Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00:09Oh.
00:00:12Oh.
00:00:14Oh.
00:00:17Oh.
00:00:22Oh.
00:00:24Oh.
00:00:27Oh.
00:00:38I can't believe it.
00:00:40I can't believe it.
00:00:43I can't believe it.
00:00:45But...
00:00:49Why...
00:00:50I can't believe it.
00:00:55I can't believe it.
00:01:23I can't believe it.
00:01:24I can't believe it.
00:01:26I can't believe it.
00:01:30I can't believe it.
00:01:37I can't believe it.
00:01:40I can't believe it.
00:01:41I can't believe it.
00:01:42I can't believe it.
00:01:44I can't believe it.
00:01:45I can't believe it.
00:01:46I can't believe it.
00:01:47I can't believe it.
00:01:48I can't believe it.
00:01:48I can't believe it.
00:01:49I can't believe it.
00:01:50I can't believe it.
00:02:06Oh, my God.
00:02:27영원의 아이를 찾으랬지. 사고치라고는 안 했어.
00:02:34종말의 징교를 보여줬을 뿐이야.
00:02:36누구한테? 3972한테?
00:02:40오빠, 설마 그 애가 먼저 찾을까봐 불어난 거니?
00:02:44입 다물어라. 천장으로 날려버리기 전에.
00:02:47그럼 난 가만히 꾹.
00:02:50둘 다 함부로 능력 쓰지 말랬지?
00:02:52여기서도 악화되면 위험하다고 내가 몇 번?
00:02:59화가 나도 좀 참으라고.
00:03:02아버지가 치료제 찾을 때까지만, 어?
00:03:08호란이, 너도 그만하고 얼른 오빠한테 사과해.
00:03:14미안.
00:03:26난 그 자식이 우리한테 돌아올 거라고 생각하냐?
00:03:31어차피 우리 말고 갈 데도 없잖아.
00:03:33난 그 자식한테 왜 매번 그렇게 관대한대.
00:03:39잘생겨서.
00:03:41잘생겨서.
00:03:49자식이 우리에게도사과해서 가나와 받았다고 합니다.
00:20:47Then go closer.
00:20:48Okay.
00:20:50Goodbye.
00:20:51Oh, he's not even...
00:20:53Oh, he's not even...
00:20:54No, he's not even...
00:20:55No, no, no!
00:20:59I don't know.
00:21:00I'm sorry, I don't know.
00:21:02Just stop it!
00:21:06I don't know.
00:21:06Why don't you consider...
00:21:07Why do you get that?
00:21:10I...
00:21:10But now...
00:21:12But now...
00:21:13You're not even...
00:21:14I'm not even...
00:21:16Oh, that's...
00:21:23Oh, that's...
00:21:24Oh, that's...
00:21:24Oh, that's...
00:21:25Oh...
00:21:26It's so funny that it's all right.
00:21:29It's so funny that I can't see it.
00:21:33Oh...
00:21:36Oh...
00:21:40Oh...
00:21:41Oh!
00:21:42Ah!
00:21:44Ah!
00:21:46Ah!
00:21:48Ah!
00:21:51I got 1, I got a 3, I got a 3.
00:21:54Ah!
00:21:57Oh!
00:21:58Oh, uh, what's...
00:22:00Ah!
00:22:03Oh, okay, okay, okay, yeah!
00:22:34What are you doing?
00:22:35What's the other thing about?
00:22:38What are you doing?
00:22:45What are you doing?
00:22:47What are you doing?
00:23:06I'm sorry!
00:23:07I'm sorry!
00:23:09I'm sorry!
00:23:10I'm sorry!
00:23:25I'm sorry!
00:23:28Why did you come back?
00:23:31Why did you find me?
00:23:35What's going on?
00:23:37You're lying?
00:23:39What's up?
00:23:42Michael's boy.
00:23:43I'm sorry.
00:23:43He's lying.
00:23:44He says he's lying.
00:23:46He's lying.
00:23:48He's lying.
00:23:50He's lying.
00:23:51And I'm not even talking to him.
00:23:52He looks like he's lying.
00:23:54What are you doing?
00:23:54You're lying.
00:23:56You're lying.
00:23:57You're lying.
00:23:57That's right.
00:24:00You're lying.
00:24:00You're lying.
00:24:02I'm lying.
00:24:03You're a father.
00:24:05Father is always loving us.
00:24:07We are not using our own.
00:24:09We don't need to love it.
00:24:11We are not.
00:24:13So you're a boy.
00:24:19You want to be like you?
00:24:22You're going to be like you're living in a way?
