- 13 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss - Episode 6 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00There's a lot of dust in the world,
00:00:04Charm FabCon
00:00:05Come back to Bloom
00:00:07With BloomFresh Technology
00:00:09The best in the world in the world,
00:00:12in the Charm FabCon
00:00:13ACS
00:00:26Why are you leaving?
00:00:28Are you jealous of me?
00:00:30If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39It's a sweet place!
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47We have a endearment.
00:00:49Do you want me to lose?
00:00:50I don't want to lose my wife.
00:00:53Good boy!
00:00:54Cheers!
00:00:55Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:05Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09Oh my God!
00:01:11What?
00:01:12What are you doing?
00:01:12What are you doing?
00:01:13I have something important to ask you.
00:01:16What?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Are they killed by people?
00:01:22Why, Jake?
00:01:23Are you a mafia?
00:01:27Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule.
00:01:32To survive.
00:01:34That's why they always need to be cunning and ruthless.
00:01:41What?
00:01:44So, what does the mafia mean?
00:01:45What do you mean by the criminals?
00:01:47What?
00:01:51What does the mafia mean by the criminals?
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:55But, they are like a family.
00:01:56that lives by a code.
00:02:01Pumapatay ba sila ng tao?
00:02:03Yeah, if they have to defend themselves.
00:02:08Eh, di ba nun nga yun?
00:02:10Criminal nga sila.
00:02:13But they do what they have to do
00:02:15in order to survive.
00:02:18Kahit na ano,
00:02:20pumapatay pa rin sila ng tao,
00:02:22ibig sabihin nun,
00:02:23mga wala silang puso.
00:02:24Di naman sila gagawa ng mga ganong bagay
00:02:27kung mabuti silang tao eh.
00:02:54Lonely, lonely, lonely.
00:02:55So baby,
00:02:58come on and get me, get me, get me.
00:03:00Baby, I'm yours.
00:03:02Come on and get me.
00:03:03You never been lonely, lonely, lonely.
00:03:05So baby,
00:03:07come on and get me.
00:03:12Come on and get me.
00:03:19So,
00:03:21what is
00:03:24you met someone
00:03:25from
00:03:25the mafia?
00:03:27What are you gonna do?
00:03:28Siyempre, lalayo ako.
00:03:30Ayaw ko makakailanan
00:03:31ng mga ganong tao.
00:03:33Ayaw ko sa mga masasamang ugali.
00:03:36Hindi pa naiisip
00:03:37ng mga ganong tao na
00:03:38ang daming tao
00:03:40na libo-libong
00:03:42ginagasa sa ospital
00:03:43para lang mabuhay.
00:03:44Tapos,
00:03:45yung mga kagaya nila
00:03:45na kumapatay lang ng tao.
00:03:50So,
00:03:51lalayoan mo?
00:03:52Oo.
00:03:53Hindi talaga
00:03:54katanggap-tanggap
00:03:55yung mga ganong
00:03:55kwaseng tao.
00:03:56Mga walang
00:03:57kingsu yung
00:03:58mga ganong
00:03:58jik.
00:03:59Masamang tao sila.
00:04:01Saka,
00:04:01nakakatakot,
00:04:02no?
00:04:03Maka,
00:04:04mamaya,
00:04:04sakpanpan niya
00:04:04lahat.
00:04:25Bakit,
00:04:25jik?
00:04:27Mati akaba?
00:04:36Bakit mo natanong?
00:04:38Anong kong nalaban
00:04:39sa Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:48Ginobang pala eh.
00:04:50Ay,
00:04:50alam mo kung anong bagay sa'yo?
00:04:52Hmm?
00:04:52Ang bagay sa'yo
00:04:53ay tilapia.
00:04:55At tilapia.
00:04:59Ay,
00:04:59ilang mga pala,
00:05:01pili.
00:05:02Huwag pala yan,
00:05:03huwag pala yan.
00:05:08Huwag pala yan.
00:05:10Huwag pala yan.
00:05:11Gusto mo
00:05:11papakaragalan mo?
00:05:17Huwag pala.
00:05:18Huwag pala.
00:05:19Huwag pala.
00:05:21Hindi pa nga
00:05:22naubos to.
00:05:22Ang dami nito.
00:05:23Huwag pala.
00:05:48Huwag pala yan.
00:05:49Yo,
00:05:50Mr. Roswell.
00:05:55What do you want?
00:06:01Sure ka ba iiwan mo yung incorporation ka, Amy?
00:06:09Yes.
00:06:13Business meeting yung ganap mo sa Hawaii ah.
