Skip to playerSkip to main content
My Husband Is a Mafia Boss Episode 6 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #bl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Transcript
00:00:00All that man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, bangun kumaka-bloom.
00:00:07With Bloom Fresh Technology.
00:00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Why are you coming to me?
00:00:28If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39Big no, but the sweet!
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47We have a endearment.
00:00:49Are you going to be afraid?
00:00:50I'm going to be able to get married to your wife.
00:00:53Good morning, Chiuswago.
00:00:55Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:04Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09Wag!
00:01:09Awoy so bo!
00:01:11Ano ba?
00:01:12Ano ka ba?
00:01:12Nakita mo na kung hilaw eh.
00:01:13Ba't mo kakainin?
00:01:14I have something important to ask you.
00:01:16Ano ba?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Pumapatay ba sila ng tao?
00:01:21Bakit, Jik?
00:01:22Mafia ka ba?
00:01:26Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule, to survive.
00:01:34That's why they always need to be conned and ruthless.
00:01:43So, ibig sabihin yung mga mafia, mga kriminal sila?
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:54But, they're like a family that lives by a code.
00:02:01Pumapatay ba sila ng tao?
00:02:03Yeah, if they have to defend themselves.
00:02:06Oh, eh di ganun nga yun.
00:02:10Kriminal nga sila.
00:02:13But, they do what they have to do in order to survive.
00:02:18Kahit na ano, pumapatay pa rin sila ng tao, ibig sabihin nun mga wala silang puso.
00:02:25Di naman sila gagawa ng mga ganun bagay kung mabuti silang tao eh.
00:02:43Kriminal nga sila ng tao, ibig sabihin nga sila ng tao.
00:03:20So, what if you met someone from the mafia?
00:03:27What are you gonna do?
00:03:28Siya, nalalayo ako.
00:03:30Ayoko makakailangan ng mga ganun tao.
00:03:33Ayoko sa mga masasamang ugali.
00:03:36Hindi ba naiisip ng mga ganun tao na ang daming tao na libo-libong ginagasa sa ospital para lang mabuhay?
00:03:44Tapos yung mga kagaya nila na pumapatay lang ng tao.
00:03:50So, lalayoan mo?
00:03:52Oo.
00:03:53Hindi talaga katanggap-tanggap yung mga ganun kwaseng tao.
00:03:56Mga walang puso yung mga ganun, G.
00:03:59Kasama ang tao sila.
00:04:01So, nakakatakot, no?
00:04:03Bakang mga masakpan pa niya lang ako eh.
00:04:11Bakang mga.
00:04:24Bakit, Jake?
00:04:27Mafya ka ba?
00:04:34No.
00:04:36Bakit mo natanong?
00:04:38Anong kong nalaman nun sa Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:48Yun naman pala eh.
00:04:50Ay!
00:04:50Alam mo kung anong bagay sa'yo?
00:04:52Hmm?
00:04:52Ang bagay sa'yo ay tilapia.
00:04:55At tilapia.
00:04:56Ha!
00:04:57Ha!
00:04:58Ay!
00:04:59Pilaw mo pala, Pil.
00:05:02Magpala yan.
00:05:03Magpala yan.
00:05:07Ang bagay sa'yo.
00:05:08Uy, okay talaga?
00:05:10Maso mo mapaharalanan mo?
00:05:16Uy, dong.
00:05:18Naka!
00:05:19Uy, alis ka na?
00:05:21Hindi pa nga naobos to.
00:05:22Ang dami nito, uy!
00:05:49Yo, Mr. Roswell.
00:05:51Uh, what do you want?
00:06:01Sure ka ba iiwan mo yung incorporation kay Amy?
00:06:09Yes.
00:06:13Business meeting yung ganap mo sa Hawaii, ah.
00:06:17Ayaw magpadala ng representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27Paano kung habang wala ka, tsaka naman magka-problema ng corporation?
00:06:40I try to tell her.
00:06:43Mr. Roswell, I'm even more to be.
00:06:48I try to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:06:55Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her,
00:07:15kung paano tayo nakarating dito,
00:07:19sigurado naman maintindihan na yan.
00:07:23Parang may ang at medyo makagap eh.
00:07:27Mas mabuti ko ko lang munang alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:34I have killed...
00:07:37hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think...
00:07:43she'll be able to understand and...
00:07:46accept that crap?
00:07:53Mr. Roswell.
00:07:56Mr. Roswell.
