- 2 hours ago
PERFECT CROWN - Episode 4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03내가 언제 이런 거
00:01:04어허
00:01:05그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
00:01:14저 약간 내조에도 소질 있는 것 같지 않아요?
00:01:31뭐 하세요?
00:01:35가만히
00:01:44너의 미소에 닿을 때면
00:01:50까마득해
00:01:51I feel you love
00:01:54길을 잃었던 나의 맘속에
00:01:59하얗게 번진
00:02:02It's you for real
00:02:11카메라가 뭐여서
00:02:21지금도 있어요?
00:02:33우리 한 번만 다시 할까요?
00:02:36아까 각도가 좀 별로였던 것 같은데
00:02:40이렇게
00:02:49지금
00:03:02야, 봤어, 봤어?
00:03:03둘이 키스 하는 거 봤어?
00:03:04너무 잘 들리지 않아?
00:03:06다 걸렸으면 잠 못했잖아
00:03:07너무 잘...
00:03:11그냥 가시죠
00:03:40더 이상 입장 표명을 미룰 순 없습니다
00:03:42혼란이 야기될 사안입니다
00:03:45좀 더 신중해
00:03:47여기서 입을 담으는 게
00:03:48더 혼란스러운 일입니다
00:03:52아니라고 하길 바라는 겁니까?
00:03:54자가의 위신이 걸린 문제입니다
00:03:56일국의 태군이
00:03:59여인과 입을 맞춰놓고 그저 노름이었다
00:04:02그리 말하는 게 경들이 말하는 나의 위신입니까?
00:04:05그 여인은
00:04:07평민의 섭출입니다
00:04:19공표하십시오
00:04:27대군 자가의 말씀대로
00:04:29일국의 대군이 일으킨 추물입니다
00:04:31수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:34수습?
00:04:35수습을 위해
00:04:37인정하십시오
00:04:41대신
00:04:42혼인 가능성에 대해선
00:04:44아니라고 못 박으십시오
00:04:45이제 막 만남을 시작한 정도다
00:04:48혼인은 논의든 바 없다
00:04:51그 정도면
00:04:52혼란이 최소화될 겁니다
00:04:54정리?
00:04:55아니 뭐 젊은 남녀가 만났다 헤어지는 게
00:04:57뭐 특별한 일도 아니고
00:04:58무겁게 생각하지 않으면
00:05:00무겁지 않은 일이 될 겁니다
00:05:05그렇게 하죠
00:05:06단
00:05:09그 여인은 사자에서 내보내는 게 좋겠습니다
00:05:12어째서요?
00:05:13자가?
00:05:14사설 경비원이 수두룩한
00:05:16본인 자택에서 계단을 맞은 것도 모자라
00:05:18인터넷에서 온갖 모욕을 다 받고 있습니다
00:05:21그뿐입니까?
00:05:23경비가 사뭄한 궁 뒷편에서도 사진을 찍혔어요
00:05:25이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면
00:05:29경이 책임질 겁니까?
00:05:36쉽게 헤어질 수도 있지만
00:05:39훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다
00:05:43대군 자가 어찌 그런
00:05:45내 사저에는 이미 많은 이들이 삽니다
00:05:50사저를 관리하는 가신들이 살고
00:05:53나를 지키는 큰 이들과
00:05:55내 정원을 차지한 고양이들도 있습니다
00:06:00거기에 내 여인 하나도 안다고
00:06:04달라질 건 없다는 말입니다
00:06:11자가께서는 어디 계실 겁니까?
00:06:14성희주 대표의 안전을 위해 사저에 기구하는 것을 허화한다면
00:06:17자가께서는 궁을 지키셔야 할 겁니다
00:06:19여자 하나 때문에 왕실이 분열되었다
00:06:25헛소문이라도 나면 큰일이니까요
00:06:40승희인이요?
00:06:42승희인이요?
00:06:43대체 일을 어찌 처리하시는 겁니까?
00:06:45고정하십시오
00:06:46고정하게 생겼습니까?
00:06:51혼인 가능성을 배제한다고 해도
00:06:54왕실에서 만남을 인정하며
00:06:56그 여인은 지위가 생깁니다
00:06:57지금도 국민들의 관심이 드높은데
00:07:00이 안 그자가 공무에 동행시키기라도 하면
00:07:02그걸 알면
00:07:06자중하셨어야지요
00:07:08가만히 두기만 했어도 알아서 해결됐을 일입니다
00:07:11이미 비난은 빗발치고 있었어요
00:07:14채통을 지키지 못했다
00:07:15법도를 따르지 않았다
00:07:17명분도 많았습니다
00:07:18헌데 그걸
00:07:21마마께서 대군과 대립한 탓에
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다
00:07:26마마에 대한 비난 여론도 고개를 들기 시작했고요
00:07:34승인만 하십시오
00:07:38뒷일은 제가 알아서 하겠습니다
00:07:40무슨 계획이라도 있으신 겁니까
00:07:46대군의 자인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다
00:07:49그 여인을 경계하는 재계 인사들도 수두룩하지요
00:07:57많일이 난다 해도
00:08:00이상하진 않다는 소리입니다
00:08:07네 방금 전 승정원에서 공식 입장을 발표했습니다
00:08:11이 왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라
00:08:13교제를 인정한 건 처음인데요
00:08:15예 전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고 의견 나눠보겠습니다
00:08:19어서 오세요
00:08:20안녕하세요 황우경입니다
00:08:21네 교수님께서는 항상 왕실의 언어가
00:08:25황우경?