00:24:25You're going to take the same thing.
00:24:28You don't know what to do.
00:24:29You don't know what to do.
00:24:34You're in the dream of your mom.
00:24:38That's what I made for you.
00:24:40You're always crying and crying and crying and crying.
00:24:44I'm so sorry to you.
00:24:50But you don't miss me.
00:24:51You're always going to die.
00:24:53You're going to die.
00:24:55You're fine?
00:25:03Oh
00:25:45Oh
00:25:46Oh
00:25:47Oh
00:25:47Oh
00:25:48Oh
00:25:48Oh
00:25:48Oh
00:25:48Oh
00:26:03Oh
00:26:13Oh
00:26:14Oh
00:26:14Oh
00:26:14분덕힌드였다고요?
00:26:16
00:26:17아니 거기까지 왜 왔대?
00:26:20심심해서 놀러 왔나?
00:26:22응?
00:26:24내가 영혼의 아이를 찾았나 궁금해서 왔을 거예요
00:26:27영혼의 아이?
00:26:31분덕힌드 중에 유일한 성공자
00:26:33죽지 않거든요
00:26:35멈추지 않는 심장 덕분에
00:26:38멋진 심장을 가지셨네
00:26:42저쪽에서 찾기 전에
00:26:43내가 먼저 찾아내고 싶었어요
00:26:46근데
00:26:49찾는 게 맞는 일인지는 잘 모르겠네요
00:26:52괜히 노출돼서 더 위험해지는 건 아닌가
00:26:56그냥 숨어 살게 되는 게 낫지 않았나 싶기도 하고
00:26:59아니 그럼 일단
00:27:01그 친구를 찾아서 물어봐요
00:27:03찾는 게 낫니?
00:27:05안 찾는 게 낫니?
00:27:09이렇게까지 찾아도 못 찾는 걸 보면
00:27:11이미 죽은 건 아닌가 싶기도 하고요
00:27:14응?
00:27:16아니 죽지 않는 능력이라고 말한지
00:27:18이 분도 안 지났는디?
00:27:24정확히 말하면 죽지 않는 게 아니라
00:27:27죽었다가 다시 깨어나요
00:27:30은채네 씨처럼요
00:27:32응?
00:27:34넌 반건조 오징어인데
00:27:37반만 죽었다 깨 나는 능력
00:27:39그때 은채네 씨 심장은
00:27:41확실히 멈췄어요
00:27:43그리고 다시 뛰었고
00:27:45임사 체험이 아니라고?
00:27:50내가 진짜 죽었다고?
00:27:53사실 처음엔 좀 의심했었어요
00:27:57혹시나 은채네 씨한테
00:27:58그 심장이 간 건 아닌가
00:28:02아니
00:28:03아니 죽지도 않는다는 사람
00:28:06심장을 내가 어떻게 가져요?
00:28:09심장이 이식됐다면
00:28:12얘기는 다르죠
00:28:13어머 어머 어머
00:28:15지금 되게 진지하게 얘기하고 있네
00:28:19아니
00:28:20아니 알지도 못하는 사람한테
00:28:23심장이나 삥 뜯는 사람으로 보여요 내가?
00:28:25참나
00:28:27오이가 없어서
00:28:30은채네 씨 할머니가
00:28:3320년 전 실험 후원자였으니까
00:28:38그런 일이 있을 수도 있지 않을까
00:28:40잠깐 생각은 해봤어요
00:28:45아니라면 미안합니다
00:28:47쓸데없는 의심을 해서
00:28:52방금
00:28:53뭐라고
00:28:55우리 할머니가
00:28:57뭘 했다고요?
00:29:0120년 전에
00:29:02하원두 박사 실험에 후원금을 댄 사람이
00:29:08명동이 킹전부 교사예요
00:29:18야 너무 오래 끓이는 거 아니야?
00:29:20끌까요?
00:29:20끌어 엄마
00:29:21
00:29:22자 먹고 해
00:29:24라면 먹고 해
00:29:25먹읍시다
00:29:33안 올 거 같지?
00:29:34네 빨리 먹자
00:29:43너 면 안 넣었어?
00:29:57너 면 안 넣었어?
00:29:58나 전 적은
00:30:01왜 그러고 서 있어?
00:30:03할머니
00:30:06나 부순 수술 받은 거야?
00:30:12그냥 평범한 심장 수술이었지?
00:30:16그치?
00:30:18그치?
00:30:19그치?
00:30:20그치?
00:30:21그치?
00:30:22그치?
00:30:51그치?
00:30:51그런데
00:30:53죽었다 다시 살았대
00:30:58나 왜 이래?
