- 13 ore fa
Regia di Kenneth Branagh. Un film Da vedere 2007 con Jude Law, Michael Caine, Harold Pinter, Kenneth Branagh, Carmel O'Sullivan. Titolo originale: Sleuth. Genere Thriller, - USA, 2007, durata 86 minuti. Uscita cinema venerdì 9 novembre 2007 distribuito da Sony Pictures ItaliaPortare sullo schermo un'opera scritta per il teatro può essere molto rischioso. Lo sa bene Kenneth Branagh, specializzatosi in adattamenti shakespeariani ma di recente anche autore di un'epica versione cinematografica de "Il Flauto magico". Con Sleuth, l'attore/autore britannico stupisce - e convince - grazie alla modernità, l'attualità e la sobrietà del testo trattato, originariamente scritto da Anthony Schaffer (e già portato sullo schermo da Mankiewicz nel '72 con il titolo Gli insospettabili), ma qui rinnovato dal premio Nobel per la letteratura Harold Pinter, che ha accettato immediatamente la proposta di Branagh per lavorare a quest'opera sull'egocentrismo maschile, "la storia di due uomini in una stanza, uno più vecchio e l'altro più giovane, che combattono fisicamente e psicologicamente per una donna che noi non vedremo mai". In sostanza, il prototipo delle storie scritte da Pinter per quarant'anni.
La vicenda ha inizio con l'incontro tra il celebre, egocentrico scrittore di gialli Andrew Wyke, e il giovane e affascinante amante di sua moglie, l'attore di origine italiana Milo (Tindolini) Tindle. L'immediata competizione retorica tra i due uomini si trasforma rapidamente in un gioco raffinato e pericoloso partorito dalla fantasiosa mente dello scrittore: Tindle dovrebbe rubare i preziosi gioielli della donna per poi rivenderli e poter vivere di rendita insieme all'amata. Un piano apparentemente impeccabile. Ma un uomo geloso ed egocentrico come Wyke potrebbe davvero aiutare l'uomo che fa l'amore con sua moglie?
Non è facile mantenere alti ritmo e tensione in un film dall'impianto teatrale, interamente girato in un interno. Se gli "uomini arrabbiati" chiusi in una stanza da Sidney Lumet nel '57 erano dodici, in Sleuth, con due soli uomini arrabbiati, la tensione si fa ancora più forte e pungente grazie alla capacità di Pinter di calibrare ogni battuta senza mai eccedere, di dosare il suo particolare umorismo nero con un senso di angoscia e d'inquietudine degni di un'altra sua eccellente sceneggiatura, quella di Il servo di Losey.
Ne deriva un thriller da camera che sfocia nella dark comedy, una raffinata e brillante partita all'ultimo sangue tra due uomini in lotta per il possesso di una donna, fantasma che aleggia continuamente nei discorsi dei due e ideale protagonista invisibile della storia. Inquietante e divertente, grazie anche alle brillanti interpretazioni di Michael Caine e Jude Law (che dopo Alfie eredita ancora una volta un ruolo che fu di Michael Caine, Tindle nel film di Mankiewicz), Sleuth trova la sua forza anche nella raffinata ambientazione, la dimora escheriana di Wyke, antica all'esterno e ipermoderna e tecnologica all'interno
La vicenda ha inizio con l'incontro tra il celebre, egocentrico scrittore di gialli Andrew Wyke, e il giovane e affascinante amante di sua moglie, l'attore di origine italiana Milo (Tindolini) Tindle. L'immediata competizione retorica tra i due uomini si trasforma rapidamente in un gioco raffinato e pericoloso partorito dalla fantasiosa mente dello scrittore: Tindle dovrebbe rubare i preziosi gioielli della donna per poi rivenderli e poter vivere di rendita insieme all'amata. Un piano apparentemente impeccabile. Ma un uomo geloso ed egocentrico come Wyke potrebbe davvero aiutare l'uomo che fa l'amore con sua moglie?
Non è facile mantenere alti ritmo e tensione in un film dall'impianto teatrale, interamente girato in un interno. Se gli "uomini arrabbiati" chiusi in una stanza da Sidney Lumet nel '57 erano dodici, in Sleuth, con due soli uomini arrabbiati, la tensione si fa ancora più forte e pungente grazie alla capacità di Pinter di calibrare ogni battuta senza mai eccedere, di dosare il suo particolare umorismo nero con un senso di angoscia e d'inquietudine degni di un'altra sua eccellente sceneggiatura, quella di Il servo di Losey.
Ne deriva un thriller da camera che sfocia nella dark comedy, una raffinata e brillante partita all'ultimo sangue tra due uomini in lotta per il possesso di una donna, fantasma che aleggia continuamente nei discorsi dei due e ideale protagonista invisibile della storia. Inquietante e divertente, grazie anche alle brillanti interpretazioni di Michael Caine e Jude Law (che dopo Alfie eredita ancora una volta un ruolo che fu di Michael Caine, Tindle nel film di Mankiewicz), Sleuth trova la sua forza anche nella raffinata ambientazione, la dimora escheriana di Wyke, antica all'esterno e ipermoderna e tecnologica all'interno
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:21Grazie a tutti
00:00:46Grazie a tutti
00:01:14Grazie a tutti
00:01:54Grazie a tutti
00:02:23Grazie a tutti
00:02:25Grazie a tutti
00:03:01Grazie a tutti
00:03:04Beva qualcosa, io sto bevendo vodka
00:03:06Scotch, per favore
00:03:07Scotch
00:03:08Milo, è interessante il suo nome, lei è straniero immagino
00:03:12Mio padre è italiano
00:03:14Milo sembra un nome ungherese
00:03:16Ah sì?
00:03:18Ecco il suo scotch
00:03:23Salute
00:03:24Salute
00:03:53Salute
00:03:54No, no, no, scrivo romanzi polizieschi, dovrebbe saperlo
00:03:57L'ho sentito dire, che a volte vengono adattati per la televisione da altre persone
00:04:01Lei sa cosa vuol dire adattato, presumo?
00:04:04Adattato?
00:04:06Forse, forse in ungherese non esiste la parola, non parlo ungherese
00:04:09Ah, bene
00:04:11Venga a dare un'occhiata alla mia libreria personale
00:04:23Questi sono tutti i romanzi miei
00:04:25Li avrà letti, immagino
00:04:27Temo di no
00:04:29Ma no, sul serio
00:04:30Ma neanche questo, topo in trappola?
00:04:32No
00:04:33E l'Ubelisco?
00:04:34No
00:04:35Blackout?
00:04:36No
00:04:36Il pesce morto?
00:04:37Temo di no
00:04:39Oddio, lei ha uno su un milione
00:04:40Davvero?
00:04:42Assolutamente, sono molto popolare
00:04:45Vede quello scaffale?
00:04:48Traduzioni
00:04:49Francese, olandese, tedesco
00:04:52Lei parla tedesco, non è vero?
00:04:54Sì, come fa a saperlo?
00:04:56Ho un pastore tedesco
00:04:57Non vedo traduzioni italiane?
00:04:59No, sono strani gli italiani
00:05:01La cultura non è il loro forte
00:05:03Il loro salame è ottimo però
00:05:05Ah sì?
00:05:06Il salame italiano?
00:05:07Il migliore del mondo
00:05:08Ne ha portato un po'?
00:05:10No, l'ho lasciato a casa
00:05:11Ah, peccato
00:05:12Noi ce lo mangiamo stasera
00:05:13Con un paio di bottiglie di Valpolicella
00:05:16Noi?
00:05:17Maggie e io
00:05:18Ah
00:05:20Il suo bicchiere è vuoto
00:05:21Cosa sta bevendo?
00:05:22Vodka?
00:05:23Scotch
00:05:24Scotch
00:05:36Io vorrei venire al punto
00:05:39Al punto?
00:05:40Quale punto?
00:05:40Intende concedere a Maggie il divorzio?
00:05:42E se no, perché?
00:05:44Ah, sì, sì
00:05:45Verremo al punto
00:05:46Secondo Maggie
00:05:47Lei è irragionevole
00:05:48Anche secondo me
00:05:50Non tornerà mai più da lei
00:05:51Quindi perché non le concede il divorzio?
00:05:53Le farà bene aspettare cinque anni
00:05:55Le rinforzerà il carattere
00:05:56Ha intenzione di farla aspettare cinque anni?
00:05:59Beh, è la legge
00:06:00La legge dello Stato
00:06:01Ma è solamente una ripicca
00:06:02Comunque ne riparleremo forse
00:06:04Beva il suo scotch prima
00:06:10Lei che cosa fa per campare?
00:06:12Sono un attore
00:06:14Sato Dio
00:06:15Dici sul serio?
00:06:17Maggie mi ha detto che lei è un parrucchiere
00:06:20Forse stava parlando di qualcun altro
00:06:21Cioè di un altro amico
00:06:23Un altro amico?
00:06:25Tende ad averne più di uno di amici
00:06:27Davvero?
00:06:28Oh, sì?
00:06:28Io sono il suo unico amico
00:06:29Si sentirà molto sola
00:06:31Niente affatto
00:06:33Recitare è una professione piuttosto precaria
00:06:36Non è così?
00:06:37Che cosa sta recitando attualmente?
00:06:39Sono disoccupato
00:06:41Oh, poverino
00:06:42Occasionalmente faccio anche l'autista
00:06:44Ah, una vitaccia
00:06:46Riesco a tenermi a galla
00:06:48Che genere di parti recita?
00:06:52Killer
00:06:52Per lo più
00:06:55Stupratori, pervertiti
00:06:57Ma lei è così piacevole?
00:06:59Sì, lo so
00:07:00Allora che facciamo col divorzio?
00:07:01Qual è la sua posizione esattamente?
00:07:04Tutto a suo tempo
00:07:14Su, venga
00:07:23Si sieda
00:07:24Si metta pure comodo
00:07:32E così lei si scopa mia moglie
00:07:34Sì, esatto
00:07:35Esatto
00:07:37Già, esatto
00:07:38Questo lo abbiamo chiarito
00:07:39Infatti?
00:07:40Credevo che lo avrebbe negato
00:07:42Perché dovevo negarlo?
00:07:43Beh, si tratta di mia moglie
00:07:44Sì, però scopa con me
00:07:45Ah, anche me chi la scopa?
