Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:10.
00:00:31Please, please, please.
00:00:33You will be able to make a meeting.
00:00:35So, if you have a meeting with the two,
00:00:38I will make a decision.
00:00:41I'm going to be the president of the U.S.
00:00:46I'm still going to be the power of my team.
00:00:48I will not forget you.
00:00:51I will be the president of the U.S.
00:00:57The president of the U.S.
00:01:02Then, it will be more important to each other than the two people's relationship.
00:01:09Father's situation is not going to be seen as well.
00:01:15So, don't worry about it.
00:01:20We'll have to take care of our boss.
00:01:21We'll have to take care of our boss.
00:01:24It's been a pleasure to help you with me.
00:01:28I don't know if I can help you with any kind of joy.
00:01:40Yes, it's been a long time for me to help you with me.
00:01:42I'm going to talk to you when I was here.
00:01:46I told you I was going to come to the 총리.
00:01:52He was going to open the meeting.
00:01:55You know, the 총리 and the meeting of the 총리 is the duty of the 총리.
00:02:00If you're not going to do that, you're going to be able to do the right and right and right?
00:02:07You're going to be able to do it, but I'm not going to do it.
00:02:11What are you saying?
00:02:43What are you saying?
00:03:11What are you saying?
00:03:14What are you saying?
00:03:22What are you saying?
00:03:34What are you saying?
00:03:51What are you saying?
00:03:52Then, I'll go.
00:03:55I'll go.
00:03:56I'll go.
00:03:56I'll go.
00:04:00I'll go.
00:04:00I'll go.
00:04:01I'll go.
00:04:04I'll go.
00:04:05I'll go.
00:04:19I'll go.
00:04:37I'll go.
00:04:39I'll go.
00:04:44I'll go.
00:04:59I'll go.
00:05:00I'll go.
00:05:03I'll go.
00:05:07I'll go.
00:05:11I'll go.
00:05:14I'll go.
00:05:14I'll go.
00:05:14I'll go.
00:05:19I'll go.
00:05:20I'll go.
00:05:21I'll go.
00:05:49I'll go.
00:05:50I'll go.
00:05:50I'll go.
00:05:55I'll go.
00:05:57I'll go.
00:05:58I'll go.
00:05:59I'll go.
00:06:00I'll go.
00:06:01I'll go.
00:06:03I'll go.
00:06:03I'll go.
00:06:04I'll go.
00:06:05I'll go.
00:06:08I'll go.
00:06:10I'll go.
00:06:13I'll go.
00:06:13I'll go.
00:06:15I'll go.
00:06:16I'll go.
00:06:17I'll go.
00:06:18I'll go.
00:06:18I'll go.
00:06:20I'll go.
00:06:21I'll go.
00:06:22I'll go.
00:06:22I'll go.
00:06:22I'll go.
00:06:22I'll go.
00:06:23I'll go.
00:06:24What?
00:06:25I'll go.
00:06:26I'll go.
00:06:29I'll go.
00:06:30You know, you're not going to go to bed, but you're not going to go to bed.
00:06:35She likes it.
00:06:37I like it.
00:06:39It's really nice.
00:06:46Right?
00:06:50It's so nice.
00:06:51Why?
00:06:52It's so nice.
00:06:54It's so fun.
00:06:55It's so fun.
00:07:01beạnind.
00:07:11Are you 증상?
00:07:12I don't know scheggenknoup.
00:07:14No.
00:07:17Un黨 Angela, who's it?
00:07:19I don't know the mattered…
00:07:26look at сохранment...
00:07:29I hope this life will be special
00:07:35I only look for you
00:07:37I only look for you
00:07:38Maybe I can't look for you
00:07:426167?
00:07:43How about it?
00:07:45I only look for you
00:07:46I only look for you
00:07:49I'm already new
00:07:50Oh baby
00:07:57I want to go on your way with your hand
00:08:01Now I want to go on your hand
00:08:03I want to go on your way with your paintings
00:08:08I want to keep your heart
00:08:13I know now
00:08:16Even if you're late
00:08:20Oh baby girl
00:08:21I want to go on your way with your hand
00:08:27I want to go on your way with your hand
00:08:28I want to go on your way with your paintings
00:08:34I want to keep your heart
00:08:37I want to keep your heart
00:08:38Now I know you
00:08:41I want to love you
00:08:44Oh baby girl
00:08:45I want to love you only one
00:09:08I want to love you
00:09:09because you like me
00:09:09If you want to get your heart
00:09:09okay my回忍
00:09:09I feel like you hinder to write
00:09:09Oh, my God
00:09:22I need the myś pane
00:09:23If you can트 to make your heart
00:09:23If you don't have a couple of emails
00:09:27When did he get into bed?
00:09:28Didn't you look for anything?
