Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
film drammatico in italiano
Trascrizione
00:00:17Grazie a tutti
00:00:40Grazie a tutti
00:01:15Grazie a tutti
00:01:44Grazie a tutti
00:02:00Quello è il monastero, Larry
00:02:05Ora facciamo presto
00:02:07Devo tornare al mio battello
00:02:23Grazie a tutti
00:02:52Grazie a tutti
00:03:19Ti stavo aspettando
00:03:22Benvenuto
00:03:24Sei il benvenuto
00:03:54Pavoloso
00:03:59Come ti stavo dicendo, Gray
00:04:00Grazie a tutti
00:04:12Grazie a tutti
00:04:35Pronto?
00:04:37Sono io
00:04:41Sì, ti dico che c'è il 12% di disoccupazione
00:04:44Il 12% sta diventando preoccupante
00:04:46Comincia a credere che Roosevelt avesse ragione
00:04:48Abbiamo una dannata depressione per le mani
00:05:19Cosa?
00:05:20E' stato un'escubblica clutch andrive asciutto
00:05:22E' stato uno splendido servizio funebre
00:05:37Già, breve e commovente.
00:05:42Ah, ti sei conciato per le feste, Grey.
00:05:45Tieni, devi un goccio.
00:05:47Andrà giù veloce per un minuto, poi si fermerà.
00:05:50No, grazie.
00:05:57Ah, guarda quell'idiota!
00:05:59Perché non salta nella tomba con tuo padre?
00:06:01Sofì, ti prego.
00:06:04Adesso stai esagerando.
00:06:07Sto esagerando?
00:06:09Ma che diavolo ne sai tu di quello che provo io?
00:06:13Grey, che cosa hai detto a Monsignore?
00:06:18Gli ho detto che papà teneva una pistola nel suo ufficio.
00:06:23Perché aveva sempre grosse somme incontanti.
00:06:28E mentre la stava pulendo,
00:06:35accidentalmente è partito un colpo.
00:06:40Ehi.
00:06:44Piano, Grey.
00:06:47Finirai per crederci davvero.
00:07:12Larry, è ora di andare.
00:07:14Il lama ti sta aspettando.
00:07:55C'è una baracca sulla montagna.
00:07:59Il lama desidera che tu vada là.
00:08:02Ho messo qui i tuoi libri.
00:08:04Così.
00:08:21Così, cosi?
00:08:28Piano.
00:08:28La carica.
00:08:29Si, cosi?
00:08:30Chi ti sei.
00:08:30Chi ti sei.
00:08:32Chi ti sei.
00:08:50Grazie a tutti.
00:09:27Grazie a tutti.
00:10:01Grazie a tutti.
00:10:30Grazie a tutti.
00:11:01Grazie a tutti.
00:11:19Grazie a tutti.
00:12:01Grazie a tutti.
00:12:04Perché oggi io perderò il mio cuoco.
00:12:11Sì, sto partendo.
00:12:15Non è vero che è facile essere un sant'uomo in cima a una montagna?
00:12:22Sei più vicino di quanto credi.
00:12:26È difficile da percorrere come il filo di un rasoio.
00:13:18Grazie a tutti.
00:13:42Guarda, guarda, guarda, guarda, guarda, guarda un po' qui.
00:13:46Questo non è un po' qui.
00:14:16Grazie a tutti.
00:14:45Buon Dio, Darrell.
00:14:46Ascolta, perché non ti dai una lavata e passi da noi qualche volta.
00:15:08Grazie a tutti.
00:15:13Mamma, grazie a tutti.
00:15:17Grazie a tutti.
00:15:20Sare d'accordo?
00:15:24Sare d'accordo.
00:15:33Sare d'accordo, grazie a tutti.
00:15:37Sare d'accordo, grazie a tutti.
00:15:59Sare d'accordo.
00:16:09Tesoro.
00:16:16Grazie a tutti.
00:16:17Grazie a tutti.
00:16:20Grazie a tutti.
00:16:30Grazie a tutti.
00:16:45Grazie a tutti.
00:17:08Grazie a tutti.
