Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
La Familia De Mi Esposo (Kocamin Ailesi) - Episode 153

Category

📺
TV
Transcript
00:00:09La familia de mi esposo
00:00:13Muchas gracias. Que tenga buen día.
00:00:23¿Qué pasa? ¿Te rendiste?
00:00:32No. Termine las llamadas. Todo está hecho. Incluso hablé con el propietario del restaurante. Donarás toda la comida para los
00:00:41indigentes.
00:00:44En otras palabras, los indigentes están por recibir la comida ahora mismo.
00:00:54Bien hecho. Creo que lo hiciste muy bien.
00:00:58El problema no es proponérmelo. El problema es que no tengo tiempo para estas cosas. Tal vez tú deberías dedicarle
00:01:05más tiempo a esto. Así podrías lograrlo.
00:01:07La diferencia es que yo necesito trabajar para ganar dinero y no trabajar para donar dinero.
00:01:31Pase, Camil, pase. Mire, aquí está mi primo Zaffer. Beberemos un poco de té, señor Camil.
00:01:37Lo siento, pero no tengo mucho tiempo. Tengo que ir a la mezquita.
00:01:41No, por favor, señor Camil. No pondrá en peligro el bienestar del mundo si bebe una taza de té. Pase.
00:01:45Por favor.
00:01:47Zaffer nos servirá un poco de té.
00:01:50Becky, hijo, trae dos tazas de té.
00:01:54Que la paz esté con ustedes.
00:01:58¿Qué sucede, Zaffer? ¿Te ves algo pensativo?
00:02:03No es nada. Nada.
00:02:07Así que nada está mal. Mejor confiesa la verdad, Zaffer.
00:02:14Mi madre quiere tener otro bisnieto.
00:02:18Pero eso es imposible.
00:02:21¿A esta edad tendrán otro hijo?
00:02:23Creo que está perdiendo la razón.
00:02:25Por favor, déjate decir tonterías.
00:02:28Claro que no hablo de nosotros.
00:02:31Ella quiere un hijo de Engin y su esposa.
00:02:35Me pidió que hablara con él, pero la verdad no tengo idea de qué hacer.
00:02:40Shh. No, ni siquiera te atrevas a opinar al respecto.
00:02:45Podrías confundirlo. Guarda silencio.
00:02:47Pero si no he dicho una sola palabra.
00:02:49Pero ibas a decirlo, ¿verdad?
00:02:51Y sé que ibas a decirle.
00:02:52Ibas a darle un discurso extraño que lo iba a confundir más.
00:02:55No puedo creerlo.
00:02:56¿Pero qué pasa, Camil?
00:02:58¿Por qué está así?
00:03:00Está haciendo que el ambiente sea muy estresante y permita que este hombre hable con su hijo.
00:03:05¿Y acaso dije que no debería hablar?
00:03:07¿Por qué me estás pidiendo este consejo?
00:03:09Es que...
00:03:09Así es, Afer.
00:03:10¿Por qué quieres que Camil te aconseje?
00:03:12Si me tienes a mí aquí justo a tu lado.
00:03:16Y de todas formas, ¿a quién le importa?
00:03:18¿Y quién soy yo para dar consejos?
00:03:20Solo soy un hombre común y corriente.
00:03:22Eso es todo, ¿cierto?
00:03:24¿A quién le importa la opinión del inútil de ir a ver?
00:03:27¿No es verdad?
00:03:28Está bien.
00:03:29Esto es increíble.
00:03:30Lo único que deseaba era divertirme por un momento.
00:03:34Pero ustedes dos me han decepcionado.
00:03:36¡Bravo!
00:03:36¡Bien hecho, ustedes dos!
00:03:38Vaya que decirles que deberían tener un hijo no es buena idea.
00:03:42Pero si quieren hacerlo, está muy bien.
00:03:44Pero ¿quién soy yo para cuestionarlos a ustedes dos, verdad?