00:08:25황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가 블랙리스트 된 사람으로 유명한데?
00:08:31아니 그 왜 작년에
00:08:35선왕께서 승인하신 게 사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요
00:08:39왜 그
00:08:40토카만 음모너스는 또라인데?
00:08:41네 많은 사람들이 이번 공식 입장에 대해서는
00:08:44상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:48왕실다운 입장이다 라고 생각합니다
00:08:51캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다
00:08:54왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다
00:09:00아무래도 적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:09:06네 그러니까 교수님 말씀을 어쩔 수 없이 인정했다 이런 건가요?
00:09:09정확합니다
00:09:10그렇다면 이한대군과 성의주 대교의 혼인 가능성에 대해서는 어떻게 전망하시나요?
00:09:16혼인까지는 어려울 겁니다
00:09:17출신에 민감한 왕실에서 평민을 용납할 수 있을 리가 없어요
00:09:23네 그렇다면 타코 왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:27네 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다
00:09:34아 그러니까
00:09:37제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:40아니 나는
00:09:42각도가 얘기
00:09:45아니 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네 뽀뽀뽀를
00:09:50지금 그런 게 신경 쓰여?
00:09:52우리가 키스
00:09:53자가
00:09:53원래 마케팅은
00:09:55아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요
00:09:59교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고
00:10:03호텔에서의 미래
00:10:05야하죠
00:10:06이한대군의 속도위반
00:10:08아 나쁘잖아요
00:10:11딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 당기지 않아요?
00:10:40훑땅 결혼을 해야 훑땅 이혼도 하죠
00:10:43응?
00:10:52I don't know what's going on.
00:11:16Do you have time?
00:11:22Why...
00:11:25There are a lot of time...
00:11:33Do you want me to go there?
00:11:37Do you want me to go there?
00:11:41Do you want me to go there?
00:11:48I'm not a kid.
00:11:50I'm not a kid.
00:11:52I'm not even a kid.
00:11:54I'm not a kid.
00:11:56I'm not a kid.
00:11:57I'm not a kid.
00:11:58What...
00:11:58I'm not a kid.
00:12:02The picture is the beginning of the shooting time.
00:12:06I was a kid.
00:12:08How many people get in here,
00:12:09Oh my God.
00:12:11Oh, I was just a kid.
00:12:12I just failed to do this.
00:12:13No one short.
00:12:14I didn't even realize that this person was so stressful.
00:12:17And I didn't really cost you.
00:12:20I can't see you.
00:12:21What are you doing?
00:12:23I'm a flower.
00:12:24It's a flower.
00:12:26Oh, I know.
00:12:30I'm a flower.
00:12:31I'm a flower.
00:12:34Really?
00:12:36I'm a flower.
00:12:37You're a flower.
00:12:38You're a flower.
00:12:40You're a flower.
00:12:42I'm so happy.
00:12:43Today is going to be a good day, so I'm going to be a good day.
00:12:46It's going to be a die-in-a-b.
00:12:49Die-in-a-b?
00:12:50The die-in-a-b?
00:12:55The time is going to be a die-in-a-b.
00:12:59You'll wait for it.
00:13:03You'll wait for it.
00:13:04Let's go!
00:13:15THE END
00:13:15The e-in-a-b.
00:13:17The e-in-a-b.
00:13:23The e-in-a-b.
00:13:24Let's go.
00:13:24Let's go.
00:13:25Why?
00:13:47See you!
00:13:47Look how pretty!
00:13:48Look like a sotter!
00:13:53Yes.
00:13:55You?
00:13:57The concept was a girl?
00:13:59Not a girl?
00:14:06She's not a girl?
00:14:07She's not a girl?
00:14:10She's not a girl?
00:14:12She's not a girl?
00:14:14She's not a girl?
00:14:24She's not a girl?
00:14:26She's not a girl?
00:14:27I don't know she is a girl.
00:14:29I've never seen her since she is a girl.
00:14:34I'm a girl.
00:15:00Oh, wait a minute, I'm going to go back and get back to the house.
00:15:02Oh, wait a minute, I'll go back and get back to the house.
00:15:12Behind the shadows need the same
00:15:16넌 그저 반짝이면 돼
00:15:19내 안에 어둠 맞아도
00:15:22널 비추고 있을 거니까
00:15:26Behind the shine
00:15:29Behind the shine
00:15:32Can you see me now
00:15:36여기 있을게
00:15:50감사합니다
00:15:58그 너무 평범하지 않을까요?
00:16:02그래요?
00:16:06좀 그렇긴 하네
00:16:08좀 너무 칙칙하고
00:16:10고루하고
00:16:16뭐 하는 거야?
00:16:18뭐야?
00:16:19뭐 지금 수줍어요?
00:16:22망정은 수줍
00:16:23이것만 빼요
00:16:25캥거친만 없어도
00:16:27좀 덜 지루하네
00:16:29이제 좀 괜찮죠?
00:16:30아니요
00:16:30저는 자가 말고 대표님 말씀 드린 겁니다
00:16:33아
00:16:34아
00:16:36저요?
00:16:37그럴 리가 없는데?
00:16:38아니 제가 어떻게 평범해요?
00:16:41아
00:16:46눈부신데
00:16:52아니요
00:17:15어머니
00:17:29He's a guy.