00:17:10Grazie a tutti.
00:17:13Grazie a tutti.
00:17:27Grazie a tutti.
00:17:30Grazie a tutti.
00:17:40Grazie a tutti.
00:17:49Grazie a tutti.
00:17:50Grazie a tutti.
00:17:53Grazie a tutti.
00:17:53Grazie a tutti.
00:17:54Grazie a tutti.
00:17:55Grazie a tutti.
00:17:57Grazie a tutti.
00:17:59Grazie a tutti.
00:18:03Grazie a tutti.
00:18:06Grazie a tutti.
00:18:07Grazie a tutti.
00:18:10Rilassa tutto il corpo
00:18:15Le tue palpebre diventano pesanti
00:18:18Cominciano a chiudersi
00:18:22Adesso dormirai per tre minuti
00:18:27E quando ti sveglierai
00:18:30Il dolore sarà scomparso
00:19:06Il dolore sarà scomparso
00:19:10Il dolore sarà scomparso
00:19:14Non posso fare nulla
00:19:18Solo un rivelo
00:19:22Il dolore sarà scomparso
00:19:26Il dolore sarà scomparso
00:19:28Con te lo scopparso
00:19:30La scopparso
00:19:33Con te lo scopparso
00:19:42Siete pronti signori ?
00:19:44Che gioia vederla ancora sorridere
00:19:46È bello riaverti qui
00:19:48È bello riaverti
00:19:49Sì bella combricola
00:19:51Va bene
00:19:59No
00:20:01No per favore
00:20:02No per favore
00:20:31Grazie
00:20:32Grazie Joseph
00:20:36C'è un sacco di elettricità in questo posto
00:20:39Sì la sento
00:20:42Ecco adesso ce n'è un po' meno
00:20:43
00:20:45Larry
00:20:46È divertente
00:20:47Ti piacerà
00:20:57È un sacco di il cielo
00:21:00Il dolore sarà scomparso
00:21:03Il dolore sarà scomparso
00:21:05Il dolore sarà scomparso
00:21:07Il dolore sarà scomparso
00:21:14C'è un po' meno
00:21:44Grazie a tutti.
00:21:58Grazie a tutti.
00:22:21Sofì.
00:22:24Larry.
00:22:27Accidenti.
00:22:29Credevo che fossi morto o qualcosa di peggio.
00:22:31Che ci fai a Parigi?
00:22:33Ma come, i nostri amici non te l'hanno detto?
00:22:36No, gli sarà passato di mente.
00:22:40Ho tentato di chiamarti, sai?
00:22:44Sono anche venuta sotto casa tua l'altra notte, ma credo che fosse un po' tardi per voi.
00:23:00Come te la passi, sofì?
00:23:01Ah, mi diverto da matti, Isabel.
00:23:05I miei amati suoceri mi hanno allontanata da Chicago e già smorcavo il loro buon nome.
00:23:12I vecchi amici se ne fischiano di me e mi snobbano, ma va tutto bene.
00:23:19Ho un sacco di nuovi amici.
00:23:23Come sta, Bob?
00:23:26Bob!
00:23:35Bob!
00:23:38Anche lui si diverte da matti.
00:23:41Vero, Gray?
00:23:45C'è stato un incidente, Larry.
00:23:50Bob e Matthew sono morti.
00:23:58Sophie ha avuto un grave esaurimento nervoso.
00:24:02Io ho avuto un grave esaurimento nervoso.
00:24:05Ehi, guardati allo specchio, Gray.
00:24:11Salve, Sophie.
00:24:16Scusate la mia dolce amica.
00:24:18Qualche volta le fuma troppa porcheria cinese, mi spiego?
00:24:24Forse voi la trovate spassosa.
00:24:27Volete una camera tranquilla?
00:24:2940 franchi.
00:24:3020 per lei, 20 per la biancheria.
00:24:33Ma come ti permetti?
00:24:35Perché diavolo non te ne vai fuori di qui?
00:24:37Mi scusi, vede, noi siamo vecchi amici di Sophie.
00:24:40Allora per voi 30 franchi.
