.
00:16:50I'm so confused.
00:16:54Captain, please think of the 회 and the staff of the front of the front.
00:17:01If you're ready to get your mind,
00:17:02and if you're a manager, you'll be a manager!
00:17:07I'll be happy to be here!
00:17:09I'll be happy to be here!
00:17:13The police have been taken away from the police.
00:17:15The police have been taken away from the police.
00:17:19Then, I'll take a look at the details.
00:17:23After the war of the war,
00:17:24I started to fight back to the war.
00:17:40It's not a crime.
00:17:43It's not a crime.
00:17:44It's a crime.
00:17:46Don't let him trust you.
00:17:49Don't let him take a heart.
00:17:51He's a boss.
00:17:53He's a young man.
00:17:55He's right now.
00:17:57I love it.
00:17:59I love it.
00:18:00I love it.
00:18:01I'm not going to be a leader.
00:18:02You need to be a new boss.
00:18:06What?
00:18:09The team is fighting for the power of the power of the power of the power.
00:18:15The
00:18:16power of the
00:18:17energy
00:18:17is
00:18:18moving
00:18:19speed.
00:18:2215
00:18:2514
00:18:2713
00:18:2714
00:18:2814
00:18:2914
00:18:2915
00:18:2915
00:18:3015
00:18:3016
00:18:3015
00:18:3115
00:18:3215
00:18:3315
00:18:3315
00:18:331, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 보다!
00:18:43Stop it!
00:18:44Stop it!
00:18:49This is a real leader for the test.
00:18:52It's a real test.
00:18:54It's a real test.
00:18:55It's a real test.
00:18:55It's a real test.
00:18:57You can see what's going on in the future.
00:19:00What's going on in the future?
00:19:01As the owner of the city, what is the name of the city that I hope is?
00:19:03I am a member of Chalegos.
00:19:06If you have any issues with me, I will open them up to you for a week.
00:19:10I will go ahead and I will go ahead and stop showing you...
00:19:12You have to have 1 year more long.
00:19:14Yes?
00:19:16If you have any product to know it where you are saying what...
00:19:20What kind of product you are saying to you?
00:19:22You have to have 13 more years, 18 years old you have to have a new product.
00:19:26If it is 1 yearinar after the price of me, I will give you a few hours.
00:19:30현아, 내가 말이야! 여기 마트 주차장에 차를 세웠는데
00:19:32장애인 주차구역 해장 일단 딱지가 따라 붙어져 있네?
00:19:36이건 어쩔 거야 어?
00:19:38주차에 위반 구역에 주차를 하셨으니까
00:19:40딱지가 당연히 날아오죠?레
00:19:42마트 주차장에 세웠다가 딱지 끌었으니까 벌금도
00:19:45여기서 내줘야지 안 그래?레이건
00:19:47꿈인가?
00:19:48분명 한국말이 맞는데
00:19:50왜 이해도 안되고 대답도
00:19:51못 하겠지? 대피 대피 진상해져�員
00:19:54경보 8량 20등급 이상의 진성 에너지
00:19:56감지
00:19:57The
00:19:57is
00:19:58the
00:19:58one
00:19:58is
00:19:58one
00:19:58is
00:19:58one
00:20:12is
00:20:13the
00:20:17What?
00:20:17Come on.
00:20:24We're going to come first. Just wait.
00:20:27What are you doing? You're all done.
00:20:30I'm here.
00:20:33You're the chairman.
00:20:33You're the chairman.
00:20:34You're the chairman.
00:20:35How are you doing?
00:20:38You're the chairman.
00:20:4119년 산 쌀을 먹고 싶다고.
00:20:45그럼 지금 당장 미래로 꺼져.
00:20:48아니면 나주 평양에 가서 네 손으로 직접 쌀결을 까듯이든지.
00:20:57장애인 주차장에 세웠다가 단속됐다고.
00:21:02샌둥이네.
00:21:04개념을 밥 말아서 코로 처먹은 것들은 딱지가 아니라 싸다구를 날려야 되는데.
00:21:11뭐야.
00:21:15뭐야.
00:21:21우와 물리쳤다.
00:21:24마세.
00:21:27역시 클라스가 다르십니다.