00:09:30Real, he really needs to be filled with you
00:09:37That's what I think
00:09:38I think that he would have been protected
00:09:45He will have the time
00:09:47After he looks at us
00:09:49He will have the time to fill his mind
00:09:50He will have the time to fill his head
00:09:53You think that he will have the time?
00:09:54You're so rich.
00:09:55I'm so rich.
00:09:56You're rich as well.
00:09:58I'm so rich.
00:10:02It's so rich.
00:10:06I'm rich.
00:10:08Let me know.
00:10:10It's because I've been a lot of people like me.
00:10:14I love you.
00:10:16I love you.
00:10:16It's because I'm good.
00:10:17I don't know.
00:10:22Your own, your own heart and heart,
00:10:23your heart will never turn around.
00:10:26I'm not so sad, but it's harder.
00:10:35I'll get you started to come out.
00:10:39And you will be remembered,
00:10:41I'll do it for you.
00:10:42I'll do it for you.
00:10:52What are you doing?
00:10:58Oh, there you go!
00:10:59There you go!
00:11:01There you go?
00:11:09There you go?
00:11:10But...
00:11:11Really, we're two together?
00:11:13I think that's it.
00:11:15I think that's it.
00:11:16I think that's it.
00:11:18Two of you...
00:11:20How hard is it?
00:11:22How much more You can just be in your cabin.
00:11:27I don't feel like the bed is alone.
00:11:33It's really hard to go.
00:11:40No matter what time I'm going to do,
00:11:41I don't like it.
00:11:44I don't want to do this.
00:11:46I don't like it.
00:11:46It's okay.
00:11:50It's okay.
00:11:52It's okay.
00:11:54$15,000.
00:12:02Yes, my wife.
00:12:04I think it's late.
00:12:07Yes.
00:12:09Please send me a message.
00:12:12Yes.
00:12:13Hey, how is your name?
00:12:15I am a whole family of the family.
00:12:16I am admins right there sometimes.
00:12:18I need to put up your phone.
00:12:22Why am I getting here?
00:12:22Well, I can't do anything right now.
00:12:29For any kind-time family.
00:12:38Like I said earlier,
00:12:43It's mine.
00:12:48You're not alone.
00:12:49I'm sorry.
00:12:50You're not alone.
00:12:51You're not alone.
00:12:53You're not alone.
00:12:53It's okay.
00:12:56No.
00:13:01You're just waiting for me.
00:13:07You're not alone.
00:13:08You're not alone.
00:13:10You're not alone.
00:13:11You're not alone.
00:13:13You're not alone.
00:13:14You're not alone.
00:13:15No such thing, no such thing.
00:13:29Don't let me put my hand on you
00:13:30Don't let me put my hand on you
00:14:04I think it's a bit difficult for you to find the same way.
00:14:10It's a bit difficult to find the same thing about the European Union.
00:14:17I'm sure you've met a lot of people.
00:14:23I don't know.
00:14:24If you're living or...
00:14:27...
00:14:28...
00:14:29...
00:14:29...
00:14:29...
00:14:29...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:32...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:35...
00:14:35...
00:14:35...
00:14:35...
00:14:35...
00:14:38だからいう산궁에게는
00:14:39각별이 촉각을 건드세우고 작은 일이라도 놓치지
00:14:43말라 일러났습니다만 그래 그럼 기다려봅시다
00:14:50기다려봐야지요
00:14:58서두르셔야겠습니다,
00:14:59태하
00:15:04I'll go.
00:15:12I'm going to work on my sheet with a screen.
00:15:18For now, may I ask a question for you?
00:15:2430분 후에 지민 상군과 나인들이 교대하느라
00:15:2710분 정도 방이 비게 될 거예요
00:15:31사람들 눈에 안 띄도록 지휘하고요
00:15:34잘 알겠사옵니다, 배하
00:15:36심려마시고 잘 다녀오십시오
00:15:59한글자막 by 한효정
00:17:41I'm sorry for the trouble.
00:17:42I'm sorry for you.
00:18:36I'm sorry for the trouble.
00:18:55I'm sorry for the trouble.
00:18:57I'm sorry for the trouble.
00:19:02I'm sorry for the trouble.
00:19:05I'm sorry for the trouble.
00:19:23I'm sorry for the trouble.
00:19:36I'm sorry for the trouble.
00:19:53I'm sorry for the trouble.
00:19:55I'm sorry for the trouble.
00:20:09I'm sorry for the trouble.
00:20:35I'm sorry for the trouble.
00:21:06I'm sorry for the trouble.
00:21:11I'm sorry for the trouble.
00:21:14I'm sorry for the trouble.
00:21:18I'm sorry for the trouble.
00:21:22I'm sorry for the trouble.
