00:01I've been getting a bit far away, but it seems like it's here.
00:07The next one is Claude, isn't it?
00:09I've lost my legs, and it's easy.
00:13Please let me ask.
00:31真っさらな空に、道に鼓動に。一つ一つ、名前を付けるたびに出来よう。
00:40僕の目に映る全て 大切なもので溢れている
00:52やがて何かを失ってしまうだから これからのことを信じてみたくて
00:57風コンパスは透明 針はフワンフワンに揺れてる
01:02風コンパスは透明 けれどなんだか怖くはない
01:05独りじゃない だから僕を
01:12今君の追い風になるよ
01:17負けても倒れても何度でも立ち上がれるように
01:22辿り着く道はひとつじゃない
01:23開いた僕の地図 確かめに行かなくちゃ意味がない
01:29風コンパスは透明 駆けるだんだんだんと君まで
01:34風コンパスは透明 行くよ簡単じゃなくたって
01:48聖獣召喚の行使を推奨します
01:59響様は賢者様に会いに行きたいのですよね
02:00うん
02:02では テラダイナスと呼ばれる都市を目指さなければなりません
02:06テラダイナス? それってどこにあるの?
02:11ダンジョンを抜けた先にあるにゃ!
02:16ローウェルからだと北のダンジョンから行くのが近道にゃ!
02:18ダンジョン?
02:21魔物が多数うろついている危険な場所です
02:26今まで以上に特訓しないと突破するのは難しいでしょう
02:30よくわかんないけど大変そうだね
02:31ごちそうさまなの
02:35お前ら 何かあったのか?
02:38兄貴 ちょっと…
02:42リリアンとうまくいってなくって…
02:44なるほどな…
02:45そういうことなら俺に任せとけ!
02:50うん…
02:51よく来たな響き!
02:55筋トレ合宿でムキムキ筋肉を鍛えていこうぜ!
02:57え?
02:59ご主人さま帰るにゃ!
03:00いえ… 不本意ではありますが…
03:04北のダンジョンに行くためには特訓が必要です
03:08ここで鍛えておくのは悪くないでしょう…
03:08おほっ! わかるようになったじゃねえか!
03:13あくまで技を鍛えるのだ
03:15筋肉全部鍛えどけや!
03:17なんとはなるぜ!
03:20いびきさまを筋肉だらけにはさせんぞ!
03:25よーし!特訓がんばるぞ!
03:29うわぁ!
03:30くっ!
03:31くっ!
03:32うん!
03:39うわぁ!
03:40うわぁ!
03:41うわぁ!
03:41誰も怖い!
03:42えー!
03:43うわぁ!
03:44やぁ!
03:46やぁ!
03:46やぁ!
03:47やぁ!
03:53お兄ちゃん、一生懸命だね
03:54できないわりに、
03:57よく頑張ってるほうだと思う…
03:58うん?
04:00お家に帰りたいから…
04:01くっ!
04:04さぁニャ…でも何を考えていても
04:08ご主人様はご主人様ニャ…
04:15ふっ! ふっ!ふふ! みんながんばってるわねぇ!
04:22heats upaya
04:25It's a shame, isn't it?
04:28It's a shame!
04:32Let's look at the end.
04:36That's amazing!
04:38That's right, Hibiki!
04:40Let's do it.
04:41It's a shame!
04:53It's a shame, Hibiki!
04:58It's a shame, Hibiki!
04:58Next, put it in the middle.
05:00I think you've been trained quite well.
05:03It's not a shame.
05:06I'm also strong.
05:08Sapo, look at the status.
05:12What? It's not changed to the previous.
05:14I'm not sure if I learned the skill of the skill that I'm going to be able to practice.
05:19I guess I should train the muscles.
05:23It's not that you have to practice.
05:25It's important.
05:26It's important.
05:26It's important.
05:27It's important.
05:27It's important.
05:28It's important.
05:29A?
05:32A?
05:32A?
05:34A?
05:35So, a bit...
05:38Thoughts are all in the middle, but he must be well told.
05:41It's alienated to them.
05:51You can't tell he missed anything from playing the pool.
05:55At the end of the while there will go.
05:57Now, the area can be very cheap, too.
06:01As you know the to the water there will look well.
06:03I'm sorry, I'm sorry.
06:07What?
06:09No, I'm sorry.
06:13I'm sorry, I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:18If I was born with my own country,
06:20I'd have a hard time to tell you.
06:25That's what I'm saying.
06:27That's what I'm saying.
06:27Yes?
06:29I've never heard of Claude's house.
06:29I've never heard of this story.
06:31I've never heard of this story.
06:32Do you have any friends or friends?
06:35I live in the village of Vistronia.
06:39I live in the village of Vistronia.
06:41But it was destroyed.
06:44My friends and friends.
06:47That's right.
06:48It's the story of the old story.
06:50The most important thing to me is,
06:53Hibiki,
06:54you and your family.