00:03:48Siempre es lo mismo conmigo.
00:03:51Becky, yo ya no quiero té.
00:03:53Solo ellos.
00:03:53Tienen mucho que conversar y mucho que planear.
00:03:56Sírvele su té.
00:03:57Al final de cuentas, yo ni quería nada.
00:03:59Gracias.
00:04:05Cuando no estés de humor, no me permitas dejarte manejar.
00:04:08¿Que esto me sucede por ser malhumorada?
00:04:10Si no te gusta que conduzca tu auto, solo tienes que decírmelo.
00:04:13Eso no fue lo que quise decir, pero sé que hablar contigo no cambiará nada.
00:04:18Desearía que así hubieras guardado silencio en la oficina.
00:04:21¿Qué significa?
00:04:22Significa lo que significa.
00:04:24¿Eso es una respuesta?
00:04:26Sabes perfectamente de qué hablo, Fatih.
00:04:30¡Off, Mirai! ¡Off!
00:04:33¡Nada de off!
00:04:44¡Mirai!
00:04:46¡Ven!
00:04:47¡No!
00:04:49¡Déjame, me voy!
00:04:49No irás a ningún lado y yo tampoco.
00:04:51¡Maldito sea este auto!
00:04:53Ahora dime, ¿cuál es tu problema?
00:04:56No entiendo qué te sucede.
00:04:58No es tu asunto.
00:04:59Dime qué te pasa, Mirai.
00:05:00No es tu asunto, entiende.
00:05:01Esa no es una respuesta.
00:05:03Háblame.
00:05:03No estoy feliz con la situación en la que me has puesto, Fatih.
00:05:06¿De qué situación estás hablando, Mirai?
00:05:08De la familia Sarakri estoy hablando.
00:05:10¿Podrías explicarte mejor?
00:05:12¿No te das cuenta?
00:05:13Mira todo esto.
00:05:15La remodelación en la empresa.
00:05:17Tu madre aún no ha llegado y ya está transformando nuestras vidas.
00:05:20Esta es nuestra vida, Mirai.
00:05:22Es tuya, es mía, es nuestra.
00:05:24Y nadie nos la arrebatará a menos que lo permitamos.
00:05:27Creo que no lo entiendes.
00:05:28Es que para mí nada de esto es real.
00:05:32Todo eso son problemas de mi madre.
00:05:36Cálmate, tranquila.
00:05:38Ven aquí.
00:05:44¿Y cómo nos iremos a casa?
00:05:46No lo sé.
00:05:49¿Crees que encontremos las llaves?
00:05:53No lo creo.
00:05:55Deberíamos llamar a un chofer.
00:05:59Andando.
00:06:01Andando.
00:06:04Vamos.
00:06:10Si te hubieras cambiado de zapatos hubiera sido mejor, ¿eh?
00:06:16¿Ya te vas?
00:06:18Así es.
00:06:20Ya debo irme.
00:06:21Por favor, no te levantes.
00:06:23Yo conozco el camino.
00:06:25Puedo irme sola.
00:06:29Un huésped no debe conocer más que el sofá.
00:06:32¿Tu madre nunca te lo dijo?
00:06:33No tengo.
00:06:34¿Por qué informarte qué fue lo que mi madre me enseñó o no, entiendes?
00:06:42Cuidado.
00:06:45¿Estás bien?
00:06:47Sí, estoy bien, estoy bien.
00:06:50Todo está bien.
00:06:51Ya te dije que estoy bien.
00:06:52¿Qué estás haciendo?
00:06:52¿Qué no te dije que no usaras esos zapatos?
00:06:55¿Estás loco?
00:06:56¡Suéltame, suéltame, déjame en paz!
00:06:59¿Qué estás haciendo?
00:07:01Estoy bien.
00:07:02¿Estás segura?
00:07:03Es que mira, está comenzando a inflamarse.
00:07:05Voy por un poco de hielo.
00:07:12Ah, está bien.