00:07:57Mr. Roswell.
00:08:02Mr. Roswell will be able to shape her.
00:08:14Mr. Roswell.
00:08:15I just want to be fucking honest with her.
00:08:19Wa?
00:08:23Did you say something?
00:08:25Huh?
00:08:27Did you say something?
00:08:33Mr. Roswell,
00:08:36do what you think is best.
00:08:39Hmm?
00:08:53Kaya,
00:08:55umuwi na si Ami sila.
00:08:58Sino kaya yun?
00:09:03Di kaya man nanakaw ko.
00:09:19Ah!
00:09:21Aray, mam!
00:09:22Bebe! Eh! Naku!
00:09:24Gusto mo nang awit ako ng ambulance?
00:09:26Sumagot ka!
00:09:28Mala,
00:09:29okay lang pa ako.
00:09:31Okay lang pa ako.
00:09:35Aray!
00:09:37Ihulat mo ba?
00:09:39Eh, ano ba kasi ginagawa mo dito?
00:09:41Di ba dapat doon kamuuwi sa bahay ng asawa mo?
00:09:46Eh, kasi...
00:09:47Hmm.
00:09:48May LQ kayo, no?
00:09:52Paano mo malaman?
00:09:55Alam ko na yan.
00:09:57Ganyan ang buhay may asawa.
00:10:00Eh,
00:10:01Ami!
00:10:04Natutulang hindi ko talaga alam kung may LQ talaga kami.
00:10:07Kasi kanina kumakain lang naman kami,
00:10:10tapos bagla siya nag-walk out.
00:10:12Ano pa kinakain niyo?
00:10:14Ay!
00:10:15Meron akong picture.
00:10:17Bakit ako sa'yo?
00:10:20Ganyan mo?
00:10:22Ganyan mo?
00:10:23Hindi kaya nag-LBM tong mong asawa mo?
00:10:27Eh, mga hilaw tong mga to eh!
00:10:30Hmm!
00:10:30Arroy!
00:10:31Nakakadami ka na mami ha!
00:10:34Baby eh!
00:10:35Ano ka ba?
00:10:36Bakit mong pinakain ng hilaw tong asawa mo?
00:10:38Hindi kita pinalaki ng ganyan.
00:10:40Alam mo, dapat dito na lang kayo kumain.
00:10:43Dito, walang hilaw.
00:10:45Lahat, ihaw!
00:10:48Ayun lang nga.
00:10:50Ang kulit kasi ayaw makinig eh.
00:10:52Sinasabihan ko yun eh.
00:10:56Ano mo yung tinex mo sa'kin na tungkol sa pagpanggap ng mong CEO?
00:11:01Ah!
00:11:02Magsastart yun pag alis ni Zeke bukas.
00:11:05Gusto ko talunuan?
00:11:07Ah!
00:11:08Oh!
00:11:08May tataluan nyo ko?
00:11:10Of course!
00:11:11Ayun lang!
00:11:12But I'm warning you.
00:11:13I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:20Inadequacy?!
00:11:22So, you better get ready.
00:11:25Ay!
00:11:26Ang buong ka, mami!
00:11:27Ang galing!
00:11:30Pero bago yun, mami.
00:11:33Tulungan mo muna ako mag-isip ko.
00:11:35Anong magandang piss off ng jersey?
00:11:38Hmm.
00:11:58Hmm.
00:12:12Hi, hubby!
00:12:18Sakit patan mo.
00:12:20What's that?
00:12:22Eh, parasa yata.
00:12:28Look.
00:12:38No, ayun!
00:12:40Oi!
00:12:51I'm sorry.
00:12:57I'm sorry.
00:13:00Okay.
00:13:01Ayun!
00:13:06Gusto mo na ulit kagawin yun, ha?
00:13:09Huwag ka na ulit kumain ng mga hilaw na kagkain.
00:13:13Pag ginawa mo ulit yung magagalit na talaga ako sa'yo.
00:13:21Ano nyo, ha?
00:13:23Huwag ka talagang nagkasakit.
00:13:27Ayun na, ha?
00:13:27Ayun na nang eyebugs mo, mukha ka ng panda!
00:13:30Dapat yung demanda natin yung restoran na yun eh.
00:13:34Demanda natin yun!
00:13:38If we're going to take care of ourselves, I'm going to take care of ourselves.
00:13:41I'm going to take care of ourselves, right?
00:13:45Hey!
00:13:46Hey!