00:06:17Ayaw magpadala ng representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27Paano kung habang wala ka at saka naman magkaproblema ng corporation?
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Russell, wala na ibig mong sabihin.
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her, kung paano tayo nakarating dito, sigurado naman maintindihan niya.
00:07:23Karamihan at medyo mahaga pa eh.
00:07:27Mas mabuti ko lang munang alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:34I have killed hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think she'll be able to understand and accept that crap?
00:07:53Mr. Russell, wala na ibig mong sabihin ko.
00:08:05Saan niya?
00:08:06Saan niya?
00:08:06Saan niya?
00:08:14Saan pa siya?
00:08:16Kaan niya?
00:08:17Saan niya?
00:08:22Did you see something?
00:08:25Huh?
00:08:27Did you see something?
00:08:28Did you see something that you were talking about?
00:08:33Mr. Roswell,
00:08:36do what you think is best.
00:08:39Hmm?
00:08:54Aimee,
00:08:54it's that the other person who fell out of the house and the other person,
00:08:58Who is that?
00:09:03I'm willing to leave it.
00:09:21It's you.
00:09:22Hi Mom!
00:09:23Hey! Hey!
00:09:23Hey!
00:09:24Naku!
00:09:24You have to come for this ambulance?
00:09:26As soon as you've come, I'll follow you.
00:09:28You can go for a minute!
00:09:29I'll follow you.
00:09:29I'll follow you.
00:09:31I'll follow you.
00:09:32I'll follow you.
00:09:34Oh!
00:09:34Aray, mommy!
00:09:35Arroy!
00:09:37Isulat mo ba?
00:09:39Eh, ano ba kasi ginagawa mo dito?
00:09:41Di ba dapat doon ka mauwi sa bahay ng asawa mo?
00:09:46Eh, kasi...
00:09:49May LQ kayo, no?
00:09:52Paano mo malaman?
00:09:55Alam ko na yan.
00:09:57Ganyan ang buhay may asawa.
00:10:00Eh...
00:10:01Mommy!
00:10:03Sa totoo lang, hindi ko talaga alam kung may LQ talaga kami.
00:10:07Kasi kanina, kumakain lang naman kami, tapos bagla siya nag-walk out.
00:10:12Ano ba kinakain yun?
00:10:14Ay! Meron akong picture.
00:10:17Bakit ako sa'yo?
00:10:20Ayun, oh.
00:10:22Juan.
00:10:24Hindi kaya nag-LBM tong mong asawa mo?
00:10:27Eh, mga hilaw tong mga to, eh!
00:10:29Mmm!
00:10:30Arroy!
00:10:31Nakakadami ka na, mami, ha!
00:10:34Baby A, ano ka ba?
00:10:36Bakit mong pinakain ng hilaw tong asawa mo?
00:10:38Hindi kita pinalaki ng ganyan.
00:10:40Alam mo, dapat dito na lang kayo kumain.
00:10:43Dito, walang hilaw.
00:10:45Lahat, ihaw!
00:10:48Ayun lang nga.
00:10:50Ang kulit kasi ayaw makinig eh. Sinasabiyan ko yun eh.
00:10:56Sanila, sanila. Ano man yung tinex mo sa'kin na tungkol sa pagpanggap ng mong CEO?
00:11:01Ah!
00:11:02Magsastart yun pag alis ni Zeke bukas.
00:11:06Gusto mo talulungan?
00:11:07Oh!
00:11:08May natalawin mo ko?
00:11:09Oh!
00:11:10Of course!
00:11:11Dabian na, ha?
00:11:12But I'm warning you.
00:11:13I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:18Ah!
00:11:20Inadequacy!
00:11:22So, you better get ready.
00:11:25Ay!
00:11:26Ang bongga, mami! Ang galing!
00:11:31Pero bago yun, mami.
00:11:33Tulungan mo lang ako mag-iisip ko ng magandang piss off ng Uncle Z.
00:11:38Oh.
00:11:39Oh.
00:11:59Mmmmm.
00:12:01Hmmmm.
00:12:02Mmm!
00:12:02Ha, ha, ha, ha, ha.
00:12:11Hi, hubby!
00:12:19What's that?
00:12:22What's that?
00:12:29Look.
00:12:38No, I don't know.
00:12:52I'm sorry.
00:13:01Okay.
00:13:06You're too late.
00:13:07I'm sorry.
00:13:09You're still a kid.
00:13:11You're still a kid.
00:13:14You're still a kid.
00:13:14I'm still a kid, so I'm really happy for you.
