- 5 settimane fa
- #film
#film drammatico in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:01:59Grazie a tutti
00:02:29Grazie a tutti
00:02:59Grazie a tutti
00:03:29Grazie a tutti
00:03:59Grazie a tutti
00:04:30Non è un cane, è il mio amico Jackson
00:04:31Piacere di conoscerti, Jackson
00:04:34Ma non puoi restare qui
00:04:36Perché non ti piacciono i cani?
00:04:40A me si, ma al mio capo no
00:04:41Dai, non ci faremo vedere, ok?
00:04:44Ora che ci consigli
00:04:45Ma ha tutto lo stesso sapore, ma non è un'altra birra
00:05:15Forse al tuo amico potrebbe interessare, forse al tuo amico potrebbe interessare
00:05:17Forse
00:05:20Suono in un'altra, qua, suono l'altra, suono in un'altra una, suonavo in un'altra, suonavo in un'altra, suonavo in un complesso
00:05:27Suonavo in un complesso, fino a dieci ore fa
00:05:31E adesso ?
00:05:33Il proprietario di un club a Sudbury ha cambiato idea.
00:05:38Licenziato, eh ?
00:05:40E come mai ?
00:05:43Non ho idea.
00:05:45Andavamo d'accordo.
00:05:46Avevamo un gran successo.
00:05:50Scommetto che suoni il basso.
00:05:52Tu riesci a riconoscere chi suona il basso ?
00:05:55Allora ti piace la musica.
00:05:57Sì, tutta la musica.
00:05:58Quando vuoi ti posso suonare qualcosa.
00:06:04Ma con te voglio essere sincero.
00:06:06Suono solo la chitarra.
00:06:10Scommetto che hai un grande amplificatore.
00:06:19Stai cercando lavoro ?
00:06:28Stai cercando worrying.
00:06:34Stai cercando l'
00:06:58Sei fantastico
00:07:28Le sette passate
00:07:35Accidenti, che puntualità
00:07:38Permesso?
00:07:48Signora Whiffle
00:07:49C'è nessuno?
00:07:58C'è nessuno?
00:08:24Che cosa vuoi?
00:08:28Il signor Whiffle mi ha assunto ieri sera per dare una mano in casa
00:08:32Lo so
00:08:33Mio marito ieri mi ha parlato di te
00:08:35Ma perché sei venuto qui?
00:08:38Ecco, avevamo un appuntamento
00:08:39Non credo che il signor Whiffle verrà
00:08:43Beh, allora me ne posso anche andare
00:08:46No
00:08:47Devi lavorare
00:08:51Ho un milione di cose da farti fare
00:08:54Un'idea di Dick
00:09:03Ha il senso dell'umorismo
00:09:05Ha ucciso lui l'orso?
00:09:09No
00:09:09Mio marito l'ha trasformato in un accendino
00:09:12Mio padre l'ha ucciso
00:09:15Era un cacciatore
00:09:16Questa era la sua casa di campagna
00:09:19Vuoi un po' di caffè?
00:09:22Wade
00:09:23Wade
00:09:24Vuoi un po' di caffè?
00:09:25Wade
00:09:26No, grazie
00:09:27Mio padre era un grand'uomo
00:09:30Riusciva a far fruttare qualsiasi cosa
00:09:33Ha impiegato una vita a costruirsi un impero
00:09:37Azioni, terreni, petrolio
00:09:40Ma con Dick è finito
00:09:44È rimasto solo questo
00:09:47Ma solo questo è molto bello
00:09:51È meglio che cominci
00:09:56Sei un bravo manovale
00:10:04Mio padre era un po' di caffè
00:10:34Allora che ne pensi dell'uomo, ragazzo?
00:10:44Andrà molto bene
00:10:45Com'è che si chiama?
00:10:57Wade?
00:10:57Il nome non ha importanza
00:11:01È meglio che vai
00:11:11Buona giornata
00:11:20È meglio che vai
00:11:50Tieni, prendi questi
00:12:06Grazie
00:12:20Due hamburger, una birra e un caffè
00:12:36Sei stanco?
00:12:45Un chitarrista è diventato un lavoratore
00:12:47Puoi scegliere, cos'è che ti piace di più?
00:12:51Se te lo dico, metto in imbarazzo tutti e due
00:12:53Non credo
00:12:55Va bene la specialità della casa?
00:13:00Buona idea
00:13:01A che ora finisci?