00:24:42Oh, è un affare.
00:24:43Per 30 minuti.
00:24:45Avanti, Larry, non scherzare con Coco.
00:24:47Non apprezza il senso dell'umorismo.
00:24:51Ce l'hai un orologio, Coco?
00:24:53Nella testa, monsieur.
00:24:54Eh, non resta molto spazio per altro, vero?
00:25:04Accidenti, è vero.
00:25:05Non si può scherzare con Coco.
00:25:08Andiamo.
00:25:23Chiudiamo qui la serata, d'accordo?
00:25:38Vorremmo andare a casa, Joseph.
00:25:53Un momento, dateci un passaggio.
00:25:55Mi è venuto in mente che non dovrò pagare per la biancheria su da me.
00:26:26Davvero non volete venire da noi?
00:26:27Staremo bene.
00:26:29Buonanotte.
00:26:29Buonanotte.
00:26:30No.
00:26:51Avanti, corriamo.
00:26:55Forza!
00:26:58Facciamo a chi arriva primo.
00:26:59Dai, si.
00:27:02Su!
00:27:07Allora, forza, continua.
00:27:10Andiamo, coraggio.
00:27:11Dai.
00:27:13Ma dove vivi?
00:27:16Questa rampa di scale è un'altra.
00:27:24Senti, non te l'ho detto ancora dell'incredibile panorama che si gode.
00:27:27Non hai mai visto niente di simile.
00:27:35Larry, tu non sai dove sono stata.
00:27:41Certo.
00:27:43Vieni qua.
00:27:44Forza.
00:27:45Coraggio.
00:27:48Avanti, forza, forza.
00:27:51È solo un appartamento da scapolo, lo ripulirò.
00:27:54Coraggio.
00:27:55Ci manca poco, ancora un piccolo sforzo.
00:27:57che cosa faccio?
00:27:58Che cosa faccio?
00:28:02Ah.
00:28:12Siamo arrivati?
00:28:15Siamo già arrivati?
00:28:17Manca poco.
00:28:19Me lo prendi, per favore?
00:28:22Sì.
00:28:26Sì.
00:28:33Sì.
00:28:51L'ultimo dei romantici, eh?
00:28:59Permette questo ballo?
00:29:01e…
00:29:05Togli di questa roba.
00:29:10È il piatto.
00:29:19È il piatto.
00:29:23È il piatto.
00:29:25È il piatto.
00:29:28È il piatto.
00:29:37È difficile di questi tempi trovare un appartamento che non abbia l'acqua calda
00:29:41Ma io ho un padrone di casa eccezionale
00:29:44È rinfrescante, lo trovi?
00:29:50Brutto, bastardo
00:30:13Larry
00:30:23Larry
00:30:42Grazie, bel problema
00:30:45Il padrone vuole che dipinga questo posto, devi aiutarmi
00:30:48Dipingere?
00:30:49Già
00:30:50Certo, ok, va bene, torno fra un'oretta
00:30:53Con che credi di parlare, con il signor Cocò?
00:30:56Ritorno fra un'ora, fra 60 minuti, Cocò, eh?
00:30:58Larry, accidenti a te, devo proprio andare
00:31:02Riguardo alla notte scorsa, principessa, credi che fosse gratis?
00:31:06Sei nella squadra di pittura, capito?
00:31:10Non penserai che avrei potuto ridarti la tua libertà senza questo lavoro?
00:31:25Che ne pensi del bianco?
00:31:30Bene
00:31:31Bene
00:31:56Allora,
00:31:57allora,
00:31:59allora,
00:32:11No.
00:32:44Molto bene.
00:33:23Non, non, non, non, non.
00:33:30Non, non, non.
00:34:03Non ti piacerà questo, vero?
00:34:05No, non ti piace, non ti piace, vero?
00:34:14Sì, questa sì, questa mi piace.
00:34:22Le piace l'esercizio?
00:34:24Oui.
00:34:25Sarà l'ideale per il nostro appartamento.
00:34:34Ehi, tesoro!
00:34:37Ho pensato di prepararti il pranzo.