00:13:21Ito nyo oh, you're really going to be sick.
00:13:27You're going to have a panda.
00:13:31We should demand the restaurant.
00:13:34We should demand the restaurant.
00:13:35We should demand the restaurant.
00:13:38If we want to demand the restaurant,
00:13:40we should demand the restaurant.
00:13:41I have a friend.
00:13:42It's okay, right?
00:13:44Hey!
00:13:46Hey!
00:13:52You're okay?
00:13:54Hey, are you talking about the doctor?
00:13:59That's what you're doing.
00:14:01You're really good.
00:14:03Fuck.
00:14:05You know, you're already hydrated.
00:14:07You have to drink a lot of water.
00:14:09Hey!
00:14:11Hey!
00:14:13You're right.
00:14:16I'm okay.
00:14:18I'm okay.
00:14:22Shit.
00:14:24Shit.
00:14:26Shit.
00:14:27Malala talaga yata yung LBM niya.
00:14:40Tawang-tawa.
00:14:44Wait.
00:14:47Make him laugh.
00:14:50Pag-apat yung sa 10 ways to be a perfect wife.
00:14:57I'm fine.
00:14:59I'm fine.
00:15:07I'm fine.
00:15:09I'm fine.
00:15:14I'm fine.
00:15:16I'm fine.
00:15:18What's up?
00:15:19You're right.
00:15:19How's your feeling?
00:15:20I'm fine.
00:15:20Hold on, man.
00:15:24I didn't think of, man.
00:15:25Have you ever died?
00:15:27What?
00:15:28Will I call my...
00:15:29...and...
00:15:30...and...
00:15:31...and...
00:15:31...and...
00:15:32...and...
00:15:33What is this?
00:15:38Hello?
00:15:42Mental?
00:15:43Mental hospital.
00:15:45Oh, my God.
00:15:46It's like a baby.
00:15:50I need to find the contact number.
00:15:57Stay here.
00:16:19Okay.
00:16:20Okay.
00:16:22Take it.
00:16:25Take it.
00:16:27Take it.
00:16:30Can you tell me something about yourself?
00:16:36Why didn't you take a banana split?
00:16:44Hey, babay.
00:16:45Hindi ka ba magsasalita?
00:16:49Look.
00:16:50Alam nyo ba ba yung banana split?
00:16:53May gender pala yung mga kasabi mo?
00:16:58Siguro may kakaruntin sila ng period, no?
00:17:03Buti na lang yung saging na binili ko parang safe naman.
00:17:07Shhh.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy.
00:17:14Alam mo yung kanina ka pa?
00:17:15Kanina ka pa tinatanong eh.
00:17:17Hindi ka nagsasalita eh, no?
00:17:19Ako mapag-iinitong lari sa'yo.
00:17:21Bakit mo kinakausap yan?
00:17:24Eh kasi, di ba?
00:17:25Usa mo magkwento siya.
00:17:28Tanga.
00:17:29Aray!
00:17:31Kanda.
00:17:31Aray ko ah!
00:17:33Makatanga ah!
00:17:36Zika.
00:17:38Zika.
00:17:39Ano?
00:17:40Gumamit ka nga sa'yan.
00:17:42Ano?
00:17:43Gumagamit ka ng mga drugs ni Proflim, no?
00:17:47Aray!
00:17:48Naka-dalawa ka na!
00:17:50Masakit nyo na!
00:17:53Laaay!
00:17:55Ang gwapo mo, Hubby.
00:17:56Ba't nakangiti ko?
00:18:00Ba't nung wala?
00:18:01Ang KJ mo naman?
00:18:04Zika!
00:18:05Ang gwapo!
00:18:06Magdumatawa ka!
00:18:07Zika!
00:18:09Dong!
00:18:12Hubby!
00:18:14What?
00:18:15Sige na ka.
00:18:17Sorry na ka.
00:18:18Bakit ayaw mong tinatawag kang gwapo?
00:18:21Ah sige, simula ngayon.
00:18:22Pangit, pangit na lang.
00:18:24Pangit na lang.
00:18:24Sige na lang.
00:18:30Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family?
00:18:36And everything.
00:18:38Ano ba gusto ko malaman?
00:18:40Ah!
00:18:41Kasi wala ka nga palang social media, no?
00:18:45Pa'n gumawa ka?
00:18:47Ako, usipag ko mag-update dun eh.
00:18:49Post ako ng post dun eh.
00:18:51Kasi magawa kita.
00:18:51I hope not.
00:18:53Gusto ko na makilala yung person.
