00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:46...
00:01:47...
00:01:48...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:58...
00:01:58...
00:01:59...
00:01:59...
00:01:59...
00:02:00...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:03...
00:02:04...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:06...
00:02:07...
00:02:14...
00:02:38Je peux vous déposer quelque part ?
00:02:40Oui, merci.
00:02:41Oui, merci.
00:02:51Merci.
00:02:52Vous savez où Mme Chalmer s'habite ?
00:02:53Ce n'est pas Charmer, c'est Emboomer.
00:02:58Ça, c'est mon frangin Joe.
00:02:59Il est rentré dans la police au printemps.
00:03:01Il adore se faire remarquer celui-là.
00:03:03Je suis venu pour aider ma grand-mère à tenir sa pension de famille pour l'été.
00:03:06Ils ont transformé leur vieille bicoïque en pension de famille ?
00:03:09En tout cas, je ne voudrais pas y habiter pour douleur du monde.
00:03:12Vous voyez ce que je veux dire.
00:03:23C'est parti.
00:03:26C'est parti.
00:03:55C'est parti.
00:03:56C'est parti.
00:03:57C'est parti.
00:03:58C'est parti.
00:04:01C'est parti.
00:04:02Et je ne veux pas réfléchir à elle chercher.
00:04:03Nous arrivons à cette maudite panne en fâtuelle.
00:04:05Grand-mère, voici Rick qui m'a amené.
00:04:07Bonjour.
00:04:08Oh Dieu merci.
00:04:08Heureusement que vous passiez par là.
00:04:10Est-ce que vous n'allez pas un déficiète ?
00:04:12Oui, madame.
00:04:13Je ne l'aurais jamais reconnu.
00:04:15Ah, c'est jeune, il nous pousse.
00:04:18Je vous en prie.
00:04:19Non, non, non, jeune homme.
00:04:20Je suis capable encore de porter les petites valises.
00:04:23Merci de votre aide. Au revoir.
00:04:27Au revoir, Rick.
00:04:28Salut.
00:04:32Merci.
00:04:38C'était la chambre de ta mère.
00:04:41Il y a longtemps.
00:04:46Il est utile de te dire que je ne suis pas très emballée à l'idée de recevoir des étrangers.
00:04:52Ton grand-père n'aurait pas aimé. C'était un homme tellement secret.
00:04:56Étant donné les circonstances, il aurait compris, grand-mère.
00:04:58Ça, j'en sais rien. C'était un homme tellement fier.
00:05:02C'était un véritable gentil homme.
00:05:04Et un homme très au-delà de la morale. En plus, il était très religieux.
00:05:08Que lui est-il arrivé exactement ?
00:05:11Maman ne m'a jamais expliqué ce qui s'était passé.
00:05:13C'est normal. Il n'y a rien à expliquer, Esther.
00:05:16Un jour, il a disparu. On n'a plus entendu parler de lui.
00:05:19Et aujourd'hui, je suis forcée de transformer cette vieille maison en pension de famille.
00:05:24Sinon, je vends tout.
00:05:25Et je me refuse totalement à cette idée.
00:05:29Maintenant, tu n'as plus à t'en faire.
00:05:31Toi et moi, on va gagner des millions cet été.
00:05:34C'est pour ça que je suis venue.
00:05:36Eh bien, pourquoi pas.
00:05:39Qui est cet homme, grand-mère ?
00:05:43Oh, c'est Billy. C'était le commis de ton grand-père.
00:05:46Il est fossoyeur du village et je le loge en échange de quelques services.
00:05:50Oh, il est un peu simple d'esprit. Je l'ai mis dans la cabane derrière la maison.
00:06:00On a fini les fouets juste le mois dernier. On était prêt à engranger. Je ne sais pas du tout
00:06:04ce qui s'est passé. Par contre, les vaches trouvent leur compte.
00:06:06Et ça fait combien de temps que cette voiture est là, Sam ?
00:06:08Allez, foutez-moi le cran. Allez, vache, vous êtes en train de manger votre crème blanc. Ça aurait pu rien
00:06:13pour l'hiver.
00:06:14Qu'est-ce que vous savez à qui appartient cette voiture, Sam ?
00:06:16Ça me dit quelque chose. J'ai l'impression que c'est ce type qui est venu il y a
00:06:19environ un mois avec l'intention d'acheter toutes les terres du coin.
00:06:24J'aimerais plutôt dire voler. Ça serait plus juste... Est-ce qu'il aurait disparu d'être chargé de l
00:06:29'entourer ?
00:06:29Ouais. Ça fait plus de trois mois que sa disparition a été signalée. Et pourtant, toutes ces affaires sont là.
00:06:37Pas à ton idée de te plancher nos six jolis bagnoles, soit un tas de vieux, froid.
00:06:41Bah, pour toutes sortes de raisons, Sam.
00:06:43Mais quels jours ?
00:06:45Eh bien, euh... Oui, enfin, nous avons notre jargon. Je doute que vous compreniez.
00:06:50Vous nous prenez pour des cons ou quoi ? Vous n'allez pas me dire qu'elle est nage ?