06:57Claude...
07:03The most important thing to know...
07:04...
07:05...
07:05...
07:06...
07:07...
07:07...
07:07...
07:08...
07:09...
07:09What was that?
07:12Well...
07:13Well...
07:14I want to support the Hibiki-kun.
07:17I'll take care of them.
07:19Well...
07:21Well...
07:21I don't want to...
07:24I can't...
07:25I can't...
07:31But...
07:33I love my brother...
07:36I love my brother...
07:42But...
07:43But...
07:44Lillian...
07:46I'm sorry...
07:48I'm not...
07:51I'm not...
07:53I'm just like my brother...
07:56My brother...
07:58I'm a lot of work...
07:58I'm a lot of work...
08:05I'm not...
08:06This...
08:07What?
08:09This...
08:10I've asked for...
08:11I've asked for...
08:11I've asked for...
08:12I've asked for...
08:13I've asked for...
08:15I've asked for...
08:17I don't know...
08:18How would I do...
08:19But...
08:20I want to support...
08:22I want to...
08:25Lillian...
08:26I can...
08:27I would like to...
08:29Oh, my...
08:32It's good...
08:34It's so...
08:34It's good...
08:34Thank you Lillian...
08:39Oh...
08:41Oh...
08:41Oh...
08:42Oh...
08:43Oh...
08:43Oh...
08:44Oh...
08:45Oh...
08:47Oh...
08:50Oh...
08:54It's the best of us and the bathroom.
08:58It doesn't matter if we can't meet our father.
09:02What's the matter?
09:04It wasn't important to us.
09:07I don't think we've ever lost it.
09:11Come on!
09:13Come on!
09:15父皇の双勢を拝ませてくださいませ!
09:19ほら皆もお願いするのですよ!
09:21はい! 父皇様! お願いします! お嬢様!
09:27さんざん見てきたでしょ?
09:29全然ないません! お嬢様!
09:33故障ですから開けてください!
09:36お嬢様! お嬢様!
09:43お嬢様! ドレスが届きましたわ! ご試着をお願いいたします!
09:48ドレス? パーティーじゃあるまいし…
09:51そのパーティーがあるそうですよ! 国王陛下主催の!
09:55はぁ? まさか重要な依頼ってそれじゃないでしょうね…
10:01詳しくは存じ上げません!
10:06何考えてるのよ…
10:07バカオヤジ!
10:19バカオヤジ!あ…
10:21来たわね… 残りの依頼はシルバールビーウルフか…
10:28大変そうだな… あれ? どうかされましたか? あ… 何にもいない… そんなはずは…
10:39ふぅ…
10:40ぐぅ… けぅ…
10:41ぎゃー! あっ!待って待って! 怪しいものじゃないわー!
10:46ふぅ…
10:47ひとじゃん! ちょっとクロード!
10:49あっ…
10:50I don't have a word! I don't have a word!
10:53I don't have a word!
10:54I'm surprised!
10:59But I didn't see anything in the world.
11:03I'll just check it out.
11:08Maybe you've checked it?
11:11I don't have to worry about you.
11:15Don't worry about it!
11:18I don't have to worry about it.
11:21I don't have to worry about it.
11:22You're not a beast!
11:26I'm not a beast!
11:27It's a beast!
11:29I have to be a beast!
11:31I'm not a beast!
11:34I'm a beast!
11:35I'm a beast!
11:40I'm not a beast!
11:41Where are you?
11:43Can you tell me?
11:45I'm Hibiki.
11:47Here's Claude and Lillian.
11:49How are you?
11:50Well...
11:51I'm in the middle of the room.
11:54What?
11:57What?
11:58Ismaado?
12:00I'm in the middle of the room.
12:02I'm in the middle of the room.
12:08I'm in the middle of the room.
12:08How are you going now?
12:08What happened is that,ß?
12:13So...
12:13Ah!
12:15I'm really alive!
12:17For now, I just saw the image.
12:21Moth, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
12:28ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah is this?
12:31We rank all the world's rules.
12:35Eh? Right? Well...
12:38If Sapo-chan was so SAYU MARA...
12:42Why? There are a lot of silverbears!
12:55Kiki-sama!
13:05Kiki-sama!
13:15Kiki-sama!
13:17Kiki-sama!
13:17Kiki-sama!
13:28Kiki-san!
13:34If you can't, you can't stop it!
13:38You can't stop it!
13:39You can't stop it!
13:39Stop it!
13:41Lillian!
13:42I'll protect the magic of the magic!
13:48You can't stop it!
13:51It's not possible!
13:53You can't stop it!
13:53You can't stop it!
13:57You can't stop it, and I'll be able to heal the magic of the magic for the actor!
14:01But, then, you can't escape it!
14:04Lillian, the magic of the magic of the war!
14:08You can keep the magic of the magic of the magic of the magic of love!
14:09But, that's what I can't stop it!