00:18:56Like for instance.
00:18:58Where's your dad?
00:19:00I've met your mom, but
00:19:02I've never met him.
00:19:09Hmm?
00:19:15Si Daddy.
00:19:21Yung...
00:19:23Yung Daddy ko kasi, Zeke.
00:19:28Pinatay siya bago pa ko ipanganap.
00:19:31Mayroon yung pantanang mami ko.
00:19:36Pinatay.
00:19:40Pinatay?
00:19:41Hmm.
00:19:46Pati yung...
00:19:49Pati yung pamila ng pinsan ko.
00:19:53Pinatay din.
00:19:58Kaya alam mo.
00:20:02Galit.
00:20:03Ang galit ako sa mga kriminal.
00:20:09Kasi yung mga pinapatay nalang tao.
00:20:14Hindi lang naman yun yung sinasakta nila eh.
00:20:18Hindi nila alam na yung mga taong naiwan, yun yung sobra-sobra nasaktan.
00:20:30Hindi nila alam na yun kasi...
00:20:32Makawala silang puso.
00:20:36Lahat sila...
00:20:38Lahat sila...
00:20:39Lahat sila wala silang puso.
00:20:53Lahat sila .
00:20:54libre hindi nagpasang.endeu?
00:20:56ang inyayon
00:20:57na ha necklace teraporte niya. Sumon ko. Ang
00:20:57pangPod.
00:20:5840. Yan ang famileng
00:20:58ip Eph
00:20:58진. Kasi parang inyayon
00:21:02ba dinal 18 Brothers.
00:21:04Their truth is that they don't want us anymore.
00:21:10Yeah.
00:21:14They're also God.
00:21:20My dad, Christoph.
00:21:23He was so strict with me.
00:21:27My mom, Elizabeth.
00:21:31She was the best lady he ever born.
00:21:34Her hugs and kisses were my favorite form of therapy before.
00:21:38She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nagmignotita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:05I will never forget.
00:22:09The day I last saw her.
00:22:17I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:23All the maids were on leave.
00:22:26Kam lang ni Mami yung na sa bahay.
00:22:30And one fucking night.
00:22:33I heard her scream at the top of her lungs.
00:22:40Asking for help.
00:22:43I rushed to the bedroom.
00:22:46Calling out all the saints in my head.
00:22:48I was just standing there.
00:22:51I...
00:22:53I didn't do anything.
00:22:56It's like...
00:22:57my feet...
00:22:59were nailed onto the floor.
00:23:03No.
00:23:04Nakita mo lahat yun.
00:23:07Pati yung mga itsura nila.
00:23:12No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:20Yes.
00:23:24Alam niyan, Si.
00:23:27Kwento ka lang.
00:23:28Nandika lang ako.
00:23:37Sabihin mo sakin lahat kasi...
00:23:40Ganon yung perfect wife eh.
00:23:42Kailangan alam niya lahat ng tungkol sa asawa niya.
00:23:51Kailangan alam niya.
00:23:52You and your fucking husband...
00:23:54were both responsible for Aliana and Sylvia's deaths.
00:23:59And now...
00:24:01we're almost even.
00:24:03That's what the bastard said...
00:24:06before I shot my mom.
00:24:10Huh?
00:24:16Aliana at Sylvia?
00:24:19Aliana at Sylvia?
00:24:20Hindi ko sabihin.
00:24:24Ang mami ko si Aliana at si Tita Sylvia ay...
00:24:29Maraming kapangalan?!
00:24:31Oh my God!
00:24:34Maraming pala ko siya kapang oriyan.
00:24:50Maraming pala ko siya kapang oriyan.
00:24:58Maraming pala ko siya kapang oriyan.
00:25:08Maraming kapang.
00:25:12Maisha,
00:25:15Alert Britanya!
00:25:21Mal influencers.
00:25:22That was the time our corporation got nearly bankrupt.
00:25:31I was left with no choice.
00:25:35I needed to manage it in that fucking muff.
00:25:52I will never rest until I avenge both of them.
00:25:58I will make sure that the people who hurt my family will regret they were even born to this world.
00:26:24What the hell?
00:26:27Why did you go there?
00:26:29This is my fucking room!
00:26:42I think it was odd to lend from you.
00:26:50Dreaming of Mia.
00:26:57I told you to die.
00:27:07Boy, bye-bye!
00:27:13I hate you!
00:27:14Once it's filled.
00:27:17No one takes me to hear me.
00:27:26Excuse me!
00:27:30Two studies,
00:27:43You are so strange and unique.