00:17:30He's a guy like this.
00:17:31And I'm a guy like this.
00:17:33He doesn't care about me, he's a guy.
00:17:37I'm a guy like this.
00:17:43Let's go.
00:17:44Let's go.
00:17:48I'm not even the guy.
00:17:48You've got a new dress.
00:17:50You're supposed to wear it?
00:17:51Is it a couple?
00:17:53No, it's too bad.
00:17:54Why?
00:17:55They are not wearing uniform.
00:17:58This is a political policy.
00:17:59It's a political policy.
00:18:00This is just a sport.
00:18:02It's a political policy.
00:18:03It's not just a political policy.
00:18:05It's the wrong thing.
00:18:10Just wear a warrant on your pants.
00:18:14Seriously?
00:18:18I'll do the same thing as well.
00:18:22Yes, I actually wear a shirt too tight.
00:18:23Hi, thank you so much for that.
00:18:27Really?
00:18:28I'm not a fan or anything.
00:18:28I'll wear fabric of this hat.
00:18:28I'll wear it.
00:18:29I'll wear it.
00:18:37oh
00:18:39uh
00:18:41yo
00:18:43et pc
00:18:45ha
00:18:46had
00:18:48hen
00:18:49he
00:18:50I
00:18:52where
00:18:53he
00:18:53I
00:18:54he
00:18:54tis
00:18:54he
00:18:54he
00:18:56k
00:18:56k
00:18:57he
00:19:01uh
00:19:03Oh, this guy has a lot to hear from you.
00:19:07What's your story?
00:19:12What's your story?
00:19:15Ah, ah, ah, ah.
00:19:22Is she going to be late?
00:19:23It was the pleasure of seeing you in your husband.
00:19:23I am a father.
00:19:27I am a father.
00:19:28I am a father.
00:19:30I am a Sort of a letter.
00:19:32I am a father.
00:19:37He is a father.
00:19:39And now on the way to meet my father.
00:19:43What the hell is your father?
00:19:50In the name of Meneath, please reach the goal of Meneath.
00:19:57After all, I can't wait to see you.
00:20:03I can't wait to see it with a new goal.
00:20:10It was a dream of a new goal.
00:20:11It was a nice dream of Meneath, too.
00:20:17He is in a new spot.
00:20:18He's here in the corner of the border.
00:20:21He's right there.
00:20:23Who is who is?
00:20:31Coming up again, he's here.
00:20:36He's got on.
00:20:37He's here.
00:20:39He's here.
00:20:39He's here.
00:20:39He's here that's what he's talking about.
00:20:41좀 쏙!
00:20:44물 마!
00:20:47괜찮아?
00:20:51괜찮은 걍가.
00:20:54소신은 괜찮습니다만 부옹군께서 보내온 간식이 그만니다.
00:21:01숨겼지 말게.
00:21:06핫도그는 무사하네.
00:21:09I don't care.
00:21:10I'm not a guy.
00:21:18That's a guy.
00:21:20He's a guy.
00:21:22He's a guy.
00:21:23He's a guy.
00:21:24He's a guy.
00:21:31Oh my god.
00:21:34I'm going to go to the house.
00:21:35So I'll go to the house.
00:21:37I'll go to the house.
00:21:38He's going to take a photo?
00:21:39Okay.
00:21:49I'll go to the house again.
00:21:50The house is going to take a photo.
00:21:51It's a little too much.
00:21:55I'll go to the house again.
00:21:55I'll go to the house again.
00:21:59Okay.
00:21:59.
00:22:05It's a little hot.
00:22:07I'm gonna eat it.
00:22:08It's good.
00:22:09You're not hungry.
00:22:11I'm hungry.
00:22:12But...
00:22:14Are you hungry?
00:22:17No, it's not that you're not hungry.
00:22:19It's not that you're not hungry.
00:22:20Why?
00:22:21Because you're not hungry.
00:22:23It's not a good thing.
00:22:23But they're hungry.
00:22:27You're hungry.
00:22:29Kiss time.
00:22:33Kiss time.
00:22:38Kiss time.
00:22:49Kiss, kiss.
00:23:02Oh
00:23:22No, it's not.
00:23:24It's not.
00:23:39But if you're all going to be able to take pictures of me,
00:23:44you can't take pictures of me.
00:23:45I'm going to eat it.
00:23:48You're not eating it.
00:23:49That's what I love.
00:23:49You're not in a book.
00:23:50I had a book that you had before.
00:23:54I love it, you did.
00:23:55Yeah.
00:23:56Well, you're not old.
00:24:00That's comfortable.
00:24:01I love you.
00:24:01You're not in a book now.
00:24:03You're not in a book, just like it.
00:24:05You're not going to go?
00:24:05I'm going to go?
00:24:08I'll go.
00:24:11Yes.
00:24:12We're going to go?
00:24:14Okay?
00:24:15Hmm.
00:24:55Please.
00:24:58Yes, Mr. Chairman.
00:25:01Are you busy?
00:25:03Yes?
00:25:16I still have my own food and I have a nice food.
00:25:18I'm here.
00:25:23I'm here.
00:25:24We can go to eat it.
00:25:28I'm here to eat it, so I'll eat it.
00:25:30You're going to eat it.
00:25:31There's a problem.
00:25:33There's a restaurant where I can't eat it.
00:25:35I know.
00:25:36I know it's not enough.