00:21:30한순간이라도 건방진 생각을 했던 제 자신이 정말 부끄럽습니다.
00:21:35사장님.
00:21:36사장님.
00:21:37저희가 이렇게 위기에 처하니까 몸소 직접 저희를 구하러 오시다니.
00:21:40뭔 소리야.
00:21:41난 너 배로 온 건데.
00:21:42내 어머니.
00:21:43내 어머니.
00:21:44내 어머니.
00:21:59나 배로 온 restriction.
00:22:09Listen to me!
00:22:10Hello!
00:22:15Come on!
00:22:16It's so cool!
00:22:18How can we get down?
00:22:20It's been a lot of fun!
00:22:20It's been a long time to go!
00:22:21You're a guy who's here!
00:22:24I'm a man.
00:22:25He's a guy who's our friend.
00:22:27He's a boy!
00:22:27Let's go!
00:22:29Yes!
00:22:29Let's go.
00:22:30I'm not going to go.
00:22:32I'm not going to go.
00:22:34We're going to go.
00:22:36Let's go.
00:22:37I'm not going to go.
00:22:37What's up?
00:22:38You're going to go.
00:22:41What are you going to do?
00:22:50You're going to go out.
00:22:53You're going to go out of here,
00:22:54You're right, what?
00:22:55You're right, you're right.
00:22:58You're right, I'm a man.
00:23:02I'll be like, you're right.
00:23:04You're right, you're right.
00:23:05What about you?
00:23:05Why are you doing?
00:23:08I'm so happy that you drink.
00:23:09I'm so happy, oh.
00:23:12There's a lot of time.
00:23:14There's no relationship with him.
00:23:17You're right.
00:23:20You're right, I'm so happy.
00:23:22You can't talk to me,
00:23:24He doesn't want to fight him!
00:23:25He doesn't want him to fight him!
00:23:29You're right, he doesn't want him to fight him.
00:23:34He's not a good guy.
00:23:35He doesn't want him to fight him.
00:23:37He doesn't want him.
00:23:38I love him!
00:23:42I love him!
00:23:54I'm going to go to the top of the car.
00:23:59It's not just a hit, it's not a hit.
00:24:06Fire!
00:24:07Oh!
00:24:08Oh!
00:24:12So I'm going to go ahead and get him.
00:24:13My children are calling me!
00:24:18Oh!
00:24:19Let's go, sir!
00:24:21You!
00:24:24Oh!
00:24:27Fire!
00:24:31Let's go, sir!
00:24:34What do you do?
00:24:36I'll go!
00:24:43You'll be like this, and you'll be like this, and you'll be like this.
00:24:47I'll be like this, and you'll be like this.
00:24:49Do you?
00:24:53Come back.
00:25:03Ah, it's a mess.
00:25:12Oh, my God.
00:25:49Let's go.
00:26:05Oh, no, no, no...
00:26:07Oh, no, no, no, no...
00:26:13Awww!
00:26:44You don't get it.
00:26:46You don't get it.
00:26:47You don't get it?
00:26:53You don't get it.
00:27:14What the hell is that?
00:27:16It's my head like this.
00:27:19We're at the top of the top.
00:27:21We're at the top of the top of the top.
00:27:24We're at the top of the top.
00:27:26We're at the top of the top.
00:27:29We're at the top of the top.
00:27:30We're at the top of the top.
00:27:32Let's go!
00:28:01Oh, I'm so sorry.
00:28:03Oh, I'm so sorry.
00:28:06Oh, that's what I did.
00:28:10Oh, that's what I did.
00:28:11What did you do?
00:28:12This is the FILECU director of the U.S.
00:28:15It was a good one.
00:28:17It was a good one.
00:28:18It was a good one.
00:28:26Satu.
00:28:27Satu.
00:28:33Satu.
00:28:35Satu.
00:28:35What kind of money?
00:28:37We were?
00:28:39What kind of money?
00:28:40Hey, what kind of money?
00:28:42What kind of money?
00:28:43That's why, what kind of money is the funder-sumers?
00:28:50What the hell?
00:28:56What kind of money is the funder-sumers?
00:28:58For some money?
00:29:01Oh, no, no, no.