00:31:01할머니
00:31:03나 7살 때 받은 수술
00:31:08뭐였어?
00:31:09What was that?
00:31:43One, two, three!
00:32:09One, two, three!
00:32:17죽었어?
00:32:20아니.
00:32:47죽었어.
00:32:49그 애를 위해서.
00:32:51어차피 뇌가 절반 이상 소실돼서 소생이 불가해요.
00:32:56손상은 복구가 가능하지만 손실된 뇌는 복구되지 않으니까 누군가에게 저 심장을 옮겨야만 합니다.
00:33:06저의 일을 위해서라고 생각하세요.
00:33:10언제까지 저렇게 둘 수는 없지 않습니까?
00:33:36etme진 뇌ape 조영장ido
00:33:39además
00:33:39Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
00:33:58Shh!
00:33:58Let's go.
00:40:09Come on.
00:40:20Come on.
00:40:21Come on.
00:40:24Come on.
00:40:26Hallelujah!
00:40:28Hallelujah!
00:40:32We are going to lead us to the healing of our lives.
00:40:36I'm going to speak to you, Mr. Baruch.
00:41:02One, two, three!
00:41:05One, two, three!
00:41:06One, two, three!
00:41:10One, two, three!
00:41:11One, two, three!
00:41:14Hello!
00:41:17Hello!
00:41:24Yeah, let's go!
00:41:27I'm looking for a little bit!
00:41:28I don't know what to do!
00:41:29But this one, it's just because I can't do this anyway!
00:41:31So, let's go!
00:46:33I'm sorry.
00:46:34My son has been so hard.
00:46:37My son has been so hard.
00:46:43My son has been so hard.
00:47:00I'll tell you what I'm doing.
00:47:06I'll tell you what I'm doing.
00:47:20I'll tell you what I'm doing.
00:47:27He's not going to die, he's not gonna die.
00:47:29He's not going to die.
00:47:32But, we're going to die.
00:47:41We're going to die.
00:47:42We're going to die and we're going to die and we'll be going to die.
00:47:46I'm not alone.
00:47:51You can't live.
00:47:53You can't live.
00:48:00I'm not alone.
00:48:04I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:16Yeah.
00:48:19So...
00:48:22I need a little time.
00:48:30You're so good, you're a kid.
00:48:33You're a day to eat it all?
00:48:35It's great, you're a kid.
00:48:40I'm a kid, of course.
00:48:43I'm so nervous.
00:48:47I'm so nervous.
00:48:50I'm so nervous.
00:48:54I'm so nervous.
00:48:56I'm so nervous.
00:48:57But why are you here?
00:49:00I'm so nervous.
00:49:02You're so nervous.
00:49:03How do you think?
00:49:05I'm a girl.
00:49:07I'm a girl.
00:49:08I'm so nervous.
00:49:10Somebody who?
00:49:12I'm so nervous.
00:49:17You're so nervous.
00:49:18You're so nervous.
00:49:19Everyone, don't you?
00:49:27You're so nervous.
00:49:28I'm so nervous.
00:49:29I can't stop.
00:49:29Let's put it in here.
00:49:29But I can't do that.
00:49:32Let's go.
00:49:44Oh
00:49:46Oh
00:49:47Something else to talk to the other
00:49:48I'm going to go
00:49:53Oh
00:49:55Oh
00:49:56Oh
00:49:58I've got to get one
00:50:00I'm going to eat it
00:50:01I'm going to eat it
00:50:02I'm going to eat it
00:50:03Let's eat it
00:50:03Let's take a look
00:50:07It's hot
00:50:09What's up?
00:50:12I'm going to take a container to clean it up
00:50:15Go to the right side
00:50:16I'm going to clean it up
00:50:20I'm going to clean it up
00:50:20Okay, Robin and I will talk to Robin
00:50:22I will talk to Robin
00:50:24Are you all together?
00:50:26Yes
00:50:28Where are you?
00:50:33I'll see you later.
00:50:37Oh, that's good.
00:50:40You can't keep your game of fun.
00:50:42You can't keep your game of fun.
00:50:43You can't get your game of fun, but you're not going to be a mess.
00:50:46You can't keep your game of fun.
00:50:48I'll do it.
00:50:49You can't keep your game of fun.
00:50:51Come on, go!
00:51:03Oh, that's so funny.
00:51:05I've got a heart attack.
00:51:08But it's so sad that it's not going to happen.
00:51:11It's not going to happen to me.
00:51:13It's not going to happen.
00:51:17What do you think?
00:51:18Is it still a new button?
00:51:20Well, I don't know.