00:21:25I'm sorry for the trouble.
00:21:25I'm sorry for the trouble.
00:21:25I'm sorry for the trouble.
00:21:27I'm sorry for the trouble.
00:21:31I'm sorry for the trouble.
00:21:34I'm sorry for the trouble.
00:21:38I'm sorry for the trouble.
00:21:43I'm sorry for the trouble.
00:21:45I'm sorry for the trouble.
00:21:45I'm sorry for the trouble.
00:22:30I'm sorry for the trouble.
00:22:30너 정도 실력자가 고작 시종관한테서 편지 하나 뺏어오는 것도 못한단 말이냐?
00:22:38그 자리에 영성공이 나타날 줄은 몰랐습니다.
00:22:44죄송합니다.
00:22:45아빠.
00:22:46편지를 가져간 자들의 정체는 알아냈느냐?
00:22:49아직 알아내지 못했습니다.
00:22:52대체 어떤 자들이기에 먼저 우리 계획을 알아내고 그렇게 선수를 친단 말이냐?
00:22:58애초에 태안전에서 편지만 제대로 빼앗어도 이런 일은 없었을 것을.
00:23:07어쨌든 네 얼굴이 드러났으니 당분간 앞으로 나서지 말고 숨어지도록 해라.
00:23:16시종관이라.
00:23:19여왕의 연락책이 시종관이야.
00:23:40마하마 태안전 정갈이옵니다.
00:23:45헬베르티아 왕실로 보낼 폐하의 친서가 지난 밤새 감쪽같이 사라졌다고 하옵니다.
00:23:51어, 아기와 함께 참여해주세요.
00:23:53아니, 그게 무슨 말인가?
00:23:54아니, 누가 감히 황제의 친서를?
00:24:01안 되겠어.
00:24:03지금 당장 황상을 만나야겠네.
00:24:11황실 조사위원회에서 수사하고 있으니 곧 사건의 진위가 드러날 것입니다.
00:24:18너무 심리하지 마세요
00:24:20대하
00:24:22단순한
00:24:23도난사고는 아닌 것 같습니다
00:24:25제가 보기엔
00:24:28내부자의 소행으로
00:24:30여겨집니다만
00:24:31그래요
00:24:34대공의 말씀이 맞아요
00:24:36내부자의 짓이 아니라면
00:24:38누가 감히
00:24:40그것도 태안전 집무식까지 들어와서
00:24:42황제의 친설을 훔쳐갈 생각을 할 수 있단 말입니까
00:24:48교장 대공께서는 어찌 보십니까
00:24:53예 이런 생각을 해보았습니다
00:24:56두 공자의 다섯 번째 항목인 용의 경합으로
00:25:01이번 사건의 수사를 맡겨보시면 어떠하실 건지
00:25:06수사를 통해
00:25:07용을 시험해보자는 말씀이신가요
00:25:11그러하옵니다 마마
00:25:14앞으로 황의를 물려받게 될지도 모를
00:25:16두 공자에게
00:25:17물리적으로 위협이 될 수 있는
00:25:19용맹심을 시험할 수는 없다고 봅니다
00:25:21그래서
00:25:24전향적으로 용의 의미에 접근해보면 어떨는지
00:25:26제안을 올리는 것입니다
00:25:30또한
00:25:31태하의 안녕을 위협하는
00:25:32위험 세력에 대한 경각심을 일깨우고
00:25:35한편으로
00:25:37진실과 정의의 실현을 추구하는
00:25:39황실의 의지를 보여줄 수도 있다고 생각을 합니다
00:25:41황제를 해야려는 세력이 누구인지
00:25:44두 공자가 알게 한다는 것은
00:25:47좋은 생각 같습니다
00:25:52대공 생각은 어떠신지요?
00:25:55저는 찬성입니다
00:25:56얼마간의 말미를 주고
00:25:59수사를 맡겨보는 게 어떨까 하옵니다
00:26:06알겠습니다
00:26:07그렇게 하도록 하지요
00:26:20그렇게 하도록 하지요
00:26:32이번 용의 경합은
00:26:34내 집무실에서 사라진
00:26:36친서의 범인을 찾는 것이다
00:26:38이번 일을 통해
00:26:41평가하고자 하는 건
00:26:42진실을 찾아내고
00:26:44그것을 끝까지 입증하는 용기이다
00:26:50두 공자가 수사할 수 있는 시간은
00:26:53앞으로 총 3일의 시간이니
00:26:56주어진 시간 안에
00:26:58맡은 바 최선을 다하도록 하라
00:27:04주인은 사건이 일어난 장소를 기억하고 있습니까?