00:13:06Il prima possibile per stare con te
00:13:08Però non questa sera, finisco troppo tardi
00:13:14Finito di lavorare, devo tornare subito a casa da mamma e papà
00:13:20Però potrei interrompere per qualche minuto
00:13:24Se parcheggi la macchina qui vicino ti porto l'ordinazione fuori
00:13:27Io ho fame veramente
00:13:29Vedo quello che posso fare
00:13:34Sono brava in cucina
00:13:36Ne sono sicuro
00:13:42No, non possiamo
00:14:02Oddio
00:14:04Mi sto lasciando andare
00:14:07I musicisti hanno qualcosa di speciale
00:14:11Peccato che ora proprio non posso
00:14:13No
00:14:15Senti, domani sono libera
00:14:18Potrei avere qualche ora per me
00:14:20Me la prenderò a qualsiasi costo
00:14:23Ma non puoi restare ancora un po'?
00:14:25Solo per un po'
00:14:29Me la prenderò a qualsiasi costo
00:14:58Hai l'aria molto accaldata per una che è stata fuori al freddo
00:15:13Sai quello che vuoi o devi ancora scegliere?
00:15:25Tu lo sai quello che vuoi
00:15:26Forse non le piacciono gli uomini maturi
00:15:41Però noi siamo i migliori
00:15:46Dai aspettami, ti prego
00:16:06Dai, corrivi
00:16:07Arrivo, aspettami
00:16:09Aspetta, aspetta che ci riesco
00:16:14Dai, su
00:16:30Su, vieni qui, dai
00:16:40Lieta, mi dispiace, ma proprio non mi diverto
00:16:43Ce l'hai con me?
00:16:48No, ma è che non mi piace cadere sul ghiaccio
00:16:50Ce l'hai con me, è strano, ma ce l'hai con me?
00:16:57No, non ce l'ho con te
00:16:58E so anche perché
00:17:00Ti aspettavi di andare in qualche alberghetto soltanto per...
00:17:04Questo non è vero
00:17:07Senti, io lo desidero quanto te sai, ma...
00:17:11Ma per me non c'è soltanto quello
00:17:13Io ho paura del ghiaccio, ok?
00:17:16Ok
00:17:16Sai, noi abbiamo un fantasma che vive da queste parti
00:17:28Tu ci credi, il fantasma?
00:17:31Non lo so
00:17:32Se ci credi, forse finisci per vedere
00:17:34La mia amica Diana giura di averne visto uno
00:17:38Ce ne è parlato la nostra insegnante di storia
00:17:41E gli indiani seppellivano i loro morti qui
00:17:44Davvero?
00:17:48Sì, ma c'è una leggenda su di uno spirito chiamato Cenger
00:17:51Che puniva chiunque facesse del male nel suo territorio
00:17:54Mia madre dice che i buoni non hanno niente da temere
00:17:57Ma se invece uno fa del male, dice che Cenger lo viene a prendere
00:18:01Che storie terribili da raccontare
00:18:04Ma, storie passate
00:18:06A un certo punto mi sono resa conto che erano balle
00:18:10Altrimenti qui sarebbero già morti tutti
00:18:12Ah, ma tu non sei così cattiva
00:18:16O perlomeno spero
00:18:17Lo sai che a scuola sono stata capobanda e reginetta?
00:18:26Ecco
00:18:27Vuoi vedere?
00:18:31Ok
00:18:32Qui sono capobanda
00:18:40E qui reginetta
00:18:43Questo è Jimmy
00:18:55Lo hai sostituito
00:18:57Lui lavorava dai Wilfield, vero?
00:19:11Pare abbia rubato dei gioiali alla signora Wilfield
00:19:14E poi è scomparso
00:19:17Strano
00:19:22Era così timido e tranquillo
00:19:25Oh, ma chi se ne importa di lui?
00:19:38Wade
00:19:39Vuoi un altro toast?
00:19:42No, grazie
00:19:42Non ho fame
00:19:44A domani sera
00:20:09Povero Jackson
00:20:18Sei rimasto a freddo
00:20:19Forza, salta su
00:20:29Wade
00:20:52Aiutami
00:20:57Aiutami
00:20:57Ehi tu, mi hai preso la coperta
00:21:07Vieni, mi fai venire gli incubi
00:21:11Io ora dormo, eh
00:21:14E anche tu
00:21:14Emi
00:21:38No
00:21:42Signora Wilfield, che succede ?
00:21:49Non lo so, sono uscita a prendere un po' d'aria
00:21:52e sono scivolata sul ghiaccio
00:21:54Sarà bene che rientri
00:21:56Sì, grazie
00:22:08Grazie, Wade, ora sto meglio
00:22:10Ma, ma lei si è fatta male, forse è meglio che chiami suo marito
00:22:18No, non è il caso
00:22:20Vedi, sto già meglio
00:22:23Guarda, non è niente
00:22:25Ma come si sente ora ?
00:22:33Bene, Wade
00:22:34Rosalind !
00:22:39È meglio che tu vada
00:22:40Grazie
00:22:48Grazie, Wade
00:22:49Tutte ne stai lì e continui a bere, a bere
00:22:59Sì, sì, è vero, io bevo, ma almeno non lo mischio con le pillole
00:23:02Già, ma se tu fossi un uomo...