00:06:56Euh... Juste une petite précision. Qu'est-ce qui se passerait si personne ne vient la réclamer, hein ?
00:07:03Eh bien, ma foi... J'en sais rien. Pourquoi...
00:07:07Parce qu'on l'a trouvé sur mes terres. Voilà pourquoi. C'est moi qui l'ai trouvé.
00:07:10Écoutez, Sam. On vous envoie une dépanneuse d'ici une bonne heure, d'accord ?
00:07:14Et euh... Surtout, ne touchez à rien, Sam, hein ? C'est compris ?
00:07:19Non ! Non, non, non, non...
00:07:26Foutez le camp ! Vous allez foutre le camp ! Oui !
00:07:46Ça m'a pas l'air jeune, j'aime tout ça.
00:07:48Je t'avais dit que c'était une pension de famille, pas un palace.
00:07:53Il a à me regarder comme ça.
00:07:57Oh, Flory, qu'est-ce que tu fous ? Allez, amène-toi.
00:07:59Des visages, comme si j'étais amoureux.
00:08:10Bonsoir.
00:08:12Vous auriez une chambre à nous louer, tous les hôtels sont pleins en ville.
00:08:14Il y en a que deux.
00:08:15Nous avons de jolies chambres, si vous voulez entrer.
00:08:19Amène-toi.
00:08:25Je parie que vous êtes la grande sœur de la jeune fille.
00:08:28Ravi de vous connaître.
00:08:29Monsieur et madame Browning, grand-mère, ils envisagent de rester le week-end.
00:08:33Et voici monsieur Davis.
00:08:34Ravi de vous rencontrer, monsieur.
00:08:36Je suis sûr que vous vous plirez beaucoup ici.
00:08:37Il n'arrive plus à se débarrasser de moi.
00:08:39Ça m'étonne pas.
00:08:41Monsieur Browning, vous êtes ici pour affaire ou pour le plaisir ?
00:08:44Un peu les deux.
00:08:46Je suis représentant en appareil électrique.
00:08:48Pas possible.
00:08:49Vous vous rendez compte ?
00:08:50Elle est adorable.
00:08:53Esther, voudriez-vous vous montrer leur chambre à monsieur et à madame Browning ?
00:08:56Excellente idée.
00:08:57Allons voir de près la bicoque.
00:09:02A tout à l'heure.
00:09:04J'ai toujours adoré ces vieux endroits.
00:09:05Ils ont un caractère fou.
00:09:16Qu'est-ce que je te dis que ça me fous, Bourdon ?
00:09:19On a bien entendu, c'est triste.
00:09:21Tu ne vas pas faire la comédie parce qu'on n'a pas pu aller à l'hôtel.
00:09:24Cet endroit me rend nerveuse.
00:09:27Allez, chérie, calme-toi.
00:09:29Les gens sont très sympathiques, reconnais-le au moins.
00:09:32Oui, ils sont plutôt gentils, ça, ça peut encore aller.
00:09:36J'ai horreur de l'orage, c'est bien ma veine.
00:09:39Tu ne vas pas gâcher mon week-end sous prétexte qu'il y a de l'orage, non ?
00:09:43Cet endroit me fiche la chair de poule.
00:09:45Calme-toi, chérie, ça va passer.
00:09:51Nous ne lâchons pas ces deux jours.
00:09:54Tu veux que je te dise, Harry ?
00:09:57La prochaine fois que tu voudras partir, passer un week-end, un petit conseil.
00:10:01Amène ta femme et tes gosses, ils adoreront.
00:10:04Vous pourrez pêcher avec Davis.
00:10:06Ta charmante femme pourra faire la conversation avec Madame Schumer.
00:10:10Et la jolie petite Alice, obéée des merveilles, s'occupera de tes enfants.
00:10:13Va te faire foutre !
00:10:26Ven-blée !
00:10:37Hopp !
00:10:39Natale qu'à avance !
00:10:42Vittu...
00:10:43Vittu...
00:10:44T'azi !
00:11:14...
00:11:45...
00:11:46...
00:11:46...
00:11:48...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:51...
00:11:51...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:52...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:53...
00:11:54...
00:11:54...
00:11:54...
00:11:54...
00:11:54...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:56...
00:11:56...
00:11:56...
00:11:57...
00:11:59...
00:12:01...
00:12:01...
00:12:02...
00:12:02...
00:12:03...
00:12:03...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:07...
00:12:07...
00:12:08...
00:12:08...
00:12:09...
00:12:09...
00:12:11...
00:12:11...
00:12:11...
00:12:11...
00:12:11...
00:12:41...
00:12:47...
00:12:48...
00:12:48...
00:12:48...
00:12:50...
00:12:51...
00:12:51...
00:12:51...
00:12:52...
00:12:52...
00:12:52...
00:12:58...
00:12:58...
00:12:59...
00:12:59...
00:13:00...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:01...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:03...
00:13:03...
00:13:04...
00:13:04...
00:13:04...
00:13:04...
00:13:04...
Commentaires