00:25:39It's not enough.
00:25:40There's an egg and a chicken.
00:25:42I can't eat it.
00:25:43?
00:25:44?
00:25:45?
00:25:45?
00:25:47?
00:25:47?
00:25:47?
00:25:47?
00:25:48?
00:25:48What?
00:25:48What, six-txt.
00:25:49All are not eating?
00:25:50I'm not eating.
00:25:52It's a height to the ability.
00:25:53Or anything else?
00:25:54Ah…
00:25:55What a meta!
00:25:57It's…
00:25:59What a meta…
00:26:00What a meta…
00:26:02I'm not eating…
00:26:02What…
00:26:03I'm not eating.
00:26:03To not make a What?
00:26:04What a meta…
00:26:07What a meta…
00:26:07So it's not to the right size.
00:26:09No one else.
00:26:11Let's not do it.
00:26:11There are a lot of things.
00:26:12To what's wrong?
00:26:13Not to promote you.
00:26:25It's so cute.
00:26:28It's so cute!
00:26:31Wow!
00:26:32That's so cute!
00:26:33Do you want to make it?
00:26:34I can't wear it.
00:26:43Wow, it's so cute!
00:26:45It's so cute!
00:26:46It's so cute!
00:26:49My mom!
00:26:51My mom!
00:26:52You can't wear it!
00:26:56You can't wear it!
00:27:00You can't wear it!
00:27:08You can't wear it!
00:27:13You can wear it!
00:27:15We got warm
00:27:16We got warm
00:27:19We got warm
00:27:20We got warm
00:27:26You are a king of the king.
00:27:27You are a king of the king.
00:27:29You are a king of the king.
00:27:58I don't want to eat anymore.
00:28:02I don't want to eat anymore.
00:28:17I don't want to eat anymore.
00:28:21but also what are things you would want to eat?
00:28:24But were you walking onакти tribal arts?
00:28:28calorie, calorie, etc.
00:28:30You wouldn't have a deal with it.
00:28:31You're rape-type.
00:28:32If you're a klur, you hang out with me.
00:28:33But you can dislike it?
00:28:36Because the one you know is him!
00:28:37He's been a-beaut waste, don't you like him.
00:28:40But if you have an его outside agent,
00:28:41you can't stop it,
00:28:41sir?
00:28:45Yes.
00:28:46Why are you okay,
00:28:46Are you gonna be a bit more than you?
00:28:52What would you like to do with me?
00:28:54I don't know.
00:28:59I'm going to go there.
00:29:02Where are you?
00:29:03I'm going to go there.
00:29:05We're going to go there.
00:29:06And we're going to go there.
00:29:09You're not going there.
00:29:10You will not go there.
00:29:12You mean you've already got your teeth.
00:29:12I don't know.
00:29:15I'm sorry.
00:29:17I'm so sorry.
00:29:17You don't have to make me any way.
00:29:21You also need to come to bed.
00:29:23Your mom's busy, you need to go down.
00:29:33Please, take care of yourself.
00:29:37Is it amazing?
00:29:38I love you.
00:29:39I love you too.
00:29:43You have a real life.
00:29:45I have a real life.
00:29:48You are so successful.
00:29:56Thank you so much.
00:29:58It's okay.
00:30:00It's good.
00:30:01Well, you go out.
00:30:01You're so happy to eat.
00:30:01I don't like it.
00:30:02It's okay.
00:30:03It's not.
00:30:03Well, we can't take it for you.
00:30:07Really?
00:30:08Okay.
00:30:09I can't.
00:30:12You can't stop like this.
00:30:13I'll come back to you later.
00:30:14I'll come back to you later.
00:30:42Oh, I'm sorry.
00:30:51Ah, I'm a guy who was a boy.
00:30:55I'm a girl who was a boy.
00:30:57I'm a boy who was a boy?
00:31:00I'm a boy who was a boy who was a boy.
00:31:12Oh, my God.
00:31:17Oh, do-bis-a?
00:31:20Um, it's up to you.
00:31:24Oh, really?
00:31:26Oh, there's a way to go.
00:31:28Oh, there's a way to go.
00:31:29Oh, there's a way to go.
00:31:33Oh, there's a way to go.
00:31:38So?
00:31:39You're just like that?
00:31:41Yes.
00:31:43What was that?
00:31:45Oh, my God.
00:31:50Oh, my God.
00:31:55Oh, my God.
00:31:58What did you teach me?
00:31:59There was a way to go?
00:32:13Happy, my God.
00:32:15It's your friend.
00:32:16My day out?
00:32:17Oh, right?
00:32:20Let's begin?
00:32:20Got a candle among the Tipps.
00:32:21I said, God.
00:32:22Eric, am I sure?
00:32:22I'll take care of you.
00:32:29Wow.
00:32:32You didn't have to go to school, right?
00:32:38Why?
00:32:39What?
00:32:40Well, it's very good for you.
00:32:52It's the case.
00:32:56So...
00:32:57It's been a lot like this.
00:32:59I've been meeting a lot.
00:33:01It's been a lot that I'm getting tired.
00:33:03I'm getting tired of it.
00:33:05I'm getting tired of it.
00:33:07It's been a long time.
00:33:07I'm getting tired.
00:33:08First, one hour later,
00:33:10one hour later, one hour over this.
00:33:13One hour?
00:33:14One hour?
00:33:16One hour.
00:33:18Two hours.
