The Secrets of Hotel 88 Ep 58 - ENG SUB #usmovie #kdrama #koreafilm #movies #drama #hot #hotdramas #japanese #english #tvseries #newdrama #film
Category
š„
Short filmTranscript
00:00KUYA! KUYA!
00:02Pati hindi ang ebidensya labat kini mo.
00:04Siya mismo ang inireport ng biktima na dumukot sa kanya bago siya mamatay.
00:07Katawan ni Juan Suleiman ang nakita sa kotse ng kapatid niyo.
00:11I need to complain. Kailangan mo alamin ng mga polis sa at naman alam ko.
00:14Unless you have evidence, hindi makakalaya sila yun.
00:18Everett, please, sumumi ka na.
00:19Hindi.
00:20Pati hindi ka na!
00:21KUYA! KUYA!
00:22KUYA!
00:23Hindi ako nanggukulo! Ano ginagawa mo dito, ha?
00:26Muros ka na, Tol.
00:27This is about my life.
00:33KUYA!
00:34Kung ano man yan, sinasabi ko na sa inyo na hindi yan totoo.
00:37Anong hindi totoo?
00:38Hanap yung datay mo!
00:39Kuya, tama na! Kuya!
00:41KUYA!
00:41KUYA!
00:41KUYA!
00:42KUYA!
00:42KUYA!
00:42KUYA!
00:42KUYA!
00:43KUYA!
00:44KUYA!
00:44KUYA!
00:44KUYA!
00:45KUYA!
00:45KUYA!
00:53KUYA!
00:54KеГи mo natin ito pag-uusapan?
00:55Huwag mong hintayin na tumawa ko ng security para ihadid ka sa koche mo.
00:59Markikiusap ako.
01:05O unless! Umuwi ka na!
01:09Mawin ka na!
01:09Let's go!
01:20What's that?
01:21That's right!
01:22Let's go!
01:23Let's go!
01:25Let's go!
01:25Justin, it's right!
01:26You're starting now?
01:28You're not going to see him!
01:32Akyat!
01:49I'm going to go to the hospital!
01:51I'm going to go to the hospital!
01:56I have to go to the hospital!
02:11Let's go.
02:55Good job.
02:57Sigurado na yung parte mo pagkatapos ang lahat ng to.
03:02Okay, balitaan mo na lang ako sa mga nangyayari dyan, okay?
03:08Edward.
03:10Dad, tapatin mo nga ako.
03:13Ano ba talagang ginawa mo sa pamilya ni Rejade?
03:16Ano?
03:17Ako?
03:19Anong alam mo sa pagkakakulong ni Leon?
03:21Nakakulong si Leon?
03:22Dad!
03:23Wala akong alam, Edward.
03:25What? I don't know what happened. Nakakulong si Leon.
03:28Bakit galit na galit sa iyo mga almazan?
03:32Yung ba talaga nangyayari? Ha, doon ka ba galing?
03:34Is that what they're telling you?
03:36Nakasalanan ko kung ba't nakakulong sila yun?
03:38Dad!
03:39Gulong-gulo na ako!
03:41Ano ba talaga nangyayari?
03:43Ha?
03:45Sinasabi ko naman na inusendi ka, pero lalo lang sila nagagalit.
03:50Alam mo, nagahanap lang sila ng masisisi.
03:55Pero bakit iba ang pakiramdam ko?
04:00What do you mean?
04:07Dad, sabihin mo na lang sa akin yung soo.
04:11Nakikiusap ako.
04:14Seriously?
04:18Pinagtududahan mo ko?
04:19Wala kang tiwala sa akin?
04:26Mas mabuti nang sa'yo ko mismo marinig.
04:33Unbelievable.
04:35I'm your father.
04:37You shouldn't be doing this to me.
04:52I'm sorry, Luna, pero hindi malakas na ebidensya ang sinabi ni Juan kay Justine na si Andy ang kumidnap sa
05:00kanya.
05:01And with that information,
05:02I advise na huwag mo nang kausapin si Andy Aureliano.
05:08At walang kakausapin kahit sinong tao about sa kaso ni Leon.
05:13Hanggat walang ebidensya pointing to Andy.
05:17Pero paano natin mapapatunayan niyo kung sinasabi niyo malakas ang evidence against kay Kuya?
05:21Una, kailangan natin macheck ang autopsy report para sa time of death ni Juan.