00:13:52Wait, are you okay?
00:13:54Hey, did you call me a doctor?
00:13:59That's what you're doing!
00:14:01That's what you're doing!
00:14:03Fuck!
00:14:05You're already hydrated!
00:14:07You're going to drink a lot of water!
00:14:11Hey!
00:14:13Are you going to take care of yourself?
00:14:16Okay, okay.
00:14:22Shit!
00:14:24Shit!
00:14:27It's really LBL.
00:14:40I'm going to take care of myself.
00:14:44I'm going to take care of myself.
00:14:56I'm going to take care of myself.
00:14:58I'm going to take care of myself.
00:15:08I'm going to take care of myself.
00:15:21I'm going to take care of myself.
00:15:24Hey, are you going to die?
00:15:27Are you going to call me an albularyo,
00:15:31an veterinary, an balsamador?
00:15:34What do you want to say?
00:15:38What?
00:15:41A medical hospital.
00:15:46I'm going to leave my husband.
00:15:50I'm going to find my contact number.
00:16:14What do you think?
00:16:23Studio.
00:16:24Stop.
00:16:26Take him.
00:16:30Can you tell me something about yourself?
00:16:36Huh?
00:16:38Why didn't you talk about banana split?
00:16:44Hey, baby.
00:16:45Can you speak up?
00:16:49Look.
00:16:50You know what the banana split is?
00:16:53May gender pala yung makasabi mo.
00:16:59Siguro nagkakaroon din sila ng period, no?
00:17:03Buti na lang yung saging na binili ko.
00:17:05Parang safe naman.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy!
00:17:14Alam mo, ikaw kanina ka pa?
00:17:15Kanina ka pa tinatanong eh.
00:17:17Hindi ka nagsasalita eh, no?
00:17:19Ako mapag-iinitan dahil sa'yo.
00:17:20Bakit mo kinakausap yan?
00:17:24Eh kasi, di ba?
00:17:25Pasang mo makwento siya.
00:17:28Tama.
00:17:29Aray!
00:17:31Aray ko ah!
00:17:33Makatanga ah!
00:17:36Istoy.
00:17:37Zig.
00:17:38Ano?
00:17:43Gumagamit ka ng mga drugs ni Proflin mo.
00:17:47Aray!
00:17:49Nakadalawa ka na!
00:17:50Masakit nyo na!
00:17:53Laaay!
00:17:55Ang gwapo mo, hubby.
00:17:56Ba't nakangiti ko?
00:18:00Lapat nang wala!
00:18:01Ang KJ mo naman!
00:18:03Zig!
00:18:05Zig!
00:18:05Ang gwapo!
00:18:06Magdumatawa ka!
00:18:07Zig!
00:18:09Donk!
00:18:12Hubby!
00:18:14What?
00:18:15Sige na ka.
00:18:17Sorry na ka.
00:18:18Bakit ayaw mong tinatawag kang gwapo?
00:18:20At sige, simula ngayon, pangit.
00:18:23Pangit na lang ang tawag ko siya.
00:18:30Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family and everything?
00:18:38Ano ba gusto ko malaman?
00:18:41Ah, kasi wala ka nga palang social media, no?
00:18:45Pa'n gumawa ka?
00:18:46Ah!
00:18:47Ako, usipag ko mag-update dun eh.
00:18:49Post ako ng post dun eh.
00:18:51Gusto magawa ka na.
00:18:52Ayoko ka na.
00:18:53Gusto ko na makilala in person.
00:18:56Like for instance,
00:18:58where's your dad?
00:19:00I've met your mom, but
00:19:02I've never met him.
00:19:09Hmm?
00:19:15Si Daddy.
00:19:21Yung...
00:19:23Yung Daddy ko kasi, Zig.
00:19:28Pinatay siya bago pa ako'y panganap.
00:19:32Mayroon yung kanta ng mami ko.
00:19:37Pinatay?
00:19:46Pati yung...
00:19:49Pati yung pamila ng pinsan ko.
00:19:53Pinatay din.
00:19:58Kaya alam mo...
00:20:02Galit.
00:20:03Naggalit ako sa mga kriminal.
00:20:09Kasi yung mga pinapatay nilang tao...
00:20:14Hindi lang naman yun yung sinasakta ni Lay.
00:20:18Hindi nila alam...
00:20:20na yung mga taong naiwan...
00:20:23yun yung sobra-sobra nasaktan.
00:20:30Dahil hindi nila alam yun kasi...