00:27:49Seeing you around makes me feel like this.
00:27:58Thank you for making me smile again.
00:28:33Amy?
00:28:57Amy?
00:29:01Amy?
00:29:05Amy?
00:29:08Amy?
00:29:09Amy?
00:29:10Amy?
00:29:10Amy?
00:29:11Amy?
00:29:13Amy?
00:29:14Amy?
00:29:14Amy?
00:29:14Amy?
00:29:40Amy?
00:29:41Amy?
00:29:41Amy?
00:29:42Amy?
00:29:42I'm sorry.
00:29:43I don't know if I can tell you that the microwave is bad.
00:29:47You're dead.
00:29:48You're dead.
00:29:49You're dead.
00:29:49You're dead.
00:29:50You're dead.
00:29:51You're dead.
00:29:57You're dead.
00:29:58Amy?
00:29:59Goddamn!
00:30:00You almost gave me a heart attack.
00:30:02Fuck!
00:30:04Sorry.
00:30:07Wait, are you okay?
00:30:09Are you okay?
00:30:11Are you okay?
00:30:20Wait, wait, wait.
00:30:20Why are you acting like that?
00:30:22Hmm?
00:30:23I know.
00:30:24Okay.
00:30:26So, basically, kaya ko na hindi buwaba ba ka na kung wala kang damid.
00:30:30Good morning, Ram, sir!
00:30:33Ano pong nangyari?
00:30:34Mga ate, patulong naman na maglinis nito.
00:30:37Sige.
00:30:38Para mapagluto nisiin.
00:30:44Iinat ka.
00:30:45Okay.
00:30:46Magagawa kang kape.
00:30:47Sige, magluto ka na.
00:31:01Radium j garbage!
00:31:20Oブ!
00:31:22Sakit k看ba?
00:31:25Why are you still crying and crying?
00:31:31You can't even cry.
00:31:34Hey!
00:31:37Is it good?
00:31:39No.
00:31:41No?
00:31:43No?
00:31:44Is it good?
00:31:46No.
00:31:50It's good.
00:31:52It's not bad for you.
00:32:04Excuse me.
00:32:15Fiona.
00:32:17How are you?
00:32:18Hi, hon.
00:32:20I just wanted to know what time on flight I'm going to go to Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:27Aw, it's so good.
00:32:29By the way, I got something to tell you,
00:32:33but I'm so excited to be surprised.
00:32:39I miss you, hon.
00:32:41Didn't you miss me?
00:32:44Of course, I...
00:32:47I miss you.
00:32:48Good.
00:32:49Good.
00:32:50Well, have a safe trip, hon.
00:32:52I love you.
00:32:56Hon?
00:32:57Ugh.
00:33:00I love you.
00:33:01I love you.
00:33:02I don't know.
00:33:35Let's eat again.
00:33:37It's delicious.
00:33:39Bacon.
00:33:41You're welcome.
00:33:42It's delicious.
00:34:00It was Fiona.
00:34:03What was that?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:15I...
00:34:15I was talking to Fiona.
00:34:21Ah...
00:34:23Yung...
00:34:24Sinabihan mo ng I miss you, at saka I love you too, hubby?
00:34:27Yung ba yun?
00:34:28Shit.
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:37Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LVM na naman ba ito?
00:34:43Tsaka ano yung tinatamong niya na narinig ko daw?
00:34:47Nagpakawala ba siya?
00:34:51I'm asking you if you heard the call.
00:34:55Ah!
00:34:57Ayun pala!
00:34:59Akala ko kasi na pa...
00:35:01You know, na narinito sa kotse dahil sa LVM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:06Oh dong, narinig ko yun.
00:35:07Kinabahan mo ako eh.
00:35:09Kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Kasi Fiona pala.
00:35:13Tsira ba yun?
00:35:20Ah...
00:35:21Ah...
00:35:24Well...
00:35:29She's...
00:35:34My ex-girlfriend.
00:35:36She's so stim barriers...
00:35:48Uh...
00:35:49Uh...
00:36:00Unai-
00:36:39Ito na atang pinakamasuya na honeymoon sa baong ka sa isa yan.
00:36:43Tsss. Wala pa nga eh.
00:36:46I-claim ko na.
00:36:47Free.
00:36:55Yay!
00:36:59Tarasik!
00:37:04Tarasik!
00:37:06Tarasik!
00:37:11Tarasik!
00:37:13Tarasik!
00:37:16Tarasik!
00:37:22Tarasik!
00:37:22Tarasik!
00:37:23Tarasik!
00:37:24Tarasik!
00:37:24Tarasik!
00:37:27Tarasik!
00:37:27Tarasik!
00:37:28Tarasik!
00:37:29Tarasik!
00:37:29Tarasik!
00:37:30Tarasik!
00:37:31Tarasik!
00:37:32Tarasik!
00:37:32Tarasik!
00:37:32Tarasik!
00:37:56Hello?
00:37:59Should I tell Brussels why?
00:38:01Confirm it first.
00:38:03Then kill her.
00:38:04Affirmative.
00:38:26Ah, kuya!
00:38:29Kuya, pa-order naman po ng isang chocolate at isang strawberry.
00:38:40Thank you, Pat.
00:38:42Thank you, Pat.
00:38:42Kaya na pa kagalit yung dala.
00:38:44Zika.
00:38:57Bad trip yata si Dodo.
00:38:59Pero tinan natin mamaya kung makapagsamit pa siya pag nag-enjoy na siya.
00:39:14Pag-aahhhh!
00:39:17Pag-aahhhh!
00:39:25Sieh!
00:39:28Pag-aahhhh!
00:39:31Pag-aahhhh!
00:39:34Pag-aahhhh!
00:39:53Are you ready?
00:39:55You're welcome here, Dahan.
00:39:58Don't you get too much?
00:39:59Give me a sec.
00:40:14Ah!
00:40:17Ah!
00:40:19Oh my God.
00:40:23Ah!
00:40:32Ah!
00:40:34Ah!
00:40:35Ah!
00:40:36Ah!
00:40:38Ah!
00:40:38Ah!
00:40:38Ah!
00:40:39Ah!
00:40:50Ah!
00:40:51Ah!
00:40:52Ah!
00:40:52Ah!
00:40:53Grabe!
00:40:53Lopeng saya na pagbugsak tegana nang-anang tatlong beses tayo gumaron!
00:40:57Di ba ang sige?
00:40:58Pwede ba tumahimik ka?
00:40:59Teh!
00:41:00Nakakaawa yung babae.
00:41:02Boyfriend ba niya yun?
00:41:03Hm?
00:41:04Mukhang hindi.
00:41:05Eh, di naman sila soon.
00:41:07Kaya nga eh, kanina pagal pung lalaki.
00:41:10Kung ako boy talbili, kahit kanyang kawapo yan, iiwanin ko yan.
00:41:16My God!
00:41:18Ay, galit siya kayo.
00:41:19Ang sama nang tingin sa atin.
00:41:21Kaya, kaya.
00:41:22Kaya, kaya.
00:41:23Kaya, kaya tayo.
00:41:24Hala!
00:41:31Tanan na kumain na tayo.
00:41:57Ay, kaya tayo.
00:41:58Ay, ato ka pupunta?
00:41:59Mamaya pa flight mo, di ba?
00:42:01Ato ka, may fireworks pa.
00:42:05Restroom.
00:42:07I'm going to ride a ride.
00:42:08I have a lot of fun when I don't have a ride.
00:42:33Hello?
00:42:36There's something wrong with Roswell.
00:42:39He seems like he's not in love with his wife.
00:42:44No, I'm still figuring it out.
00:42:47I'll update you.
00:43:01Who ordered you to follow us?
00:43:07I'm using your gun, idiot.
00:43:13Don't tell me you're going to die.
00:43:16This is a public place.
00:43:21Leave or face death.
00:43:25Your choice.
00:43:43I don't know.
00:43:45Where's Zigg?
00:43:47That's what I'm going to die.
00:43:48Oh, my God, I don't have a map here.
00:43:57Amy.
00:44:02Take this.
00:44:07I...
00:44:11I...
00:44:12Don, why are you okay?
00:44:14Why didn't I enjoy it?
00:44:16Hey.
00:44:17Can you eat it?
00:44:21Uh...
00:44:22I'll just give it to you.
00:44:23Hurry up.
00:44:24I'm already done.
00:44:25Are you ready?
00:44:27Nope.
00:44:29We're going to ride all the rides again.
00:44:32Huh?
00:44:33Really?
00:44:34Yay!
00:44:35Yay!
00:44:38Yay!
00:44:39Yay!
00:44:39Yay!
00:44:48Did I...
00:44:49hurt you early?
00:44:55Um...
00:44:55If not, it's okay.
00:45:04Slap me.
00:45:05Huh?
00:45:06Go on.
00:45:07Slap me.
00:45:08Oh, no.
00:45:10Logic.
00:45:12I'm going to go to the top.
00:45:33hindi ba?