00:34:41Non sto diventando una vera casalinga?
00:34:48Che buon profumo!
00:35:17Non sto diventando una vera casalinga.
00:35:28scuò, fare cena.
00:35:30Sì, ok.
00:35:32Buono lavoro su canoa.
00:35:33Senti, grande capo,
00:35:37è su vernice fresca che tu starei seduto.
00:35:39Senti, grande capo.
00:36:14Quando Bob e il bambino morirono,
00:36:17io entrai in una specie di pozzo nero.
00:36:29era come se credessi di averlo meritato,
00:36:34roba simile.
00:36:35Non so perché.
00:36:37Insomma, tentavo di giustificarlo in qualche modo.
00:36:43io volevo provare a me stessa
00:36:45che ero realmente una persona spreggevole
00:36:47e che l'avevo meritato.
00:36:54Dio.
00:36:57Mi hai dato talmente tanto, Larry.
00:37:02è molto facile amare una persona come te.
00:37:24Niente male.
00:37:31Dovevamo usare la porta di servizio.
00:37:33Probabilmente dovremmo usarla per uscire.
00:37:39Tesoro, hai la mano sudata.
00:37:41Larry!
00:37:43Mi succede spesso.
00:37:47Salve, salve.
00:37:49Mia cara Sofì, ne è passato di tempo.
00:37:52Signor Templeton, non è cambiato per niente.
00:37:54Lei indubbiamente sì.
00:37:58Voglio dire che non mi ricordavo
00:38:00che sapesse mentire così bene ad un povero vecchio.
00:38:03Un cocktail, signor Templeton?
00:38:06No, grazie, Albert.
00:38:07Purtroppo i miei giorni con l'alcol sono finiti.
00:38:11Sicuramente una lacrima di Zubrovka
00:38:13non potrà far male, monsieur.
00:38:16Zubrovka?
00:38:16Ero solito berla dai Razvil
00:38:18quando andavo da loro per la caccia.
00:38:20Non credo che morirò per un sauce.
00:38:22Dobbiamo assaggiarne un po'.
00:38:34No, per me no, grazie.
00:38:37Mia cara, lei deve.
00:38:38No, grazie, non bevo.
00:38:40Ah, le erbe.
00:38:43Ha un odore di lavanda appena colta.
00:38:46A cosa brindiamo?
00:38:48Potremmo brindare al matrimonio di Sofì e mio.
00:38:53Ma è splendido!
00:38:57Congratulazioni!
00:38:59Perbacco!
00:39:01Immagina un po'.
00:39:04Quando sarà la felice occasione?
00:39:07Eh, succederà venerdì.
00:39:11Venerdì?
00:39:17Trovo che sia meraviglioso.
00:39:21Io vorrei
00:39:24condurti da Mouliné dopo pranzo
00:39:26e prenderti un abito.
00:39:27Gray e io gradiremo offrirtelo come regalo di nozze,
00:39:30non è vero, tesoro?
00:39:30Oh, sì.
00:39:32Non vi dovete disturbare.
00:39:33Ah, non essere sciocca.
00:39:35Insomma, in fin dei conti,
00:39:36voi due siete i nostri più vecchi amici.
00:39:39Ma in realtà non credo che sarà il genere di matrimonio
00:39:42dove occorre un abito nuovo.
00:39:43Non è vero?
00:39:44Ma grazie è lo stesso.
00:39:46Non essere stupida, Sofì.
00:39:47Devi indossare qualcosa.
00:39:48Non puoi metterti quello.
00:39:57Tesoro.
00:39:59Tesoro.
00:40:02Probabilmente Sofì non vuole un abito nuovo.
00:40:14Va bene.
00:40:18Va bene, accetto.
00:40:22D'accordo.
00:40:26Andremo dopo pranzo.
00:40:29Come vuoi.
00:40:30Bene.
00:40:33Cin cin.
00:40:45Lo sai che avevi ragione.
00:40:47Non ho mai assaggiato niente di più buono.
00:40:49Non mi limiterò semplicemente a guardarla.
00:40:52Albert me ne ha messo da parte una bottiglia.