00:20:33makawala silang puso.
00:20:36Lahat sila...
00:20:38wala silang puso.
00:20:53Ikaw, Azit.
00:20:55Yung...
00:20:57Yung family mo ba?
00:21:01Kasi parang wala akong masyadong nakikita ang pictures nila.
00:21:05Wala na din ba sila?
00:21:10Yeah.
00:21:14They're also God.
00:21:19My dad first off...
00:21:23He was so strict with me.
00:21:26My mom...
00:21:29Elizabeth...
00:21:30She was the best lady ever born.
00:21:33Her hugs and kisses were my...
00:21:36favorite form of therapy before.
00:21:38She always...
00:21:39takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nagmik na tita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:21:55Yeah.
00:22:05I will never forget...
00:22:09the day Allah saw her.
00:22:16I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:23All the maids...
00:22:24were on leave.
00:22:27Kamilang ni Mami yung na sa bahay.
00:22:31And one fucking night...
00:22:33I heard her scream...
00:22:35at the top of her lungs.
00:22:39Asking for help.
00:22:43I...
00:22:43I rushed...
00:22:44to the bedroom.
00:22:46Calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:51I...
00:22:53I didn't do anything.
00:22:56It's like...
00:22:57my feet...
00:22:59were nailed onto the floor.
00:23:03No.
00:23:04Nakita mo lahat yun.
00:23:07Pati mga itsura nila.
00:23:12No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:24Wala nga yan, Sik.
00:23:27Kwento ka lang.
00:23:28Nandika lang ako.
00:23:37Sabihin mo sa akin lahat kasi...
00:23:40Ganon yung perfect wave eh.
00:23:42Kailangan alam niya lahat ng tungkol sa asawa niya.
00:23:51Tanya ma map sa inyo.
00:23:52You and your fucking husband.
00:23:54Were both responsible for Alina and Sylvia's deaths.
00:23:59And now...
00:24:01we're almost even.
00:24:03That's what the bastard said.
00:24:06Before I shot my mom.
00:24:10Huh?
00:24:16Aliana and Sylvia?
00:24:20I don't know what to say.
00:24:24My mom is Aliana and Sylvia.
00:24:29There are a lot of names!
00:24:31Oh my God!
00:24:35There are a lot of names.
00:24:36Oh, sure.
00:24:43After mom died,
00:24:47my dad became distant.
00:24:50We never had the chance to talk about that fucking one night.
00:24:58And five years ago,
00:25:02he died in an accident.
00:25:03Well, that's what everybody thinks.
00:25:08Just a fucking accident.
00:25:12You?
00:25:16Your dad died?
00:25:18Yeah.
00:25:21And that was the time our corporation got nearly bankrupt.
00:25:31I was left with no choice.
00:25:35I needed to manage it
00:25:37in that fucking muff.
00:25:52I will never rest until I avenge both of them.
00:25:58I will make sure
00:26:00that the people who hurt my family
00:26:04will regret they were even born to this world.
00:26:23What the hell?
00:26:27What the hell?
00:26:28I'm not mad Jen!
00:26:29This is my fucking room!
00:26:31I'm mad Jen!
00:26:31This is my fucking room!
00:26:32I'm mad Jen!
00:26:39I'm mad Jen!
00:26:43I'm mad Jen!
00:26:45I'm mad Jen!
00:26:58I'm mad Jen!
00:27:07I'm mad Jen!
00:27:18I'm mad Jen!
00:27:21I'm mad Jen!
00:27:26I'm mad Jen!
00:27:33I'm mad Jen!
00:27:35I'm mad Jen!
00:27:42You're so strange in me!
00:27:44Like, seeing you really makes me feel like this.
00:27:58Thank you for making me smile again.
00:28:33Amy?
00:28:57Amy?
00:29:01Amy?
00:29:08Amy?
00:29:09Amy, push it.
00:29:10I don't know what to do.
00:29:40So much, OE. Sorry, because I didn't know that I didn't put the microwave on the floor in the face.
00:29:47It's gone!
00:29:48It's not like that to me.
00:29:50You know what?
00:29:50We're like a girl.
00:29:57Damn, Amy!
00:29:59Goddamn!
00:30:00You almost gave me a heart attack.
00:30:02Fuck!
00:30:04Sorry, OE.
00:30:07Wait, are you okay?
00:30:09Are you okay?
00:30:11Are you okay?