00:29:05I'm not a man.
00:29:08Oh, no.
00:29:08No, no.
00:29:11I'm a man.
00:29:19I'm a man.
00:29:32No.
00:29:33You're so happy with that.
00:29:33What a nightmare.
00:29:35Why are you?
00:29:36I must be a gift.
00:29:39I think this could be a gift and a gift, but...
00:29:46But...
00:29:48Why are you talking about a girl?
00:29:49It's just like a girl.
00:29:51That's true.
00:29:52I'm working on it now.
00:29:54You're really happy.
00:29:54And you don't know what to do.
00:29:55I didn't know what to do to say.
00:29:56I didn't know how.
00:29:58It was what I was doing.
00:30:06It wasn't anything right?
00:30:08I don't know.
00:30:10I didn't know how bad.
00:30:12I did not know, I was just a kid.
00:30:15I don't know what to do.
00:30:17I didn't know what to do.
00:30:23I'm going to keep you in mind.
00:30:25You can obey!
00:30:27You can obey your abilities!
00:30:27However, you are still!
00:30:29What is that thing?
00:30:31I'm going to have 7th years old!
00:30:361 sister!
00:30:3816th grade!
00:30:41They are having a fair old man!
00:30:45They are a fairer!
00:30:47Bye!
00:30:48I'm going to do it!
00:30:50Bye-ya!
00:30:52Bye-ya!
00:30:54Bye-ya!
00:30:55Bye-ya!
00:30:57Bye-ya!
00:30:58Bye-ya!
00:31:00Bye-ya!
00:31:01Bye-ya!
00:31:02Bye-ya!
00:31:11Ah...
00:31:11It's not really bad.
00:31:18What are you doing?
00:31:24What's your gift.
00:31:25It's a gift to you.
00:31:30It's a gift for you.
00:31:32It's a gift to you.
00:31:33It's a gift to you.
00:31:35It's a gift to you.
00:31:37It's a gift to you.
00:31:38The gift to you!
00:31:39I'm wrongly, it's wrong.
00:31:43I could tell you this before.
00:31:45I remember.
00:31:48You are a part of me.
00:31:52You're a part of me.
00:31:53You're a part of me.
00:31:55I'm going to think about you.
00:32:08If you need help, you will find out what you need to find.
00:32:10If you need help, you will find out what you need to find.
00:32:25Satu.
00:32:51Satu.
00:32:59이번에 대만당 갑떡볶이 말이야.
00:33:02정복동 이사님이 기획한 거라며.
00:33:03정말 대단해.
00:33:05천리마 마트로 유배를 갔는데도 존재감이 엄청나잖아.
00:33:10정복동 이사님이 얼른 본사로 돌아와야 할 텐데 말이야.
00:33:12그러니까.
00:33:13권영구 전무처럼 무능한 인간이 천리마 마트로 가버려야 되는데.
00:33:36개강도 취급을 받으며 채취한 나의 소중한 미역군.
00:33:40개강도 취급을 해나 봐야 돼서.
00:33:41병원에 있는 기획 band?
00:33:41누구야?
00:33:58네.
00:33:58조문님.
00:33:59왜 이렇게 전화를 늦게 받아?
00:34:01너가 왜 이렇게 전화를 받은 거야?
00:34:01그게 미역이 너무 무거워서.
00:34:04박 과장
00:34:05미역 내려놓고 이제 그만 서울로 올라와.
00:34:12You're right.
00:34:13You're right.
00:34:16You're right.
00:34:17You're right.
00:34:18I'm so sorry.
00:34:59You're right.
00:34:59사장님!
00:35:00어, 이주 왔구나.
00:35:02학교 다녀왔습니다.
00:35:03간식부터 먹고 서점 근무 시작해?
00:35:06네.
00:35:23이달의 직원을 뽑겠다고.
00:35:26네.
00:35:27그동안 사장님 곁에서 신비한 용병수를 지켜보면서 참 많은 교훈을 얻었습니다.
00:35:33그동안은 고객들만을 위한 행사를 많이 기획했었는데 직원이 왕이다라는 사장님이 있었는데.
00:35:38사장님의 철학이 요즘 시대하고 참 잘 맞고 또 멋진 경영 마인드가 아닌가 해서.