14:12I'll tell you quickly!
14:13What is that?
14:14You will be able to find the magic of the magic of the magic of the magic of the magic!
14:17Of course!
14:20Earth-Thomas!
14:22Let's fight!
14:27Winter...
14:29Go!
14:30I'll go!
14:31I'll protect you !
14:42I don't care about you...
14:49What?
14:50Something's wrong?
14:51But...
14:56...I'm the goal!
15:02...And...
15:16...You...
15:19...Anastasiano...
15:22...Dame...
15:24...O兄ちゃん?リリアンちゃん
15:26!何かこのにゃ
15:30!シルバーエメラルドウルフにゃ
15:41!アースワール!
16:11アースワールドウルフにゃ!
16:12やっぱりディエリスドクか!ハイパー...キュア!
16:28アースワールドウルフにゃ!
16:41アースワールドウルフにゃ!
17:06アースワールドウルフにゃ!
17:36アースワールドウルフにゃ!
17:52アースワールドウルフにゃ!アースワールドウルフにゃ!
17:55アースワールドウルフにゃ!アースワールドウルフにゃ
17:59!アースワールドウルフにゃ
18:02!アースワールドウルフにゃ
18:04!アースワールドウルフにゃ
18:09!アースワールドウルフにゃ
18:11!アースワールドウルフにゃ
18:14!アースワールドウルフにゃ
18:16!アースワールドウルフにゃ
18:18!アースワールドウルフにゃ
18:19!アースワールドウルフにゃ
18:23!アースワールドウルフにゃ!
18:26So it's all okay.
18:28Is it...
18:30...is it...
18:31...is it...?
18:33Yes, it's all right.
18:35This time is...
18:37...the power of the聖獣召喚...
18:39...and it has to be a total of the power of the original.
18:43It's...
18:44...and that...
18:45...it will die for that giant狼!
18:48We'll return to the place of the Clawed!
18:51...it's impossible...
18:54What?
18:57Oh...
18:58Time to get in!
19:00You can't do it again?
19:02You can't do it again...
19:04I'm still going to go ahead...
19:07So...
19:08I just need to do it!
19:11You're the one who killed the monster!
19:15You're the one who killed the monster!
19:16You're the one who killed the monster!
19:18I won't do it!
19:19We'll go ahead!
19:21Cleo...
19:22what about all of them?
19:27Cleo...
19:28I want Cleo...
19:33I want Cleo...
19:36I want him to die...
19:36I'm a big partner
19:42I want Cleo...
19:45I want them to be able to save them!
19:46Let's go!
19:47行こう、一緒に。
19:48はい。
19:53サポちゃんより報告、威信の杖の行使を推奨します。
19:54どうしたにゃ。
19:59何か威信の杖とかいうのを習得したみたいなんだけど。
20:00ニャンデストォー!
20:03どんなスキルなの?
20:10希少ランクSS。有効範囲内にいる全ての生命を完全回復します。
20:11ただし、一度行使すると…
20:13使うよ!威信の杖を発動!
20:18I will be fighting for the power of the king of the king.
20:23perseverance!
20:23Oh, I'm trying to get on the way!
20:26I'm going to take a lot!
20:31Oh?
20:34What?
20:36What's up, this?
20:38No!
20:39Yes!
20:39No!
20:41It's not!
20:43You were so used to die!
20:44You were talking!
20:45I learned the message from Amriya.
20:48The message from Amriya.
20:57That's what...
20:59That's what...
21:02What...
21:06What...
21:09Wow...
21:10The...
21:11That's it!
21:12Is it a growing bow?
21:14It's a special weapon for a hero.
21:18You're so cool!
21:20You're so cool!
21:23But it's going to fight.
21:25Go!
21:26We're here!
21:34Thank you so much,魔人!
21:37No, I don't know. I don't know what that means.
21:44You gave me the power of魔人, right?
21:47That's why I can do it.
21:50That's why I can do it.
21:51I'm just...
21:51I'm just a girl...
21:52...
21:52...
21:54...
21:56...
21:57...
21:57...
21:58...
21:59...
21:59...
22:00...
22:01...
22:03...
22:03...
22:03...
22:06...
22:07...
22:19...
22:20...
22:20...
22:21...
22:21...
22:22...
22:22...
22:22...
22:23...
22:24...
22:25...
22:25...
22:25...
22:25...
22:26...
22:27...
22:27...
22:27...
22:27...
22:28...
22:28...
22:29...
22:30...
22:31...
22:31...
22:32...
22:33...
22:33...
22:33...
22:34...
22:35...
22:35...
22:35...
22:36...
22:36...
22:37...
22:38...
22:38...
22:38...
22:48NOT TO SHOCK OUT
22:53KONI SON
23:06WORLD
23:07except one
23:12今夜は月が綺麗であなたの顔がよく見え
23:17待って待って待って
23:20もういいよ
23:38次回予告
Comments