00:40:55La puoi prendere se vuoi.
00:40:56Albert.
00:40:57Oui, monsieur.
00:40:58Fa mettere una bottiglia di questonetta
00:40:59nella mia auto, per favore.
00:41:01Eh, certamente, signore.
00:41:03Con piacere.
00:41:05È come ascoltare musica al chiaro di luna.
00:41:23Bel posticino.
00:41:24Ah, grazie.
00:41:25Fa come a casa tua.
00:41:26Io vado dalle piccole.
00:41:28Hai visto lo zio Elliot?
00:41:29È davvero incredibile.
00:41:31Non so che avremmo fatto senza di lui.
00:41:49Temo di averti rotto un soprammobile.
00:41:54Vuoi rompere qualcos'altro, Sophie?
00:42:00D'accordo.
00:42:02Adesso facciamola finita, eh?
00:42:04In realtà è Larry quello che vuoi.
00:42:07Ah, ma questo è ridicolo.
00:42:10Credo che sia una bella cosa
00:42:11che vi siate ritrovati dopo tutti questi anni.
00:42:16Isabel.
00:42:18Lo so che sei innamorata di lui.
00:42:21Sei sempre stata innamorata di lui.
00:42:26Mi pare che anche tu
00:42:28ne sia sempre stata innamorata.
00:42:31E se io fossi innamorata di lui
00:42:34e non riuscissi a vedere
00:42:36come diavolo farai a dargli una mano
00:42:37quando le cose diventeranno difficili?
00:42:39Che cosa ne vuoi sapere, tu?
00:42:49Quando ti voleva vicina,
00:42:52tu l'hai abbandonato.
00:42:54Io non l'ho mai abbandonato.
00:42:55No, io ho sacrificato me stessa per lui.
00:42:58Ma andiamo, tesoro.
00:43:02Tu hai sacrificato te stessa
00:43:04per una fottutissima pelliccia di visone
00:43:06e per un po' di asciugamani con le iniziali.
00:43:09Volevo essere una moglie e volevo dei figli.
00:43:11Questa probabilmente è una cosa
00:43:12che tu non puoi capire.
00:43:14Non dici la verità, Isabel.
00:43:17Larry voleva darti questo.
00:43:19Io ero un'ottima moglie
00:43:22ed ero anche un'ottima madre.
00:43:25e proverò ad esserlo ancora.
00:43:28Bob ti mise incinta
00:43:29e tu approfittasti della situazione.
00:43:32Credi forse che fosse felice?
00:43:37Ah, Sophie.
00:43:43Che cosa posso dire?
00:43:46Sai, cara, non credo proprio
00:43:48che non lo trascinerai a fondo,
00:43:50alla fine.
00:43:54Con le tue sborgne solitarie.
00:43:59Io non bevo
00:44:02un goccio da tre mesi.
00:44:04Magnifico!
00:44:06Però vorresti bere.
00:44:08Non è vero?
00:44:09Non è vero?
00:44:13E lo vorrai ancora, e ancora.
00:44:17E ancora.
00:44:19E che mi dici della droga?
00:44:20Che mi dici di tutto il resto?
00:44:26Larry mi aiuta.
00:44:28Già, Larry ti aiuta.
00:44:31Pronto?
00:44:33Sì, un attimo soltanto.
00:44:35Posso vederlo sacrificare
00:44:36il resto della sua vita
00:44:37ad aiutare te?
00:44:38Senza mai sussurrare
00:44:40una sola parola
00:44:41di rimprovero.
00:44:43E tu?
00:44:45Al telefono, signora Meturin.
00:44:58Pronto?
00:45:00Oh, certo.
00:45:02Benissimo.
00:45:04Vengo subito.
00:45:07Grazie, dottore.
00:45:32Era il dentista delle bambine.
00:45:34È riuscita a trovare
00:45:36un po' di tempo libero, finalmente.
00:45:38Erano settimane
00:45:39che tentavo di avere
00:45:40un appuntamento.
00:45:42Aspettami qui, per favore.
00:45:44Joseph ti porterà del tè.