00:35:43그래서?
00:35:44사장님만 허락해 주신다면 작은 상품을 마련해 이달의 직원을 선정해서 그들의 공로를 취향하고.
00:35:49덩달아 업무 능력을 향상시키며 동시에 마트에 대한 주인의식을 고치시키도록 하겠습니다.
00:35:54좋은 생각이네.
00:35:55잘 추진해봐.
00:35:57감사합니다.
00:35:57고맙습니다.
00:36:18왜 바쁜 영업시간이 호출인데.
00:36:21점장님은 다야?
00:36:23지금 매대 정리할 시간인데.
00:36:26저녁거리 사러 손님들 몰릴 시간이니까 짧게 해 주시죠, 점장님.
00:36:31좀 협조적으로 행동해 주십시오.
00:36:34제가 큰맘 먹고 여러분들에게 혜택을 준비했으니까요.
00:36:37혜택?
00:36:39무슨 혜택?
00:36:41아이, 이 사람들 참.
00:36:54이달의 우수 직원?
00:36:56네.
00:36:57보시는 그대로 이달의 우수 직원을 선정하려는 거죠.
00:37:00아, 뭐야.
00:37:01더 빡세게 일하라는 거 아니야.
00:37:04그런 걸 선정하는 게 무슨 의미가 있냐.
00:37:06최고의 직원은 늘 반중이다.
00:37:08야자자자.
00:37:10여러분, 한국말은 항상 끝까지 들어봐야 됩니다.
00:37:13이달의 우수 직원은 실적, 뭐 많이 팔았다 이거를 좀 중요시하는 게 아니라
00:37:19손님을 얼마나 친절하게 잘 모셨느냐.
00:37:22서비스 퀄리티에 초점을 맞춘다는 거죠.
00:37:28그리고 이달의 우수 직원으로 뽑히는 사람한테는 아주 큰 상품이 준비돼 있습니다.
00:37:38바로, 천리마 마트에서 쓸 수 있는 상품권!
00:37:42얼만데요?
00:37:4410만 원이요.
00:37:44아유, 아유, 아유.
00:37:46아유, 아유.
00:37:46100만 원으로 줘야지.
00:37:48아유.
00:37:4810만 원 괜찮은데요?
00:37:53천리마 마트 직원 여러분.
00:37:56이달의 우수 직원을 위해서 아주 멋진 상품을 준비했으니까 모두 저를 따라오시죠.
00:38:04정의자!
00:38:05정의자!
00:38:05정의자, 정의자, 정의자!
00:38:06어, 따라가자, 따라가자!
00:38:08뭐야?
00:38:10오게!
00:38:14아유, 아유.
00:38:16사장님!
00:38:17이게 뭡니까?
00:38:19직원들을 위해 준비한 작은 상품이야.
00:38:22작은?
00:38:23아니, 이게 작다니요.
00:38:25이달의 직원을 뽑아가지고 자동차를 준다고요?
00:38:28사장님, 우수 직원으로 뽑히면 정말, 정말로 이 차를 주시는 겁니까?
00:38:34그렇습니다.
00:38:36대박!
00:38:40직원 여러분을 위해 제가 특별히 준비한 섹시하고 감각적인 이 자동차는?
00:39:22최첨단 기술이 지각된 모델입니다.
00:39:25여러분을 위해서 심사숙고해서 골랐습니다.
00:39:28저거 내 거야?
00:39:30무조건 내가 가져간다.
00:39:32이런 판에 우리 빠야죠?
00:39:33절대 빠질 수가 없.
00:39:34뚝!
00:39:35뚝!
00:39:37뚝!
00:39:37다들 상품이 마음에 드는 것 같아서 다행입니다.
00:39:41우수 직원 선정은 공정하게 CCTV 비디오 판독을 통해서 다수결로 투표를 하겠습니다.
00:39:48다수결로.
00:39:49자, 그럼 모두 수고해 주세요.
00:39:55감사합니다.
00:39:56감사합니다.
00:40:00사장님, 사장님.
00:40:02안 됩니다.
00:40:03다시 한 번 생각해 주십시오.