00:30:13Are you okay?
00:30:17What?
00:30:18I'm okay.
00:30:19Wait, wait.
00:30:20Why are you acting like that?
00:30:22Huh?
00:30:23Ano?
00:30:26So, at face, kakaya ko muna.
00:30:27Hindi buwababa ka na wala kang damid.
00:30:30Good morning, Ramster!
00:30:33What's up nangyari?
00:30:34Mga ate, patuloy naman na maglinis nito.
00:30:37Sige, po siya.
00:30:38Para mapaglo doon siya.
00:30:43Sige, po siya.
00:30:44Iliinat ka.
00:30:45Okay.
00:30:46Magagawa kang kape.
00:30:47Sige, magluto ka na.
00:30:59Muna.
00:31:01Muna.
00:31:04Muna.
00:31:06Muna.
00:31:08Muna.
00:31:11Muna.
00:31:12Muna.
00:31:16Muna.
00:31:18Muna.
00:31:19Ho, Zik!
00:31:21Sakit ka pa ba?
00:31:25Bakit...
00:31:27Kapan ka pa!
00:31:28Tawa na tawa tsaka ngiti ng ngiti.
00:31:32Mamaligno ka na yata.
00:31:35Boy!
00:31:37Hmm.
00:31:38Sarap ba?
00:31:40Hindi.
00:31:41Ano?
00:31:43Ano?
00:31:44Matipit?
00:31:47Hindi.
00:31:50Masarap naman eh.
00:31:53Saka kung hindi masarap,
00:31:54parang maubas mo na nga lahat, oh.
00:32:04Ano?
00:32:06Ano?
00:32:14Ano?
00:32:15Fiona.
00:32:16Muna.
00:32:18How are you?
00:32:19Hi, hon.
00:32:20I just wanted to know what time on flight mo pupunta dito sa Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:27Aw, takal pa.
00:32:29By the way.
00:32:31I got something to tell you.
00:32:33Pero pagdating munang para surprise.
00:32:38I miss you, hon.
00:32:40Didn't you miss me?
00:32:44Verse 80.
00:32:47I miss you.
00:32:48Good.
00:32:50Well, have a safe trip, hon.
00:32:52I love you.
00:32:55Hon?
00:33:00I love you.
00:33:02I love you.
00:33:28I love you.
00:33:29Okay ka lang?
00:33:30Huh?
00:33:31Oo.
00:33:36Kain pa tayo?
00:33:38Sarap.
00:33:40Bacon.
00:33:41Niluloka lang kita.
00:33:43Sarap.
00:34:00It was Fiona.
00:34:03It was Fiona.
00:34:03Ano yun dong?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:16I was talking to Fiona.
00:34:20Ah.
00:34:23Yung...
00:34:24Sinabihan mo nang, I miss you.
00:34:26At saka, I love you too, huh?
00:34:27Binion ba yun?
00:34:28Shit.
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:36Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LBM na naman ba ito?
00:34:43Tsaka ano yung tinatanong niya?
00:34:45Nananinig ko daw?
00:34:47Nagpakawala ba siya?
00:34:51I'm asking you if you heard the call.
00:34:55Ah.
00:34:57Ayun pala.
00:34:59Akala ko kasi na pa...
00:35:01You know, na na dito sa kotse, dahil sa LBM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:05Oo dong, narinig ko yun.
00:35:07Kinabahan mo ako eh.
00:35:08Kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Si Fiona pala.
00:35:13Sira ba yun?
00:35:20Ah.
00:35:21Ah.
00:35:23Well.
00:35:29She's...
00:35:34My ex-girlfriend.
00:35:46Oh.
00:35:49Hm.
00:35:59I don't know.
00:36:21Shhh!
00:36:23Shhh!
00:36:24Hey, sir!
00:36:25Dito tayo!
00:36:31Shhh!
00:36:37Shhh!
00:36:39Shhh!
00:36:39Ito na atang pinakamasayan ang honeymoon sa baong ka sa isayan!
00:36:43Shhh!
00:36:44Wala pa nga eh.
00:36:46I-claim ko na!
00:36:47Free!
00:36:56Yaaay!
00:36:58Tadansi!
00:36:59Tadansi!
00:37:00Tadansi!
00:37:01Tadansi!
00:37:04Tadansi!
00:37:10Tadansi!
00:37:18Tadansi!
00:37:26Tadansi!
00:37:28Tadansi!
00:37:29Tadansi!