00:45:47E al mio ritorno andiamo.
00:45:52No, magari un'altra volta.
00:45:55No, Sophie.
00:45:58Se hai intenzione di sposarti,
00:46:00allora dovremo scegliere
00:46:02un bel vestito.
00:46:18Sì, madame.
00:46:30Miente.
00:46:41Sì, come on.
00:47:21Grazie a tutti.
00:47:45Grazie a tutti.
00:48:11Grazie a tutti.
00:48:59Grazie a tutti.
00:49:02Tu avevi davvero ragione.
00:49:07Lei aveva ragione su tutto, Larry.
00:49:11Andiamo, Sophie.
00:49:14Non senti che musica?
00:49:18No, suppongo di no.
00:49:20Tutto quello che senti sono i cori degli angeli.
00:49:25Beh, Coco, vedi, è il mio angelo.
00:49:29Non è vero, mio caro.
00:49:35Non vuoi venire a casa?
00:49:38Non vuoi venire a casa?
00:49:52È questa la mia casa.
00:49:55Mi piace qui.
00:50:00Esattamente qui sopra il suo grembo è il grembo più caldo e più bello della città.
00:50:10Dovoi sentire?
00:50:15Perché non corri lontano, Larry?
00:50:19non ci servi qui.
00:50:22Nessuno ti vuole qui.
00:50:34vogliamo...
00:50:36vogliamo...
00:50:37solo ascoltare musica al chiaro di luna.
00:50:45Larry!
00:50:47Larry!
00:50:50Larry!
00:51:13Gocco!
00:51:30Grazie.
00:51:51Signor Darrell, siamo della polizia.
00:51:58Già, l'ho notato dalle scarpe.
00:52:11Abbiamo ripescato il suo tarpa dal fiume.
00:52:14On lui ha coupé la gorge au fil des rasoirs.
00:52:21Sofì.
00:52:22E hanno tagliato la gola con un rasoio.
00:52:26Potrebbe essere stato qualcuno dei suoi amici.
00:52:29Quelli sono la feccia della città.
00:52:33Quali erano i suoi rapporti con la defunta?
00:52:47Era la mia fidanzata.
00:53:45La mia fidanzata è la mia fidanzata.
00:53:48E' arrivato Larry.
00:54:06Grazie, grazie infinite.
00:54:09Iliot ha avuto un infarto.
00:54:11Gli è stata data l'estrema unzione.
00:54:14Isabella.
00:54:15Isabella è molto giù di morale.
00:54:19Oh Larry, lui se ne andrà presto.
00:54:23E io non voglio che muoia triste.
00:54:26Tutti gli amici l'hanno dimenticato.
00:54:28Ha aspettato per settimana un invito alla festa della principessa Novemalli.
00:54:33Ma io so che non arriverà.
00:54:36Molti pensano che sia un po' frivolo.
00:54:38Ma è un gran bravo uomo.
00:54:40E' molto generoso anche.
00:54:45Ora mi scusi.
00:54:48Grazie mille.
00:54:50Grazie mille.
00:55:18So che mi mancherà terribilmente
00:55:22Vorrei essere stata più amica dello zio
00:55:29Come lo eri di Sofì?
00:55:31Sta bene
00:55:34Quando sono tornata ieri se n'era andata
00:55:38Che è successo al tuo viso?
00:55:40Ha trovato la felicità
00:55:43Che cosa?
00:55:44Ha visto alcuni vecchi amici, credo
00:55:46Le hanno fatto bere vodka a Zubrovka
00:55:48Uno le ha tagliato la gola e l'ha buttata nella senna
00:55:51Oh mio Dio!
00:55:52Non mi importa che prendano chi l'ha uccisa
00:55:56Quello che voglio sapere è come hai fatto a farle bere il primo bicchiere
00:56:02Che hai fatto? Le hai parlato di Bob e del bambino?
00:56:07L'hai innerfosita, esasperata?