00:23:03Perché si fa trattare così, eh, Jackson ?
00:23:05Quello che ti serve è uno schiaffone
00:23:07Lasciami stare !
00:23:09Vieni qui !
00:23:09No !
00:23:10No !
00:23:11Vieni qui !
00:23:12No !
00:23:13Allora...
00:23:18Dov'è il signor Winfield questa mattina ?
00:23:22Oh, è andato a vedere se può trovare un'altra strada
00:23:25Per poter arrivare fin qui
00:23:26A lei non piace stare qui, vero ?
00:23:32Oh, accidenti !
00:23:33Che c'è ?
00:23:34Mi faccia vedere
00:23:37Ok, ora la vedo
00:23:40Che lavoro interessante !
00:23:42Posso aiutare anch'io ?
00:23:44Non ti aspettavo così presto
00:23:48È evidente
00:23:49Come va oggi, Wayne ?
00:23:52Sono Wade
00:23:53E sto bene, ma a sua moglie è entrata una cosa nell'occhio
00:23:56Ah, va bene
00:23:57Ma quando avrai finito i lavori personali di mia moglie
00:24:00Avrai qualcosa da farti fare
00:24:02Ah, piantala, Dick
00:24:05Che ci fai con il fucile di mio padre ?
00:24:09Beh, dal momento che dici sempre
00:24:11Che io non possiedo l'istinto di tuo padre
00:24:13Nel condurre gli affari di famiglia
00:24:15Così ho deciso di imparare
00:24:17E sono andato a caccia di un altro trofeo
00:24:21E ne ho trovato uno grande
00:24:22Oh, ma è orribile
00:24:25Perché non te ne vai ?
00:24:27Lo sai che gli ho sparato due volte
00:24:28Tuo padre ne sarebbe orgoglioso
00:24:30Vattene via da qui
00:24:32Questo chi è ?
00:24:40Jackson, vieni qui
00:24:41È il mio cane
00:24:42Tieni il tuo cane lontano da me
00:24:45Mi dispiace
00:24:54Non è più lo stesso da quando è venuto qui
00:24:58È colpa mia
00:25:00E lui sfoga le sue frustrazioni su tutti
00:25:04E le sfoga soprattutto su di lei, non è vero ?
00:25:09È vero
00:25:11Spesso è molto nervoso
00:25:13Ma in realtà non mi ha mai fatto male
00:25:16Sarà bene lavorare
00:25:33Dio
00:25:38Rosala ! Rosala !
00:25:39Quel maledetto ipocrita è falso di tuo padre
00:25:49Ti ha fatto crescere con il cucchiaio d'article
00:25:52Rosala, Rosala
00:25:58Quel maledetto ipocrita e pazzo di tuo padre
00:26:01Ti ha fatto crescere con il cucchiaio d'argento in bocca
00:26:04A te però non ho fatto schifo mangiare per dieci anni con quel cucchiaio
00:26:08Sì, sì, è vero
00:26:09Ma lo sai che la colpa è stata anche tua
00:26:11E lo sai bene
00:26:12Dov'è di questo?
00:26:14No, no, Dick, no, questo no
00:26:15Dammelo, dammelo
00:26:17No, no
00:26:19No, è il mio maledetto, no
00:26:24Lo vedi questo?
00:26:30No
00:26:31È un regalo che faccio a me
00:26:32No, Dick, no
00:26:35Dick, no
00:26:39No
00:26:41Ma che cazzo sta succedendo?
00:26:56È finito
00:26:58Che cosa è finito?
00:27:00Tutto bene?
00:27:16Senta, lei non può continuare così
00:27:18Mio padre me l'ha dato quando ero...
00:27:20Basta con questo
00:27:21E ora mi ascolti, le prendo i vestiti e la porto via di qui, ok?
00:27:25Ok
00:27:25Sei un cattivo ragazzo
00:27:51Questa
00:27:58Che cos'è?
00:28:03È un altro
00:28:04Ah, merda
00:28:22È Dick
00:28:23È Dick?
00:28:24Sì
00:28:25Dai, vieni
00:28:26Dove?
00:28:29Nasconditi le ditte
00:28:31Dai
00:28:32Sorpresa
00:28:37L'ho appena finita
00:28:39Te l'ho voluto far vedere subito
00:28:40Che ne pensi?
00:28:45Che ne penso di che, Vivian?
00:28:48Del vestito
00:28:49Il mio vestito
00:28:50Ma è stupendo
00:28:52Purtroppo
00:28:54Purtroppo non mi sento molto bene
00:28:56Beh, allora
00:28:57Non devi far altro che tornare a letto
00:29:00Mamma, Vivian si prenderà cura di te
00:29:02Ti preparo una buona tazza di brodo
00:29:04No, non ce ne bisogno
00:29:05Non ti disturbare per me
00:29:06Ehi
00:29:09Nessun disturbo
00:29:10Sono solo un po' stanca
00:29:13Se non mi riposo
00:29:14Ho paura di ammalarmi
00:29:16Forse è un po' di febbre
00:29:19Santo cielo
00:29:24Sei veramente calda
00:29:25Sei sudata
00:29:27Come mai?
00:29:30Hai sudato tanto?
00:29:33Sarebbe meglio chiamare il dottor Clemens
00:29:35No, Vivian
00:29:37No, no
00:29:38Lasciami sola
00:29:40Ho bisogno di riposare
00:29:41Ah, capisco
00:29:43Non dovevo venire senza avvisarti
00:29:46La porta era aperta e
00:29:49Va bene
00:29:53Ti lascio riposare
00:29:54Ti telefono domani
00:29:56Sì, va benissimo
00:29:58Chiamami
00:29:59Ciao
00:30:00Dai, torna a letto
00:30:03Non c'è bisogno che mi accompagni
00:30:04Ciao, Vivian
00:30:05Ciao, ciao
00:30:08Torna a letto
00:30:11Intesi?
00:30:34Ciao, Vivian
00:31:04Ciao, Vivian
00:31:34Amore
00:31:47Vuoi tornare il più presto in California, vero?
00:31:52Sì
00:31:52Quando ci vai mi porterai con te
00:31:59Non andrò da nessuna parte
00:32:05Se i Willfield non mi pagano
00:32:06È tutto molto strano, sai
00:32:11Mi sento come intrappolato
00:32:14Se la signora Willfield continua a stare in quel posto
00:32:21È colpa sua
00:32:23Sì, hai ragione
00:32:26Rosalind vuol far sembrare tutto normale
00:32:30Giustifica sempre suo marito
00:32:34È la signora Willfield
00:32:37Perché tu la chiami Rosalind?
00:32:39Questa è un'altra parte
00:32:55Questa è un'altra parte
00:32:56Ma perché non mi hai svegliato?
00:33:05Che ora è?
00:33:06Ti ricordi quando ti ho parlato di Changer?
00:33:10I buoni non hanno niente da temere
00:33:14Sei un bugiardo
00:33:20Un bugiardo
00:33:22La colazione
00:33:44Che faccia?
00:33:47Stai male?
00:33:49No, sto bene
00:33:50Ma ho dormito poco
00:33:55Anch'io
00:33:57Non ho fatto che pensare a te
00:34:00Sei così sexy
00:34:01Dov'è tuo marito questa mattina?
00:34:11A comprare della dinamite
00:34:13Non te l'ha detto?
00:34:15Gli serve per costruire la nuova strada
00:34:17Che hai fatto questa notte?
00:34:24Io sono andato a fare un giro in città
00:34:27E non hai incontrato Dick?
00:34:30No, io non l'ho incontrato
00:34:34Perché me lo chiedi?
00:34:38Ti ha detto qualcosa di me, forse?
00:34:41Sì
00:34:42Pensai che abbiamo una relazione e ci vuole uccidere
00:34:44Disse la stessa cosa anche per Jimmy
00:34:47La tua colazione si sta affreddando
00:34:50Senti, riguardo a ieri sera
00:35:01Sei stato molto bravo
00:35:05Ma io
00:35:09Mi sento un po' a disagio
00:35:12Quello che voglio dire
00:35:15È che forse
00:35:16Io
00:35:18È che noi
00:35:20Ci siamo lasciati andare un po' troppo
00:35:23Ma perché
00:35:24Mi sento molto solo
00:35:27È tanto tempo
00:35:29Che non ho più un po'
00:35:31D'affetto
00:35:32Sì, giusto
00:35:36Ma non credo di essere io
00:35:41La risposta ai tuoi problemi
00:35:43Non vuoi aiutarmi?
00:35:48Potrei testimoniare per te in tribunale
00:35:50Dick mi ucciderebbe
00:35:52Devi pure fare qualcosa
00:35:56Perché non divorzi?
00:35:59Un modo per uscirne ci sarebbe
00:36:03Beh
00:36:07Qualsiasi cosa sia
00:36:11Noi non possiamo
00:36:13Cosa non possiamo?
00:36:20Non possiamo fargli sapere
00:36:22Di ieri sera
00:36:23Ma certo
00:36:27Avrà un incidente
00:36:30Che stai dicendo?
00:36:37Non posso farlo da sola
00:36:38Che cosa?
00:36:43Ti puoi pure tenere i soldi dell'assicurazione
00:36:46Voglio solo liberarmi di lui
00:36:49Stai pensando di ucciderlo?
00:36:57Sto pensando a mezzo
00:37:00Milione di dollari
00:37:03Io devo andare in città
00:37:10Torno subito
00:37:12Farò presto
00:37:14Dove vai così in fretta?
00:37:28Ah, io
00:37:29Devo fare delle commissioni
00:37:32Ah, sì
00:37:33La cameriera di quel locale ti tratta bene, vero?
00:37:37Sì, è molto in gamba
00:37:39Vero, sì
00:37:39Se tratti bene una donna
00:37:41Lei non ti lascerà mai
00:37:43È un piccolo consiglio che ti do
00:37:45Sì, grazie
00:37:47Me lo ricorderò
00:37:48E farai bene
00:37:49Stai pensando di uccidere?
00:38:02Sto pensando a mezzo
00:38:04Milione di dollari
00:38:06Ti ha offerto mezzo milione di dollari
00:38:10Per uccidere suo marito
00:38:11Come se mi chiedesse di andare a prendere la roba in lavanderia
00:38:14Non sapevo che dire
00:38:15Non potevo crederci
00:38:15E come mai lo ha chiesto a te?
00:38:18Ci vai a letto?
00:38:20Ma dai, lieta
00:38:21Potrebbe essere mia madre
00:38:22Se c'è qualcuno che merita di morire
00:38:23È quello stronzo di Dick Willfield
00:38:25È sempre ubriaco e invadente
00:38:27Lei mi offre 500 mila dollari
00:38:29Come se niente fosse
00:38:30E io per questo lo dovrei uccidere
00:38:32Mezzo milione di dollari
00:38:35Sai cosa potremmo fare con 500 mila dollari?
00:38:39Potremmo andare via da questa città
00:38:41Andare ovunque
00:38:42Comprare qualsiasi cosa
00:38:44Lieta
00:38:44Ma che cosa dici?
00:38:47Ma santo cielo, Wade
00:38:48Ci stavo solo pensando
00:38:49Dico che non riuscirai mai a guadagnare tutti quei soldi
00:38:52Stiamo parlando della vita
00:38:55Stiamo parlando della vita di uno stronzo
00:38:57E non lo rinchiangerà nessuno
00:38:58Non è questo il punto
00:39:01Io non sono un assassino
00:39:03Ma non è una scusa originale
00:39:07Lieta
00:39:09Non riuscirai mai a guadagnare tanto
00:39:14E non sarai neanche una stella del rock and roll
00:39:17Mi dispiace
00:39:25Mi dispiace
00:39:28Non volevo dire questo
00:39:30Non mi intendevo
00:39:30Aprimi, ti prego
00:39:34Aprimi
00:39:35Mi dispiace
00:40:05Jetson
00:40:27Andiamo via, amico
00:40:29Qui sono tutti pazzi
00:40:31Deve credermi
00:40:32Tutti pazzi
00:40:34Oh, merda
00:40:38Non ho neanche un soldi
00:40:40Dove vai?
00:40:44Dove vuoi andare?
00:40:45Perché hai tanta fretta?
00:40:47Ti hai rubato?
00:40:48Ti hai rubato?
00:40:51Cattivo
00:40:51Cattivo, cattivo
00:40:52Non fare come Jimmy
00:40:55Aspetta
00:40:57Non ho rubato niente
00:40:58Voglio solo i miei soldi
00:40:59E andarmene, ok?
00:41:02Io pago solo alla fine della settimana
00:41:04E ancora non ci siamo
00:41:06Ma che problema c'è?
00:41:09Mi dia i soldi che ho guadagnato e vado via
00:41:11Lo sai che è strano
00:41:13Molto strano
00:41:14Per me non ti sei guadagnato niente
00:41:16Ma forse per mia moglie
00:41:19Ti sei guadagnato qualcosa
00:41:22E io non ho visto quello che hai fatto
00:41:24Domani lavorerai per me
00:41:28Almeno che non ti faccia schifo
00:41:31Sporcarti le mani
00:41:33Vaffanculo!
00:41:35Come hai detto?
00:41:36Vaffanculo!
00:41:39Vaffanculo te
00:41:40Io pago solo alla fine della settimana
00:41:48E ancora non ci siamo
00:41:51Avrà un incidente
00:41:58Non posso farlo da sola
00:42:00Mezzo milione di dollari
00:42:06Sai cosa potremmo fare con 500.000 dollari?
00:42:10Vaffanculo!
00:42:11Vaffanculo!
00:42:12Vaffanculo!
00:42:13Vaffanculo!
00:42:14Vaffanculo!
00:42:15Vaffanculo!
00:42:16Vaffanculo!
00:42:17Vaffanculo!
00:42:18Vaffanculo!
00:42:19Vaffanculo!
00:42:20Vaffanculo!
00:42:21Vaffanculo!
00:42:22Vaffanculo!
00:42:23Vaffanculo!
00:42:24Vaffanculo!
00:42:25Vaffanculo!
00:42:26Vaffanculo!
00:42:27Vaffanculo!
00:42:28Vaffanculo!
00:42:29Vaffanculo!
00:42:30Vaffanculo!
00:42:31Vaffanculo!
00:42:32Vaffanculo!
00:42:33Vaffanculo!
00:42:34Vaffanculo!
00:42:35Vaffanculo!
00:42:36Vaffanculo!
00:42:37Vaffanculo!
00:42:38Vaffanculo!
00:42:39Grazie.
00:43:09Grazie.
00:43:30Chi cerca ?
00:43:34Sto... sto cercando Wade.
00:43:38Ma non è qui.
00:43:40Lavora fuori, con mio marito.
00:43:49Vuole un drink ?
00:43:52Oh, no, grazie, io...
00:43:54Lo preparo.
00:43:56Lei è la cameriera del ristorante, vero ?
00:44:10Sì.
00:44:19Io non ho mai lavorato.
00:44:20Non è così male.
00:44:31Si può incontrare tanta gente interessante.
00:44:36Già.
00:44:41Vuol viaggiare ?
00:44:45Sì.
00:44:47Spero di poterlo fare.
00:44:49Anch'io spero di poter fare un viaggio.
00:44:53È giusto.
00:44:55È necessario svagarsi un po'.
00:44:57Sì.
00:45:00Ha finito il suo drink ?
00:45:03Non avevo tanta sete, grazie.
00:45:10Torneranno presto ?
00:45:11Non lo so.
00:45:14Mi viene in mente che devo fare delle commissioni per mia madre.
00:45:32Ah.
00:45:37Ora vado.
00:45:41Grazie di tutto.
00:45:45Arrivederci.
00:45:46Ciao.
00:46:02Cristo.
00:46:32Un latte caldo.
00:47:00Un latte caldo.
00:47:03Cosa ?
00:47:08Ti ho preparato un po' di latte.
00:47:11Ah.
00:47:13Rosalind, io...
00:47:15Ho visto Jimmy.
00:47:19Sta nel lago.
00:47:20Congelato e morto.
00:47:22Mio Dio.
00:47:23Com'è possibile ?
00:47:25Non lo so.
00:47:27Ma credo che...
00:47:28Si dovrebbe chiamare la polizia.
00:47:29Bevi questo tesoro.
00:47:31Sei tutto gelato.
00:47:34Riposati un po' ora.
00:47:37Hai capito quello che ho detto.
00:47:39Jimmy è dentro il lago.
00:47:41Forse l'ho ucciso Dick.
00:47:43Lo so.
00:47:45Ne riparliamo domani mattina, ok ?
00:47:47Dai, Jackson.
00:47:48Ti ho comprato dei biscotti.
00:47:49Vieni.
00:47:50Vieni.
00:47:51Vieni.
00:47:52Dai, Jackson.
00:47:53Ti ho comprato dei biscotti.
00:47:54Vieni.
00:47:55Vieni.
00:47:56Vieni.
00:47:57Vieni.
00:48:24Ma dove dai ?
00:48:27Devo finire un lavoro.
00:48:32Finire un lavoro.
00:48:34Finire un lavoro.
00:48:57Che ...
00:49:12?
00:49:13Che ...
00:49:16?
00:49:17Grazie a tutti.
00:49:47Grazie a tutti.
00:50:17Grazie a tutti.
00:50:47Grazie a tutti.
00:51:17Grazie a tutti.
00:51:47Grazie a tutti.
00:52:17Grazie a tutti.
00:52:47Grazie a tutti.
00:53:17Grazie a tutti.
00:53:47Grazie a tutti.
00:54:17Sono successe moltissime cose, non te le posso dire tutte ora, però devi sapere che tu sei tutto per me e farò tutte le cose di cui mi hai parlato.
00:54:27Ma non è il caso.
00:54:57E se va male?
00:56:27Così Vivian lo vedrà, così Vivian lo vedrà, così Vivian lo vedrà mentre lavora e potrà testimoniare che stava sola.
00:56:33E Vivian resta a mangiare con noi, deve cercare di non farti vedere.
00:56:37devi assicurarti che tutti quelli che tutti quelli che hai lasciato che hai lasciato che hai lasciato che hai lasciato la città entro oggi.
00:57:07porterò la tua macchina.
00:57:37Ho già pensato a mette a mangiare, ho già pensato a mette a mangiare, non è la mia, non è la mia, non è la mia, non è la mia, non è la mia, non è la mia, non è la mia.
00:57:37Ho già pensato al biglietto e alla prenotazione dell'albergo.
00:57:40Ti darò un po' di denaro. Ci vedremo a Rio non appena l'assicurazione mi avrà pagato.
00:57:45Bene, ora porta il detonatore e la miccia in quel boschetto di Pino.
00:57:52Intanto io vado lassù a preparare le cariche, ok?
00:57:56Ok.
00:57:58Sta' attento!
00:58:01Se lui sapesse cosa ho in mente di fare...
00:58:04Ricordati, la vecchia strada bianca alla fine del sentiero. Non puoi sbagliare.
00:58:34Ok, tutto a posto. Manca il collegamento.
00:58:47Bene, ora tieni questo.
00:58:49Ok?
00:58:49Ok.
00:58:51Vedrai, Wayne. Andrà tutto bene.
00:59:04E' un pezzo di merda.
00:59:26Avanti!
00:59:34Cattivo, cattivo!
01:00:04Sei tu?
01:00:25Sei tu?
01:00:26E' andato tutto bene?
01:00:39Tutto bene.
01:00:41Avevo tanta paura.
01:00:54Dobbiamo sprecarci. Dove sono i vestiti?
01:00:56motivo.
01:01:20...
01:01:23Il passaporto è nel giubbotto
01:01:41Sei sicuro che non si potrà identificare?
01:01:46Ho messo tanto di quell'esplosivo che sarà senz'altro diventato come un hamburger bruciato
01:01:50Avrei preferito usare Jimmy
01:01:56Te l'ho già detto, una volta scongelato si sarebbe tutto decomposto
01:02:00Non dovevi farlo scappare
01:02:02Non è stato certo colpa mia se hai scoperto il piano
01:02:05Non è il momento di mettersi a litigare
01:02:09E' andato tutto per il meglio
01:02:11C'è una nuova vita che ci aspetta
01:02:14Pensa solo a questo, Rosalind
01:02:17Non dovevamo uccidere Jackson
01:02:21Lo so
01:02:24Ti comprerò un cucciolo a rio
01:02:26Avremo così tanti soldi che ti comprerò tutto quello che vorrai
01:02:30Conor
01:02:46Ricordati, le prenotazioni sono fatte a nome di Wayne Barnett, non Wayne.
01:03:07Farai un bel funerale per di quel figlio, non è vero?
01:03:11Penserò sempre a te, Rosalind.
01:03:14Ti amo, sai.
01:03:16Ancchio, Dick.
01:03:46L'applicate
01:03:49L'asile
01:03:503
01:03:514
01:03:515
01:03:52No, no, no, no, no, no.
01:04:22Sì, centralino. Per favore, mi chiami la polizia.
01:04:52Steve, vieni qua.
01:05:07Che cosa avete trovato?
01:05:09Beh, a quanto pare suo marito deve aver fatto una grande scoperta archeologica.
01:05:13Qui c'è roba vecchia di secoli.
01:05:16Steve, non vede che la signora è terribilmente scossa?
01:05:21A noi non interessa affatto se avete trovato cose da museo.
01:05:24Lei vuol sapere di suo marito.
01:05:26È questo il punto.
01:05:28Qui ci sono ossa sparse dappertutto,
01:05:30ma non appartengono a persone vissute recentemente.
01:05:32Ma sarà rimasta qualcosa di Dick?
01:05:37C'è molto sangue, resti di vestiti, ossa e...
01:05:44Io non riesco a capire.
01:05:48Abbiamo trovato una sola cosa forse riconoscibile,
01:05:51ma non è abbastanza per una identificazione.
01:05:53Voglio vedere cos'è, devo sapere.
01:05:59Signora, io non credo che...
01:06:03Ma insomma, di cosa si tratta?
01:06:09È così bruciato che non si può prendermeli in fronte.
01:06:13Mi avevo dato io quell'anello.
01:06:24È meglio che la porti a casa.
01:06:29Noi continueremo a cercare.
01:06:43Sei sicura di star bene?
01:06:51Ma certo.
01:06:52Mi hai dato una dose di tranquillanti da spendere in un elefante.
01:06:56Voglio solo dormire.
01:06:58Ascolta, se hai bisogno di aiuto, telefonami.
01:07:01Anche se è tardi, capito?
01:07:02Grazie, Vivian.
01:07:04Mi fa bene sapere che tu mi sei così vicina.
01:07:07Ciao.
01:07:09Però non mi piace che tu rimanga sola questa notte.
01:07:13Non ti preoccupare.
01:07:16Grazie, Vivian.
01:07:38Vuoi venire fuori dal nato tappo o no?
01:07:42Forza!
01:07:43Un giorno nella vita ci sarò.
01:07:54Jimmy, Wade, che cosa fate qui?
01:07:58Bevete un po' di champagne.
01:07:59E tu, Dick, come mai sei qui?
01:08:02Un po' per Jimmy, un po' per Wade.
01:08:05Per te niente, Dick.
01:08:06Sei troppo cattivo.
01:08:07Chi è?
01:08:24Sono in bagno.
01:08:29Mamma, sei tu?
01:08:30Che ci fai qui?
01:08:58Te sapevo che eri sola in casa.
01:09:11Volevo vederti.
01:09:16Che mi vuoi dire?
01:09:17Il tuo amico è morto.
01:09:22È fatta.
01:09:24Ti lascerò più.
01:09:51Tia.
01:09:52Tia.
01:09:52Tia.
01:10:01Tia.
01:10:02Tia.
01:10:03No, no, no, no, no, no, no.
01:10:33No, no, no, no, no, no, no.
01:11:03No, no, no, no, no.
01:11:33No, no, no, no, no.
01:11:34Cosa?
01:11:37No, non hanno trovato nient'altro.
01:11:40In caso te lo farò sapere.
01:11:44No.
01:11:48Dormi tranquilla, Viviani, io sto bene.
01:11:51Ho bisogno di stare sola.
01:11:52Sì, buonanotte.
01:12:22Lietta, sbrigati.
01:12:42Se perdi l'aereo, ricordati che non è colpa mia.
01:12:48Sì che è colpa tua, sei troppo sexy.
01:12:50Anzi, potevi essere un po' meno sexy con quello stupido.
01:12:56Che bello, sei geloso.
01:13:00Ho fatto solo quello che mi hai detto di fare.
01:13:03Ma non così spesso, però.
01:13:07Però io pensavo sempre a te, facendo l'amore.
01:13:12E immaginavo che fossi tu.
01:13:15Idiozie.
01:13:20Devo andare da tua moglie.
01:13:33Devi solo chiedere le notizie del tuo amico.
01:13:36Se non lo fai, si potrebbe insospettire.
01:13:38Mi dispiace aspettare così tanto per sbarazzarci di lei.
01:13:49Per lei sarà finita quando arriverà a Pio con i soldi.
01:13:55Lo faremo sembrare un suicidio.
01:13:56Un bacio da Dio.
01:14:00Un bacio da Dio.
01:14:00Un bacio da Dio.
01:14:21Un bacio da Dio.
01:14:28Grazie a tutti.
01:14:58Grazie a tutti.
01:15:28Grazie a tutti.
01:15:58Chi c'è?
01:16:13Chi c'è laggiù?
01:16:18Chi c'è laggiù?
01:16:48Chi c'è laggiù?
01:17:18Chi c'è laggiù?
01:17:48Chi c'è laggiù?
01:18:18Chi c'è laggiù?
01:18:48Signora Wilfield?
01:19:00No!
01:19:01No!
01:19:02No!
01:19:07No!
01:19:17No!
01:19:18No!
01:19:19No!
01:19:20No!
01:19:33No!
01:19:35No!
01:19:36No!
01:19:48No!
01:19:49No!
01:19:50No!
01:19:51No!
01:20:01No!
01:20:02No!
01:20:03No!
01:20:04No!
01:20:05No!
01:20:06No!
01:20:07No!
01:20:08No!
01:20:09No!
01:20:10No!
01:20:11No!
01:20:12No!
01:20:13No!
01:20:14No!
01:20:15No!
01:20:16No!
01:20:17No!
01:20:18No!
01:20:19No!
01:20:20No!
01:20:21No!
01:20:22No!
01:20:23No!
01:20:24No!
01:20:25No!
01:20:26No!
01:20:27No!
01:20:28No!
01:20:29No!
01:20:30No!
01:20:31No!
01:20:32No!
01:20:33No!
01:20:34No!
01:20:35No!
01:20:36No!
01:20:37No!
01:20:38No!
01:20:39No!
01:20:40No!
01:20:41No!
01:20:42No!
01:20:43No!
01:20:44No!
01:20:45No!
01:20:46No!
01:20:47No!
01:20:48No!
01:20:49No!
01:20:50No!
01:20:51No!
01:20:52Non mi dispiace!
01:20:53No!
01:20:54Non mi darò!
01:20:55Ma...
01:20:56Purtroppo parecchie cose e non sono andate per il verso giusto!
01:21:01Oi.
01:21:31For our love is such pain and such pleasure
01:21:43That I'll treasure till I die
01:21:54So for now dear, au revoir madame
01:22:04But I vow dear, not farewell
01:22:14For in time we may have our love's glory
01:22:24Our love's story to tell
01:22:34Like the sun dear, upon high
01:22:45We'll return dear, to the sky
01:22:54And we'll banish the pain and the sorrow
01:23:04Until tomorrow
01:23:09Goodbye
01:23:13One more kiss dear
01:23:24One more sigh
01:23:30Only this dear is goodbye
01:23:37For our love is such passion and such pleasure
01:23:47That I'll treasure until I die
Consigliato
1:24:54
|
Prossimi video
1:53:10
1:32:30
1:24:22
1:43:39
1:30:49
1:34:08
1:26:45
1:35:27
0:29
1:50
1:33:12
48:14
1:44:57
1:27:52
1:32:59
1:56:02
1:33:29
1:10:23
1:34:57
1:20:41
1:33:36
1:22:58
Commenta prima di tutti