00:40:04아니, 직원들 연봉하고 막내는 자동차를.
00:40:07이게 무슨 말도 안 되는 경우입니까?
00:40:09아니, 정장.
00:40:10이거 다 자네 아이디어잖아.
00:40:14신유한 용병질 펼치려면 이 정도는 돼야지.
00:40:17응?
00:40:29OK.
00:40:30으악!
00:40:31예스!
00:40:32이거 뭐 이런 거 아니야.
00:40:33어땠서 해드리지.
00:40:35됐어!
00:40:35됐어.
00:40:36감사해요, 컴색, 컴색.
00:40:37나 주장하셨습니다.
00:40:39네.
00:40:47고마워.
00:40:48안녕히 가세요.
00:40:50빨리, 빨리, 빨리.
00:40:52빨리, 빨리.
00:40:53둘을 써.
00:40:54Ooh! Ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha!
00:41:07Beep! Beep! Beep! Beep! Beep!
00:41:38Oum!
00:41:40Beep! Beep! Beep!
00:41:44Beep! Beep!
00:42:08I'm going to go.
00:42:09I'm going to go.
00:42:09Myjoo.
00:42:10What are you doing here?
00:42:12Just studying.
00:42:14I was just going to go and keep working.
00:42:17So?
00:42:28How are you, Mizu?
00:42:29It's really good for you?
00:42:30Yes, it's really good for you.
00:42:35Mizu is so beautiful.
00:42:37You're so beautiful.
00:42:37You're so beautiful.
00:42:42If you have a weird situation or a problem,
00:42:45I'll tell you to tell you about it.
00:42:48I'll tell you about it.
00:42:51Here's a lot.
00:42:52Before we get out of the room,
00:42:55We are all about to try out.
00:43:04I would love to be caught up on the left side of my body.
00:43:14I'd like to see my parents.
00:43:16I want to see you in my heart.
00:43:18I'd like to have a hand at my hand.
00:43:20I would like to see you in my hand.
00:43:21I'm so happy to meet you.
00:43:24I'm so happy to meet you.
00:43:26I'm so happy to meet you.
00:43:29I'm so happy to meet you.
00:43:30But now, I'm not here.
00:43:31I'm so happy to meet you.
00:43:43미주야, 그거 알아?
00:43:47아빠가 저기 천국에서 우리 미주 씩씩하게 지내는 거 다 보고 계셔.
00:43:53정말요?
00:43:55그럼.
00:43:56미주 눈에는 안 보이지만 늘 우리 미주 옆에 계셔.
00:44:05그럼 어떻게 해야 되겠니?
00:44:08웃어야겠지?
00:44:09웃어야겠지?
00:44:12웃으니까 너무 예쁘다.
00:44:39웃어야겠지.
00:44:41소장님.
00:44:42다들 모이셨습니까?
00:44:43예.
00:44:44그럼 지금부터 천리마 마트 이달의 우수 직원을 선정하는 비디오 판독에 들어가겠습니다.
00:45:05어?
00:45:06저게 뭐지?
00:45:12저, 저, 저!
00:45:14유령이잖아!
00:45:15으악!
00:45:18뭐야?
00:45:20저...
00:45:20저, 저, 저, 저.
00:45:23저...
00:45:24저, 저, 저, 저.
00:45:29어?
00:45:36저, 저, 저, 저!
00:45:42우리 아빠예요.
00:45:45우리 아빠예요.
00:45:50It's our father right now.
00:46:02It's a dream.
00:46:05When it comes to the books,
00:46:07it's completely different from the books.
00:46:20Yes, I can't do it anymore, but I can't do it anymore.
00:47:00I'm going to go back to my house and I'm going to go back to my house and I'm going
00:47:03to go back to my house.
00:47:11I'm sorry.
00:47:11Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:11I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:47:17I don't know what to do with my wife.
00:47:38I don't know what to do with my wife.
00:47:40I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:47:50You can't go on.
00:47:51You can't go on.
00:47:52You can't go on.
00:47:54You can't go on.
00:48:10No!
00:48:11Your father is the winner of the U.S.
00:48:29This is a red car.
00:48:34We all have to do it.
00:48:36You're the one who's all about it.