00:45:34I have to tell you who's what I was looking for.
00:45:39I'm not a fan of my mind, but I'm a little bit nervous.
00:45:47You're not a fan of me.
00:45:50You're always in my mind.
00:45:54You're not a fan of me.
00:46:00You're not a fan of me.
00:46:07I'm not a fan of me.
00:46:11I'm a fan of my mind.
00:46:15I'm always in my mind.
00:46:18I'm a fan of you.
00:46:21I'm a fan of you.
00:46:23Don't wait.
00:46:24The ice cream.
00:46:27You're not a fan of me.
00:46:29I'm a fan of you.
00:46:32Let's stay like this for a while.
00:46:43I'm sorry.
00:46:50Ugh, Don.
00:46:52Ang dami na talagang ice cream nung damit mo, maghumukha ka nang buse buse.
00:47:07What's that?
00:47:08I'm gonna put it on the water.
00:47:10Do you know where your mental is?
00:47:15You know what I mean?
00:47:17You want to put ice cream on your ice cream.
00:47:19You should know that you could put ice cream on your ice cream before.
00:47:21You should put it on your ice cream on your ice cream before you put it on your ice cream.
00:47:33You should put ice cream on your ice cream.
00:47:35Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:38No!
00:47:40No!
00:47:45No!
00:47:47No!
00:47:49No!
00:47:49No!
00:47:50No!
00:47:50No!
00:47:52No!
00:47:58No!
00:48:00No!
00:48:01No!
00:48:02No!
00:48:02No!
00:48:03No!
00:48:03No!
00:48:04No!
00:48:05No!
00:48:05No!
00:48:06No!
00:48:08No!
00:48:23All right, bye-bye, everybody, we're trying to make a night.
00:48:51Wow, wow, wow, wow, wow.
00:48:54Wow, wow, wow.
00:48:59Zick, are you afraid of heights?
00:49:02None.
00:49:06Ay, are you not late?
00:49:10Nope.
00:49:13I rescheduled my flight so we can watch the fireworks.
00:49:20Really?
00:49:24I said, I'm sorry, I'm sorry for the fireworks.
00:49:32I need to tell you something, though.
00:49:36What's that?
00:49:38I'm going to Hawaii.
00:49:47I'm going to Hawaii to see Fiona.
00:49:50I'm going to Hawaii.
00:50:08What is the business trip in Hawaii? Why do we need to go to Hawaii?
00:50:12Why do we not go to Fairview or Pasay?
00:50:17Are you staying there for a long time?
00:50:21Are you going to be a part of it?
00:50:24Wait, wait. One at a time.
00:50:27Yes, I'll call you when I arrive.
00:50:30And we can jump on a call whenever you have questions regarding running the company.
00:50:36And lastly...
00:50:37No, we're not going to go to an amusement park.
00:50:46Hello?
00:50:48I don't know what I'm saying. I'm going to have to lose my property.
00:50:52I'll just ask you for a reason for the other company.
00:50:59Zeke, how beautiful!
00:51:19I love you.
00:51:22I don't need you.
00:51:30Yay!
00:51:31Isaac, you haven't answered my questions before.
00:51:36What is your business doing in Hawaii?
00:51:43Do you trust me?
00:51:51It's beautiful!
00:51:56It's beautiful!
00:52:15I'm gonna be sweet, I'm gonna be sweet.
00:52:20Please trust me.
00:52:22Please trust me.
00:52:27I'm gonna be sweet.
00:52:30I'm gonna be sweet.
00:52:30I'm going to be sweet.
00:52:34It's beautiful.
00:52:55pull me and call me.
00:53:00Ah ha ha ha ha!
00:53:30Oh, my God.
00:54:14Fucking alas, better not next time, your house is mine.
00:54:30Hello, how are you? Thank you.
00:54:34Hold on.
00:54:39My house is still in my house.
00:54:47Royal flush.
00:54:50I still get to live in my house with your car.
00:54:54Fuck you, Jason! Fuck you!
00:54:57Oh, sobrang fuck you. Ito ko, oh.
00:54:59Oh, thank you, Wallace. Thank you so much.
00:55:02Napakagaling mo. Thank you, thank you.
00:55:03Ito kasi pangit pang ano mo.
00:55:04Tingnan lang, tingnan lang.
00:55:05Tingnan mo to. Bakit parang mas buka ka pang natalo kaysa sa akin?
00:55:09Sunod na ko si Roswell, pang asawa niyo.
00:55:14Let me guess, nahuli ka niyan.
00:55:21Ay, that's Ezekiel Roswell for you.