00:27:09태안전랭으로 기억합니다
00:27:28태안전랭으로 기억합니다
00:27:29하지만 국내부 사정 알아보는 데는
00:27:33저보다 유리한 점이 많고
00:27:35
00:27:36내 처설을 자유롭게 드나들 수 있는
00:27:38유일한 사람이니까
00:27:40이렇게 부탁하는 거예요
00:27:48알겠습니다 문성국 마마
00:27:51고마워요
00:27:55지금 바로 물어보고 싶은 게 있는데요
00:27:58평소 궁안에서
00:27:59궁녀들이
00:28:01정식 근무 시간이 아닐 땐
00:28:02어떻게 하죠?
00:28:05자유롭게 궁안을 돌아다닐 수 있나요?
00:28:07건물에 따라 다르지만
00:28:08태안전이라면
00:28:09정해진 일정 외에는
00:28:11건물 내부에 있을 수 없는 걸로 알고 있어요
00:28:15아무래도
00:28:16폐하가 계신 곳이니까요
00:28:23조서 기록을 보니
00:28:25하나의 의문점이 있더군요
00:28:29태안전에서는
00:28:30근무 시간 외에는
00:28:32정각 내에 머무는 게 금지되어 있다고 들었는데
00:28:36왜 퇴근 시간이 지난 8시까지
00:28:38안에 있었던 거죠?
00:28:40그래서 퇴근을 못했다는 게
00:28:47신원패를 분실하면
00:28:52고가 점수가 깎이거든요
00:28:55퇴근을 못했다는 게
00:28:57납득이 잘 안 되는데
00:28:59신원패를 분실하면
00:29:03고가 점수가 깎이거든요
00:29:07
00:29:08
00:29:08대안전에 남아선 뭘 했죠?
00:29:09몰래 여기저기 돌아다니면서
00:29:13신원패를 찾고 있었사옵니다
00:29:14그래요?
00:29:24퇴근 기록이 정시에 찍혀 있지는 않군요
00:29:29
00:29:31공자 마마
00:29:35신원패를 찾느라
00:29:37태안전에 있을 때
00:29:38폐하의 집무실에서 누가
00:29:41나오는 것을 보았사옵니다
00:29:45그게 누구였죠?
00:29:49시종관님이었습니다 마마
00:29:51시종관이요?
00:29:56현재 시종관은 유력한 용의자입니다
00:29:59그래서 몇 가지 질문을 하겠습니다
00:30:03폐하의 진서가 없어지던 날 밤
00:30:07태안전은 집무실에 들린 게
00:30:09사실입니까?
00:30:13네 마마
00:30:15그날
00:30:16궁 출입 기록을 보면
00:30:19사건 추정 시간인 8시경에
00:30:22궁을 나갔다가
00:30:23밤늦게 다시 돌아왔더군요
00:30:28정황만 놓고 보면
00:30:30시종관이 문서를 밖으로 빼돌린 거라고 볼 수 있습니다
00:30:33그 시간에
00:30:35궁을 나갔다가 들어온 건 사실이지만
00:30:39문서를 훔치지 않았습니다
00:30:42그러면
00:30:45폐하께서 외부 행사에 참석하신 것을 잘 알면서
00:30:49집무실에 들린 이유는 무엇이며
00:30:52밖에서는 누구를 만났는지 말해 주십시오
00:31:02왜 말이 없는 겁니까?
00:31:04말씀드릴 수
00:31:05없습니다
00:31:13좋아요
00:31:16그날 밤 폐하께서 나가신 이후에
00:31:19집무실에 들어갔다 나온 사람은
00:31:21시종관 한 사람밖에 없습니다
00:31:25시종관 한 사람밖에 없습니다
00:31:26게다가 시종관이
00:31:27문서를 가지고 나오는 것을 본
00:31:30증인까지 있습니다
00:31:38그런데
00:31:40들어간 것은 인정하지만
00:31:42문서를 가지고 나오진 않았다고요
00:31:48무슨 일로 집무실에 들어갔는지
00:31:51무엇을 가지고 나왔는지
00:31:53왜 말하지 못하는 겁니까?
00:32:03지진사님
00:32:04네, 마마
00:32:06시종관을 데려가서
00:32:08이번 조사가 끝날 때까지
00:32:11근위병에 감시해두도록 하세요
00:32:17알겠습니다
00:32:19잠깐만요
00:32:20아무리 그렇다고 해도
00:32:23시종관께 근위병 감시까지 붙이는 거야?
00:32:25시종관, 좀 지나치지 않습니까?
00:32:28현재로는
00:32:29시종관이 가장 위력한 용의자입니다
00:32:34개인적으로는
00:32:35편의를 봐드리고 싶지만
00:32:37수사 규정에 따를 수밖에 없어요
00:32:41문성국 마마의 말씀이
00:32:43맞습니다, 영성국 마마
00:32:52일어나시죠
00:33:09시종관, cũng sites
00:33:11예속
00:33:11주제
00:33:12일어나서
00:33:13일어나서
00:33:13일어나서
00:33:14일어나서
00:33:15일어나서
00:33:16일어나서
00:33:16일어나서
00:33:16일어나서
00:33:18일어나서
00:33:24일어나서
00:33:26Why?