00:51:26What?
00:51:28What?
00:51:30I think it was a bad thing.
00:51:32What's wrong?
00:51:34I didn't say anything.
00:51:35You're lying.
00:51:36I don't want to get out of this.
00:51:38I'm just going to get out of this.
00:51:44You're right.
00:51:46I have to talk about it.
00:51:51You're lying.
00:51:53You're lying.
00:51:58You're lying.
00:51:59Oh, yeah.
00:52:01When you get a job, you don't want to go, and you don't want to get any other way.
00:52:06You'll have to wait for it.
00:52:07You'll have to wait for a moment.
00:52:09The trigger is emotional, and the behavior is emotional.
00:52:15Yeah, you're so funny.
00:52:17You're so funny.
00:52:17You're so funny.
00:52:19You're so funny.
00:52:20You're so funny.
00:52:21You're so funny.
00:52:22You're so funny.
00:52:23I'm so funny.
00:52:24I'm not going to be a guy.
00:52:27I'm not going to be a guy.
00:52:28Why are you so angry?
00:52:30I'm not going to go.
00:52:31I'm not going to go.
00:52:33I'm not going to go.
00:52:40I don't want to go.
00:52:43I'm not going to go.
00:52:43You're not going to go.
00:52:47What's up?
00:52:48What?
00:52:58What?
00:53:00What?
00:53:01What?
00:53:11What?
00:53:13What?
00:53:15What?
00:53:15What?
00:53:16What?
00:53:18What?
00:53:19What is happening?
00:53:32What did anyone have done?
00:53:33Oh.ени
00:53:33a lot. Oh.
00:53:37Taya.
00:53:45Two feet.
00:53:46You're so good.
00:53:49I'm a good guy.
00:53:50I'm a good guy.
00:53:54I'm a good guy.
00:54:01Coffee.
00:54:03It's a good guy.
00:54:07I'm in a way, Euncheny.
00:54:08I'm going to go next to the next level.
00:54:13I'm in a way, Euncheny.
00:54:14Let's go next to the next level.
00:54:18How much caffeine is going to eat,
00:54:20and how much it's going to go to the main level.
00:54:22If it's small enough, it's...
00:54:29I'm going to go to the sky.
00:54:33I'm going to go to the sky.
00:54:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:54:36I'm going to go to the sky, Euncheny.
00:54:41I'm going to go to the sky.
00:54:41Euncheny, what's going on?
00:54:41Euncheny.
00:54:43onde we're holding, the same guy.
00:54:46Is we going to get here?
00:54:48We're going to do it.
00:54:49You're going to focus?
00:54:51Where are you going to get?
00:54:55I'm going to get a little more.
00:55:04I don't want to get it.
00:55:04I'm going to get it.
00:55:05We should go for it.
00:55:07Eh?
00:55:08You don't want to know what's going on, right?
00:55:11Yeah.
00:55:24Stop!
00:55:27Stop!
00:55:28Stop!
00:55:31Stop!
00:55:33It's like this!
00:55:33I'm going to go!
00:55:35Wait!
00:55:38I'm going to go!
00:55:41I'm going to go!
00:56:06Salva!
00:56:17Salva!
00:56:41I'm going to go!
00:56:44I'm going to go!
00:56:52I'm going to go!
00:57:15I am going to go!
00:57:20I'll just go!
00:57:21Just go!
00:57:22It's not even possible!
00:57:26It's not even possible!
00:57:27Come on, come on!
00:57:56I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:29I'm sorry.
00:58:31I'm sorry.
00:58:32I'm sorry.
00:58:32예쁘게 잘 깔고.
00:58:38어?
00:58:39서브.
00:58:40왔어요?
00:58:41빨리 왔니.
00:58:48이게 뭐 하는 겁니까?
00:58:51밥 같이 먹자고요.
00:58:53제니가 며칠 전부터 얘기했어요.
00:58:56왜요?
00:58:59생일!
00:59:00아직 한참 남았는데요?
00:59:02진짜 생일도 아니고.
00:59:05두 달 전?
00:59:06기념 파티.
00:59:08그런 걸 누가 기념해요?
00:59:11뭐 기념 파티가 뭐 별건가?
00:59:14뭐 해서 즐거우면 파티지.
00:59:17생일 뭐 두 달 전에도 하고, 한 달 전에도 하고, 생일날에도 하고, 생일 한 달 후에도 하고.
00:59:23아니지.
00:59:26내키면.
00:59:27매일도 하지.
00:59:29왜요?
00:59:31사부는 혼자 밥 먹고, 혼자 자고, 혼자 텔레비전 보고 그랬을 것 같아가지고요.