00:33:19Now, they're four hours of sleep.
00:33:21Are they supposed to tell you me?
00:33:23She didn't buy me one before.
00:33:25She then
00:33:25said he was perfect.
00:33:28She didn't say we got to kiss.
00:33:33She doesn't do a bad.
00:33:36Shit, I'm so excited.
00:33:41Your face is so bright.
00:33:42It's warm.
00:33:43It's warm.
00:33:45Yeah!
00:33:48It's warm.
00:33:49Shows I'm so warm.
00:33:53And you're so warm.
00:33:57Okay?
00:33:59You're a doubar!
00:34:01I don't wanna go all the way to sleep.
00:34:03I'm a doubar!
00:34:05I'm so proud of you.
00:34:06I never met you.
00:34:08What?
00:34:08What is it like?
00:34:09Oh, you're so excited.
00:34:12It's funny.
00:34:14It's funny.
00:34:15It's a good thing.
00:34:19What?
00:34:19What's it like?
00:34:23I haven't been on a lot.
00:34:25There's so many sounds.
00:34:26I don't know.
00:34:29It's not sure.
00:34:31I think you're good at it.
00:34:34I'm a little bit вокруг.
00:34:36Yeah, that's not what it's like.
00:34:40I don't know if it's something like that.
00:34:43Let's do it.
00:34:44Why?
00:34:45Why?
00:34:46Why?
00:34:47I don't have time to go home.
00:34:48What?
00:34:50What?
00:34:51What?
00:34:52What?
00:34:52What?
00:34:53What?
00:34:53What?
00:34:53What?
00:34:53What?
00:34:54Why are you preparing to meet?
00:34:56At least I'll go back and find yourself.
00:34:58Bye.
00:35:05아직 언론 공개는 안 됐는데
00:35:07홍보팀에서 그러더라고.
00:35:09민 총리가 간담회에 성이주 초대했다고?
00:35:11I'm just going to talk to you when you're preparing for a conversation.
00:35:12내 말이?
00:35:13아버지가 거기 한번 가보겠다고,
00:35:15기부고 아부고 다 할 때는 양반 아니라고 개무시하더니
00:35:19참...
00:35:19성이주는 왜 초대하냐고!
00:35:22you're not sure you liked this
00:35:25and then you'reoir for a future
00:35:26you're not sure
00:35:27but don't bother you
00:35:29but you don't want to see that
00:35:32I love you
00:35:34my name should go
00:35:36so you don't want to get into it
00:35:38I don't want to marry a little but
00:35:46but
00:35:47I am not
00:35:49but
00:35:49you can't
00:35:50you can't
00:35:51You can't have any engagement.
00:35:54But you can't live in a way.
00:35:58You can't live in a way.
00:35:59So, you've seen him have a lot?
00:36:03You can't live in a way, isn't it?
00:36:05You can't live in a way.
00:36:09You can't live in a way.
00:36:11That's right.
00:36:15You can't live in a way.
00:36:18You can go to the house where you can go to the house, and you can get the castle group.
00:36:31Oh!
00:36:33Who is that?
00:36:35The castle group is that?
00:36:36My name is that?
00:37:03What do you think?
00:37:05Do you think you don't want to do that?
00:37:06What?
00:37:07Length of the door open.
00:37:09Ah.
00:37:10Eee?
00:37:12Do you think he's going to do that?
00:37:14Are you going to steal information?
00:37:16I'm going to steal a lot of money.
00:37:18You buy it!
00:37:19Don't steal anything from the picture?
00:37:22You've got to steal a lot.
00:37:26So I don't know what to do.
00:37:33But who wants to get people?
00:37:36It's something I want to get to.
00:37:48I've been waiting for him to get one.
00:37:51I've been waiting for a ride.
00:37:56It's been a while for the night.
00:37:56There's no one.
00:37:56I'm going to get one.
00:37:57Do you have to get one?
00:37:59I'm going to get one.
00:38:00Can I please?
00:38:02It's just a little bit of salad.
00:38:04You can take one.
00:38:05I don't want to take one.
00:38:05No, no, no.
00:38:06I'm going to get one.
00:38:07I'm going to go to the next to the toilet.
00:38:07I'm going to get one.
00:38:13Oh
00:38:24밤이 늦었으나
00:38:27왕실의 교육을 미룰 수 없으니
00:38:30이해해 주십시오
00:38:32네, 그럼요 이해해야죠 이해합니다
00:38:39Two times, it's hard to say. It looks like it's light.
00:38:44Yes.
00:38:46It's a good thing.
00:38:51Yes.
00:38:53It's going to be done by the other side.
00:38:56It's a good thing.
00:38:56It's going to be done by the opposite side.
00:39:03We need to see it.
00:39:05The other side of the line is going to be successful.
00:39:05The latter side of the line is going to be completed.
00:39:06For example, the first step is to look into a person,
00:39:07the first step is to teach her,
00:39:27I'm going to sit down the seat.
00:39:32I'm going to go.
00:39:34I'm going to go.
00:39:42I'm going to go.
00:39:43I'm going to go!
00:39:56I'm going to go.
00:40:01I'm going to sit down the seat.
00:40:03You can't sit down the seat.
00:40:17If you're small, don't be shy.
00:40:20Take it away.
00:40:21It's not too hard to give.
00:40:26My body can't be a tall seat.
00:40:33It's not too easy.