00:07:14Está bien, creo que mejorará con el hielo, ¿cierto?
00:07:23¿Qué estás mirando?
00:07:24Aún te duele, ¿verdad?
00:07:27Un poco.
00:07:29En unos minutos estaré mejor.
00:07:31Sabes exactamente a lo que me refiero, Olay.
00:07:35En verdad te duele mucho.
00:07:38Y si lo sigues negando, jamás vas a sanar.
00:07:41¿De qué estás hablando?
00:07:43Deja a un lado el drama.
00:07:45Mira, el dolor sana cuando te permite sentirlo.
00:07:48Ese es tu peor error.
00:07:54Incluso puedo ver todo el dolor que hay en tus ojos, es obvio.
00:07:58Así que tú también has sentido este dolor.
00:08:08Yo no lo estoy reprimiendo.
00:08:11Solo pienso que no vale la pena sufrir por una persona como Kana.
00:08:22Desearía que hubiéramos ordenado comida.
00:08:24Ahora vas a agotarte de todo esto.
00:08:26Tranquilo, ni siquiera lo menciones.
00:08:27Una mujer no ordena comida.
00:08:29¿Acaso estás loco?
00:08:30Espero que Hikmer no escuche lo que dijiste.
00:08:32Hay un poco de comida en casa.
00:08:33Prepararé algo delicioso.
00:08:35Quedarás satisfecho.
00:08:36Así que me darás quedar satisfecho.
00:08:39Oye, ¿no crees que mi madre haya preparado algo?
00:08:41¿Pero qué estás diciendo, Tariq?
00:08:43Por favor.
00:08:45Apenas resolvimos el asunto de limpieza, causarás otro problema.
00:08:48Entonces, vayamos a nuestra casa y preparemos una deliciosa cena.
00:08:52Muy bien.
00:08:55Andando, cariño.
00:08:58Así es.
00:08:59Ya verás que en solo 15 minutos te prepararé una deliciosa ensalada solo para ti, cariño.
00:09:11¿Qué sucede, Tariq?
00:09:13Ven, por favor.
00:09:15Ven a la nevera.
00:09:17Mejor tú ven a ver la sala de estar.
00:09:24¿Qué es esto?
00:09:26¿Qué está pasando?
00:09:28Ven a ver las fotografías.
00:09:35Mira, no puede ser.
00:09:37Colocaron las fotos en donde nos vemos terribles.
00:09:39No puedo creer que las hayan enmarcado y colocado por todos lados.
00:09:46Voy a enloquecer.
00:09:55Escucha, creo que ya he tenido demasiado.
00:09:57Solo mira esto.
00:09:58Ya no puedo soportarlo.
00:10:00No tengo palabras para esto.
00:10:01Mira.
00:10:04Pero, ¿qué es esto?
00:10:05No lo entiendo.
00:10:07Me siento mal.
00:10:08Creo que tanto enojo me ha hecho marear.
00:10:12Está bien, cariño.
00:10:13Tendremos que hacer algo.
00:10:14¿Y qué es lo que haremos, Tariq?
00:10:16¡Dímelo!
00:10:17No hagas que te asesine por caminar de un lado a otro intentando buscar una solución.
00:10:21¡Ya basta!
00:10:22Está bien.
00:10:23Tranquila, cariño.
00:10:24No, no está bien.
00:10:24Solo es encaje.
00:10:25Eso es todo.
00:10:26¿Pero qué le sucedió a mi casa?
00:10:28Al parecer esto está hecho a mano o algo así.
00:10:32Tariq, escúchame.
00:10:33Toca la puerta, amor.
00:10:38¿Papá?
00:10:39Hola, hijo.
00:10:40Hola, papá.
00:10:41Adelante.
00:10:41Gracias.
00:10:45Su casa se ve bien.
00:10:48Oh, mira cuánto encaje.
00:10:51Es como un museo de los ochentas, ¿no cree?
00:10:55¿Qué dijiste, linda?