05:26Tapos, ibabangga natin niyan sa araw at oras kung saan nandun si Leon.
05:34Wala naman ibang pinuntang si Kuya Leon that day, right?
05:37As hotel 8-8 lang siya, then umuwi na kami.
05:39Okay, sige, hihingi tayo ng copy ng CCTV.
05:44And bukod sa'yo, Justine,
05:46kailangan natin ang witness na makapagsasabi
05:49na si Leon ay nasa hotel nung oras na yun.
05:54Sige, Tony. Ano pa po?
05:56Pahihinain natin ang sworn statement ni Juan
05:58na si Leon ang nagpadukot sa kanya.
06:01Lumalabas kasi na yun ang motibo ni Leon para patayin niya si Juan.
06:06Kaya questionin po natin yung sworn statement?
06:09Yes.
06:10Dahil kung totoo nga na si Leon ang nagpadukot sa kanya,
06:14bakit hindi siya kagad nag-file ng charges laban kay Leon?
06:21Seryoso ang kaso kong kidnapping.
06:24Kung nag-report si Juan pagkatapos niyang makatakas,
06:28dapat pinahuli na niya si Leon.
06:30Pero hindi niya yung ginawa.
06:32So pwede numabas na hindi totoo yung sworn statement ni Juan?
06:35Pwede.
06:36Pero it just clears na may motibo si Leon.
06:39Kaya hindi kagadot siya makakalaya.
06:42Ang CCTV footage at witness,
06:46yan ang ilalaban natin.
06:48Pero kung may ebidensya ni si Andy ang pumatay,
06:52mas mapapalaya nun si Leon.
06:57Okay, attorney, I promise na hanap kami ng proof na si Andy yun.
07:01You need to be calm sa lahat ng ito.
07:04Hindi makakatulong kung pangungunahan kayo ng galing.
07:11Dito talaga siya?
07:12Yes, po.
07:13Kayo dutong-tutong gusto niya kausapin.
07:23Kapal din talaga ng mukha mo.
07:25Ano naman ang kailangan mo sa amin, Mr. Aliana?
07:29Kayo na ang gusto kong kausapin tungkol sa partnership.
07:31Sa tingin mo talaga may partnership pa?
07:33Nakarating naman siguro sa'yo nangyari kay Leon,
07:35tapos tingin mo...
07:35Kaya nga kayo ang kakausapin ko.
07:37Alam ko ang busy ang mga almazan.
07:39Sa tingin mo ba gusto ko namin tatlo maging partner?
07:44Tatigang hindi tayo tinatantanan ng pamilyan to.
07:48Sinabi niya kami na maging calmado.
07:51So this is me?
07:52Telling you na umunis ka na dito.
07:54Magsama kayo na anak mo.
07:57Luna, are you allowing this?
08:00Hindi mo ba natanggap yung tawag na lawyer namin?
08:03Hindi na tuloy yung partnership.
08:06Baka nakakalimutan mo ikaw ang lumapit sa'kin.
08:12So ganito niyo rin ba, Trinato,
08:14ang anak ko nung pumunta siya sa bahay niya?
08:17Tito, Tito, I'm very sorry.
08:20Pagkatapos kong saluhin,
08:21ang utang ninyo sa bangko,
08:22ito ang gagawin niya.
08:23The lawyers will contact you about that.
08:26So please, Mr. Araliano,
08:29you are not welcome here in Hotel 88.
08:32Ano?
08:34Alis ka huwag sumuk eskortan ka na security.
08:43Ano?
08:46Ano?
08:47Ano?
08:47Ano?
08:49Ano?
08:52Ano?
08:53Ano?
08:54Ano?
08:55Ano?
08:55Ano?
08:55Ano?
08:55Ano?
09:01Sa mga galawa niya si Andy,
09:03kailangan natin mag-ingat simula kayo.
09:06Lahat tayo.
09:18Ano?
09:22Ang kapal na mga na magpakita dito sa hotel?
09:25We need to study our finances.
09:27Kailangan na natin mabayaran si Andy.
09:29Ano ang gagawin natin?
09:36Ang hawak lang natin ngayon yung clues na posibleng kayamanan.
09:40Na hindi pa natin alam kung totoo.
09:46Hindi nagpatayan ang mga tatay natin dahil alam niyang may nangyari noon na pwedeng pagmulan ng lahat.