00:07:47Che puttana
00:07:49Scusi?
00:07:50Sì, è reciproco
00:07:51Ah, fate a turno
00:07:52Ci scopriamo a vicenda
00:07:53Come fanno tutti quanti
00:07:54Sì, sì
00:07:54Già
00:07:54Comprendo
00:07:59Siamo innamorati
00:08:00Siete innamorati
00:08:02Sì, esatto
00:08:06Mi permetta di rabboccarla
00:08:17Correva a voce che lei volesse sposarla
00:08:20Non può essere vero, giusto?
00:08:22Perché no?
00:08:23Oggi come oggi
00:08:23Il matrimonio è proprio necessario
00:08:25Non è vecchio stile?
00:08:26Lei dice
00:08:27È fatica sprecata
00:08:28Non mi ci avvicinerei neanche se fossi lei
00:08:30Comunque non può sposarla
00:08:31Non può perché è sposata con me
00:08:33A meno che io non divorzi da lei
00:08:35E lo farà?
00:08:36Farò cosa?
00:08:37Concederle il divorzio?
00:08:39Vuole davvero farla aspettare cinque anni?
00:08:41Lo vuole sapere
00:08:41A essere sincero
00:08:42Io non vedo l'ora
00:08:43Ma ci sono un paio di dettagli
00:08:45Che vorrei chiarire prima
00:08:46Per esempio
00:08:48Non ho mai sentito di un italiano
00:08:50Che si chiami Tindolo
00:08:51Il cognome di mio padre è Tindolini
00:08:53Ah, è un nome adorabile
00:08:54Si direbbe un campanellino
00:08:56Perché non torna a chiamarsi Tindolini?
00:08:59Sta bene?
00:08:59Dice sul serio
00:09:00Certo
00:09:00Dunque, se e quando
00:09:02Lei sposerà Maggie
00:09:03Maggie diventerà Maggie Tindolini
00:09:05Non la trovo una cosa eccitante?
00:09:08Con quale nome recita?
00:09:10Tindolo o Tindolini?
00:09:11Tindolo
00:09:11Non l'ho mai sentito nominare
00:09:13Lo sentirà
00:09:13Fra non molto
00:09:14Su serio?
00:09:15E parecchio
00:09:16Ha tutta l'aria di una minaccia
00:09:17Ah, dice?
00:09:18Dice di no
00:09:22Scusi, perché non veniamo al sodo adesso?
00:09:25Al sodo, sì, certo
00:09:26Perché no?
00:09:29Le spiego come la vedo io
00:09:32Venga di sopra
00:09:34Voglio farle vedere una cosa
00:09:41Ha problemi con gli ascensori?
00:09:46Non è che le danno il mal di mare per caso
00:10:01Questa è la nostra camera da letto
00:10:07E questo
00:10:08Lo spogliatoio
00:10:12Di mia moglie
00:10:14Ha lasciato alcuni abiti
00:10:16Non si è disturbata portarli via
00:10:18E valgono un capitale
00:10:19Un capitale
00:10:21Questo cappotto di pelle
00:10:23Vale 5.000 sterline
00:10:24In conclusione
00:10:26Il fatto è questo
00:10:27Ah, si sieda
00:10:32Il fatto è questo
00:10:33Mia moglie ha una donna
00:10:34Con le mani bucate
00:10:35Quindi se lei non sta più che attento
00:10:37Si ritroverà sul lastrico
00:10:39Lei è nata nel lusso
00:10:40La Giamaica
00:10:41Il Ritz
00:10:41Le Alpi Svizzere
00:10:42E lei che cos'è?
00:10:43Un attore disoccupato
00:10:44Un autista partente
00:10:45Sta messo male amico mio
00:10:47Sta correndo verso il barato
00:10:49Se pensa di essere spiantato adesso
00:10:51Lo sarà dieci volte di più
00:10:52Quando Megli avrà concluso l'opera
00:10:54Userà le sue budella come charrentiere
00:10:57È innamorata di me
00:10:58Ma mai fidarsi dell'amore, giovanotto
00:11:00L'amore ti prende a calci nel culo
00:11:02Mentre ti accarezza
00:11:03Un minuto è amore
00:11:05Dieci minuti dopo è disprezzo
00:11:07Parla per esperienza, vero?
00:11:09Oh, no, no, no, no
00:11:10È solo constatazione
00:11:11Non dimentichi
00:11:12Sono un romanziere
00:11:14Io osservo le persone
00:11:17Quello che intendo dire è questo
00:11:18Lei non potrà dare a Megli ciò che vuole
00:11:20Quindi sarà piantato
00:11:21E lei tornerà da me
00:11:23E io non la rivolgo
00:11:24Anzi, è l'ultima cosa che voglio
00:11:25Ne ho fin sopra i capelli
00:11:27E poi ho un'adorabile amante
00:11:29Che gestisce una sauna a Swindon
00:11:31E lei la mia ragazza
00:11:33Quindi, come vede, voglio che Megli resti con lei
00:11:36Voglio che voi due diviate insieme
00:11:38Per sempre
00:11:39Ma se lei non darete a me
00:11:40L'intera storia finirà in un fottuto disastro
00:11:43Con catastrofiche conseguenze per tutti quanti
00:11:46Però
00:11:48Io ho una soluzione
00:11:54Non sembrerà vero quanto sto per dirle
00:11:59Cosa sta per dire?
00:12:01Sono tutto orecchi
00:12:04Sa che ne dico?
00:12:06Sto cominciando ad apprezzare il suo fascino
00:12:08No, perché ripeto
00:12:09No, è vero
00:12:10Sono commosso
00:12:11Lo capisco
00:12:13Mi dica
00:12:14Scommetto che non si aspettava che io fossi così intelligente
00:12:17E così
00:12:18Perspicace, vero?
00:12:19Ah, altro che
00:12:21Quasi
00:12:24Maggie gliel'aveva detto
00:12:25Qual è la sua soluzione?
00:12:35È proprio su misura, vero?
00:12:38Per due
00:12:47Senta
00:12:49Ho intenzione di farle una proposta
00:12:52Alcuni anni fa
00:12:53Ho regalato a Maggie dei gioielli
00:12:55Di valore sbalorditivo
00:12:57Veramente non glieli ho regalati
00:12:59Sono miei
00:12:59Sono assicurati a mio nome
00:13:01Ma glieli lascio indossare
00:13:02In particolari occasioni
00:13:03Sono valutati
00:13:05Un milione di sterline
00:13:07Passano la metà del tempo in banca
00:13:09E la metà del tempo in cassaforte
00:13:10In questo momento
00:13:11Sono qui in casa
00:13:13In cassaforte
00:13:15E io voglio che lei
00:13:18Li rubi
00:13:23Che io li rubi
00:13:24Sì, esatto
00:13:26Ma che diavolo dice?
00:13:27Voglio che lei rubi i gioielli
00:13:29Vuole che io rubi i gioielli?
00:13:31Non capisco
00:13:32Beh, è molto semplice
00:13:33Lei ruba i gioielli
00:13:34Li vende all'estero
00:13:35E vive per sempre felice e contento con Maggie
00:13:37Io mi sbarazzo di mia moglie
00:13:39E sto come un padre eterno
00:13:40Così lei mantiene Maggie
00:13:41Nel modo in cui si è abituata a vivere
00:13:43Lei mi vuole coinvolgere in un complotto misero e squallido
00:13:47Per fregare la società di assicurazione
00:13:48Non è così?
00:13:49Io lo trovo molto di classe
00:13:50Ma lei perché mi ha preso?
00:13:52Ma di che cazzo sta parlando?
00:13:54Vuole spiegarmelo?
00:13:55Sto parlando di fatti veri
00:13:57Si tratta di uno scherzo
00:13:57No signore
00:13:58È anche una trappola
00:13:59Una trappola?
00:13:59Sì, una trappola
00:14:00Mi prende per scena
00:14:00Perché lo è?
00:14:02La cosa non sta in piedi
00:14:03Perché dice che valgono un milione di sterline
00:14:04E otterrà un decimo della somma da un ricettatore
00:14:06Io ho già preso contatto con un caro amico di Amsterdam
00:14:10Il quale le darà 800.000 sterline esentasse
00:14:15Ci pensi un po' su?
00:14:18800.000 sterline a netto di tutto
00:14:24E perché dovrebbe farlo?
00:14:26Perché quando lei ruberà i gioielli
00:14:27Ruberà anche le ricevute
00:14:29E quindi lui avrà pieno titolo sui gioielli
00:14:31Oltre ai gioielli propriamente detti
00:14:33E quando li venderà
00:14:34Otterrà un prezzo pieno
00:14:38Capito?
00:14:40Ci pensi su?
00:14:42Faccia con comodo
00:15:01E lei perché farebbe questo?
00:15:04Senta
00:15:05Sotto questa apparenza truffaldina
00:15:07Io sono un uomo semplice e onesto
00:15:09Ogni parola che le ho detto è vera
00:15:11Glielo giuro
00:15:13Voglio sbarazzarmi di mia moglie
00:15:14Ma voglio che la cosa sia sicura e permanente
00:15:18Non la rivolgo sul gobbo
00:15:20Voglio che resti sul gobbo a lei
00:15:21Lei mi vuole incastrare
00:15:23Incastrarla?
00:15:24Sì
00:15:25Lei vuole distruggermi
00:15:28Vuole vedermi in galera
00:15:29Vuole farmi compiere il furto
00:15:30E poi denunciarmi
00:15:33No
00:15:33No, no, no
00:15:34Se io denuncio lei
00:15:36Dopo lei denuncia me
00:15:37Così finiamo tutti e due in galera
00:15:38No
00:15:39Io ho la più etica delle posizioni
00:15:41In questa storia
00:15:41Mia moglie è un'adultera
00:15:43In realtà dovrebbe essere la pirata a morte
00:15:45Comunque dipende da lei
00:15:47Ci pensi e si decida
00:15:48Dovrei fidarmi di lei
00:15:50Non me ne frega un cazzo
00:15:51Che si fidi di me o no
00:15:52Questa è una semplice proposta
00:15:54Lei ha una donna dispendiosa
00:15:55E niente soldi
00:15:56Se vuole tenersi la donna
00:15:58Rubi i gioielli
00:15:59Perché non ruba lei i gioielli
00:16:01E dopo li dà a me
00:16:03Andiamo
00:16:04Non facciallo scemo
00:16:05L'effrazione deve essere autentica
00:16:07Bisogna che ci sia un furto con scasso
00:16:08Perché non la fa lei l'effrazione?