00:33:27Why are you doing something that you're providing for,
00:33:29so you're helping to fulfill your pets now?
00:33:33Otherwise, I don't know.
00:33:37But I don't care?
00:33:39Do you do well?
00:33:41oh time for the再見 degrees
00:33:44Vherent'snek I have it's 34 years now
00:33:48I told Kитah angles
00:33:54The other five years ago,
00:33:55there's a lot of money to make money happen this year.
00:34:10But how much money is given to you?
00:34:12I don't know.
00:34:13If you have money to make money,
00:34:15I was able to toi.
00:34:18I had to go hard.
00:34:19But I didn't want to go for you.
00:34:21It wasn't good enough.
00:34:29But the second is that
00:34:31he went out?
00:34:35He was like,
00:34:36oh no?
00:34:36Who would have happened to you?
00:34:55I'm sorry.
00:34:55What are you doing here?
00:34:57Where are you going to go?
00:34:59It's a time to go.
00:35:01It's a time to go.
00:35:03It's a time to go.
00:35:04It's a time to go.
00:35:05What?
00:35:06What is it?
00:35:06What's Chang'e?
00:35:08Mindy 없이 감추곤 무슨?
00:35:11이제 경합이 끝나거나 다름없으니 마마의 마음 또한 후련하지 않을까 해서 드린 말씀이 옵니다
00:35:19누가 경합이 끝났다고 합니까?
00:35:22문선궁이 이번 항목에서 이겼으니 사실상 경합이 끝난 게 아니겠습니까?
00:35:29굳이 덕 항목의 경합을 따로 버릴 필요가 있을지 궁금합니다
00:35:35Tuvang, 아직 수사는 끝나지 않았어요
00:35:40안여자의 성급한 판단이 오히려 화가 될까 염려스럽습니다
00:35:49곧 결과가 나오겠지요
00:36:07You think late for a lifetime, but can't be in debt?
00:36:13At least once when you see it,
00:36:16I'm going to catch my neighbor when I'm here to find my neighbor So I will study my neighbor
00:36:21My mother is here
00:36:29We will go here
00:36:43I'm going to go to the king of the first time.
00:36:50I was going to go to the king of the first time.
00:36:52When I was in the first place, I had a lot of fun.
00:36:57I was going to go to the king of the first place.
00:37:05You must be on your own mind, you know.
00:37:08You know what I mean?
00:37:09You know what I mean.
00:37:10I've known you for your mind.
00:37:14I've known you for your own mind.
00:37:14And you're meant to work on it.
00:37:18All right.
00:37:21So you bring your mind to it?
00:37:23I'll be happy you.
00:37:24Yes, ma ma.
00:37:25Ma.
00:37:26Was it?
00:37:28Well, I couldrell you for your own opinion.
00:37:31I could hit him in October.
00:37:32If I could join him, I'll be able to beat him in my life.
00:37:39But, I don't want to be any time to support him.
00:37:40Even if I'm like this, I could put him in my head.
00:37:43I'm about to make this feeling a lot.
00:37:45I'm afraid of him in this way.
00:38:00I am not sure if you're here.
00:38:00You can't find out what you're doing.
00:38:02I don't think you are a good guy.
00:38:03He's a good guy.
00:38:33If you get a good sign on, it's fine.
00:38:36You know that I'm not a good sign on the phone.
00:38:37But my father's a good sign on.
00:38:47He won't know what's going on as I'm reading you.
00:38:54He won't know what to do with both of you.
00:39:01I'm not sure how this is going to be done.
00:39:02I've been with you because I've been with you.
00:39:02I've been with you for the same time.
00:39:05You're not sure?
00:39:07I'll take you to the next one.
00:39:12I'll take you to the next one.
00:39:25You're a man.
00:39:26You're a man.
00:39:27You're a man.
00:39:28You're a man.
00:39:39How are you?
00:39:40He told you about that.
00:39:42And then, how are you?
00:39:44Well, I'll tell you that
00:39:46you can't tell us.
00:39:50I can't tell you that
00:39:51He said he's just a little more...
00:40:09There are a lot of money, but I don't have a lot of money, but I don't have a lot
00:40:15of money, but I don't have a lot of money, but I don't have a lot of money.
00:40:18So?
00:40:22It's about me.
00:40:23Is it really that it's true?
00:40:27Yes, mama.
00:40:28I've got a lot of money to work on my own.
00:40:35I've got a lot of money to work on my own.