00:48:39You're the one who's all about it.
00:48:51You're the one who's all about it.
00:48:57You're the one who's all about it.
00:48:59I'm sorry.
00:49:00I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:20Then they'll come to work.
00:49:21Oh, my god.
00:49:25Oh, my god!
00:49:26Oh, my god!ū
00:49:29still here! Oh,
00:49:32my god! Oh,
00:49:33does it go? Oh,
00:49:34we need to start with it. Yeah,
00:49:38he thought it was right.
00:49:43It's delicious.
00:49:46It's delicious.
00:50:04Now, the people, the people, the people, are not seeing it.
00:50:10Go, go!
00:50:11Let's go!
00:50:132nd DJI, too!
00:50:142nd DJI, too!
00:50:16A couple of days, too!
00:50:17I want to go, too!
00:50:19I want to go!
00:50:20I want to go!
00:50:21I'm so sorry.
00:50:38I can't remember.
00:50:45I'm so sorry to be here.
00:51:03I'm sorry.
00:51:08I'm sorry.
00:51:10It's what I'm doing.
00:51:10I'm sorry.
00:51:13I'm sorry.
00:51:14I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:19I'm not going to stay in bed.
00:51:20I'm going to get you into bed.
00:51:20I am not going to eat it.
00:51:23I'm not going to eat it.
00:51:26I'm going to get you back to my birthday.
00:51:29I'm going to take a look at my birthday.
00:51:31I'm not going to get you here.
00:51:34I've got no goodnight.
00:51:36You don't have to eat it.
00:51:39I have to eat it.
00:51:42We're going to eat it.
00:51:45I'm so excited.
00:51:47I'm going to eat it.
00:51:50I'm so excited.
00:51:51I'm so excited.
00:51:54I'm going to get into it.
00:52:10I'm so excited.
00:52:11What are you doing?
00:52:13What are you doing?
00:52:19What are you doing?
00:52:21The carat's home where he came to the parkhyeon, he's on visited a tour.
00:52:26There was a carat's home at the parkhyeon, but he was on visited a tour!
00:52:31There's a carat's home!
00:52:38He told me to talk to me.
00:52:40He told me that his grandfather was him.
00:52:43He was so afraid in this movie.
00:52:47He couldn't apologize.
00:53:02He was a Jedi-like woman who died of his era.
00:53:05What kind of a blind eye?
00:53:07You're the only one who has a chance to do it!
00:53:12You're the one!
00:53:45I'm sorry.
00:53:47I'm sorry.
00:54:02It was a real thing.
00:54:05But you can't get it.
00:54:06You can't get it.
00:54:07You can't get it.
00:54:08You can't get it.
00:54:09It's so bad.
00:54:10You can't get it.
00:54:13You can't get it?
00:54:15You can't get it.
00:54:17You can't get it.
00:54:17But I'm not sure when I first started to leave this place.
00:54:20You can't get it.
00:54:21I have enough time to put my mask on.
00:54:24And there's something if you want to wear it.
00:54:28Oh!
00:54:29You can't wear it.
00:54:33Then you know what you're doing?
00:54:40What's your life?
00:54:42You're doing good with your body.
00:54:46You're doing well with your body.
00:54:50You're holding a career worker like this.
00:54:55Don't you think you're wrong.
00:54:57Although this world has lost, you just had to see the dead of the world.
00:55:03I'm a person who's the one who's the main hero in the world too, but I wasn't until you die.
00:55:10Just 체크 and keep going and accept.
00:55:15You're just a crime man.
00:55:19You are my boss.
00:55:33What's that?
00:55:34This is not a company, not a company.
00:55:37It's not a company, but it's the company.
00:55:37Go and just talk.
00:55:39I don't know if you're a company.
00:55:41I understand it.
00:55:49Oh
00:56:16합격
00:56:31I know
00:56:32That's what's what?
00:56:34Did the blue one here?
00:56:37Why are you making the meat just for this?
00:56:41I've been arrested in the past
00:56:42I'm going to take a look at him.
00:56:45I'm going to take a look at him.
00:56:48Yes.
00:56:55What?
00:56:57I'm going to take a look at him.
00:57:00I'm going to take a look at him.