00:16:10Ma santo iddio
00:16:10Io sono dentro
00:16:11Come faccio un effrazione dall'interno?
00:16:13Abito qui
00:16:40Ok
00:16:41Ok, se io accetto di fare questa cosa, lei le concede il divorzio?
00:16:47Perché dovrei concederle il divorzio visto che ve la sguagliate insieme con 800.000 sterline?
00:16:52Maggie vuole un accordo legale, vuole parte del suo patrimonio.
00:16:56È ingorda.
00:16:57È solo un fatto di giustizia.
00:16:59Mai fidarsi della giustizia.
00:17:01Lo sa cos'è un fatto di giustizia?
00:17:03È come fischiettare White Christmas col buco del culo.
00:17:09Senta, sono 800.000 sterline, esentasse, tutte sue in contanti.
00:17:16Perché non la pianto con le stronzate?
00:17:17Però, aspetti un momento.
00:17:19Lei avrà un milione dall'assicurazione.
00:17:23Certamente.
00:17:24Vabbè, d'accordo, voglio essere franco.
00:17:27Ne ho bisogno, flusso di cassa, titoli, azioni che calano.
00:17:31Che vesce?
00:17:32Do ut des.
00:17:33Lei fa un favore a me, io faccio un favore a lei.
00:17:35E la donna è sua.
00:17:39Ok.
00:17:42Facciamo un accordo.
00:17:43Quale accordo?
00:17:44Io penetro in casa, rubo i gioielli.
00:17:47E lei concede il divorzio.
00:17:51Questo è l'accordo, altrimenti fa un culo.
00:17:53È un altro do ut des.
00:17:55Ma voglio una stretta di mano.
00:17:59D'accordo.
00:18:01Come vuole lei?
00:18:03Eccole la mia mano.
00:18:06Ok.
00:18:10Ok.
00:18:11Allora, che cosa devo fare?
00:18:13L'effrazione.
00:18:15Vede quel lucernario lassù?
00:18:17Beh, quella finestra, quella là, è l'unica a cui non arriva l'allarme antifurto.
00:18:22Lei entra di là.
00:18:23È piuttosto in alto.
00:18:24Ma userà una scala.
00:18:26Non la reggo troppo l'altezza.
00:18:27Ma può farcela, no, davvero, guardi che ce la fa.
00:18:30Lei mi prende in giro.
00:18:31No, andiamo.
00:18:32Si comporti da uomo.
00:18:33Da uomo d'azione.
00:18:34Non vorrà restare un parrucchiere per tutta la vita.
00:18:37Lei può essere libero, indipendente e mantenere la donna che ama.
00:18:42Aspetti.
00:18:44Si mette a questo.
00:18:45Lo uso per comunicare col mio giardiniere.
00:18:53Perfetto.
00:18:54E le dona anche, sa?
00:18:56Ecco cosa deve fare.
00:18:58Lei va fuori.
00:18:59Oltre il prato c'è un casotto.
00:19:01Dietro il casotto c'è una scala.
00:19:02Lei prende la scala e la mette contro il muro della casa.
00:19:04E io la dirigo attraverso gli auricolari.
00:19:08Mi segue, vero?
00:19:09Beh, sì, sì.
00:19:11Ma sono ansioso e spaventato.
00:19:13Si fidi di me.
00:19:14Non ci penso neanche.
00:19:15Si fidi di me andrà tutto per il meglio.
00:19:17Solo segua i miei consigli.
00:19:19La cosa deve sembrare vera.
00:19:21Dobbiamo convincere quelli dell'assicurazione e la polizia.
00:19:24Non so se mi spiego.
00:19:25Maggie non mi ha mai detto che lei è un manipolatore.
00:19:30Mi ha detto che a letto non vale niente, ma non mi ha mai detto che è un manipolatore.
00:19:33Le ha detto che a letto non valgo niente?
00:19:36Eh sì.
00:19:37Stava scherzando.
00:19:38Sono una meraviglia a letto.
00:19:41Dovrò informarla.
00:19:53Ecco il casotto al di là del prato.
00:19:55Il casotto, sì.
00:19:56Ed ecco la scala dietro il casotto.
00:19:58La scala?
00:20:00La scala.
00:20:04Dentro il casotto ci sono dei guanti da giardinaggio.
00:20:06Se li metta vicino ai guanti da giardinaggio c'è un martello.
00:20:09Lei va sul retro della casa e appoggia la scala contro il muro dove c'è il tetto basso.
00:20:13Poi, portando il martello, sale sulla scala fino al tetto basso.
00:20:17Quindi tira sulla scala fino al tetto alto
00:20:19e spacca il vetro del lucernario col martello.
00:20:27Aspetti un momento, ha dimenticato un elemento importante.
00:20:30Guarda.
00:20:32Una volta entrato, come faccio a scendere?
00:20:34Come arrivo fino al pavimento?
00:20:35Non gliel'avevo detto.
00:20:36Ah, mi scusi.
00:20:38Lo vede quello sportello metallico lassù?
00:20:40Dentro c'è una scala elettrica.
00:20:42Quando lei è sul davanzale della finestra, io premo un bottone.
00:20:44La scala esce, lei ci sale e viene giù.
00:20:47Mi faccia vedere come esce.
00:20:48Cosa?
00:20:48Mi faccia vedere come scende, adesso.
00:20:50Certo.
00:21:06Visto?
00:21:07Facile come pisciare.
00:21:13Ho la vaga impressione di essere un coglione.
00:21:15Certo che è un coglione.
00:21:18E con questo?
00:21:19Tra poco sarà molto ricco.
00:21:21Rispetti le regole.
00:21:22Deve solo rispettare le regole.
00:21:24Quali regole?
00:21:26Le mie regole.
00:21:29Coraggio, vada al casotto.
00:21:32L'avete al canale.
00:21:33Non è vero.
00:21:41Ci avete vi Fate?
00:21:59La vede la scala?
00:22:04La vede la scala?
00:22:19Appoggi la scala contro il muro
00:22:26Allunghi la scala
00:22:33Salga sulla scala
00:22:40Coraggio, salga sulla scala
00:22:43Ma chi me lo fa fare, eh?
00:22:58Stia calmo, stia calmo
00:23:01Continui a salire
00:23:02Continui a salire
00:23:04Attento
00:23:12Stia calmo
00:23:14Stia calmo
00:23:21Stia calmo
00:23:26Stia calmo
00:23:33Stia calmo
00:23:34Stia calmo
00:23:37Stia calmo
00:23:39Stia calmo
00:23:40Stia calmo
00:23:41Stia calmo
00:23:41Stia calmo
00:23:41Stia calmo
00:23:42Stia calmo
00:23:42Stia calmo
00:23:42Stia calmo
00:23:54Faccia attenzione
00:23:56Addio voi, addio!
00:23:59Merda!
00:24:01Non si fermi!
00:24:02Vada avanti!
00:24:03Non guardi in basso!
00:24:06È arrivato alla finestra!
00:24:10La rompa!
00:24:22Fantastico!
00:24:25Dov'è la scala?
00:24:26Quale scala?
00:24:27La scala! Dov'è finita?
00:24:28Non funziona, ha sempre avuto un fusibile balordo
00:24:32Telefonerò all'elettricista domattina
00:24:34Domattina? Perché non adesso?
00:24:36No, sarà già a dormire
00:24:37Sa com'è la gente di campagna
00:24:38Ha letto coi polli e sveglia col gallo
00:24:40È un bravo uomo, si chiama Norman
00:24:42Moglie simpatica, Debbie
00:24:43Tre deliziosi ragazzi
00:24:46Adesso che mi ricordo è in vacanza
00:24:47È andato coi figli alle Bermude
00:24:49Che cosa?
00:24:50E io resto qua su per il resto dei miei giorni
00:24:53Abbia pazienza, stoicismo
00:24:55Ecco che cosa ci vuole
00:24:56Fa meraviglie
00:24:57Ah, un momento
00:24:59C'è un pulsante d'emergenza sul muro
00:25:01L'ha visto?
00:25:03Sì, è quello
00:25:04Basta che lo prema e andrà tutto a posto
00:25:09Ecco fatto
00:25:17Piano, eh?
00:25:18Tieni attento
00:25:21Ecco così
00:25:25Attento
00:25:25Ma arriva solo fino a qua
00:25:26Si butti
00:25:31Ah, cazzo
00:25:32Bravissimo
00:25:33Le faccio i miei complimenti
00:25:34Ero sicuro che sarai morto
00:25:37E morirà
00:25:37Che cavolo devo fare adesso?
00:25:39Deve aprire la cassaforte
00:25:40E dove sta?
00:25:41Come la apro?
00:25:42Aspetti un momento
00:25:42Lei non lo sa dove sta
00:25:44Quindi deve trovarla
00:25:45Deve andare a cercarla
00:25:46Dove sarà?
00:25:47Cominci dalla camera dal letto
00:25:49Come si sente?
00:25:50Ok, tutto bene
00:25:51Eccitato?
00:25:53Più tosto, sì
00:25:54Lei è un tipo tosto
00:25:55La cosa mi piace
00:25:56Ok
00:25:57Apra gli armadi
00:25:58Apra i cassetti
00:25:59Butti per aria tutto
00:26:00Sta cercando la cassaforte
00:26:02Deve essere qui da qualche parte
00:26:03Si immedesimi nella parte
00:26:05Faccia pezzi tutto
00:26:06Lei è un uomo disperato
00:26:08Le cassaforti sono sempre dietro ai quadri
00:26:11Non è così?
00:26:11Cosa sta facendo?
00:26:13Sono un uomo disperato
00:26:14Non è così che ho detto?
00:26:15Quest'uomo è un vero vandalo
00:26:17Ma dov'è questa cazzo di cassaforte?
00:26:19Per chi di aprire quella cassettiera?
00:26:23È chiuso a chiare
00:26:23La prenda a calci
00:26:29E io a questo punto la sento
00:26:32Come sarebbe?
00:26:33Ecco, io sto dormendo nello studio
00:26:35Lì che dormo adesso
00:26:36Io non riesco a dormire qui
00:26:39Senza mia moglie, capisci?