00:37:37Tadansi!
00:37:40Tadansi!
00:37:41Tadansi!
00:37:48Tadansi!
00:37:53Tadansi!
00:37:56Tadansi!
00:37:58Tadansi!
00:38:00Tadansi!
00:38:00Tadansi!
00:38:02Tadansi!
00:38:03Tadansi!
00:38:04Tadansi!
00:38:06Tadansi!
00:38:07Tadansi!
00:38:09Tadansi!
00:38:10Tadansi!
00:38:11Tadansi!
00:38:26Ah, kuya.
00:38:29Kuya, pa-order naman po ng isang chocolate tsaka isang strawberry.
00:38:40Thank you, Pat.
00:38:44Zika.
00:38:57Bad trip yata si Dodo.
00:38:59Pero sabi natin mamaya kung makapagsamig pa siya pag nag-enjoy na siya.
00:39:53Yudali Dodo.
00:39:55Oh, I'm excited.
00:39:56Baya dahan, dahan.
00:39:58Bilis nalika na.
00:40:17Oh, my God.
00:40:18Oh, my God.
00:40:21Oh, my God.
00:40:25Oh, my God.
00:40:32Oh, my God.
00:40:39Ah!
00:40:51Hi.
00:40:53It was a lot of fun when we were talking to you.
00:40:56Can you hear me?
00:40:59She's a girl.
00:41:01Is she a boyfriend?
00:41:04She's not a boyfriend.
00:41:06She's not a boyfriend.
00:41:07She's not a boyfriend.
00:41:09If I'm a boyfriend,
00:41:11even if she's a girl,
00:41:14I'll leave her.
00:41:15Oh my God!
00:41:18She's angry.
00:41:19She's happy.
00:41:20She's happy.
00:41:21She's happy.
00:41:23Hello!
00:41:30Let's ask her.
00:41:41Let's ask her.
00:41:57We'll go.
00:41:58Hey, and I'm going.
00:41:59I'll be there.
00:42:00That's the flight, right?
00:42:01And there's still fireworks.
00:42:05Restroom.
00:42:06I'm going to ride.
00:42:08I'll have a lot of money
00:42:10if I'm losing my hilong.
00:42:36There's something wrong with Roswell.
00:42:39He seems like he's not in love with his wife.
00:42:43No.
00:42:45I'm still figuring it out.
00:42:47I'll update you.
00:43:01Who ordered you to follow us?
00:43:08I'm using your gun.
00:43:10Idiot.
00:43:13Don't tell me that you're going to die.
00:43:16This is a public place.
00:43:20Leave or face death.
00:43:24Your choice.
00:43:42I don't know.
00:43:45You're losing my mind.
00:43:47I'm losing my mind.
00:43:51I'm going to die.
00:43:54I don't have any map here.
00:43:57I'm going to die.
00:44:02Take this.
00:44:05Hey.
00:44:09Hey.
00:44:12Hey.
00:44:13Hey.
00:44:13Hey.
00:44:13Hey.
00:44:14Hey.
00:44:15Hey.
00:44:15Hey.
00:44:17Hey.
00:44:19Hey.
00:44:26Hey.
00:44:33Hey.
00:44:34Hey.
00:44:35Hey.
00:44:37Hey.
00:44:39Hey.
00:44:47Did I hurt you earlier?
00:44:55If not, it's okay.
00:45:03Slap me.
00:45:05Go on.
00:45:06Slap me.
00:45:08Oh, no.
00:45:09Logically.
00:45:12I'm going to go over there.
00:45:34I'm going to go over there.
00:45:37I'm going to go over there.
00:45:40I'm going to go over there.
00:45:46Go on.
00:45:49It's okay.
00:45:51You haven't started to see my thinking,
00:45:53But it's okay.
00:46:00What could you do for me?
00:46:04I'm going to go over there.
00:46:07I was not into the left.
00:46:12I don't think I'm going to feel it
00:46:15I don't think I'm going to feel it
00:46:18I don't think I'm going to feel it
00:46:21Uh, it's so great, yung...
00:46:25Yung ice cream!
00:46:27Nangalagin yung damit mo!
00:46:29Hayaan mo lang.
00:46:32Let's stay like this for a while.
00:46:43I'm sorry.
00:46:50Uh, Dong.
00:46:52Ang dami na talagang ice cream nung damit mo,
00:46:55magumukha ka ng gusubusin.
00:47:07Babulong mo sa lagatok ng sari.