00:40:37I'll show you.
00:40:44That's right, your thumb will take a little.
00:40:46Then it'll take a little one.
00:40:50Then it will take the same time I want.
00:40:53Take a nap.
00:40:55Take a nap.
00:40:56Let's take a nap.
00:40:58This way, it will take a nap.
00:40:58Take a nap.
00:40:59There'll be a nap you got it.
00:41:00I was so pregnant.
00:41:01You're so pregnant.
00:41:02Yeah, it's like a nap.
00:41:03I think it's going to be like a nap.
00:41:05Yes, yes.
00:41:06How do you...
00:41:09I've been 10 years since I've been in the Philippines for 10 years.
00:41:12I've been looking for a lot.
00:41:15I'm not sure.
00:41:17I'm not sure.
00:41:18I'm going to do this again.
00:41:19I'll do this again.
00:41:20I'll do this again.
00:41:22I'll do it again.
00:41:23I'll do it again.
00:41:29It's a bit of a footwork?
00:41:31It's a bit of a footwork.
00:41:35I love you.
00:41:37I love you.
00:41:39I will always be the love of you.
00:41:43I never loved me.
00:41:45I never loved you.
00:41:49I never loved you.
00:41:51I never loved you.
00:41:53I never loved you.
00:41:58그...
00:41:59보는 눈도 많은데.
00:42:01마마님 좀 데려가세요.
00:42:03어?
00:42:06제가 지금 할 일이 산더미인데...
00:42:08저세 교정으로 봄을 새야겠어요.
00:42:14대군자가.
00:42:21사저인 어인일이시옵니까?
00:42:24사저를 너무 오래 비운 것 같아서 말일세.
00:42:27또 자네의 훈육이...
00:42:28잘 진행되고 있는지도 궁금하고...
00:42:30돌아가십시오.
00:42:32곧 북문이 닫힙니다.
00:42:40같이 가세.
00:42:42예?
00:42:43이 사람의 훈육보다 중요한 자네의 소임은...
00:42:45아나당을 지키는 일 아닌가?
00:42:47하우나 자가...
00:42:49도달지 말게.
00:42:50내 명이니.
00:42:56하...
00:43:01하...
00:43:02나의 남자를 정말 비UNKNOWN
00:43:15하양대제도 끝났으니...
00:43:17이제 해외준 마을 준비하겠습니다.
00:43:25사이는 몇 개입니까?
00:43:29장면과 다르지 않을 겁니다.
00:43:32I'm sorry.
00:43:36You're right.
00:43:38I'm sorry.
00:43:39What's up?
00:43:42What's up?
00:43:43I'm sorry.
00:43:46I'm sorry.
00:43:47I'm sorry.
00:43:49Your 인생님께서는 어떻게 사가입니까?
00:44:02사갑께서는 그저 거슬린다는 이유로, 혹은 그저 좋다는 이유로 무언가를 결정할 수 있겠지만...
00:44:08제가 그러면...
00:44:21I'm gonna kill you.
00:44:22I'm gonna kill you.
00:44:23Checkmate.
00:44:28You're gonna kill me.
00:44:35The situation is fine.
00:44:37I'll do it.
00:44:40I'll do it.
00:44:42I'll do it.
00:44:43I'll do it.
00:44:51I'll do it.
00:44:52The next year's training is
00:44:53the
00:44:54swimming pool,
00:44:57the
00:44:57the
00:44:58the
00:44:59the
00:44:59the
00:44:59urbook과 거림이 진행되고, 반하무, 설빙, 영좌를 마련하여
00:45:05이걸 진짜 다 해요?
00:45:07상대의 말어리를 자르는 건 예가 아닙니다
00:45:12죄송합니다. 너무 궁금해서..
00:45:1510년 전에도 이걸 다 했어요?
00:45:18그러하옵니다
00:45:20왜 기억이 안 나지?
00:45:23왕실이 공개적으로 진행한 장례는 2005년이 마지막입니다
00:45:29Why?
00:45:32auelian king new clutstra
00:45:36well
00:45:36until at the age for when the spent in the year since the next
00:45:39turmoil
00:45:40is
00:45:40on
00:46:06It is also right here with the ex-for-scape arm.
00:46:09He died at the front of his father.
00:46:11He died at his son's house,
00:46:15but he died from his brothers.
00:46:16He died at the same time,
00:46:23but he did not let his wife be able to wake up.
00:46:29Oh, really?
00:46:31Oh, really?
00:46:33Oh, my son's got a little bit of a reason.
00:46:38I don't know.
00:46:40But I'm so sorry.
00:46:48I want to be a little bit more.
00:46:49I want to be a little bit more.
00:46:51I want to be a little bit more.
00:46:52I want to be a little bit more.
00:47:07의연왕후, 차량 전복사고로 사망.
00:47:14심장마개로 사망한 희중대왕.
00:47:17막을 수 없었나.
00:47:23선종 화재사고로 비극적 사망.
00:47:34하...
00:47:37그러다 전하께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다.
00:47:41대비께서 화라도 내면.
00:47:42하...
00:47:45그래서 그렇게 예민하신가.
00:48:01하...
00:48:02하...
00:48:06하...
00:48:09하...
00:48:14하...
00:48:17하...
00:48:19하...
00:48:20하...
00:48:29하...
00:48:30늘 왕실 출입기자들과 만찬이 있지 않습니까?