00:26:42Io la sento
00:26:43Vengo in questa camera
00:26:44E la scopro
00:26:46E allora
00:26:47L'aggredisco
00:26:49Come?
00:26:50Così
00:26:51E così
00:26:55Che dolore
00:26:58Scusi tanto
00:27:02E allora
00:27:03Lei estrae il suo coltello
00:27:05Io non ce l'ho il coltello
00:27:10Io sì
00:27:10Lei mi minaccia col coltello
00:27:12Lei che minaccia me
00:27:13No, io faccio lei
00:27:15Questo è quello che fa lei
00:27:16Lei vuole sapere
00:27:17Dov'è la cassaforte
00:27:18Qual è la combinazione
00:27:19Così mi terrorizza
00:27:20Con questo coltello
00:27:21Stia attento
00:27:22Ah, come vede io sono spietato
00:27:24Sono imprevedibile
00:27:24L'anima di un killer
00:27:25E sono decisamente
00:27:27Molto
00:27:27Molto pericoloso
00:27:29Lei però
00:27:30È molto ostinato
00:27:32Ma io o lei?
00:27:34Io sono lei
00:27:35E lei è me
00:27:35Lei è chiaro?
00:27:36Mh
00:27:36Dunque
00:27:37I gioielli
00:27:38Valgono un capitale
00:27:40Lei non vuole mollare
00:27:42Ma io
00:27:43Tiro fuori
00:27:45La mia pistola
00:27:48Io sono sempre lei per inciso
00:27:50Sì
00:27:51E quindi per chiarire bene
00:27:53Che sto facendo sul serio
00:27:58Centro
00:27:58Ho fatto centro
00:28:02E finalmente
00:28:03Lei molla
00:28:04È così terrorizzato
00:28:06Che mi fa vedere
00:28:06Dov'è la cassaforte
00:28:07Ecco
00:28:08È dietro a quello
00:28:10Miracolo
00:28:11E lei è talmente spaventato
00:28:13Che mi dà la combinazione
00:28:1419
00:28:1511
00:28:1694
00:28:17La apra
00:28:18Aspetta un momento
00:28:19Io sarei me adesso
00:28:21Oppure lei è me?
00:28:22No, lei adesso è lei
00:28:23Lei adesso è lei
00:28:24Io
00:28:25No, no
00:28:25Lei è ancora me
00:28:27Lei adesso è lei
00:28:28E io invece sono me
00:28:31Apra la cassaforte
00:28:34191194
00:28:37È la data delle nostre nozze
00:28:39Il 19 novembre
00:28:42Del 94
00:28:54Cazzo
00:29:01Che ne dici?
00:29:05Sono davvero
00:29:07Bellissimi
00:29:09Se li metta in tasca
00:29:13800.000 sterline
00:29:15È quello che ho detto
00:29:24Ok
00:29:29Finora va tutto bene
00:29:31Ehi
00:29:32Mi deve dare l'indirizzo
00:29:33Di quel ricettatore
00:29:34Quale ricettatore?
00:29:35È quello di Amsterdam
00:29:36Ah, quel ricettatore
00:29:38Senta
00:29:40La metta giù adesso
00:29:41Perché?
00:29:44È puntata contro di me
00:29:45Non mi sento affatto a mio agio
00:29:47Perché no?
00:29:50Ehi, a che gioco giochiamo?
00:29:52Al gioco della verità
00:29:55Il gioco vero
00:29:57È iniziato appena
00:30:00E qual è il gioco vero?
00:30:02Tra lei e me
00:30:05Lei indifeso
00:30:06E io armato
00:30:09La storia dei gioielli è finita
00:30:11Chiaro?
00:30:13Ah, è così?
00:30:14Già
00:30:14È stato divertente
00:30:17Io non mi diverto per niente
00:30:19Non l'abbiasimo affatto
00:30:20Ma
00:30:22Mi vuole spiegare?
00:30:23Ah, per favore
00:30:25Provi a concentrarsi un po'
00:30:28Non avrà creduto sul serio
00:30:30Che l'avrei lasciato
00:30:30Mia moglie e i gioielli
00:30:34Sta scherzando
00:30:37Mi ha preso in giro dall'inizio
00:30:39Anche di più
00:30:42Salga sul mio letto
00:30:56Senta
00:30:57Aspetti un momento
00:30:58Prima che lei faccia qualcosa di...
00:31:00Devo dirle una cosa
00:31:03Cioè?
00:31:04Maggie la stima molto
00:31:06Davvero?
00:31:07Sì, dice spesso che lei è un uomo di rara integrità
00:31:09Che è una brava persona
00:31:11E ha ragione
00:31:13Sono davvero una brava persona
00:31:14Ne sono convinto
00:31:15Ha proprio ragione
00:31:16Io sono davvero una brava persona
00:31:18Sì, lo so
00:31:19Ne sono convinto
00:31:21Cioè, Maggie lo dice spesso
00:31:22Lei è attratta dal suo cervello
00:31:24Attratta dal mio cervello?
00:31:25Sì, sì
00:31:25Il suo cervello la eccita
00:31:28Sessualmente?
00:31:29Molto
00:31:29Il suo cervello eccita Maggie sessualmente
00:31:30E invece il mio corpo?
00:31:32Che c'entra il corpo?
00:31:33Maggie, che cosa dici?
00:31:34A proposito del mio corpo?
00:31:37Ecco, io non credo che...
00:31:39Che ne abbia mai parlato
00:31:40Che cazzone
00:31:44Ma che...
00:31:45Cosa c'entra il mio cazzo adesso?
00:31:46Credo di sapere cosa c'entra il suo cazzo
00:31:48Ma non è di questo che sto parlando
00:31:50Gli ho solo dato del cazzone
00:31:53Ah, grazie
00:31:53E sa cosa diventerà?
00:31:56Cosa?
00:31:57Un uomo morto
00:31:58Davvero?
00:32:00Questa è la versione che arriverà alla polizia
00:32:03Io la trovo nella mia casa
00:32:05Lei mi minaccia
00:32:06Apre la cassaforte
00:32:08Prendi i gioielli
00:32:08E prova a metterseli in tasca
00:32:10Io riesco ad afferrare la pistola
00:32:11Mentre lei contempla i gioielli
00:32:13C'è una lotta
00:32:14Il colpo parte
00:32:15E a un tratto
00:32:16Mi accorgo
00:32:17Che lei è morta
00:32:18Lei sta per spararmi?
00:32:20Lei cosa ne dici?
00:32:21Perché?
00:32:22Ho programmato tutto questo
00:32:23Dal primo istante
00:32:25Ho sempre anelato
00:32:26A fare due chiacchiere in confidenza
00:32:29Con un parrucchiere per signora
00:32:31Specialmente
00:32:32Con un parrucchiere
00:32:33Che si scopa
00:32:34Mia moglie
00:32:35Io non sono un parrucchiere
00:32:37Mia moglie
00:32:38È mia
00:32:39Appartiene a me
00:32:40E io
00:32:42Sono
00:32:42Suo
00:32:43Marito
00:32:44Lei lo sa
00:32:46Cosa ha fatto?
00:32:48Glielo dico io
00:32:49Si è autoinvitato
00:32:52Ad assistere
00:32:53Alla sua morte
00:32:55Per favore
00:32:57No
00:32:58Non lo faccia
00:32:59Lo prego
00:32:59Non spari
00:33:00La supplico
00:33:01Non mi spari
00:33:01Per favore
00:33:02Adesso salgo in macchina
00:33:03E vado via
00:33:04È tutto finito
00:33:05Lei non mi rivedrà più
00:33:06Lei è pazzo
00:33:07No
00:33:08Lei non è pazzo
00:33:09È solo che
00:33:09Ha preinteso la cosa
00:33:10Io non la voglio
00:33:11Sua moglie
00:33:11Io odio le donne
00:33:13Ha capito?
00:33:13Io odio le donne
00:33:14Io la odio
00:33:14Sua moglie
00:33:15Lei non ha proprio
00:33:15Nessun motivo di essere geloso
00:33:17Le donne mi fanno schifo
00:33:19Preferirei farlo
00:33:19Con un cane
00:33:20O una capra
00:33:21O con un ragazzo
00:33:22Che conoscevo a scuola
00:33:23Si chiamava Duli
00:33:24Io lo chiamavo Dolores
00:33:25Io le odio le donne
00:33:27È vero
00:33:28Lo giuro su Dio
00:33:29Ma lei ci crede in Dio?
00:34:23Io le odio le donne
00:34:41Grazie.
00:35:17Grazie.
00:35:33Grazie.
00:36:04Grazie.
00:36:05Ti ha zitto!
00:36:09Le faccio io le domande, non lei.
00:36:12Da quanto lo conosceva?
00:36:14Io non lo conosco.
00:36:14Non lo conosce?
00:36:15Non l'ho mai visto.
00:36:19Che cosa fai, il burlone?
00:36:51Non lo conosco.
00:37:05Sì?
00:37:09Andrew Weick.
00:37:11Sì.
00:37:13Ispettore Black.
00:37:15Nuova Scotland Yard.
00:37:17Eddie Black.
00:37:19Vorrei fare due chiacchiere.
00:37:22Due chiacchiere?
00:37:23Esatto.
00:37:26A che proposito?
00:37:30Posso entrare?
00:37:33Sì, sì, ma certo.
00:37:37Gradisce un drink?
00:37:39A te la birra.
00:37:41Birra?
00:37:42Sì.
00:37:42Lei è lo scrittore.
00:37:45Quello che scrive libri gialli.
00:37:48Sì, esatto.
00:37:50Ne ho letti un paio.
00:37:52Molto realistici.
00:37:55Ah, è un gran complimento.
00:37:58Come mai è esperto di quelle cose?
00:38:01Quali cose?
00:38:02Malvagità.
00:38:04Crimine.
00:38:05Orrore.
00:38:08Fantasia.
00:38:11Fantasia.
00:38:13Ingegnoso.
00:38:14Faccio del mio meglio.
00:38:17Salute.
00:38:18Salute.
00:38:25Vedo che è una finestra spaccata lassù.
00:38:28È una tempesta tropicale l'altra notte.
00:38:31È una specie di uragano, terrificante.
00:38:34Un grosso ramo si è staccato da un albero, è volato per aria e ha spaccato il lucernario.
00:38:39Come può vedere.