00:47:10May...
00:47:10May malapit bang mental dito?
00:47:15Alam mo, hindi mo sinabi,
00:47:16gusto mo palang nalalagyan ng ice cream yung damit mo eh.
00:47:19Dapat kanina pa sinabi mo na kagad
00:47:21para nilagyan ko na maraming ice cream yung damit mo
00:47:23nang hindi ka nagsusungit.
00:47:33Para, kahit tayo.
00:47:35Let's go.
00:47:41Let's go.
00:47:45Let's go.
00:47:47Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:23Hoebaile,
00:48:24withon chanamake.
00:48:28Let's go.
00:48:29Oh my God.
00:48:37Woo!
00:48:38Woo!
00:48:39Yeah!
00:48:41Oh my God!
00:48:44Woo!
00:48:44Sabi ko na pa huwag na lang.
00:48:48Sabi ko na pa huwag na lang.
00:48:51Wow!
00:48:53Ano, ang ganda!
00:48:55Ang ganda, grabe!
00:48:56Hey!
00:48:58Azik!
00:49:00Takot ka ba sa heights?
00:49:02None.
00:49:06Ay!
00:49:08Hindi ka ba mali-late?
00:49:10Nope.
00:49:12I rescheduled my flight.
00:49:15So,
00:49:17we can watch the fireworks.
00:49:20Talaga?
00:49:21Ah!
00:49:24Kung narin ko pa, sabi ko na eh.
00:49:25Mahili ka rin pala sa fireworks eh.
00:49:32Ah!
00:49:32I need to tell you something though.
00:49:36Ah, ano yan?
00:49:39I'm going to Hawaii.
00:49:41Oo nga.
00:49:42Yung business trip mo, alam ko.
00:49:44Ngayon na yun, di ba?
00:49:48I'm going to Hawaii to see Fiona.
00:49:58I'm going to Hawaii to see Fiona.
00:50:00Pagdating mo ba dun, tatawagan mo ko agad?
00:50:03Tsaka, paano kung manami akong tanong tukos sa corporation?
00:50:07Ano bang, ano bang business trip mo dun sa Hawaii?
00:50:11Bakit kailangan sa Hawaii pa?
00:50:12Bakit hindi na lang sa Fairview o kaya sa Pasay?
00:50:18Magsistay ka ba na matagal dun?
00:50:20What?
00:50:21Magka-amuse na parking ba kayo?
00:50:24Wait, wait.
00:50:25One at a time.
00:50:27Yes, I'll call you when I arrive.
00:50:30And we can jump on a call whenever you have questions regarding running the company.
00:50:36And lastly...
00:50:38No.
00:50:39We're not gonna go to an amusement park.
00:50:46Hello?
00:50:48Katawa ko lang lang nakakatawa na babaliw na ako ko.
00:50:52Kasi bro, excuse mo lang yan para hindi ni sabi ko na iba kong tanah.
00:50:56No?
00:50:59Yes, I'm gonna go.
00:51:07I'm gonna go.
00:51:20I'm gonna go.
00:51:22I'm gonna go.
00:51:31I'm gonna go.
00:51:31Misik!
00:51:32Hindi mo pa sinasabot yung mga tanong ko kanina.
00:51:36Ano bang business yung gagawin niya dun sa Hawaii?
00:51:42Do you trust me?
00:51:51Aunque is not.
00:51:53Oh yeah!
00:51:55Oh...
00:51:56Oh!
00:51:56Hold on!
00:51:57Oh!
00:51:58Oh, I'm gonna go...
00:52:08Oh...
00:52:10Oh, I'm gonna go!
00:52:19Please trust me.
00:52:50Please trust me.
00:53:22Please trust me.
00:53:44Please trust me.
00:53:49Please trust me.
00:53:50Please trust me.
00:54:17Better luck next time.
00:54:20Your house is mine.
00:54:29Hello?
00:54:30Hello?
00:54:31Hello?
00:54:33Oh!
00:54:34Sandali.
00:54:39Hello?
00:54:54Hello?
00:54:58Hello?
00:55:00Thank you, Wallace.
00:55:00Thank you so much.
00:55:02Thank you so much.
00:55:05Thank you so much.
00:55:06Thank you so much.
00:55:07Thank you so much.
00:55:08Thank you so much.
00:55:09I'll be right back to you.
00:55:13I'll see you soon.
00:55:19that's Ezekiel Roswell for you.