00:40:46Joona!
00:40:54Hello, my dad.
00:40:57I'm going to go.
00:41:00Yes.
00:41:01Yes
00:41:13You are actually a part of this situation?
00:41:17I knew you were able to do it
00:41:20Well, I'm going to be able to use it
00:41:24I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
00:41:30You don't care about it.
00:41:33You don't care about it.
00:41:34You don't care about it.
00:41:36What are you doing now?
00:41:38Why?
00:41:40You don't care about it.
00:41:41What do you know when you're a nine-year-old?
00:41:50Oh, 30?
00:41:56If you're a junior, you'll be careful not to be careful.
00:42:11I'll give you a chance.
00:42:28You're not a person if you're a person,
00:42:30but you're a person who's a person who's a person.
00:42:34You're a person who's a person who's a person.
00:42:44Come on.
00:42:57Come on soon!
00:43:01Okay here, go!
00:43:02Oh, no.
00:43:06Yeah, where did you go?
00:43:15In fact, the campaign is
00:43:17because of the vote of the vote
00:43:18in the government report it is because of the vote
00:43:20Sovereom will be able to quickly make sure it was possible.
00:43:26Then, don't be it.
00:43:42You know what I mean?
00:43:43I've already been able to get this.
00:43:45I've been able to get this.
00:43:47It's a dream of a dream.
00:43:51It's a good thing.
00:43:52You can't understand that.
00:43:56Then I'll tell you.
00:43:59Well, that's what I was planning to do with my father's 계획.
00:44:10Then, it became my father's father.
00:44:15I will say that I will say that.
00:44:20Yes, I can't accept it.
00:44:20You're a young man.
00:44:25I can't accept it.
00:44:29You're a man.
00:44:33You're a man.
00:44:34You're a man.
00:44:40Your ability is to make everything I can do.
00:44:48My mind is to make everything I can do.
00:44:51If it's so good, everybody will be able to make everything I can do.
00:44:56If you're a man, you'll be able to make a woman.
00:44:59If you're a man, you'll be able to follow a woman's way.
00:45:02You don't want to make it so much.
00:45:06You can't have any of the things you have to see.
00:45:07What do you think about it?
00:45:08That's what you think about it.
00:45:11It's because you're going to turn around
00:45:13the situation as much as important as possible.
00:45:20If you didn't want to go through it,
00:45:22you'll be able to return to your mother.
00:45:27You'll be able to understand yourself.
00:45:45Thank you very much.
00:46:03I'm sorry.
00:46:05I'm sorry.
00:46:06You're going to take this time.
00:46:08I'm sorry.
00:46:11It's not a thing.
00:46:14You can't believe in your heart.
00:46:45So
00:46:47I'll be back with you
00:46:48That's what I'm all about
00:46:49I'll be back with you
00:46:53I'll be back with you
00:47:17blue
00:47:18Yeah
00:47:18I
00:47:19did not know
00:47:21I
00:47:22I
00:47:23I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:25I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:46You will be able to do this again.
00:47:52Youngson공.
00:47:54You can't do it.
00:47:57You can't do it anymore.
00:47:59It's only one person's testimony,
00:48:04but I don't believe it.
00:48:09I don't believe it.
00:48:12I don't believe it.
00:48:16It is the most important point of view.
00:48:20I believe that she is a person who is a part of the situation.
00:48:24I believe that she is a part of the situation.
00:48:27I believe that she is a part of the situation.
00:48:31Yes.
00:48:33I will just have some time to do this.
00:48:35Please, please, please.
00:48:39Mr. Hwang.
00:48:40This is a good thing for the
00:48:43Mr. Hwang,
00:48:43Mr. Hwang's opinion.
00:48:44Mr. Hwang, what do you think?
00:48:50Mr. Hwang,
00:48:51Mr. Hwang,
00:48:52Mr. Hwang,
00:48:53Mr. Hwang's opinion.
00:48:55Mr. Hwang,
00:49:02Mr. Hwang,
00:49:05It's a problem.
00:49:07If we don't have any problems,
00:49:12I will give you a chance to give you a chance.
00:49:26Mama, why are you here for me?
00:49:33You live in this past year.
00:49:36You can't believe me at all.
00:49:40You can't believe me on your own side.
00:49:45She knows what kind of me was,
00:49:45when I was ill,
00:49:46I felt like I was wrong with my own mother.
00:49:53And it did not happen to me.
00:49:57If we had a life where she was,
00:50:00she was the only way out of mother.
00:50:04Oh, my mother...
00:50:08Maybe it's not the case.
00:50:14It's not the case, right?
00:50:17It's not the case.
00:50:18It's not the case.
00:50:24It's not the case.
00:50:29I know it's the case.
00:50:29I'll see you later.