00:38:41Un atto di Dio.
00:38:43Ce l'ha proprio con lei, eh?
00:38:45Chi?
00:38:46Dio.
00:38:47Eh sì, è sempre stato un crudele bastardo.
00:38:49Lo sa qual è il problema di Dio?
00:38:51Quale?
00:38:51Che non ha un padre, non ha rapporti familiari.
00:38:55È uno senza radici, senza un tetto sulla testa, poveraccio.
00:38:59Mi fa pena.
00:39:00Ho una riflessione filosofica molto interessante.
00:39:03Aspetta un momento, ma lei non è un famoso detective?
00:39:06No.
00:39:08No, si sbaglia.
00:39:10Lei mi ha preso per qualcun altro.
00:39:12Ma non ho visto la sua fotografia sul giornale.
00:39:17Vuole sapere che penso io dei giornali?
00:39:20Mi dica.
00:39:22I giornalisti sono un mucchio di stupratori segaioli.
00:39:26No.
00:39:28Sì, signore.
00:39:29Scusi, ma questa non è una contraddizione in termini?
00:39:32Lei dice.
00:39:36E così lei non è famoso?
00:39:37No, sono un poliziotto di mezza tacca.
00:39:40Becco solo maniaci sessuali, pervertiti, qualche omicida.
00:39:45E che cosa ci fa quando li becca?
00:39:48Di solito gli taglio le palle.
00:39:52Capisco.
00:40:02Allora, posso fare qualcosa per lei?
00:40:05Sì, direi proprio di sì.
00:40:06Mi può aiutare.
00:40:07Come?
00:40:08Sto indagando su uno scomparso.
00:40:11Uno scomparso?
00:40:12Un certo Tyndall.
00:40:13Milo Tyndall.
00:40:15Scusi, non ho afferrato il nome. Come ha detto?
00:40:18Tyndall.
00:40:21Tyndall, Tyndall.
00:40:24No.
00:40:25Che gli è successo?
00:40:26Lo conosce?
00:40:28Che io?
00:40:29Assolutamente no.
00:40:30Cioè, non l'ha mai visto?
00:40:32Mai.
00:40:32Mai sentito nominare.
00:40:34Strano.
00:40:35Perché?
00:40:36Beh, stava alla locanda del Leone Rosso giù al villaggio
00:40:39e aveva detto al padrone che veniva a parlare con lei tre sere fa.
00:40:43Da allora non si è più visto, la valigia è ancora in camera,
00:40:45perfino la roba da barba.
00:40:47Veniva a parlare con me?
00:40:48Esatto.
00:40:49E ne ha parlato con il padrone.
00:40:51Perché mai avrebbe parlato con il padrone?
00:40:53Lei è un famoso scrittore, la conoscono tutti nella zona.
00:40:57Ma allora cosa mi può dire?
00:40:59Nessuno è venuto a parlare da me, non ho idea di chi sia quest'uomo
00:41:01e non conosco nessuno che si chiami Tyndall.
00:41:05Ah no, eh?
00:41:15Che cosa fa il burlone?
00:41:17Come sarebbe?
00:41:19Sarebbe che lei è bravissimo a svicolare.
00:41:21Doveva fare il ballerino classico.
00:41:24Ce la vedo bene a fare pirouette.
00:41:28Mai messo la calzamaglia?
00:41:30No, di sicuro.
00:41:34Le starebbe bene.
00:41:37Bella casa.
00:41:39Grazie.
00:41:41Se l'hai progettata da solo?
00:41:43È del diciottesimo secolo.
00:41:44No, no, volevo dire questo, l'interno.
00:41:47È stata mia moglie.
00:41:48Ah, sua moglie. È in casa a proposito?
00:41:50No.
00:41:52Ha fatto un salto a Londra?
00:41:53Non è qui.
00:41:55Fa la redattrice di interni.
00:41:57Una cosa del genere.
00:42:01È un gran bel mestiere.
00:42:05Lei è un uomo fortunato.
00:42:09Ce l'ha un portacenere?
00:42:16Sono pronto per un'altra birra.
00:42:25Tre notti fa è passato un uomo davanti a casa sua.
00:42:27Dice che ha sentito degli spari.
00:42:29Davanti a casa mia?
00:42:31E come ha fatto?
00:42:32Questa è proprietà privata.
00:42:34Aveva preso una scorciatoia.
00:42:37Credo sia un bracconiere.
00:42:39Comunque ha sentito degli spari.
00:42:41Che genere di spari?
00:42:43Di pistola.
00:42:44Fantasie.
00:42:45Ah, sì.
00:42:46Balle, coglionerie.
00:42:48Ma chi è quest'uomo?
00:42:49Lei è sicuro che esista?
00:42:51Altro che se esiste.
00:42:53A proposito, salute.
00:42:55Salute.
00:43:00Adesso io le vorrei fare un'altra domanda.
00:43:12Allora?
00:43:13Lei sa che sua moglie vive a Londra con un altro uomo.
00:43:18Sono affari miei.
00:43:20La mia vita privata è affar mio.
00:43:23Lo conosci il nome di quell'uomo?
00:43:24Perché dovrei rispondere a certe domande?
00:43:28Non è che deve, però sarebbe meglio per lei se lo facesse.
00:43:35No, non conosco suo nome.
00:43:38Non l'ho mai chiesto.
00:43:42Quindi ammette che sua moglie vive a Londra con un altro uomo?
00:43:47Sì?
00:43:49Sì.
00:43:50E con questo?
00:43:54Beh...
00:43:56Glielo dico io come si chiama.
00:44:03Si chiama Tindall.
00:44:06Milo Tindall.
00:44:12Ah, sì?
00:44:14Sì.
00:44:15Quello che è scomparso.
00:44:18Quello che ha detto che veniva a parlare con lei.
00:44:21Abbiamo trovato questo biglietto in camera sua alla locanda.
00:44:27La vedrò molto volentieri.
00:44:30Venga a casa mia venerdì alle sei e trenta.
00:44:33Wike.
00:44:35È la sua calligrafia.
00:44:39Esatto.
00:44:39Ricorda di aver scritto questo biglietto.
00:44:42Come faccio a dimenticarlo?
00:44:44Prima l'aveva dimenticato, però.
00:44:46Ha detto che non lo conosceva.
00:44:49Ha detto che non l'ha mai visto.
00:45:09Le ho mentito.
00:45:11Le ho mentito.
00:45:16Mentire alla polizia...
00:45:20non andrà molto lontano.
00:45:26Io non la capisco, parole d'onore.
00:45:29Lei è intelligente.
00:45:31Scrive libri intelligenti, ma ha fatto un bel papocchio questa volta.
00:45:34Davvero?
00:45:35Tindall è venuto qui da lei tre notti fa.
00:45:39Io lo conoscevo come Tindallini.
00:45:40Ah, ecco.
00:45:41Ma un padre italiano.
00:45:42Non mi dica.
00:45:43Una famiglia italiana tradizionale di parrucchieri.
00:45:46E anche lui fa di mestiere il parrucchiere.
00:45:48Ritengo di sì.
00:45:50Non sarà mica venuto qua giù per fargli i capelli?
00:45:52No, davvero, no davvero.
00:45:56Allora, che cosa avete fatto quando vi siete incontrati?
00:46:02Abbiamo fatto un gioco.
00:46:04Un gioco?
00:46:05Un gioco con una pistola e un coltello.
00:46:07Un gioco mortale?
00:46:08No.
00:46:08Solo un divertimento.
00:46:10Tutto qui.
00:46:10Ok.
00:46:12Un divertimento.
00:46:13Allora lui viene a trovarla.
00:46:14Voi due fate un gioco.
00:46:16Con una pistola e un coltello.
00:46:18Qualcuno sente tre spari.
00:46:20Il tizio scompare.
00:46:21E dov'è finito ora?
00:46:22Forse sta coccolando mia moglie.
00:46:24È l'unica cosa che non sta facendo.
00:46:26E lei come lo sa?
00:46:27Sono stato dalla signora.
00:46:28Di lui non c'era traccia.
00:46:31No.
00:46:32Sua moglie è preoccupata.
00:46:34Sapeva che lui doveva venire qui.
00:46:36Anzi, è stata lei a insistere che venisse in questa casa.
00:46:40E io so che lei questo lo sa.
00:46:44La signora dice che forse l'ha ucciso.
00:46:47Dice che lei è fuori di testa.
00:46:51Dice che è un uomo molto pericoloso.
00:46:53Pericoloso?
00:46:54Scherzava.
00:46:56Sentamelo, dica in confidenza.
00:46:59L'ha ucciso.
00:47:03Le dirò con esattezza che cosa ho fatto.
00:47:05Ho fatto finta di ucciderlo.
00:47:08Era solo una pallottola a salve.
00:47:10L'ho fatto cagare sotto.
00:47:12Il suo uomo aveva ragione.
00:47:14La sua spia, chiunque gli fosse.
00:47:16Ci sono stati tre spari.
00:47:18I primi due erano reali.
00:47:19Il terzo era a salve.
00:47:21Lui era terrorizzato.
00:47:23Quando gli ho sparato è svenuto.
00:47:25Quando era invenuto gli ho dato un drink
00:47:27e una pacca sulla spalla.
00:47:28e poi se n'è andato con la coda, se vogliamo chiamarla così, tra le gambe.
00:47:32Ed allora non l'ho più visto.
00:47:34E così gli ha dato una pacca sulla spalla.
00:47:37Metaforica.
00:47:38Gli ha dato una metaforica pacca sulla spalla.
00:47:41Certo.
00:47:42E come ha reagito?
00:47:43A cosa?
00:47:44Alla pacca.
00:47:45Ah, bene.
00:47:46Ha perfino detto che dava gioco sette e partita a me.
00:47:51Allora era uno spiritoso.
00:47:52È questo che vuole dire.
00:47:54Esatto.
00:47:54Infatti se n'è andato con un sorriso negli occhi.
00:47:57Ora mi dica, qual era lo scopo di tutto questo?
00:48:00L'umiliazione.
00:48:01Si gode a vedere l'amante di tua moglie ridotto a un fottuto rottame terrorizzato davanti a te.
00:48:06In effetti lui mi era simpatico.
00:48:08L'ho trovato attraente.
00:48:09Ho pensato che potessimo diventare buoni amici.