00:10:57Nada, papá.
00:10:58¿Y qué ibas a decirnos?
00:11:00Hijo, si tienes cinco minutos, podrías bajar un momento a la pastelería.
00:11:06Quisiera que tú y yo habláramos.
00:11:10Está bien, Tariq.
00:11:11Tú ve a la pastelería a charlar y por favor llama a mi tía cuando vengas hacia acá.
00:11:18Dile que necesito que venga.
00:11:19Está bien, cariño.
00:11:21Yo se lo diré.
00:11:22Espero que todo salga bien.
00:11:23Está bien, papá.
00:11:24Vayamos a charlar.
00:11:25Disfruta tu apartamento.
00:11:26Es muy hermoso.
00:11:27Sí, se ve maravilloso.
00:11:28Hicieron un gran trabajo, papá.
00:11:30¿En serio?
00:11:31Vámonos, hijo.
00:11:39Entra, hijo.
00:11:40Entra.
00:11:47Papá, ¿qué pasa?
00:11:48Me escucha, hijo.
00:11:50¿Te gustaría tomar un poco de té o un poco de café?
00:11:53No, papá.
00:11:54Gracias.
00:11:54Estoy hambriento.
00:11:55¿Te hago algo de comer?
00:11:56Papá, mejor ve directo al punto.
00:11:59Así podré irme a mi casa pronto.
00:12:01Gunes hará la cena.
00:12:03Hijo, cuéntame.
00:12:06¿Cómo va tu trabajo en el hospital?
00:12:08¿Todo está bien en tu trabajo?
00:12:10Dime.
00:12:11Papá, ¿qué es lo que está sucediendo?
00:12:13Por favor, dime qué necesitas.
00:12:15Está bien.
00:12:16¿Cómo está Gunes?
00:12:17¿Ella está sana?
00:12:18Papá, solo mírala.
00:12:20Ella está bien.
00:12:23Hijo, ¿tú atiendes partos en el hospital?
00:12:26Papá, soy cirujano.
00:12:27¿Por qué haría eso?
00:12:30Hijo, con la voluntad de Allah, cuando Gunes esté embarazada, tienes que estar presente a la llegada de tu hijo.
00:12:42Muy bien.
00:12:44Entiendo lo que dices.
00:12:45Un nieto.
00:12:48Creo que fui muy obvio.
00:12:51Lo siento, hijo, pero mi madre no deja de insistirme.
00:12:57Claro que nosotros también queremos un nieto, pero tú eres quien debe decidir.
00:13:05¿Van a tener un bebé?
00:13:07Por favor, no me mires así.
00:13:09No me mires como si no fueran a tenerlo.
00:13:11¿Por qué no quieren tener un bebé?
00:13:13Por supuesto que van a tenerlo.
00:13:16Papá, está bien.
00:13:16Tienes que calmarte, ¿de acuerdo?
00:13:18Está bien, papá.
00:13:19Hablaremos después acerca de esto en otro momento.
00:13:21Ahora iré a cenar.
00:13:22¿Está bien?
00:13:23¿Está bien?
00:13:27Hijo, pero espera, espera un momento.
00:13:37¡Ay, encaje por todos lados!
00:13:44No entiendo de dónde sacaron tanto encaje.
00:13:47No entiendo nada.
00:13:49¡Te entiendo!
00:13:50Yo les dije que no colocaran por todos lados, pero ellas insistieron demasiado.
00:13:59¿Y qué hay de la comida en la nevera?
00:14:01Si envío toda esa comida a los niños de África, ten por seguro que UNICEF me declararía embajadora de la
00:14:08paz.
00:14:08La comida se acabará rápido cuando haya un niño en la casa, querida.
00:14:12No comprendo.
00:14:14La familia Ares está esperando que tengas un hijo cuanto antes.
00:14:20¿Y eso es su asunto?
00:14:22No depende de ellos.
00:14:25No tendré un bebé.