00:50:31And I'll see you later.
00:50:33And I'll see you later.
00:50:40And I'll see you later.
00:50:50The information is coming.
00:50:55Oh, thank you.
00:50:57Oh, thank you.
00:50:57Thank you very much.
00:50:58You were able to get this together.
00:51:02Oh, I'm so sorry.
00:51:06Oh, thank you very much.
00:51:17Oh, yeah.
00:51:21You're not dating.
00:51:23But I love you.
00:51:24It's a joke that you are making it in a way of going for you.
00:51:26It's a rite.
00:51:30It's a joke.
00:51:33We'll see you.
00:51:34Good.
00:51:37Alright.
00:51:37Chasing.
00:51:38He'll find all the time.
00:51:39I'm going to give up.なる
00:51:47시간 더 받고 뭐가
00:51:49달라질게 있다고 지고
00:51:52싶지 않은 마음이야 이해하지만 쓸데없는
00:51:56헛수고를 사서하는 거지. 문성공한테 지기
00:52:01싫어서 그러는게 아니에요.
00:52:04I don't know how you're doing
00:52:04But I don't care
00:52:10I don't care
00:52:11I don't care
00:52:31It's just my own
00:52:39What's your name?
00:52:44I'm a roommate.
00:52:48I'm a roommate.
00:52:50I'm a roommate.
00:52:50I'm a roommate.
00:52:58What's that?
00:52:59What's that?
00:52:59I mean, I'm a roommate.
00:53:02Hey, this is...
00:53:03There's no one out there.
00:53:59I can't wait to see you anymore.
00:54:02You can't see what happened.
00:54:03I can't see what happened.
00:54:04You can't see what happened.
00:54:09The 총무원께서 is the case of the incident, Kim Naen.
00:54:14And the 황태효 전 of the U.S.A.W.M.
00:54:17I'm going to go back to you.
00:54:24The seatbelt is in front of you.
00:54:42Go ahead.
00:54:47What the hell?
00:54:52Yes, I was going to see you.
00:54:54He was going to the hospital.
00:54:59Right?
00:55:02Yes.
00:55:04He was not looking for him.
00:55:08He was going to the hospital.
00:55:10He was going to the hospital.
00:55:22And now, we're going to see you in terms of the records.
00:55:25In terms of the record,
00:55:26it's a file that the file was written by the figure of the file.
00:55:32See?
00:55:38See?
00:55:40It's a real view.
00:55:42It's a real view?
00:55:46It's not a file.
00:55:48It's a file for Kim Noyan.
00:56:01This is a file for Kim Noyan.
00:56:04Here you can see your eyes from 0.4, 0.3, but it's still a bit more than before.
00:56:14And while you're in the evening, you can see your eyes on the other side.
00:56:19It's still a bit dark.
00:56:23It's hard to see your eyes on your eyes.
00:56:29I'm sorry.
00:56:31There's a second thing.
00:56:32There's a second thing.
00:56:35I think it's a good thing.
00:56:45Yeah.
00:56:47So, you've been to a doctor?
00:56:48Yeah.
00:56:51I'm sorry.
00:56:54I'm sorry.
00:56:55Did you find him?
00:57:00Yes.
00:57:03Did you find him?
00:57:04Did you find him?
00:57:06When did you find him?
00:57:09I...
00:57:11I...
00:57:11I...
00:57:12I...
00:57:15I think it's okay.
00:57:16You like these?
00:57:17Okay.
00:57:17I'm sorry.
00:57:18We didn't go to the house anymore recently.
00:57:23I told you.
00:57:23I showed you when she was a friend of mine.
00:57:26I wasn't sure if she had to shoot it.
00:57:31She was like a friend of mine.
00:57:39I was looking for a few years ago.
00:57:41I was looking for a few years ago.
00:57:43There was a few years ago.
00:57:49What happened?
00:57:52You had to pay for a few years ago?
00:57:55I had to pay for a few years ago.
00:58:07It's a huge deal.
00:58:08It's roughly 1,000 million dollars.
00:58:10But what did the amount of money come from?
00:58:13The amount of money was born in the organization.
00:58:19The amount of money was taken by the investigation.
00:58:20It's worth a long time.
00:58:23He was a long time,
00:58:27but he was a very good friend.
00:58:31Now, I will tell you about the truth.
00:58:34I have a question for you.
00:58:36You can't answer your question.
00:58:43I won't answer your question.
00:58:45I have a question.
00:58:46I can't answer your question.
00:58:51I can't answer your question.
00:59:02I'm not so sure.
00:59:06I'll tell you what you want
00:59:07You are a little bit
00:59:09I'll tell you what you want
00:59:28Yes, I'm sorry
00:59:30Yes
00:59:34Really?
00:59:35Really?