00:48:12La via più breve per conquistare un uomo, e lei di sicuro lo sa, è l'umiliazione.
00:48:16Può creare un forte legame.
00:48:21Lei l'ha trovato attraente?
00:48:24Ho cercato di mettermi nei panni di mia moglie, se mi passa l'espressione.
00:48:28Volevo scoprire che cosa fosse che l'attraeva di lui.
00:48:33Ci hai riuscito?
00:48:34Oh, sì. Lui era dolce, veramente.
00:48:38E ho capito perché a lei piaccia.
00:48:40E io perché a lui piace la signora.
00:48:43Su serio?
00:48:44L'ho trovata anch'io, appetitosa.
00:48:46Ah, è così?
00:48:47Oh, sì. Stuzzicante, disponibile.
00:48:52Insomma, io sono un esperto detective, e allora lo sa quello che ho dedotto.
00:48:58Mi dica.
00:48:59Che la signora è innamorata del suo corpo.
00:49:02perde la testa solo a pensarci al suo corpo.
00:49:09E ha dedotto tutto questo in cinque minuti?
00:49:1135.
00:49:13Forse anche 45, o addirittura 55, magari qualche altra cosita.
00:49:18si è trattenuto per il tè.
00:49:20E la torta...
00:49:29Ma deve essere strano per lei scoprire che la sua signora rimedia una ripassata da un altro uomo con una
00:49:34certa regolarità.
00:49:36ripassata, non la seguo.
00:49:37Ah, no?
00:49:38Non mi è familiare, come modo di dire.
00:49:40Significa scopare.
00:49:41Ah, sta parlando di un rapporto sessuale.
00:49:43Sì, il vecchio su e giù, entri a Arzillo, esci tutto moscio.
00:49:47Devo dire che lei è dotato di un talento linguistico.
00:49:50Lo ha acquisito a scuola?
00:49:51Ma la scuola dura, la vita familiare.
00:49:53Però la vedo allegro.
00:49:54Ci ha azzeccato, sono sempre allegro, perché sono ottimista di natura.
00:49:57Ti tocca se fai il poliziotto, se non diventi matto.
00:50:01No, glielo dico io quello che mi fa andare avanti.
00:50:05La caccia, il brivido della caccia, le illuminazioni improvvise.
00:50:10Per esempio, mentre stavo parlando con sua moglie, molto attraente come donna.
00:50:19Bellissime gambe.
00:50:24Mi ricordo che mentre parlava le ha accavallate e tutto a un tratto ha detto che lei ha una natura
00:50:31omicida.
00:50:35Allora sì che mi sono sentito fremere le orecchie.
00:50:38Brudere.
00:50:41Fremere.
00:50:42Bello.
00:50:44Fremere.
00:50:45E adesso guardo lei e mi chiedo che ne ha fatto del corpo.
00:50:52Dov'è il corpo?
00:50:55Tu lo devo sapere.
00:50:57Dov'è il corpo?
00:50:58Che ne ha fatto del corpo?
00:50:59Non c'è nessun corpo.
00:51:01Non!
00:51:02Mi racconti palle, non ci provi con me. Tanto non attacca.
00:51:05Dov'è il corpo? È in casa o se ne è liberato?
00:51:07Non c'è nessun corpo!
00:51:08Oh!
00:51:13Oh!
00:51:16Oh!
00:51:17Oh!
00:51:18Guarda lì, ci sono dei buchi sulla manite.
00:51:23Sono di pallottole.
00:51:24Di pallottole vere.
00:51:25Sì, ho sparato due pallottole vere per dare via alla trappola e una salve per completarla.
00:51:30Era tutto un gioco.
00:51:31Io l'ho giocato fino all'estremo.
00:51:33Non vale la pena di fare un gioco se non si gioca fino all'estremo.
00:51:35Lei dice che il terzo colpo era salve.
00:51:37Sì, esatto.
00:51:38Quello che cos'è?
00:51:38Cosa?
00:51:38È sangue.
00:51:40È sangue secco.
00:51:41Anzi, non sa neanche tutto seccato.
00:51:42È ancora umido.
00:51:43È impossibile.
00:51:45È sangue, Bello.
00:51:46Ma è sangue di chi?
00:51:46È impossibile.
00:51:47Era un gioco sparato a salve.
00:51:49No, no.
00:51:49Era un gioco con vere pallottole e vero sangue.
00:51:51Lei vuole incastrarmi?
00:51:53Vediamo un po' che altro abbiamo di nuovo da queste parti.
00:51:57E questa che roba è?
00:51:59Qui abbiamo camicia, giacca e calzoni ammucchiati in fondo al suo armadio.
00:52:04Molto negligente da parte sua.
00:52:05O sono indumenti suoi?
00:52:06No.
00:52:07Non credo che siano suoi.
00:52:08Credo che questa sia roba di Tyndall.
00:52:10Lei dice che lui è uscito di casa dopo che gli ha sparato.
00:52:13Sì.
00:52:14Nudo?
00:52:15Non so come siano arrivati qui.
00:52:16Insomma, l'ha fatto spogliare prima di sparargli.
00:52:19Era parte dell'umiliazione, per caso?
00:52:21No.
00:52:22Il fatto è questo.
00:52:23È cominciato tutto come un gioco.
00:52:25Ma lei ha sfuggito di mano.
00:52:26E il terzo colpo non era a salve.
00:52:29Lei l'ha ucciso.
00:52:30Quindi dove è il corpo?
00:52:32Le dico che non l'ho ucciso.
00:52:34È vivo.
00:52:34Fronzate.
00:52:35Lei è un burlone, l'ho capito.
00:52:37Un gran burlone.
00:52:38Forza.
00:52:38Andiamo alla centrale.
00:52:40Qui c'è qualcosa che non fa.
00:52:41Giusto.
00:52:42Non ci piove.
00:52:43Lei vuole sapere una cosa?
00:52:44Lei è fregato.
00:52:46Ma Cristo Santo.
00:52:47Non resistere, bella.
00:52:49Che ti inguaglio in un boccolo.
00:52:50C'è qualcosa che non quadra qui.
00:52:51Sei nella merda, Wyke.
00:52:52Nella merda fra il collo e senza salvagente.
00:52:58Guardati.
00:53:00Tremi come una foglia.
00:53:02Chi è l'uomo morto?
00:53:08Cristo Santo.
00:53:12Sei tu, l'uomo morto.
00:53:19Ti ho ingoiato, ti ho risputato sotto forma di bollicine.
00:53:25Tu.
00:53:25Sono proprio io.
00:53:26Bastardo.
00:53:27Era solo un giochetto, Andrew.
00:53:30Era solo un giochetto.
00:53:32Credevo che ti saresti divertito.
00:53:33Sei uno strozzo, so da me.
00:53:36Però sei anche un genio.
00:53:38So anche questo.
00:53:42Quando hai organizzato gli abiti nel guardaroba, il sangue?
00:53:45Il sangue proviene da un fegato di maiale.
00:53:47E quando l'hai fatto?
00:53:48Come l'hai fatto?
00:53:49L'ho fatto ieri notte.
00:53:50Ho usato quella scala.
00:53:51Ti ho sentito russare.
00:53:52E Maggie lo sa tutto questo?
00:53:54Il tuo detective è stata un'idea sua.
00:53:55Quanto ne sa lei?
00:53:56Non ne sa assolutamente niente.
00:53:58È stata tutta una mia idea.
00:54:01E questo è un gioco fra noi due.
00:54:03Vecchio mio.
00:54:04Una cosa fra te e me.
00:54:07Non ti scordare che sono mezzo italiano.
00:54:09Noi ci sguazziamo nella vendetta.
00:54:24Dopotutto tu hai voluto terrorizzarmi a morte.
00:54:27Hai sparato due vere pallottole contro il muro.
00:54:31E dopo hai...
00:54:32Hai puntato l'arma contro di me.
00:54:34E hai sparato.
00:54:40Io le odio le armi.
00:54:43Ti uccidono.
00:54:48Ok.
00:54:49E adesso come stiamo a punteggio?
00:54:53Hai avuto la tua vendetta.
00:54:56Allora...
00:54:58Come la vedi?
00:55:00Un set ciascuno?
00:55:02No, tu sei in vantaggio.
00:55:05Io ti ho solo deriso con il mio ispettore.
00:55:07Ti ho fatto venire un po' di pelle d'oca.
00:55:10Tu mi hai spaventato sul serio.
00:55:13Ma hai davvero creduto che ti avrei ucciso?
00:55:16Sei solo svenuto, no?
00:55:18Era un colpa salve.
00:55:21Forse sono avanti di tre game.
00:55:23Nel secondo set.
00:55:24Se ti avessi ucciso avrei dovuto seppellirti in giardino o altrove.
00:55:29Troppa fatica.
00:55:30Ma tu hai vinto il primo 6 a 0.
00:55:36Per cui siamo lontani da uno pari.
00:55:44A proposito, ho parlato con Maggie.
00:55:47Le ho raccontato tutto su di te.
00:55:51Era entusiasta.
00:55:53Entusiasta di che?
00:55:55Del fatto che ti ho terrorizzato a morte.
00:55:57E che ti sei pisciato addosso.
00:56:01E che alla fine sei svenuto.
00:56:03Lei mi ha chiesto, vuoi dire che è davvero svenuto?
00:56:06E io ho detto, come un sasso, se l'è fatta sotto.
00:56:10Si è spento come un cero.
00:56:13Lei ha riso così di gusto che ho temuto che soffocasse.
00:56:21Oh, in confidenza.
00:56:24Lei torna a vivere con me.
00:56:26Ah, è così?
00:56:27Si, esatto.
00:56:29Lo sai cosa mi ha detto di te?
00:56:31Cosa?
00:56:32Ha detto,
00:56:34Debole cuore mai conquistò bella donzella.
00:56:39L'ha detto Maggie?
00:56:41Ah, si.
00:56:44Senti, ti faccio vedere una cosa.
00:56:48Va nel tuo studio e siediti.
00:56:53Vado nel mio studio?
00:56:56E ti siedi, esatto.
00:57:01Che stai facendo?
00:57:03È notte fonda.
00:57:04Tu stai leggendo un libro sotto una lampada.
00:57:07Leggi qualcosa.
00:57:07Che sta succedendo?
00:57:08Leggi un libro!
00:57:10È notte fonda.