09:52Kung pumayag si Papa na makihati kay Tito Fred, ibig sabi mo, pagbigay siyang kaibigan.
09:57Bakit nababarali siya dito, Fred?
10:02Kaya nakikiusap ako sa inyo.
10:05Huwag ninyong ibenta ang Hotel 88.
10:08At gusto kong malaman ninyo,
10:10dahil ito ang nakik...
10:17Kailangan natin maniwala na totoo ang kayamanan.
10:20Isa-isayin natin ang impormasyon na meron tayo.
10:23Sabi nila yun...
10:24Nakita niyang papatayin ng Sandro si na Papa at Tito Fred.
10:29Napatayin nila yun si Sandro.
10:31Tapos ikaw, Justin.
10:33Sinabi mo na sinabi ni Juan na may nahal makayamanan si Sandro.
10:36Yung Arson, alam ko na yung daddy pa.
10:39Pinanggit sa akin ng Papa yun para gabitin nila si Michael Fernandez na magpenta.
10:43At sila yung bibili ng hotel.
10:45Para makuha nila yung nakabaong kayamanan.
10:47At sabi nila yun na magkasabot si na Andy at Sandro.
10:51Hindi makakabuti si Tito Andy sa hotel. That's it!
10:55Hindi nag-iisa si Sandro ang naghahanap ng kayamanan.
10:57Kaya yun ang gusto kong kausapin tungkol sa partnership.
11:00Huwag nang iisampakay nila.
11:03At sinasabing kayaman ang nakatago dito sa Hotel 88.
11:08Huwag nang natatakot ako sa pinapunto mo.
11:12Pagpalagay natin ang totoong may kayamanan at totoong magkakampi si na Andy at Sandro.
11:19At sinabi ni Roy na hindi siyang pumatay sa mga tatay natin.
11:25So may kinalaman si Tito Andy sa pagkamatay nila Dad?
11:30Oo.
11:35Dinamay ni Andy si Leon.
11:39Kinipit niya para makuha ang Hotel 88.
11:43Para makuha niya ang mga kayamanan ang katago dito.
11:45So sinasabi mong si Andy ang utak nito lahat?
11:49Pero paano natin pagbabayarin si Andy sa lahat ng mga ginawa niyang krimen?
11:54Kailangan natin mahanap ang kayamanan.
12:09Kapag nahanap natin ang kayamanan, hahabulin tayo ni Andy.
12:14At pwede niyang gawin ang mga ginawa sa mga tatay natin.
12:25Ipapain natin ang sarili natin sa kanya?
12:29Ibig sabihin, mga anibang buhay natin lahat.
12:37Kung yun ang kapalit ng katotohanan at hustisya para kinapapa,
12:45okay ako dyan?
12:49Kayo?
12:51Of course.
12:54Ako rin.
12:58Para kay Dadat, Kuya Leon.
13:02Kaya simulan na natin yung paghahanap sa kayamanan na yan.
13:22Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! Sir!
13:24Pagbawasan ang problema?
13:26Yung namatay sa kabilang kanto.
13:28Yung nakita sa kotse ni Alma San.
13:30Kilala mo si Juan?
13:32Pero may nakita ko, hindi sila yun ang kausap nung binata.
13:36Kayawa kung ano na naririnig nyo dyan sa labas.
13:38Totoo yung sinasabi ko.
13:39May video ako na hindi sila yun ang kausap niya.
13:42Uy! Uy! Ikaw na naman!
13:44Alis! Alis!
13:45Kala mo di ko alam yung balita sa kanto, ha?
13:47Nag-a-addict ka?
13:48So susunod, uhulihin na kita!
13:50Sige! Alis!
13:53Nanakotin ang mga tao dito para may bumili ng balot niya.
13:58Sige, may tatapusin lang ako.
13:59Alis!
14:10Uy! Uy! Uy!
14:13Uy!
14:13Palunay naman sa akin!
14:15May tahong mukong!
14:16Naimig ka!
14:18Okay!
14:21Thank you, boss.
14:24There's a video on Juan, it's Almazan.
14:26I think I'm going to be a dick.
14:28Where is the video?
14:29Where is the video?
14:30It's me.
14:30Where is it? I'll give it!
14:32It's like this one's gone.
14:33It's not going to be a problem.
14:34It's going to be a problem if you don't want to design it.
14:48Justin Almazan.
14:55Subukan mong magsumbot. Ano mong aabutin mo?
15:21Let's go.
15:23What do we need to do with that?
15:25We need to know what's going on.
15:27Do you know the clues?
15:29Yes.
15:30If it's true or not,
15:31if it's true or not,
15:32it's not true.
15:33It's possible to learn the truth.
15:37That's the video of Papa.
15:39That's right, Kiko.
15:40What do we need to do there?
15:42It's a clue that's going on,
15:44or whatever it's going on to help us.
15:48It's probably there's a clue that's right there.
15:54Okay.
15:55I'm going to try to get rid of it.
15:58It doesn't matter, right?
16:02I'll help Kiko.
16:05That's fine.
16:07Okay.
16:09Jade will read the book
16:10and see if it's a clue.
16:12Let's go to the compass.
16:14I'll help you.
16:18I know how to use Papa.
16:20I know how to use it.
16:23Okay.
16:25Okay.
16:26Then,
16:26I'm here at the monocular.
16:29Kuyo, sorry.
16:30Sorry.
16:32Eh,
16:33we just want to help Justin.
16:35Trixie,
16:35it's a very delicate thing you did.
16:37If you know Dad...
16:39He doesn't know
16:41because you don't know what to say.
16:43Kuyo,
16:43when you say to him,
16:44you'll be angry.
16:47Fine.
16:48But Trixie,
16:49hindi ka na talaga lalayo dito sa hotel.
16:51Okay?
16:53Anong gagawin ko dito?
16:56Keep yourself safe.
16:57Kung hindi mo magawa yun,
16:59umuwi ka na lang sa Manila.
17:00Mas safe ka pa dun.
17:03Fine.
17:04Okay.
17:05Okay.
17:05Hindi ako lalayo sa hotel.
17:08Okay?
17:11Sorry na.
17:12Tol!
17:14Sorry na, Tol!
17:15Sorry na!
17:17Sorry na!
17:32Jessica!
17:33Tol!
17:33Kawawa naman.
17:34Soul of Light.
17:36Pero Tol!
17:37Napaka-delikado
17:38ng ginagawa niya.
17:39Jessica!
17:40Hindi lang to
17:41pag-vlog ng kababalaghan.
17:43May masasamang taong
17:44pwedeng manakit sa inyo
17:44pag nahuli kayo.
17:46Tol!
17:47Sa'yo na nga nanggaling,
17:48di ba?
17:49Sabi mo, Tol!
17:50Delikado.
17:52Tapos,
17:52mag-isa lang siya.
17:54Eh, Tol!
17:55Tayo naman,
17:56kahit dumiskaret tayo
17:57ng kanya-kanya.
17:58Tol!
17:59Salon natin yung isa't isa eh.
18:01Si Justin,
18:03iba eh.
18:04Parang,
18:05di siya ganun.
18:06Wala siyang ganun.
18:10Kaya,
18:11Tol,
18:11sige eh.
18:13Paparasahan mo ko.
18:14Tatanggapin ko.
18:15Utusan mo ko, Tol.
18:16Gagawin ko kahit ano.
18:18Pero hindi kita susundin.
18:20Hindi ako uwi kay mama, Tol.
18:22Masano ka ng marami iniisip dito
18:24para hindi mo kita mag-isa eh.
18:30Sige.
18:33Dito ka nalang din naman sa hotel.
18:35Tumulong ka na sa pagpapatakbo nito.
18:37Habang may inaayos kami.
18:39Oo, Tol.
18:40Sige.
18:41Di ako dyan.
18:42Thank you, Tol.
18:49Napala, Tol.
18:51Hmm.
18:52Ano yan?
18:56Yan yung mga pananakuha namin dun
18:59sa bahay ng Sandro.
19:02Tol,
19:03pinugtahanan namin yan eh.
19:06Pero baka mas mapakinabangan nyo
19:07kung nasa inyo yan.
19:11He?
19:16Cheska?
19:18Justin!
19:20Kasi ka pakatulong sana ako.
19:22Kailangan ko iscany ang mga videos na nakuna mo.
19:24O may nakuna ka na pwede natin magamit as evidence
19:26laban sa kaso ni Kuya.
19:29Oo sige, E.J.
19:31Hmm.
19:32Tol,
19:33tutulong lang naman, Tol eh.
19:35Videos lang.
19:37Saka, Tol, dito lang kami sa hotel.
19:38It's like this one, isn't it?