00:14:27No lo hagas, cariño.
00:14:28Estoy de acuerdo.
00:14:29Por supuesto que no lo haré.
00:14:31¿Acaso ellos decidirán cuándo tendré un bebé?
00:14:35Claro que no.
00:14:37Aunque en verdad lo quisiera, no lo haría.
00:14:40Tranquila, tranquila.
00:14:42Pero ¿no crees que sería lindo que tuviéramos un nieto?
00:14:46Sería genial.
00:14:47Nos harías felices.
00:14:53Bien, yo con el coctax entré en desesperación frente a una niña el día de ayer y no encuentro otra
00:15:06forma de decirlo.
00:15:07¿Por qué me lo dices?
00:15:11¿Que no estamos en terapia?
00:15:13Mi especialidad son los niños.
00:15:15Con adultos no hago terapia.
00:15:18Pero yo he vivido experiencias con niños y gracias a eso nadie va a creerme otra vez y creo que
00:15:23tampoco podrán perdonarme.
00:15:26Yuyu, cometiste un error por el cual tengan que perdonarte.
00:15:29Les mentí.
00:15:31Pero Tulay y Pelín no lo saben.
00:15:34Esto no tiene nada que ver con Tulay. Es de Pelín.
00:15:38Entonces, ¿por qué hablas en plural cuando te refieres a Pelín?
00:15:42¿Hago eso?
00:15:44No me di cuenta.
00:15:47Mira, Yuyu, sé que me estás diciendo esto porque soy terapeuta de niños.
00:15:52Pero como mujer que soy, me gustaría decirte que esto no solo se trata de Pelín.
00:16:24Bienvenido.
00:16:25Gracias.
00:16:28¿Ya te sientes mejor?
00:16:31Así es, después de haber puesto la casa de cabeza.
00:16:35Por favor, vamos a dormir, cariño.
00:16:40Este fue un largo y agotador día.
00:16:44Ya no permitiremos que ellos se intrometan de esta forma.
00:16:49¿Estás seguro?
00:16:50Sí. Ya no hablemos más de esto y vayamos a la cama.
00:16:53No lo sé. No importa lo que hagamos o lo que digamos. Eso no va a cambiar nada.
00:16:57Ellos siempre intentarán intrometerse en nuestras vidas, Tarik. Siempre será así.
00:17:01Cariño, ¿por qué piensas eso?
00:17:02Pero mañana hablaremos acerca de esto y todo terminará.
00:17:06¿Qué? ¿No ves todo lo que hicieron aquí? ¿Viste la cantidad de comida en la nevera?
00:17:10Lo vi y lo vi todo. Pero no solo mi familia hizo esto. También tu familia participó.
00:17:14Sí, pero tu familia se intromete más. Ellos exageran más.
00:17:20Todo el tiempo se involucran y cruzan los límites.
00:17:23Mira, a tu abuela. Ella está decidiendo el momento en que tendremos un bebé.
00:17:27Cariño, no hagas un escándalo por esto. Ella solo es una anciana y por supuesto que tiene algunos deseos.
00:17:32Ella ha tomado decisiones. Ya te pedí que cerremos este asunto, pero tú insistes en seguir discutiendo y discutiendo.
00:17:37Anda.
00:17:38Está bien, está bien.
00:17:39Anda.
00:17:39Está bien.
00:17:40Ay, no puede ser.
00:17:42Ahora me reprimes.
00:17:43Por favor, tranquilízate. Vamos a la cama.
00:17:46Tranquila.
00:17:51¿Qué es eso?
00:17:54¿Qué es eso?
00:17:57Tarik, ¿qué son todas estas flores?
00:18:00Está bien, cálmate.
00:18:01¿Acaso yo tengo algo como esto?
00:18:02No, no lo tienes.
00:18:03¿Es mi estilo? Dime.
00:18:04No, no tienes algo así, pero creo que ellos solo lo interpretaron.
00:18:06¿Lo interpretaron?