00:57:11Tu stai leggendo un libro.
00:57:13Senti qualcosa.
00:57:14Alzi lo sguardo e mi vedi saltare giù dalla scala.
00:57:16Mi vedi con in mano questa?
00:57:18Sei fregato.
00:57:19Come un topo in trappola.
00:57:20Fissi l'arma.
00:57:21Sei paralizzato.
00:57:22Sono venuto per i gioielli.
00:57:24Dov'è la cassaforte?
00:57:25Quali gioielli?
00:57:25I gioielli!
00:57:26Dov'è la cassaforte?
00:57:27Lo sai dove la cassa?
00:57:28No, non lo so.
00:57:29Non lo sai.
00:57:29Non prendermi per il culo, peggio per te.
00:57:31In piedi!
00:57:33Tu credi che quest'arma non sia vera?
00:57:38Allora dov'è?
00:57:40È di sopra.
00:57:41E allora andiamo di sopra!
00:57:44Sbrigati a salire queste scale o ti ficco la pistola su per il culo.
00:57:49La cassaforte è dietro l'acquario.
00:57:51E come faccio ad arrivarci?
00:57:52Beh, si preme il pulsante e il pulsante sposta l'acquario.
00:57:55Allora premio!
00:57:58Ma non funziona.
00:57:59Si è rotto qualcosa.
00:58:01Ma cosa sei? Un maniaco? Sei pazzo!
00:58:03Aprila.
00:58:04Ho cambiato la combinazione ieri sera.
00:58:06E com'è?
00:58:07Non me la ricordo.
00:58:08Ricordatela.
00:58:09È la verità. Non me la ricordo.
00:58:10Ricordatela!
00:58:14Ma che stai facendo?
00:58:15Cosa hai intenzione di fare?
00:58:17Mi sono introdotto in casa tua perché so che hai dei gioielli in cassaforte.
00:58:21Ho avuto informazioni dall'interno.
00:58:23Li voglio.
00:58:24Ricordati la combinazione e aprila.
00:58:32Era salve.
00:58:36La prossima è vera.
00:58:55Ehi, che bravo. Grazie.
00:59:02Ehi, che bravo. Grazie.
00:59:15Allora, che stai scrivendo attualmente?
00:59:21Che cosa sto scrivendo?
00:59:24Sì, io mi interesso molto di letteratura.
00:59:30Ti dispiace se bevo una cosa?
00:59:33Figurati.
00:59:34Questa è casa tua.
00:59:36Io sono sempre interessato alle persone che derubo.
00:59:40Come sono sempre interessato ai mariti delle mogli che mi scopo.
00:59:46Sul serio?
00:59:48Senti, senti.
00:59:51Salute.
00:59:59Allora?
01:00:01Cos'è che stai scrivendo?
01:00:08La storia di un omicida patologico l'ho intitolata L'Uomo che sorride.
01:00:13E fa una brutta fine?
01:00:15Muore durante l'amplesso, come innumerevoli altri.
01:00:18Innumerevoli altri?
01:00:19Ti sei documentato a fondo sull'argomento?
01:00:22Quale argomento?
01:00:24La morte durante l'orgasmo.
01:00:26Sì.
01:00:27Non è una bellissima idea morire tra le braccia della tua amata.
01:00:30Riesci...
01:00:30Riesci a immaginare qualcosa di più struggente.
01:00:34No, io no.
01:00:35Ma tu sei un uomo sposato, non è vero?
01:00:38Sì.
01:00:38Sposato da 13 anni.
01:00:40Fu amore a prima vista.
01:00:42Commovente.
01:00:42Già.
01:00:43E siamo ancora innamorati come due piccioncini.
01:00:45Qualcuno mi ha detto che tua moglie è un'amante.
01:00:48Ce l'ha, sì.
01:00:49Lo conosci?
01:00:50No, non l'ho mai visto.
01:00:51Sembra che sia italiano.
01:00:53Si chiama Tanduri o roba simile.
01:00:55Uno dei Tanduri di Bombay.
01:00:58Indovinato.
01:00:59Sì.
01:00:59Sai una cosa?
01:01:00Non avevo mai conosciuto un attore scassinatore.
01:01:03Fantastico.
01:01:05Qual è il tuo background?
01:01:07Il mio.
01:01:08Irlandese.
01:01:09Connemara.
01:01:10Provenienza spagnola.
01:01:12Passando per l'Uganda.
01:01:13I miei nonni erano schiavi.
01:01:14Mia madre era una donna dagli occhi scuri.
01:01:16Di focosa bellezza.
01:01:17Hai preso il latte materno?
01:01:19No, certo.
01:01:19Come un pupo.
01:01:21Ti interessa sapere quello che devi fare con questi gioielli?
01:01:28Cosa?
01:01:42Sei davvero affascinante.
01:01:53Come la vuoi?
01:01:54La vuoi così?
01:01:57O...
01:01:58Più corta?
01:01:59Va bene così?
01:02:01O anche più corta come un capestro?
01:02:04Mi...
01:02:05Mi stai facendo male?
01:02:06No, ma no.
01:02:07Davvero?
01:02:08Sì, sì.
01:02:09Non farmi male.
01:02:09Il dolore non lo sopporre.
01:02:11È vero.
01:02:12È vero.
01:02:13No, non voglio farti del male dolcezza.
01:02:16Sei troppo divertente.
01:02:19Davvero lo sono.
01:02:20Oh, sì.
01:02:22Sei perverso.
01:02:23Il che mi piace.
01:02:26Sai una cosa?
01:02:29Non credo che questi orecchini mi donino molto.
01:02:34Hai ragione.
01:02:35Dai, levateli.
01:02:41E...
01:02:43E credo che neanche questo braccialetto sia nel mio stile.
01:02:49Però la collana è carina.
01:02:53Io non ne sono sicuro.
01:02:55Senti.
01:02:55Puoi giocare con questi gioielli fino al giorno del giudizio.
01:02:59Sono tuoi.
01:03:01Fanne quello che ti pare.
01:03:06Ma...
01:03:07Credevo che tu mi avessi rubati.
01:03:09No, no.
01:03:10Era soltanto un gioco.
01:03:12Non era altro che un gioco.
01:03:14Pensavo che avrebbe potuto divertirti.
01:03:16l'ultimo ragione.
01:03:25È un gioco.
01:03:31Ho un gioco.
01:03:33Be...
01:03:34Ho un gioco.
01:03:38Ho un gioco.
01:03:42Ho un gioco.
01:03:45Ho un gioco.
01:03:46Non dimenticare quello che ho detto.
01:03:49Tu hai vinto il primo set, sei a zero.
01:03:51Io ero avanti tre game nel secondo, bene.
01:03:54Adesso, finalmente, siamo uno a uno.
01:04:06Ma chi è che vincerà il terzo set?
01:04:12Staremo a vedere.
01:04:32Ti piacciono i giochi, non è vero?
01:04:35Alcuni, non tutti.
01:04:37Però ti piace anche essere tu a condurli.
01:04:43Oh sì, certo.
01:04:47A me piacciono gli uomini che conducono il gioco.
01:04:50Davvero?
01:04:51Sì, davvero.
01:04:54Senti, tu conosci mia moglie, credo.
01:04:58Credo di averla conosciuta.
01:05:01Ti ha detto di avere un marito?
01:05:03Sì, sì, ha detto di avere un marito.
01:05:07E come te lo ha descritto?
01:05:11Remoto, freddo, malevolo, sprezzante, arrogante, spietato, geloso, paranoico, criminale di natura, mentalmente instabile.
01:05:26Sono io sputato.
01:05:31Sai, io sono attratto dal tuo cervello.
01:05:35Dici sul serio?
01:05:36Sì, sì, mi eccita.
01:05:37Sono attratto da come tu affronti le cose.
01:05:40Vuoi dire che ti piace il mio stile?
01:05:43Ah, sì che mi piace il tuo stile.
01:05:46Mi piace moltissimo.
01:05:50Senti, ti vorrei fare una proposta.
01:05:54Cioè?
01:05:58Voglio farti vedere una cosa.
01:06:04Non potresti mettere giù quell'arma adesso?
01:06:07No.
01:06:08Dio, ti senti forte e spietato, eh?
01:06:11Già.
01:06:12Hai idea di quale possa essere la mia proposta?
01:06:15No.
01:06:16Ma sei eccitato?
01:06:17Direi intrigato.
01:06:19Secondo me la cosa ti ecciterà moltissimo.
01:06:21Questa è la suite degli ospiti.
01:06:26Non è carina?
01:06:28Guarda che panorama.
01:06:30C'è anche il bagno personale.
01:06:32È un piccolo frigorifero con una bottiglia di chardonnay cileno
01:06:35che si sta rinfrescando in questo preciso momento.
01:06:39Questa suite è disabitata.
01:06:43Non ha un inquilino?
01:06:50A te piacerebbe?
01:06:55A me?
01:06:58Sì, sì.
01:07:00Credo di essere giunto alla conclusione che tu sei il mio genere di persona.
01:07:07Ma non mi dire.
01:07:10Beh, te l'ho detto.
01:07:11Sono attratto dal tuo cervello.
01:07:13Mi attrae.
01:07:14Io ho bisogno di stimolazioni.
01:07:16Di stimolazioni intellettuali.
01:07:20Beh, non cadono dal cielo.
01:07:23Io sono ricchissimo.
01:07:25Tu che vorresti fare?
01:07:27Io ti finanzierò tutto ciò che vuoi.
01:07:31Vuoi aprire una libreria in paese?
01:07:34Una galleria d'arte?
01:07:36Oh, ma certo.
01:07:37Un teatrino.
01:07:38Tu sei un attore meraviglioso.
01:07:39Ti puoi scegliere qualunque testo e recitare tutte le parti principali.
01:07:43però questa diventerebbe casa tua.
01:07:53E questa è la tua camera da letto.
01:08:00Mi stai invitando a vivere qui?
01:08:05Sì, ti sto invitando a restare con me.
01:08:09Ah, faremo anche dei viaggi, eh.
01:08:11Giamaica, le Alpi Svizzere.
01:08:14Scommetto che tu sei un bravo sciatore.
01:08:16Potresti sciare a tuo piacimento.
01:08:18Nuotare nel blu dei Caraibi.
01:08:20Io ti aspetterei al nostro tavolo con uno scotch on the rocks.