00:59:37Okay.
00:59:40Okay.
00:59:42Really?
00:59:44Really?
00:59:45Oh, thank you.
00:59:48Yeah, that's right.
01:00:10수종관님.
01:00:12혹시 저 기다리신 거예요?
01:00:16감사드립니다, 마마.
01:00:18여러 가지로 배를 많이 끼쳤사옵니다.
01:00:23당연한 일을 한 건데요, 뭐.
01:00:26저는 절 도와주셨으니 이걸로 퉁치는 거예요?
01:00:34아직 마마께서 입궁하실 때가 눈에 선한데
01:00:40그 사이에 많이 변하셨사옵니다.
01:01:03누구 찾아?
01:01:12아...
01:01:13축하해.
01:01:16고마워.
01:01:18근데, 나 찾아서 온 거야?
01:01:24아니, 배동.
01:01:28배동은 무슨...
01:01:30하루라도 안 보면 못살겠지?
01:01:38누가 누굴?
01:01:42양라인.
01:01:44좀 들어와 봐요.
01:01:48어허.
01:01:49좀 들라니까.
01:01:51공자 말이 웃음 나.
01:01:58어허.
01:02:00고마워.
01:02:11고마워.
01:02:13고마워.
01:02:14왔으면 들어오지.
01:02:15뭘 기웃거려?
01:02:17고마워.
01:02:20고마워.
01:02:20고마워.
01:02:23내가 안 불렀으면
01:02:25그냥 가려고 그랬냐?
01:02:29말처럼 쉬었으면 좋겠다 나도.
01:02:32왜?
01:02:33세령 씨도 문성공방에 들리고 그러더만.
01:02:37그거랑 같냐?
01:02:39뭐가 틀려?
01:02:43다른가?
01:02:46아무튼 난
01:02:47널 보면
01:02:49단순해지고 싶고
01:02:51용감해지고 싶고 그래.
01:02:54지금도 충분해.
01:02:55시종관이 밀도 그렇고
01:02:58정말 황족도 하시고 있어.
01:03:01뭔가 수없이 구르고
01:03:03엎어지고
01:03:05깨지긴 했지.
01:03:08우리 다시 만났을 때처럼 말이야.
01:03:11기억나?
01:03:14넌 쟁반 같은 거 들고 있었고?
01:03:21혹시
01:03:26혹시
01:03:28혹시
01:03:28혹시
01:03:43안녕하세요
01:03:48공자 마마 계시죠?
01:03:50공자 마마 계시죠?
01:03:50계시죠.
01:03:51저, 들어가시죠, 예.
01:04:14oden
01:04:142
01:04:151
01:04:222
01:04:50VIOLIN PLAYS
01:04:54I can't wait to see you, I can't wait to see you
01:05:07I can't wait to see you
01:05:08I can't wait to see you
01:05:08세정사
01:05:13송구하옵니다, 황태우마마
01:05:16전 이만
01:05:18아니, 됐어
01:05:32어쩌다가
01:05:33널 좋아하게 된 걸까
01:05:40만날 때마다
01:05:41서로 싸우게 되더니
01:05:48
01:05:49너하고 이러고 있는 거
01:05:51믿기지가 않아
01:05:57양순아
01:06:01우리 숨기지 말고
01:06:04마음 가는 대로 가보자
01:06:09마음 가는 대로?
01:06:15그래도 될까?
01:06:17
01:06:17
01:06:17
01:06:17
01:06:17
01:06:17
01:06:18
01:06:18
01:06:19
01:06:19
01:06:20
01:06:20
01:06:20
01:06:23
01:06:24
01:06:25
01:06:26
01:06:26
01:06:26
01:06:26
01:06:26
01:06:27
01:06:28
01:06:28I love you
01:06:31I love you
01:06:59영성공과 세력량의 정원 문제를
01:07:01믿는 게 어떻겠습니다
01:07:06영성공만화와
01:07:07서로 마음을 확인하고
01:07:10만남을 갖고 있사옵니다
01:07:14당신들은 두 사람
01:07:15그 이상의 다른 사람들의 인생을 망쳐버린
01:07:18대가를 받아야 합니다
01:07:20당신과 천륜을 매진한
01:07:22인생이 파멸을 막게 되는 말인가요?
01:07:26하트 이게 무슨 집들이야
01:07:28두 공자가 공룡 하나를 두고
01:07:31
01:07:33죽을 때까지
01:07:34내 아들이어야 하는 거야
01:07:38좋은 친구로 지내요
01:07:40처음으로 누군가를 좋아하기 시작했는데
01:07:42어떻게 그만둬요
01:07:44조금은 힘들어도 부딪힐 거야
01:07:49놀아야 하는
01:07:50
01:07:50내가
Comments

Recommended