00:57:07Where are you going?
00:57:14No, there's a step of it.
00:57:18Right.
00:57:18Oh, no, no, no!
00:57:19I'm going to take a look at him.
00:57:22Can you like me?
00:57:25No, no, no, no!
00:57:30He's lying.
00:57:31I'm going to take a look at him.
00:57:35Oh my god, no!
00:57:38Oh no.
00:57:39I don't think you are fine!
00:57:42It's a song that is something AA.
00:57:46It was a sentence that I was born.
00:57:48But it was so good.
00:57:50But I didn't think about it.
00:57:52You are a poor part of the city.
00:57:55I'm a god that's dirty.
00:57:57Oh, my gosh.
00:57:58It's not a young guy.
00:58:00And I don't think it's a real life to see us.
00:58:08It's not a real man.
00:58:11It's not a real man.
00:58:12I mean, it's a real man.
00:58:14It's a really different man.
00:58:17I'm a man from the best friend.
00:58:22That's why he has a way to help you.
00:58:24You know what I'm saying?
00:58:26No, it's true.
00:58:31I thought I was very hard to live.
00:58:36But when I was in my office,
00:58:38I had to learn a lot about my work.
00:58:43There are so many people who are so great.
00:58:46I think I'm going to be more hard to do it.
00:58:53He's not a person, but he's not a person.
00:58:57He's not a person.
00:59:05He's not a person.
00:59:16Um...
00:59:17Hof크 씨!
00:59:19저기 봐봐요, 저기, 저기, 저기.
00:59:23옆에 봐봐요, 뱃.
00:59:28어?
00:59:30곧 영국!
00:59:36헛구 씨, 갑자기 사진을 왜 찍어요?
00:59:39혹시 나중에 필요할까 싶어서요.
00:59:46I'm going to take a picture of you.
00:59:48I'm going to take a picture of you.
00:59:58I'm going to take a picture of you.
01:00:01The process is done.
01:00:13Thank you very much.
01:00:43네, 본사에서 연락 못 받으셨어요?
01:00:48본사에서 아무런 연락 못 받았는데...
01:00:51그런데 인턴 사원이라면...
01:00:53점장님이 듣던 것보다 훨씬 잘생기셨네요.
01:00:57무슨 그런 거짓말을...
01:00:58그런데 그 안경만 벗으면 훨씬 더 멋질 것 같은데.
01:01:01렌즈 한번 껴보세요.
01:01:03무슨 소리예요, 갑자기?
01:01:06그리고 저도 엄석대 나왔는데 오빠라고 불러도 돼요?
01:01:10아니요.
01:01:11전 정말 그런 호칭을 들어본 적이...
01:01:14아니, 안 돼요.
01:01:14석구 오빠.
01:01:15네?
01:01:18잘 부탁할게요.
01:01:20고맙습니다.
01:01:27고맙습니다.
01:01:35고맙습니다.
01:01:36저희FormМ Stre Harris
01:01:37콜라바
01:01:37시작alls
01:01:37kept rest식
01:01:42땡치
01:01:43creep ale fig 만들
01:01:48
01:01:56고맙습니다.
01:01:57Israel
01:02:11She is a model who I want to shoot?
01:02:13I want to have a chance
01:02:15I'd want you to take the second
01:02:16Who wants me to shoot in the middle?
01:02:18What's that?
01:02:19Too late
01:02:20You can't get me.
01:02:20That's why I'm like crazy
01:02:21The two people put me on my foot
01:02:22And they have 2 people
01:02:25What's the word?
01:02:27You're not a big deal, but I thought I would have to be a big deal.
01:02:31I will not let you know what I'm going to do.
01:02:34You're a dark person.
01:02:36You're a good person.
01:02:36You're a good person.
01:02:37You're a good person, right?
01:02:40I'm a doctor.
01:02:43I'm a doctor.
01:02:44I'm a doctor.
01:02:44Stress, and I'm a doctor.
01:02:46I'm a very healthy person.
01:02:49Why are you not?
01:02:51I'm a doctor.
01:02:53I'm a sick person.
01:02:54I'm a doctor.
01:02:56It's been a long time for someone who had to do it.
Comments

Recommended