01:08:23O con uno chardonnay cileno ghiacciato.
01:08:28Il mondo diventerebbe tuo.
01:08:32E la povera Macchi?
01:08:37Dimenticala.
01:08:39Vada al diavolo.
01:08:41Resta con me.
01:08:43Sei la persona che cercavo.
01:08:52È un'offerta allettante.
01:09:05Pronto.
01:09:07Ciao.
01:09:10Sta andando bene.
01:09:15Stiamo ancora parlando.
01:09:19Siamo sulla buona strada.
01:09:20Sta andando tutto bene.
01:09:22No, non venire qui.
01:09:24Sarebbe uno sbaglio.
01:09:26Va tutto benissimo.
01:09:29Ti amo anch'io.
01:09:32Sì, molto.
01:09:35Ti sto baciando.
01:09:38Oh, sì.
01:09:40Sento il sapore della tua bocca.
01:09:47Che diavolo vuole?
01:09:50Vuole sempre il divorzio.
01:09:54Che ne pensi della mia proposta?
01:10:00Beh, adoro l'idea della Giamaica.
01:10:02Ma perché no le Barbados?
01:10:03Ma sì, anche le Barbados.
01:10:05È antigua.
01:10:06Sì.
01:10:07Ci sono tanti posti che non ho visto.
01:10:09Hollywood.
01:10:10San Pietroburgo.
01:10:11La Costa Azzurra.
01:10:13Coney Island.
01:10:14Ah, mi hanno detto di un meraviglioso albergo in Scozia
01:10:17che si chiama Balmoral.
01:10:18Lì ci abita la regina.
01:10:19Ah, niente bed and breakfast allora.
01:10:21Sì, se sei suo amico.
01:10:22Io no.
01:10:23Io sì.
01:10:25Ma è fantastico!
01:10:29Ma no, seriamente.
01:10:31Potremmo divertirci un mondo insieme.
01:10:33Venezia?
01:10:34Disneyland!
01:10:36Tutto quello che vuoi.
01:10:37Tutto quello che vuoi.
01:10:38E chiunque tu voglia.
01:10:40Io posso presentarti a chiunque tu voglia.
01:10:43Kissinger.
01:10:44Dick Cheney.
01:10:45Madonna, Mike Tyson.
01:10:47Certo!
01:10:48Certo!
01:10:49Beh, devo dire che come genere di proposta
01:10:54è davvero allettante.
01:10:59Sei un tentatore diabolico, lo sai.
01:11:04Musinga che ti attragga il mio cervello
01:11:06non è che piace a molti.
01:11:09A parecchi piace il mio corpo, ma
01:11:11non so di nessuno a cui piace la mia mente.
01:11:14Perciò tu diventi unico.
01:11:17Ma, d'altra parte,
01:11:19lo sai come si dice,
01:11:20la mente è il corpo.
01:11:23È così che si dice?
01:11:24Sì, qualcuno l'ha detto una volta.
01:11:26Magari sono stronzate.
01:11:27Comunque,
01:11:28forse è vero che sono il tuo genere di persona,
01:11:31chissà.
01:11:33Ma tu dovresti essere molto carino con me.
01:11:38Per esempio,
01:11:39in questo momento
01:11:40desidero un drink.
01:11:51Te lo puoi prendere da solo?
01:11:54No, sei tu che me lo prendi
01:11:55e forse io sarò carino con te.
01:11:57Carino con me?
01:11:58È quello che ho detto.
01:11:59Whisky, prego!
01:12:18Sai, io potrei essere
01:12:21davvero ideale come compagno.
01:12:23Sul serio, lo devo riconoscere.
01:12:27Io so diventare
01:12:28molto
01:12:31spiritoso.
01:12:33Come compagno.
01:12:34Ti piacerebbe
01:12:35un compagno
01:12:38spiritoso?
01:12:39Sì, molto.
01:12:40Io sono particolarmente spiritoso
01:12:42la mattina.
01:12:44Per te va bene?
01:12:46Molti odiano
01:12:48lo spirito
01:12:49la mattina.
01:12:51Tu come la vedi?
01:12:52Io adoro lo spirito la mattina.
01:12:55Abbinato alle uova alla coc.
01:12:59Ti piacciono le uova?
01:13:01Da impazzire.
01:13:07Io me la cavo anche in cucina.
01:13:10Però
01:13:11devi essere carino con me
01:13:13e portarmi un drink
01:13:14quando io te lo chiedo.
01:13:37lo vedi?
01:13:40tu sai essere molto carino
01:13:43quando ti ci metti.
01:13:46Salute.
01:13:53Senti, io lo so quello che intendi.
01:13:56Lo so perché mi inviti a vivere con te.
01:13:59Lo so che ti senti solo.
01:14:02Che ti serve uno che si curi di te.
01:14:04È ovvio.
01:14:05Ti serve qualcuno che soddisfi
01:14:07ogni tuo capriccio.
01:14:09Vero.
01:14:11È vero.
01:14:19Pronto.
01:14:21Tesoro.
01:14:22Cosa?
01:14:26Ah, davvero?
01:14:28Adesso.
01:14:33Ah, ho capito.
01:14:35Ma sei sicura?
01:14:37Ok.
01:14:39Ricevuto.
01:14:42Ti ho detto ricevuto.
01:14:44Ho capito.
01:14:46D'accordo.
01:14:49Ok, glielo dirò.
01:14:51Dimmi cosa.
01:14:55Che lei ti ama.
01:14:57Ah, sul serio?
01:14:59E che altro ha detto?
01:15:00Niente.
01:15:02Niente?
01:15:02Niente.
01:15:03Senti, per amor di Dio
01:15:05vedi un po' di deciderti.
01:15:06Ti sto facendo un'offerta vantaggiosa.
01:15:09Una cosa molto vantaggiosa.
01:15:11Concludiamo con una stretta di mano
01:15:13e lei è fuori.
01:15:14La escludiamo, capisci?
01:15:16La escludiamo.
01:15:17dalle nostre vite.
01:15:18Non lasciare che ti domini.
01:15:20Sii te stesso.
01:15:21Sii indipendente.
01:15:22Sii libero.
01:15:23Come te?
01:15:23Sii indipendente come me.
01:15:28No lasciare che ti domini.
01:15:29No lasciare che ti domini.
01:15:30Come te?
01:15:43No lasciare che ti domini.
01:15:45No lasciare che ti domini.
01:16:01Io sono sempre stato attratto
01:16:04da uomini ricchi e potenti.
01:16:08Gli uomini ricchi e potenti
01:16:09fanno tremare le ginocchia alle donne
01:16:11come se fossero di gelatina.
01:16:14Ma tu non sei una donna.
01:16:16I soldi fanno sempre il solletico
01:16:19alle palle.
01:16:21Le donne non hanno le palle.
01:16:23Io non ci scommetterei.
01:16:29Ma tu non sei una donna.
01:16:32Potrei essere lo Stato.
01:16:35Hai bei tempi andati.
01:16:39I bei tempi andati
01:16:41stanno tornando.
01:16:42Chi lo sa?
01:16:46Senti.
01:16:50Io vorrei tanto vedere il tuo letto.
01:16:54Insomma,
01:16:55tu non farai intendere.
01:16:57Di certo,
01:16:58questo è un letto molto eccezionale.
01:17:01Ma il tuo è più grande.
01:17:06Potrei dargli un'altra occhiata?
01:17:08Certo.
01:17:12Ma è con questo che lo fai?
01:17:20Miracolosa.
01:17:32Questa storia forse comincia a piacermi.
01:17:35Ah, ecco, è questo.
01:17:37Il talamo nuziale.
01:17:39Giusto?
01:17:41È qui che ti ha tolto la verginità.
01:17:44È qui che tua moglie ti ha deflorato.
01:17:47È qui che sei stato deflorato.
01:17:50Che bellezza.
01:17:54E come si rimbalza.
01:18:02Mi commuove, sai?
01:18:04Che tu mi hai offerto un posto nel tuo cuore.
01:18:07Nella tua vita.
01:18:10Mi commuove.
01:18:23Toglimi le mani di dosso.
01:18:27Toglimi le mani di dosso.
01:18:32Vaffanculo!
01:18:33Vaffanculo!
01:18:34Bruttofrosio!
01:18:35Cazzo, io arrivo qui
01:18:36come un innocente spettatore,
01:18:38come un qualsiasi rispettabile individuo.
01:18:41Un umile parrucchiare part-time.
01:18:43Tu cerchi di corrompermi,
01:18:45cerchi di sedurmi.
01:18:46Lo sai cosa sei?
01:18:47Un pericolo pubblico.
01:18:49E sei anche...
01:18:51uno stronzo.
01:18:54Beh, adesso sì che sei incantevole.
01:18:57Sai a chi piacerebbe tanto questa storia?
01:18:59Quale storia?
01:19:00Questa, questa storia!
01:19:01A chi?
01:19:01A Maggie!
01:19:02Davvero?
01:19:03A proposito, mi ha chiesto di dirti una cosa.
01:19:05Cosa?
01:19:06Che sta tornando da te.
01:19:07È già per la strada.
01:19:10Sta tornando da me?
01:19:11È quello che mi ha detto al telefono.
01:19:12Io non la voglio.
01:19:13Beh, sta arrivando, è tua.
01:19:14È buon prottifaccia.
01:19:16È la tua grana che vuole, baby.
01:19:18E questo è il punto.
01:19:21Io non la voglio.
01:19:28Cosa fai con quel cappotto?
01:19:30Me lo prendo.
01:19:31Di a Maggie che la chiamerò,
01:19:32così ci beviamo una cosa e le racconto tutto.
01:19:37Come mi sta questo cappotto?
01:19:39Non ti faccio impazzire.
01:19:46Addio, tesoro.
01:19:52Aspetta un momento.
01:19:55Sì?
01:19:56Cosa?
01:20:04Addio, tesoro.
01:20:19Aspetta un momento.
01:20:39Grazie a tutti.
01:21:05Grazie a tutti.
01:21:39Grazie a tutti.
01:22:02Grazie a tutti.
01:22:32Grazie a tutti.
01:23:02Grazie a tutti.
01:23:33Grazie a tutti.
01:24:00Grazie a tutti.
01:24:41Grazie a tutti.
01:24:54Grazie a tutti.
Commenti