00:18:08Querida.
00:18:08Ay, no puede ser.
00:18:11Estoy comenzando a enfadarme.
00:18:13¿Podrías calmarte?
00:18:14¿Qué, Tariké?
00:18:14Solo cálmate. Arreglaré este problema en cinco minutos. Me desharé de todo esto inmediatamente y cambiaré el edredón y las
00:18:21fundas.
00:18:21No tardarán en elegir la ropa que uso. No puedo apostar.
00:18:27¿Qué es esto?
00:18:30¿Qué es esto?
00:18:33Es un amuleto.
00:18:35¿Es un amuleto? Creo que lo ponen para la fertilidad. Tienen buenas intenciones.
00:18:40Ya fue suficiente.
00:18:41Cariño.
00:18:41Esto es demasiado.
00:18:42Mi amor.
00:18:43Demasiado. Voy a enloquecer.
00:18:44No, querida.
00:18:46Unés.
00:18:49Cariñón, está bien. Tranquilízate.
00:18:51Calma. Calma.
00:18:52No, me van a escuchar, Tarik.
00:18:54Apártate.
00:18:54Ya.
00:18:56¿Qué sucede?
00:18:57¿Qué es esto?
00:18:58¿Qué es esto?
00:18:59Es un amuleto, querida.
00:19:00Pues esto lo encontramos en nuestra cama.
00:19:03¿Qué está sucediendo?
00:19:04¿Qué es eso?
00:19:05Encontramos esto en nuestra cama.
00:19:07Díganme, ¿quién puso esto ahí?
00:19:12¿Qué es eso?
00:19:26¿Qué es eso?
00:19:28¿Qué es eso?
00:19:32Mi amor
00:19:35Mira, el desayuno
00:19:37No estoy de humor para el romance, Tarik
00:19:39Está bien, olvídate del romance, pero al menos come tu desayuno
00:19:42No tengo apetito
00:19:45Cariño, ¿qué estás haciendo?
00:19:47Pareces una niña con esa manta en la cabeza
00:19:50Mira todas las cosas que preparé para ti, amor
00:19:52Hice jugo de naranja, un omelette con vegetales
00:19:56También tenemos aceitunas
00:19:58Y también tenemos uvas frescas
00:20:01Tenemos pañuelos que dicen amor
00:20:02Ya, no seas cursi, Tarik
00:20:05Está bien, entonces hagamos algo
00:20:10Vamos, déjame ver tu hermoso rostro
00:20:13Oh, linda, no te ves nada bien
00:20:17Mejor descansa o yo también me sentiré mal
00:20:23Tarik
00:20:25No tengo nada más que hacer que superar mi ira
00:20:28¿Acaso no te das cuenta?
00:20:30Ni siquiera te estoy dañando, podrías dejarme en paz
00:20:32Por supuesto
00:20:34Tienes razón, cariño
00:20:36Pero lo haces en el camino
00:20:38¿De qué hablas?
00:20:40Si comes todo tu desayuno y te arreglas, nos iremos
00:20:44¿Y a dónde iremos?
00:20:46A la Sociedad de Protección Infantil
00:20:49Por Hassan
00:20:57Tengo los boletos
00:21:01¿Para qué?
00:21:02Nos iremos a Suiza
00:21:04Encontré una cabaña
00:21:05Nos quedaremos ahí por algunas semanas
00:21:08Y tal vez hagamos un breve viaje por toda Europa
00:21:12¿Escaparemos?
00:21:13No, Zenith
00:21:15Solo estamos teniendo un nuevo comienzo
00:21:20Hablé con mi madre
00:21:23Vendrán esta noche
00:21:25¿Saben la razón de la invitación?
00:21:30Le dije que queríamos despedirnos
00:21:32Porque nos iremos un tiempo
00:21:38Aún tienes una oportunidad
00:21:40Para tomar tu decisión, Zenith
00:21:48Ya no hay vuelta atrás, Efer
00:21:53Esta noche tu familia sabrá la verdad
00:22:07Buenos días
00:22:10Hola
00:22:10Buenos días
00:22:16¿Y Hassan?