00:48:36나는 몸이 좋지 않아 동행할 수 없으니 이 아이를 데려가세요.
00:48:42이 아이의 아비가 정의일부 사주이니 도움이 될 겁니다.
00:48:50요즘 퍽.
00:48:52자주 아프십니다.
00:48:54신경 쓰이는 일들이 많아서요.
00:48:58임상궁 가까이 오라.
00:49:02My mother's disease is what?
00:49:05Yes.
00:49:07You've been a few weeks, so you've been going to go to bed.
00:49:11My mother's disease is what?
00:49:18You're going to do it right now.
00:49:21You're going to do it right now.
00:49:24You've got to go, I've got to go.
00:49:25My mother's disease is going to go.
00:49:29I'm going to go.
00:49:31You've got to go, aren't you?
00:49:36Your health care, she's going to go to bed, she's going to go.
00:49:40She's going to go.
00:49:48Maybe someone will not ask you.
00:49:50She, I think.
00:49:51I'll be alone.
00:49:59How do I do this?
00:50:03I'm going to kill you.
00:50:04I'm going to kill you.
00:50:09I need to be a crime.
00:50:33I can't wait till this place.
00:50:36Yeah.
00:50:37I can't wait till I see.
00:50:38Yes, at the same time.
00:50:40No.
00:50:42I can't wait till the police are in here.
00:50:46I can't wait till the police...
00:50:51I was going to talk to you, and I was going to talk to you.
00:51:23It's not fair to hear your voice.
00:51:26It's okay to speak.
00:51:32I love your voice.
00:51:34I love your voice on the other day.
00:51:36I love her voice on the other way.
00:51:41I urge you to think it's just because I'm a atheist.
00:51:46So, I'm sorry.
00:51:48I'm sorry.
00:51:53I'm sorry, I'm sorry.
00:51:55I'm sorry, I'm sorry.
00:51:56I'm sorry.
00:51:58I'm sorry.
00:51:58You're fine.
00:52:01And you can't take a while.
00:52:03I'm not so nervous.
00:52:04I'm not so nervous.
00:52:06I'm sorry, I'm sorry.
00:52:09You're listening to me?
00:52:11You're listening to me?
00:52:12Hello, hello?
00:52:14Is it...
00:52:18Are you...
00:52:19Are you...
00:52:19Are you...
00:52:19Are you...
00:52:20Are you...
00:52:27Are you...
00:52:35Are you sure?
00:52:43최선!
00:52:43Yeah, 잠깐!
00:52:47잠깐!
00:52:49용서 she listened.
00:52:50누가 뭐라 했느냐.
00:52:52예?
00:52:53저녁 일정 마치면 사조로 가야겠다.
00:52:55But...
00:52:57...but...
00:52:58...but...
00:52:58...that's not what he said...
00:52:59...but...
00:53:01...and then I'll take care of it.
00:53:26Doesn't it?
00:53:28Yes.
00:53:29It's no joke.
00:53:30Yes.
00:53:31What happened?
00:53:33Let me go, hi.
00:53:36Justice.
00:53:43Yes.
00:53:45It's not me, I'm sorry.
00:53:47Go ahead and ask you.
00:53:49Go ahead and ask you.
00:53:50Do you know where you're going?
00:53:57It's not going to go back here.
00:53:59It's not going to be a day.
00:54:03I don't know what you can do to you, but I'm going to go back to my mom.
00:54:04I know, my son.
00:54:05But I got to work with you with a couple of days.
00:54:10I will do it right now.
00:54:12I will do it right now.
00:54:14I'll do it right now.
00:54:17I'll do it right now.
00:54:20I'll do it right now.
00:54:22I don't want to go back.
00:54:37I'm going to go.
00:54:39I'm going to go.
00:54:49I'm going to go.
00:54:51Yes, John.
00:54:53I'll go.
00:54:54I'll be there.
00:54:59One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07I'm going to lose.
00:55:08One, two, three.
00:55:14Hurry, hurry, hurry.
00:55:16다시!
00:55:18다시.
00:55:18Let's take a look at it.
00:55:26다시 호흡 가다듬고,
00:55:28미소를 잃지 않습니다.
00:55:35이러다 사자 있는 접시들
00:55:37다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소!
00:55:51미소!
00:55:52그렇지, 우아하게.
00:55:556, 7, 8!
00:55:571, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
00:56:04전화!
00:56:06전화, 안녕!
00:56:16그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:56:20어허, 과인은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:24숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그... 그건 아니지만...
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:42잘하셨습니다.
00:56:44한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:49가시죠.
00:56:57고맙습니다.
00:56:59요즘 들어 부쩍.
00:57:01버거워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07왕도의 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:23너네는 연애를 그렇게 오래하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:37뭐?
00:57:40아니, 너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:46한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:58부러워서 그래.
00:57:59우린 연애결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:04우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라
00:58:06세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신성분 낮은 우리 아가씨가
00:58:11대군자거랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22왜?
00:58:23왜?
00:58:24왜 그래?
00:58:25김재경 걔 학교 갈 때부터 그랬어.
00:58:28뭣에 처박아가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:34어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:38다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:43내 남편.
00:58:45역시 부미보단 돈이지.
00:58:48이럴려고 돈으로 안 가자.
00:58:57좋아.
00:59:01좋아.
00:59:05이제.
00:59:09이 돌을 세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:13둘.
00:59:13셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화땅이에요.