00:59:38이제는 우리가 다 같이 해주려고요.
00:59:45그 송경은 씨는 그래도 좀 제 정신일 줄 알았는데.
00:59:49아니, 물론 난 제 정신이지.
00:59:52근데 은챈이가 시급 몰아준다고 그래서 비즈니스 차원으로 참석한 거지 뭐.
00:59:56퍼스널 감정은 전혀 없어.
00:59:59매일매일 외롭지 않고 행복했으면 좋겠습니다.
01:00:06사부도 우리도.
01:00:07우리도.
01:00:09응.
01:00:11지금부터라도.
01:00:13매일매일.
01:00:22야, 지금 몇 시야?
01:00:25야, 빵집 문 닫을 때 됐다.
01:00:27캣 누가 사러 갔다 올 거야?
01:00:41이럴 거면 아까 올 때 사 오지 그랬어요?
01:00:44어머, 있는 집 대려님 출신이야?
01:00:47끝날 때 가야 땡처리 세일을 하자.
01:00:52혹시 마중 나은규?
01:00:59근데 그 사부네 엄마는요?
01:01:02없는 게 아니라 따로 사는 거였어?
01:01:05어디 사세요?
01:01:07갑자기 무슨.
01:01:09전에 자면서.
01:01:11엄마 찾던데.
01:01:14엄마 하면서.
01:01:18그랬어요?
01:01:21근데 그게 진짜 기억인지 아닌지도 몰라요.
01:01:24실험 당할 때 기억을 잃어서.
01:01:27그냥 가끔 꿈의 엄마 같은 사람이 나오긴 하는데.
01:01:31얼굴도 안 보이고 기억도 안 나고.
01:01:35난 내 진짜 이름도 몰라요.
01:01:42누가 또 다 됐다신 것 같네.
01:01:45라고 생각하는 얼굴인데요?
01:01:47하이.
01:01:48사부도 그렇고.
01:01:50그 사부네 친구들도.
01:01:56뭔가 다 나 때문인 것 같아서.
01:01:59있잖아.
01:02:01어디서 어떻게 무엇을 하고.
01:02:04누구를 지키면서 살 건지는.
01:02:06본인이 정하는 거예요.
01:02:08누구 때문이 아니라.
01:02:10어.
01:02:13사부는.
01:02:15진짜 사부 같네.
01:02:18가르침이 엄청 많아.
01:02:22에이.
01:02:23이러면 내가.
01:02:25충성을 맹세해야 되잖아요.
01:02:28다는 안 되고.
01:02:30어.
01:02:31목숨의 한.
01:02:3210분의 1 정도는.
01:02:34더 칠 수도 있겠다.
01:02:35의리산.
01:02:37그렇게 쉽게 곁을 내주지 마요.
01:02:41얄빡한 친절에 함부로 속지도 말고.
01:02:46그럼 외로울 수는 있어도.
01:02:49위험하진 않거든.
01:02:51하이.
01:02:53사부는 여태 그러고 자랐구나.
01:02:57그럼에도 불구하고 굳이 곁을 내주고 싶어지면.
01:03:00기억해요.
01:03:0210분의 1이 아니라.
01:03:06통째로 목숨을 걸어야 될 만큼의 용기가 필요해요.
01:03:10아니 누구 옆에 있는 건.
01:03:12사부 생각만큼.
01:03:14위험하거나 어려운 일이 아닌데.
01:03:16그냥 있는 건데.
01:03:20그렇게 쉬운 일을.
01:03:22왜 그렇게 어려워해요.
01:03:27보통은.
01:03:32이용하거나.
01:03:35이용당하거나니까.
01:04:16우승을 향해 주십시오.
01:04:18I don't know.
01:04:46You don't have to worry about it, so don't worry about it.
01:04:50You can move on with things and people, so don't worry about it.
01:04:53If you lose it, you'll be back again, but it's not just that place.
01:04:58If you don't have to worry about it, you'll be prepared for it.
01:05:05If you don't have to worry about it, I can't do anything.
01:05:29What are you going to do now?
01:05:33Everything is your place.
01:05:36Your mind is not your mind.
01:05:39I'll find you my place.
01:05:48You don't have to worry about it.
01:05:49That's not your fault.
01:05:51There are no other problems.
01:05:52You don't have to worry about it.
01:05:55Not this.
01:05:58Thank you very much.
01:06:26Feel my word, we treat, we sing together, life's meant to be that way.
01:06:43Feel my word, we are together, still love you too.
01:06:57Live forever.
Comments

Recommended