00:55:25Did you find anything new, though?
00:55:28Not really.
00:55:31Although, there's something fishy about his wife.
00:55:35She doesn't look like someone from a prominent family.
00:55:39I don't know why he married her.
00:55:42He doesn't even look in love with her.
00:55:45Of course, he's not in love with her.
00:55:47Eh, patay na patay yung gago na yung kay Fiona.
00:55:51That makes two of you.
00:55:52Fuck off, Erso.
00:55:55I'm going to follow them again tomorrow.
00:55:58This time,
00:55:59hindi na ako papahuli.
00:56:01No, really.
00:56:02Ang talingin, no?
00:56:03Just take one.
00:56:05Amaya mahuli ka pa ng putol mo.
00:56:08Kakabuntot mo sa kanya.
00:56:11Oh, you mean Kaiser?
00:56:13Yeah.
00:56:14He's too self-centered to think about anyone else.
00:56:17You can underestimate your brother,
00:56:20but never Roswell.
00:56:24It's true.
00:56:25I'm sure,
00:56:26he has a hidden agenda
00:56:28for marrying that girl.
00:56:31So,
00:56:33kailangan natin malaman kung ano yun.
00:56:36Para,
00:56:40we
00:56:41can
00:56:43crush him!
00:56:44Diba?
00:56:45Ganun yun rin!
00:56:48So,
00:56:53let's meet
00:56:54Roswell's
00:56:55wife!
00:57:02Hello?
00:57:04Huwag mo kalimutan yung mga pinilin ko sa'yo.
00:57:05Basta tawagan mo ako kapag may emergency.
00:57:07Okay.
00:57:08Aloha, ohhana, mahalo!
00:57:11Sino kayo?
00:57:12Morning, ma, baby.
00:57:14Pagbenta ba kayo ng condo?
00:57:15Mom!
00:57:17Baby!
00:57:17Hey, hi!
00:57:19I missed you.
00:57:19Good luck, madam.
00:57:21Sana,
00:57:21hindi masadlak sa lupa ang kumpanya.
00:57:23Girl!
00:57:24Paasok niya yan, dear!
00:57:26Go, go, go!
00:57:27Pag nakita to ni Mr. Roswell,
00:57:29siguradong lagot ka.
00:57:30Galit na galit yun sa mga pake-elamera.
00:57:32Ako ang boss.
00:57:34Ako ang ina-ape.
00:57:35Meron na ako naalalang sabihin, sir.
00:57:36Just take good care of every single thing in my office.
00:57:39Ayoko lang naminagukulit siya.
00:57:41Could you read the last part for me?
00:57:43Just,
00:57:43take care.
00:57:45Cause I care.
00:57:46Mwah.
00:57:47Naalala mo yung anti-cabinet diyan.
00:57:49Merong brown envelope to here.
00:57:51Ay, kasi na si Will?
00:57:52Hindi mo naman singabing mahilig pala yung asawa mo sa pink!
00:57:56Rico, right?
00:57:57I'm Cassandra.
00:57:59Cassandra Heller.
00:58:02Cassandra Heller.
00:58:05actra Heller.
00:58:07Pregunt.
00:58:08Suast.
00:58:08Hai, Loodoo.
00:58:15Si M spa.
00:58:16Pray.
00:58:16Sara.ええ,
00:58:31sea,
00:58:32Pas départ.
00:58:33At sa o'y pagkikita, di mo kapaniwala, sa taglay mo ang ganda.
00:58:46At di ko akalain, ako'y mabighalin, sana'y di na magwagas.
00:58:55Mga gabi, ikaw ang aking kapiling, sana'y malaman mo.
00:59:08Mga bituin, nagkatingin, sa tinggal mo ang mga bituin.
00:59:23Mga bituin, nagkatingin, sa tinggal mo ang mga bituin.
00:59:35Mga bituin, nagkatingin, sa tinggal mo ang mga bituin.
00:59:59Mga bituin, nagkatingin.
01:00:11Kahit kailan, ikaw lang ang gusto, pagbasta, sana'y di na magkakas.
01:00:22Ang gabi, ikaw ang aking kapiling, sa tinggal mo ang mga bituin.
01:00:47Mga bituin, nagkatingin, sa tinggal mo ang mga bituin.
01:01:07Kuntian, nagkatingin, sa tinggal mo ang mga bituin.
01:01:42Kuntian, nagkatingin, sa tinggal mo ang mga bituin.
01:02:13Kuntian, nagkatingin, sa tinggal mo ang mga bituin.
Comments