00:59:17쉽죠?
00:59:19쉽네.
00:59:22오빠.
00:59:28민정호.
00:59:35어.
00:59:36왜?
00:59:37왜?
00:59:37오빠.
00:59:40총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:59:47제가 이겼습니다.
00:59:51자.
00:59:52한 번.
01:00:09살았다.
01:00:10살았다.
01:00:11살았다.
01:00:11살았다.
01:00:12살았다.
01:00:13살았다.
01:00:16살았다.
01:00:17무우화 꽃이 피었습니다.
01:00:21어.
01:00:22영서님 움직이셨어요.
01:00:24무우화 꽃이 피었습니다.
01:00:30어.
01:00:34영서님 움직이셨어요.
01:00:36무우화 꽃이 피었습니다.
01:00:39Ahhhh!
01:00:58Wow!
01:00:59I won!
01:01:02I won!
01:01:03I won!
01:01:04I won!
01:01:05I can't believe it.
01:01:14What did you say?
01:01:15I got a gift for you.
01:01:18I got a gift for you?
01:01:21I got a gift for you.
01:01:24I got a gift for you.
01:01:37It's a gift for you.
01:01:40I wanted to see you.
01:01:45It's not a gift for you.
01:01:46It's not a gift for you.
01:01:49You can't see it.
01:01:54You can't see it.
01:01:55I'm not a gift for you.
01:01:57You can't see it.
01:01:59You can't see it.
01:02:15You can't see it.
01:02:17You can't see it.
01:02:18You're the king.
01:02:20You're the king.
01:02:22You're the king.
01:02:26You're the king.
01:02:27You're the king.
01:02:28You're the king for me.
01:02:31You're the king, for me.
01:02:33I know he's the king.
01:02:34I don't know what he's doing.
01:02:38You're the king for the first time, so?
01:02:41Yes?
01:02:42Yes.
01:02:43Yes.
01:02:43Always...
01:02:44You are always there, and you can't wait for it.
01:02:47I'll go.
01:03:01We'll be there.
01:03:03Yes.
01:03:05Yes.
01:03:05I need to drive.
01:03:10Yes.
01:03:11Yes.
01:03:12I don't have a car.
01:03:14I don't want to be able to handle it.
01:03:20I'm driving the car to the car.
01:03:23I'm going to increase the speed of 60 degrees.
01:03:25I'm going to stop my phone.
01:03:28If you don't have a situation,
01:03:33I'm going to take my phone number.
01:03:34I'm going to make my phone number one.
01:03:46répond in the hood.
01:03:47My partner, I ask you what?
01:03:49I'm going to go with my partner.
01:03:51I'm going to go with my partner.
01:03:52I'll follow by my partner.
01:03:54I can tell you what I'm going to do.
01:03:56I'm going to go with my partner.
01:03:56If my partner is starting to show you.
01:04:00I can't be here, I'm going to go here.
01:04:02I can't feel any of you.
01:04:03I can't do it anymore.
01:04:31Are there any problems?
01:04:32Yes, there is no problem.
01:04:34There is no problem.
01:04:36Is it going to be too fast?
01:04:50It's going to be too fast.
01:04:57Why are you doing this?
01:05:07You're not going to be too fast.
01:05:18I'm not going to be too fast.
01:05:27I'm not going to be too fast.
01:05:36You're not going to be too fast.
01:05:38You're not going to be too fast.
01:05:41What's your problem?
01:05:42You're not going to be too fast.
01:05:50You're not going to be too fast.
01:06:17You're not going to be too fast.
01:06:21You're not going to be too fast.
01:06:21You're not going to be too fast.
01:06:21Uh!
01:06:22Uh!
01:06:25Beep, beep, beep!
01:06:30Ah!
01:06:32Ah!
01:06:33Uh!
01:06:36Uh!
01:06:37Uh!
01:06:40Uh!
01:06:40Uh!
01:06:43Uh!
01:06:48Uh!
01:07:08Tell me about it!
01:07:10Shut up!
01:07:21Oh, my God.
01:07:52Aaaaaah!
01:08:05Ah!
01:08:12Aaaaaah!
01:08:24I was happy to be here.
01:08:31I'm sorry.
01:08:36I won't be here.
01:08:40I'm sorry.
01:08:43I'm sorry.
01:08:47I'm sorry.
01:08:49혹시 나 이 맘이 부담일까
01:08:55말없이 옆에 있어요
01:09:05이제는 이 맘이 걱정되서
01:09:12소란함을 두고
01:09:15I can't find you anymore.
01:09:20I can't find you anymore.
01:09:25I love you.
01:09:29I can't find you anymore.
01:09:43I've been a friend.
01:09:44I can't find you anymore.
01:09:44No.
01:09:45You look into the person.
01:09:46I've been so interested in that.
01:09:49Hey, look.
01:09:51I'm sorry, but I can't find you anymore.
01:09:54You're given me because you're over.
01:09:58I'm sorry.
01:09:59You're a girl.
01:10:01She's taking me like a baby.
01:10:06She's been a boy.
01:10:09You're not going to be able to stay on your own.
01:10:11You're not going to be able to stay on your own.
01:10:16You need to be able to stay on your own.
01:10:18I'm going to get you on your own.
01:10:35Do you want to be able to do it?
01:10:37I don't want to.
01:10:40I don't want to.
01:11:26Thank you very much.
01:11:45Thank you very much.
Comments