00:56:15Spaccai questo sgabello una volta
00:56:19Perché non potevo passare il resto della mia vita con te
00:56:25Presto o tardi, lei ti avrebbe trascinato a fondo
00:56:28Volevo che lo capissi
00:56:32Io non ho mai smesso di pensare a te
00:56:42Io ti amo
00:56:48Volevo solo
00:56:49Volevo solo che fossi felice
00:56:52Non volevo che qualcun altro ti facesse del male
00:57:02Così hai ucciso la mia donna per me
00:57:05Proprio come tu hai ucciso il mio uomo
00:57:09Io ero innamorata di Larry Darrell
00:57:11Ma tu dovresti portarmelo via
00:57:12Per andare a scoprire il significato della tua stramaledetta vita
00:57:21Tesoro
00:57:25Temo che dovrei proprio venire
00:57:51Per andare a scoprire il significato della tua stramaledetta
00:58:07Come sta, zio?
00:58:12La vita è piena di ironia, non è vero, Darrell?
00:58:17Tu sai che ho passato la mia intera vita
00:58:22Fra i più grandi nomi d'Europa
00:58:27E ora che sto morendo
00:58:29Chi viene a trovarmi?
00:58:33Solamente
00:58:37Un giramondo
00:58:39Un...
00:58:40Pesciventolo?
00:58:41Un pesciventolo
00:58:46Ho della posta per lei
00:58:48Come?
00:58:48Un vecchio ha bussato la porta mentre ero di sotto a saccheggiare la ghiacciata
00:58:54Chi è Novemalli?
00:58:59La principessa Novemalli
00:59:01Gentilmente richiede la sua presenza, bla bla bla, alla festa in costume
00:59:04Che...
00:59:05Ilioth
00:59:06Non vorrà tirare fuori quel suo vecchio costume da coniglio, vero?
00:59:11Reponde si buple al palazzo della principessa
00:59:13Coraggio, Ilioth
00:59:19Prendi il blocco, Joseph
00:59:21Dobbiamo rispondere
00:59:22Non adesso, zio Ilioth
00:59:24Mia cara
00:59:25Sono sempre stato un uomo di mondo
00:59:28E non vedo alcuna ragione per dimenticare le buone maniere proprio nell'andarmene
00:59:32Sei pronto, Joseph?
00:59:35Oui, monsieur
00:59:35Il signor Ilioth Templeton
00:59:38È molto dolente di non poter accettare
00:59:43Il gentile invito della principessa
00:59:48Novemalli
00:59:51A causa di un precedente impegno con il nostro
00:59:55Signore Onnipotente
00:59:59Vecchio puttano
01:00:09Isabel
01:00:10Isabel
01:00:29Isabel
01:00:47Le bambini
01:00:57Quando Pittman morì
01:01:01Io ebbi un debito da pagare per la mia vita
01:01:04Ho scoperto che c'è un altro debito da pagare
01:01:11Per il privilegio di essere vivo
01:01:18Credevo che Sophie
01:01:20Fosse la mia ricompensa per aver tentato di vivere una buona vita
01:01:25Oh no
01:01:29Non c'è nessun premio, capisci?
01:01:34Non adesso
01:01:39Potrò rivederti un giorno
01:01:45Isabel
01:01:46Isabel
01:01:46Tu davvero non riesci a capire
01:01:49No
01:01:51Vedi, questo non è importante
01:01:54Non è importante
01:01:56Non è importante
01:01:59Non è importante
01:02:15Non è importante
01:02:31Sta bene?
01:02:32Starà bene appena salirai
01:02:35Che è successo Larry?
01:02:38Te lo dirai Isabel
01:02:42Sai una cosa
01:02:45Voi due siete i migliori amici che abbia mai avuto
01:02:48Sei un ragazzo fortunato, Gray
01:02:52Che amato
01:02:56Io vado
01:03:01
01:03:04Ehi amico, quello è il mio cappotto
01:03:11Non temere, me ne vado
01:03:12Dove andrà adesso Larry?
01:03:16Vado a casa
01:03:17Ma dov'è la sua casa?
01:03:24In America
01:03:27Addio
01:03:57Ma dov'è la sua casa?
01:03:58Grazie a tutti.
01:04:28Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato