Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Un serial-killer maléfique est ramené à la vie par un savant fou. Une jeune aveugle, Laura, découvre qu'elle est reliée par télépathie au tueur.

Film d'horreur américain de Monte Hellman, 1989. Avec Bill Moseley, Richard Beymer, Laura Harring.
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:01...
00:01:03...
00:01:05...
00:01:07...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:16...
00:01:19...
00:01:21...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:23...
00:01:25...
00:01:27...
00:01:29...
00:01:32...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:49...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:56...
00:01:57...
00:02:03...
00:02:04...
00:02:04...
00:02:05...
00:02:11...
00:02:13...
00:02:15...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:19...
00:02:28...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:36...
00:02:39...
00:02:44...
00:02:45...
00:02:48...
00:02:49...
00:02:53...
00:03:01...
00:03:02...
00:03:02...
00:03:05...
00:03:06...
00:03:12...
00:03:13...
00:03:16...
00:03:17...
00:03:18...
00:03:21...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:30...
00:03:31...
00:03:34...
00:03:42...
00:03:43...
00:03:46...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:10:56...
00:10:59...
00:10:59...
00:10:59...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:00...
00:12:00...
00:12:06...
00:12:16...
00:12:17...
00:12:17...
00:12:19...
00:12:30...
00:14:00...
00:14:04...
00:14:05...
00:14:05...
00:14:05...
00:14:06...
00:23:06...
00:23:11...
00:23:13...
00:23:13...
00:23:14...
00:23:16Qu'est-ce que tu fous ?
00:23:17Déconne pas !
00:23:18T'es brûlé, t'es malade !
00:23:20Ricky, tu sais brûler les légumes, je plaisantais !
00:23:23Je te jure, je plaisantais !
00:23:25Non ! Non !
00:23:27Non !
00:23:28Vous vous êtes montré hostile envers la réceptionniste
00:23:31après avoir dit au docteur Newbery que vous refusiez de poursuivre l'expérience.
00:23:35C'est une salope.
00:23:37Mais vous lui en avez voulu ?
00:23:39Oui.
00:23:41Et le docteur Newbery ?
00:23:42Est-ce que vous lui en voulez ?
00:23:45Oui, je crois.
00:23:46C'est probablement pour ça que vous avez imaginé la mort de cette femme.
00:23:51Vous vous êtes vengée sur elle, inconsciemment.
00:23:56Je...
00:23:58Je n'en sais rien.
00:24:00Laura,
00:24:02j'aimerais que vous me parliez
00:24:03de ces espèces de prémonitions que vous avez depuis l'enfance.
00:24:07De ces étranges visions.
00:24:10Après l'accident d'avion,
00:24:12quand mes parents sont morts,
00:24:16je vous l'ai dit, docteur,
00:24:18ce sont des hallucinations.
00:24:19Oui, mais lorsque cela vous arrive,
00:24:21qu'est-ce que vous ressentez ?
00:24:23Vous pouvez le décrire ?
00:24:24Ce n'est pas très facile.
00:24:27Une sensation de chaleur dans la colonne vertébrale
00:24:30et je ne sens plus mes jambes.
00:24:33Continuez.
00:24:37Ma grand-mère disait que toutes nos pensées
00:24:39sont des fragments d'une seule et même pensée.
00:24:42Un petit peu comme les pièces d'un puzzle.
00:24:45Mais il arrive parfois que nous possédions la même pièce
00:24:47qu'une autre personne.
00:24:48Oui, on peut dire ça comme ça.
00:24:50Certains savants affirment que les animaux communiquent de cette manière.
00:24:54Je le pense aussi.
00:24:56Ma chienne Julie, chaque fois que je pars en voyage,
00:24:58elle le sait avant que je fasse mes bagages.
00:25:02Et elle pleure.
00:25:03C'est une espèce de sixième sens
00:25:04dont la plupart d'entre nous sommes dépourvus
00:25:06ou que nous ne savons pas utiliser.
00:25:09On pourrait l'appeler perception extrasensorielle.
00:25:13Vous voulez dire que je ne suis pas cinglée?
00:25:15Pour une chienne?
00:25:20Quand vous dites que vous voyez des images du passé
00:25:23ou des flashs sur des événements futurs,
00:25:25je ne mets pas votre parole en doute.
00:25:27Je me demande seulement s'il n'y aurait pas autre chose.
00:25:31De quel genre?
00:25:34Laura, je ne suis pas un censeur.
00:25:37J'essaie de vous faire prendre conscience de votre colère.
00:25:41L'accident d'avion.
00:25:42Le fait que vous ayez perdu vos parents si jeunes.
00:25:45Que vous soyez aveugle et que les autres ne le soient pas.
00:25:48Il y a une accumulation de rancœur en vous.
00:25:52Et il faut la laisser sortir.
00:25:56Vous avez besoin d'échanges avec les autres.
00:25:59Laissez les gens vous aider à traverser la rue,
00:26:01même si vous pouvez le faire seul.
00:26:03Faites-leur davantage confiance.
00:26:06Qui a décrété que vous deviez être
00:26:08la championne du monde des orphelins aveugles?
00:26:11Mais docteur,
00:26:13est-ce que ces horribles visions
00:26:14cesseraient pour autant?
00:26:16Je déteste ça.
00:26:18Je ne veux pas voir le futur,
00:26:20ni le passé d'ailleurs.
00:26:22Ni rien de bizarre.
00:26:24Je veux seulement être normale.
00:26:28Laura,
00:26:30personne n'est
00:26:33normale.
00:26:36Tu es t'aточit.
00:26:37Tu es t'aточit.
00:26:39Tu es t'a tué l' Guinea.
00:26:54Tu es t'aception.
00:26:57Toute ta doté.
00:26:57Tu es t'a toute une hausse.
00:26:58Tu es t'aち...
00:26:59Non.
00:27:00Il te le regard.
00:27:01Qu as tu son !
00:27:15Oui ? Je peux vous aider ?
00:27:42Laura, voici Jerry. Jerry, voici Laura.
00:27:45Content de te connaître.
00:27:49Je ne sers jamais la main la première fois.
00:27:52Ne fais pas attention, là, elle s'est montrée plutôt gentille.
00:27:55Je suis quand même contente de te connaître.
00:27:57Chris m'a dit que tu étais médium.
00:27:59Chris m'a dit que tu suçais bien.
00:28:01Me crase, Laura.
00:28:03Pardon. J'utilise aussi les mains.
00:28:25Attends, il faut suivre la 5 jusqu'à la 126.
00:28:28Si tu tournes à gauche après, ce n'est pas le bon chemin.
00:28:33Il faut prendre la 101 jusqu'à Moon Park Road.
00:28:36On passe toujours par là.
00:29:03Dis-moi, Laura.
00:29:05Depuis combien de temps est-ce que tu es handicapée ?
00:29:07Je ne me considère pas du tout comme handicapée.
00:29:10Sur des skis, c'est une championne.
00:29:13C'est merveilleux.
00:29:17Change de sujet, bébé, ça vaut mieux.
00:29:18Je suis aide.
00:29:27Je suisא frog !
00:29:36Tu sais, leờ peut être...
00:29:40...
00:29:40...
00:29:41...
00:29:42...
00:29:59Éloigne tes bouts du cerveau !
00:30:10Ricky !
00:30:12C'est un nouveau copain ?
00:30:36Salut ! Joyeux Noël mon pote !
00:30:38Allez monte !
00:30:56Je veux savoir pourquoi je déteste Noël ?
00:30:58Ma femme oblige à porter ça tous les ans !
00:31:01Tu porterais une horreur pareil toi !
00:31:04C'est vrai que la couleur ça te donnerait meilleure mine !
00:31:08Christo !
00:31:09Mais qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:31:11On t'a posé des implants ?
00:31:23C'est parti !
00:31:26C'est parti !
00:31:28C'est parti !
00:31:43C'est à ma petite sœur !
00:31:46Tiens, vois ça ! C'est de l'eau minérale !
00:31:50C'est parti !
00:31:55Je vais te m'en occuper !
00:31:57Je vais te m'en occuper.
00:32:04J'ai mis un petit peu de vie !
00:32:05Je vais te m'en occuper !
00:32:07C'est parti !
00:32:08C'est parti !
00:32:28Votre capitaine a oublié de vous prévenir de ma présence.
00:32:32Je suis désolé, monsieur, mais vous faites vraiment un bruit à réveiller les morts.
00:32:37Les administrations sont toutes les mêmes.
00:32:39On a beau changer de gouvernement, les uniformes ne changent pas.
00:32:43Vous feriez mieux de vous occuper des jeunes rôdeurs,
00:32:46au lieu de venir ennuyer un vieil homme qui ne fait de mal à personne.
00:32:50Et qui est victime de la calomnie de ses voisins.
00:32:53Station 126.
00:32:54Ne le prenez pas comme ça, monsieur.
00:32:56Ah, c'est toi, Cathy.
00:32:59C'est gentil d'appeler.
00:33:03Je me sens un peu seul, mais c'est pas marrant, les fêtes.
00:33:08Je suis en train de regarder un film.
00:33:11Oui, moi aussi.
00:33:16Attends deux secondes, j'ai un client.
00:33:19Surtout ne raccroche pas.
00:33:21J'ai envie de te dire des tas de choses cochonnes, ce soir.
00:33:25D'accord.
00:33:26Ne raccroche surtout pas.
00:33:27Je reviens de suite.
00:33:29Faites-moi le plaisir d'entrer.
00:33:32Vous avez là, cher téléspectateur, un exemple de ce qui peut arriver
00:33:35si vous ne baissez pas votre téléviseur la nuit,
00:33:37surtout quand on passe un film de rêve.
00:33:45Bonsoir, monsieur.
00:33:47Joyeux Noël.
00:33:48Greg, alors ?
00:33:49Je vais vous demander ma propriété.
00:33:50Je vais voyager pendant des années.
00:33:52Je voulais voir le bonheur.
00:33:54J'ai sillonné les maires.
00:33:55Je vais vous demander de toi.
00:33:56Je vais vous demander de me faire languir.
00:33:59Greg, chérie.
00:34:01Je suis allé à Londres, à Paris.
00:34:02Je sais que tu es là.
00:34:03Je suis allé à Vienne.
00:34:04Pourquoi tu ne réponds pas ?
00:34:06Je vais vous demander de toi.
00:34:08Tu mens, j'ai envie de toi.
00:34:09Oh, je vous dis que là, tu ne sais rien d'y penser.
00:34:12Encore un, si tu s'en vas.
00:34:17Prenez place.
00:34:19Merci.
00:34:21Grégoire.
00:34:22Oui, monsieur.
00:34:23Un cognac pour notre invité.
00:34:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:58Oh, ça alors, c'est trop bête.
00:36:35Le téléphone va sonner.
00:36:47Allô ?
00:36:47Oh, c'est toi, Chris, où es-tu, mon chéri ?
00:36:50On me demande toujours si je n'ai pas peur en avion.
00:36:53Ma compagnie aérienne dit qu'on a autant de chances de mourir dans un accident d'avion
00:36:56que d'être frappé par la foudre.
00:36:58Et si on te disait qu'un puma est un bon animal domestique, tu le croirais aussi ?
00:37:02Ta farce que tu préfères à la châtaigne.
00:37:05Quoi ?
00:37:06Oh, dis à Laura que j'ai fait une tarte aux groseilles comme quand vous étiez petit.
00:37:11Oh, Chris, j'avais une course à faire, mais le magasin est tellement loin.
00:37:15Est-ce que tu peux aller m'acheter deux plaquettes de beurre ?
00:37:18Merci, chérie.
00:37:20À tout à l'heure.
00:37:21Ne roule pas trop vite.
00:38:11Oui ?
00:38:20Inutile de vous dire que tout le monde est profondément bouleversé par la cruauté et la brutalité du meurtrier.
00:38:24Si vous voulez, ne restez pas à notre voile.
00:38:25Selon le lieutenant Connolly, les deux victimes sont une réceptionniste de l'hôpital
00:38:29et un homme non identifié déguisé en perte.
00:38:31On demande, docteur Gerber, à la réception.
00:38:33Le meurtrier s'est échappé.
00:38:34Docteur, j'aurais besoin de vos lumières.
00:38:36Vous dites que ce garçon était dans le coma.
00:38:39Un coma qui dure depuis six ans.
00:38:42Oui.
00:38:42Comateux depuis six ans.
00:38:44Et il se réveille pour tuer des gens.
00:38:47Je pense qu'il est innocent, jusqu'à preuve du contraire.
00:38:50Ah, vous croyez ?
00:38:51Venez, venez, je vais vous montrer quelque chose.
00:38:55Votre type dans le coma.
00:38:57Comment s'appelle-t-il ?
00:38:58Caldwell.
00:38:59Richard Caldwell.
00:39:00Caldwell.
00:39:01Qu'est-ce que ça me rappelle ?
00:39:02Richard Caldwell.
00:39:04Attendez une minute.
00:39:05Ricky Caldwell.
00:39:06Il y a environ six ans, le Père Noël assassin.
00:39:09Charmante créature.
00:39:10Il découpait sa victime à la hache.
00:39:14Elle voit ce qu'il voit.
00:39:16Le docteur Lévy est attendu en salle d'opération.
00:39:20Ça ne peut pas être le même Ricky.
00:39:22Le mien a été tué au cours d'une fusillade.
00:39:25Pas vraiment.
00:39:27J'étais là.
00:39:28On lui a envoyé une douzaine de balles dans les tripes
00:39:30après lui avoir troué la cervelle.
00:39:33Oui, mais son cerveau a pu être reconstitué.
00:39:36Nous avons pu rétablir certaines fonctions motrices et sensorielles
00:39:40de sorte que le cœur continue à fonctionner.
00:39:44Nous avons peut-être réactivé ses centres de mémorisation,
00:39:47mais nous ne pouvons pas en être certains tant qu'il est dans le coma.
00:39:50Vous avez, comme qui dirait, rechargé sa mémoire.
00:39:54En quelque sorte, oui.
00:39:57Bravo, c'est génial.
00:39:59Mais je vous avoue que moi, à votre place,
00:40:01j'aurais débranché ce maniaque.
00:40:03Sa vie, quelle qu'elle fût, était une vie humaine, lieutenant.
00:40:14Voilà.
00:40:15Maintenant, mangez.
00:40:17C'est chaud, ça vous fera du bien.
00:40:31Allons, allons.
00:40:32Vous n'avez pas à me remercier.
00:40:39Vous comprenez ?
00:40:40Nous avons fait ces expériences avec des patients qui étaient dans le coma.
00:40:43Nous cherchons à savoir si des personnes possédant un pouvoir médiumnique
00:40:47peuvent établir une communication télépathique.
00:40:50Je suis désolé, docteur, mais tous ces trucs de New Age me dépassent complètement.
00:40:54C'est simple.
00:40:57Imaginez.
00:40:59Imaginez un téléphone dont on ne s'est pas servi depuis longtemps.
00:41:02On cherche à savoir s'il peut émettre une sonnerie.
00:41:06Oh, regardez ça !
00:41:20Vous entendez ?
00:41:32Qu'est-ce que vous en pensez, docteur ?
00:41:38Il y a une jeune femme dont les pouvoirs médiumniques sont extraordinaires.
00:41:43Elle n'a pas du tout conscience de ses pouvoirs.
00:41:45Cette femme s'appelle Laura.
00:41:47Laura, hein ?
00:41:48Et elle aurait en quelque sorte fait sonner son téléphone, c'est ça ?
00:41:53Ils ont réalisé la sanction.
00:41:57Elle l'attire à elle.
00:41:59On sait qu'elle voit ce qu'il voit.
00:42:02Mais est-ce que Ricky voit ce que Laura voit ?
00:42:05On vient de recevoir un appel du commissariat.
00:42:08On signale un homicide dans Moon Park Road.
00:42:10Ils ont trouvé une blouse de l'hôpital sur le lieu du crime.
00:42:13J'ai pensé que c'était peut-être votre homme.
00:42:18Laura qui, docteur ?
00:42:19Où est-elle ?
00:42:22Laura Anderson.
00:42:24J'ignore où elle est.
00:42:25Mais ce que je sais, en revanche,
00:42:27c'est que vous feriez bien de la retrouver avant qu'il ne le fasse.
00:42:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:24Ce sont mes petits-enfants.
00:43:25Chris et Laura, ça c'est Laura.
00:43:28Elle est belle, n'est-ce pas ?
00:43:30Elle est handicapée, elle aussi.
00:43:33Ils arrivent ce soir.
00:43:34C'est la tradition familiale.
00:43:36Je regarde pour voir si le Père Noël n'aurait pas déposé un cadeau pour vous.
00:44:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:29Oh, j'ai oublié les parents.
00:44:34J'ai oublié les parents.
00:44:49J'ai oublié les parents.
00:45:05Qu'est-ce que tu as ?
00:45:07Rien, je suis fatiguée.
00:45:11Mais va avec Jerry, si je prends les bagages.
00:45:12C'est parti.
00:45:16C'est parti.
00:45:46C'est parti.
00:46:02C'est parti.
00:46:42C'est parti.
00:47:12C'est parti.
00:47:25C'est parti.
00:47:32C'est parti.
00:47:51C'est parti.
00:47:53C'est parti.
00:47:54C'est parti.
00:47:56C'est parti.
00:47:57C'est parti.
00:47:57C'est parti.
00:47:58C'est parti.
00:47:58C'est parti.
00:47:59C'est parti.
00:47:59C'est parti.
00:48:09C'est parti.
00:48:13C'est parti.
00:49:07C'est parti.
00:49:09C'est parti.
00:49:15C'est parti.
00:49:52C'est parti.
00:49:55C'est parti.
00:50:47C'est parti.
00:51:20C'est parti.
00:51:45C'est parti.
00:52:01C'est parti.
00:53:21C'est parti.
00:53:32C'est parti.
00:54:07C'est parti.
00:54:34C'est parti.
00:55:08C'est parti.
00:55:36C'est parti.
00:56:08C'est parti.
00:56:14C'est parti.
00:56:41C'est parti.
00:57:11C'est parti.
00:57:52C'est parti.
00:58:11C'est parti.
00:58:41C'est parti.
00:59:23C'est parti.
00:59:26C'est parti.
01:00:07C'est parti.
01:00:33C'est parti.
01:01:01C'est parti.
01:01:37C'est parti.
01:02:08C'est parti.
01:02:36C'est parti.
01:02:41C'est parti.
01:03:10C'est parti.
01:03:14C'est parti.
01:03:45C'est parti.
01:04:04C'est parti.
01:04:21C'est parti.
01:04:48C'est parti.
01:05:30C'est parti.
01:05:48C'est parti.
01:06:27C'est parti.
01:07:13C'est parti.
01:07:17C'est parti.
01:07:57C'est parti.
01:08:03C'est parti.
01:08:49C'est parti.
01:09:03C'est parti.
01:09:29C'est parti.
01:10:09C'est parti.
01:10:39C'est parti.
01:11:06C'est parti.
01:11:11C'est parti.
01:11:44C'est parti.
01:11:46C'est parti.
01:12:18C'est parti.
01:13:03C'est parti.
01:13:33C'est parti.
01:13:52C'est parti.
01:14:31C'est parti.
01:14:50C'est parti.
01:14:55C'est parti.
01:15:26C'est parti.
01:15:58C'est parti.
01:16:32C'est parti.
01:16:58C'est parti.
01:17:30C'est parti.
01:18:15C'est parti.
01:18:17C'est parti.
01:18:59C'est parti.
01:19:17C'est parti.
01:19:58C'est parti.
01:20:22C'est parti.
01:21:01C'est parti.
01:21:30C'est parti.
01:21:54C'est parti.
01:21:59C'est parti.
01:22:45C'est parti.
01:23:16C'est parti.
01:23:44C'est parti.
01:24:08C'est parti.
01:24:55C'est parti.
01:25:19C'est parti.
01:25:56C'est parti.
01:26:08C'est parti.
01:26:36C'est parti.
01:27:28C'est parti.
01:28:05C'est parti.
01:28:35C'est parti.
01:29:04C'est parti.
01:29:30C'est parti.
Commentaires

Recommandations