19:40It's like this one.
19:42Let's go.
19:44Thank you, Tull.
19:45Just here?
19:46Yeah.
19:51I'll help you. I'm not going to leave the hotel. I promise.
19:54That's what I told you.
19:56Yes, I'm listening.
20:00Go.
20:01See you later, Tull.
20:03Thank you, Tull.
20:14This is theuo, Justin.
20:18Man, what's up?
20:19It's on the street.
20:20The abandoned building,
20:22the residence of Juan's husband.
20:24If you know you're a guest,
20:26you'll take a video if you are to go.
20:28If you know what's happening,
20:30you won't be so proud of you.
20:32You can't.
20:35Take a break.
20:35Come on, come on, come on.
20:37It's a pain.
20:38Okay.
20:43Hey, come on, don't you?
20:46We're going to see Trixie.
20:48Yeah, I know.
20:50But you can do it quickly.
20:51I can't.
20:53This is for Mr.
20:58Justin,
21:01you're not going to help your brother.
21:03I'm known for Juan.
21:05Ako'y nakakaalam ng involvement dito, Andy,
21:07sa lahat ng to.
21:09Naisausong kasi ako.
21:12Kung hindi mo nga inalam yung nangyayari sa kapatid mo,
21:15baka mas malalayong nangyari.
21:18Ginagawa mo naman lahat ng to para protektahan sila, di ba?
21:21Yung kuya mo.
21:23Pati na rin sila Jade.
21:24Tama?
21:26So please, don't be too hard on yourself, okay?
21:31Justin, wala kang kasalanan.
21:34I promise, Trixie.
21:37Gagawin ko ang lahat para na makalaya si kuya.
21:40I know.
21:42At alam ko na hindi ka rin susuko.
22:00Si Justin yan, di ba?
22:03Ikausap yung binti mang nahanap sa likod ng kotse mo.
22:15Ati, wala ka na ba talagang ibang magawa at tumatrabaho ka dito sa housekeeping?
22:19Hoy, hindi ako tenga ah.
22:21Ang dami kayang binili ni Sir Martin na gagawin ko.
22:25Nalulungkot lang ako kasi mag-isa ako.
22:28Ano, ano, ano, ano? Ba't kayo nalulungkot?
22:32Kasi, hindi ko kasama si Sir Martin.
22:35Namimiss ko na siya.
22:37You said what? Sorry?
22:42Ano po, Miss Trixie?
22:46Nakakamiss, nakakamiss kasi si Sir yung aura ni Sir.
22:49Yung aura niya nakakamiss.
22:51Sanay kasi ako na laging nauutusan.
22:55Okay, sabi mo yan, sorry ah.
23:00Pixie, Jessica, baka gusto niyo kumain may niluto kong merienda?
23:03Ay, tatlohin mo natin si Sir Justin.
23:06Ay, si Justin lumuwi na. Doon muna siya sa bahay niya.
23:09Ako, baka hindi niya naiisip mga kumain ng mga yun dahil sa nangyari.
23:17Ano yun? Mariling ngayon?
23:19Oo nga eh, saan galing yun?
23:21Diba ka, guest? Ano yun?
23:23Ola Ć !
23:25Ano yun?
23:29Ano yun seng.
23:31Ano yun?
23:39Ano allu!
23:51Juan.
23:54Juan.
23:56Juan.
23:57I love you.
24:02Sino ang pumatlay sa'yo?
24:05Sino!
24:15It's just Sino, di ba?
24:16I can keep this with me forever.
24:18Pero may kapalit.
24:20Nakikipaglaro na si Andy.
24:21Nakikipaglaro din tayo.
24:22Makalata nung Andy na yun siya nang pwede malnoko ng tao.
24:25Huwes, subukan niya tayo.
24:26Ang ikiging partner nito na natin.
24:28Hindi lang si Andy to.
24:29Sigurado akong may kasabwat siya na may kapangyarihan
24:31para makulong ko.
24:32Kasabwat?
24:34Alam mo.
24:35Putol.
24:36Corrupted. Ganon.
24:37Oo.
24:38May iba kami pwedeng i-offer sa'yo.
24:40Ano yan?
24:41Lose.
24:42Tungkol sa natatagong kayamanan.
24:45Totod ako sa inyo.
24:46Sa pag-ahanap ng kayamanan.
24:55Buhay siya.
24:57Andito lang siya sa isla.
Comments