00:55:45Of course, he's not in love with her.
00:55:47Eh, patay na patay yung gago na yung kay Fiona.
00:55:50That makes two of you.
00:55:52Fuck off, Eresol.
00:55:55I'm going to follow the Megan tomorrow.
00:55:58This time, hindi na ako papahutay.
00:56:01No, really. Ang talingin o. Just take one.
00:56:05Amaya mahuli ka pa ng utol mo. Kakabuntot mo sa kanya.
00:56:11Oh, you mean Kaiser?
00:56:12Yeah. He's too self-centered to think about anyone else.
00:56:17You can underestimate your brother, but never Roswell.
00:56:24It's true.
00:56:25I'm sure he has a hidden agenda for marrying that girl.
00:56:30So, kailangan natin malaman kung ano yun.
00:56:36Para...
00:56:40We...
00:56:41Can...
00:56:42Crush...
00:56:43Him!
00:56:44Dabak?
00:56:46Dabak ngurem.
00:56:49So...
00:56:52Let's meet...
00:56:54Roswell's wife!
00:57:02Hello?
00:57:03Huwag mo kalimutan yung mga pinilin ko sa'yo.
00:57:05Basta tawagan mo ako pag may emergency.
00:57:07Okay.
00:57:08Aloha.
00:57:09Ohana. Mahalo.
00:57:11Sino kayo?
00:57:12Morning, my baby.
00:57:14Pagbenta ba kayo ng condo?
00:57:15Mom!
00:57:16Baby!
00:57:18Hey, hi!
00:57:18I missed you.
00:57:19Good luck, madam.
00:57:20Sana hindi masadlak sa lupa ang kumpanya.
00:57:23Girl!
00:57:24Paasok niya yan!
00:57:25Dear!
00:57:26Go, go, go!
00:57:26Pag nakita to ni Mr. Roswell,
00:57:29siguradong lagot ka.
00:57:30Galit na galit yun sa mga pake-elamera.
00:57:32Ako ang boss.
00:57:33Ako ang ina-ape.
00:57:35Meron na akong naalalang sabihin sa'yo.
00:57:36Just take good care of every single thing in my office.
00:57:39Ayoko lang naminagugulit siya.
00:57:41Would you read the last part for me?
00:57:43Just...
00:57:43Take care.
00:57:45Cause I care.
00:57:46Mwa.
00:57:47Naalala mo yung anti-cabinet siya.
00:57:49Merong brown envelope to.
00:57:51I think she will.
00:57:52Hindi mo naman sinabi mahilig pala yung asawa mo sa pink!
00:57:55Niko, right?
00:57:57I'm Cassandra.
00:57:59Cassandra Heller.
00:58:25ne, specific monies niya.
00:58:33Saun ang patikita?
00:58:36Ti makapaniwala?
00:58:39Sa tagla yung mong ganda…
00:58:45At ikaw bang kalain.
00:58:49Ako ay mabighani.
00:58:51Sana'y di na magwagas
00:58:55Mga gabi ikaw ang aking kapiling
00:59:03Sana'y malaman mo
00:59:08Mga bituin
00:59:13Nakatingin
00:59:14Sa tinglaan
00:59:21Mga bituin
00:59:25Nakatingin
00:59:26Sa tinglaan
00:59:32Mga bituin
00:59:37Nakatingin
00:59:38Sa tinglaan
00:59:46Nakatalaan
00:59:59Ilang buwan ang lumipas
01:00:02Wala pa rin ko basang
01:00:05Tanda mong kumikinan
01:00:11Kahit kailan
01:00:13Ikaw lang ang gustong pagmastan
01:00:18Sana'y di na magkangas
01:00:22Ang gabi ikaw ang aking kapiling
01:00:28Sana'y malaman mo
01:00:33Mga bituin
01:00:39Nakatingin
01:00:39Sa tinglaan
01:00:44Sa tinglaan
01:00:47Mga bituin
01:00:51Nakatingin
01:00:52Sa tinglaan
01:00:59Nakatalaan
01:01:00Nakatalaan
01:01:01Walang ibang
01:01:03Mga bituin
01:01:04Nang tahan
01:01:05Kunti
01:01:08Kunti
01:01:09Ayat
01:01:10Kamu
01:01:11Habang
01:01:13Mga bituin
01:01:15So God would love me
01:02:13God would love me
01:02:15God would love me
01:03:14God would love me
01:03:15God would love me
Comments

Recommended