00:22:22Creo que Hassan no está aquí
00:22:25¿Dónde está?
00:22:27Anoche tuvo un pequeño accidente mientras estaba jugando
00:22:30¿Un accidente?
00:22:31¿Es posible que podamos verlo?
00:22:33No puede recibir visitas porque está en la enfermería
00:22:36Pero mi esposo es doctor
00:22:37Y tal vez podría ayudar
00:22:40Ya fue atendido en el hospital
00:22:43Está bien, pero queremos hacer todo lo que sea posible
00:22:45Hemos venido desde muy lejos
00:22:49Señora, ¿qué clase de accidente tuvo?
00:22:51Si tuvo alguna fractura o dislocación, podríamos llevarlo a mi hospital
00:22:54No es algo serio
00:22:56Su amigo lo golpeó con un juguete
00:22:57Solo tiene una pequeña herida en la ceja, es todo
00:22:59¿Y tuvieron que suturarlo?
00:23:02Sí, ya lo hicieron
00:23:02Así es, estoy segura de que mi esposo es un buen cirujano
00:23:06Tal vez necesita cirugía estética
00:23:09De acuerdo, insiste mucho
00:23:11Asígame
00:23:35Hola, pequeño
00:23:42¿Estás bien?
00:23:45Estoy bien
00:23:51Mira, creo que estoy enamorada
00:23:58Yo también
00:24:10Ay, no puede ser
00:24:11¿Por qué mi hermano nos invitaría a cenar?
00:24:14Lo descubriremos cuando vayamos a ver
00:24:16Ay, ay, ay
00:24:16Mi madre llegará en cualquier momento
00:24:18¿Dónde está Tulay?
00:24:20Voy a ver a Yuyo arriba
00:24:22Ah, andando
00:24:24Tenemos que irnos
00:24:25Anda, cariño
00:24:26Vámonos, vámonos
00:24:27Ven aquí, linda
00:24:28Anda
00:24:34¿Quieres algo de beber, Tulay?
00:24:36Ah, no, gracias
00:24:39Estoy haciendo café
00:24:40Eh, no, gracias
00:24:42Me están esperando abajo
00:24:44Comencemos a hablar
00:24:45Me tengo que ir
00:24:46Ah
00:24:46Ah
00:24:47Está bien, pero primero me serviré un café
00:24:50Uh-huh
00:24:51Ah
00:24:53Tulay
00:24:55Ah
00:25:02Siéntate en un lugar cómodo
00:25:04Ah, aquí estoy cómoda
00:25:11Aquí me quedaré
00:25:13Creo que estás
00:25:15Algo distante
00:25:19Si no te importa
00:25:25Creo que aquí
00:25:26Está algo
00:25:28Incómodo
00:25:29
00:25:35Creo que aquí
00:25:37Aquí está mejor
00:25:38Sí, frente a frente es mejor
00:25:49Kuneit
00:25:49¿Qué es lo que te sucede?
00:25:52Me siento un poco incómodo
00:25:54Ah
00:25:55No hay duda de eso
00:25:57Eh
00:25:58Está bien
00:26:00¿Qué me dirás?
00:26:05Es acerca
00:26:06De nosotros
00:26:08Es decir
00:26:09Es sobre Pelín
00:26:14Es de ti
00:26:14Es de ti y de Pelín
00:26:17Y de nosotros
00:26:20Ambos
00:26:23Ah
00:26:25Vaya, eso sí está muy claro
00:26:28Ah
00:26:30Es que yo te mentí
00:26:35Yo no tengo nada que ver con esa mujer
00:26:37Y
00:26:38Y jamás lo tuve
00:26:41Y no hay posibilidad de que lo sea
00:26:44Ah
00:26:44Cuando Pelín
00:26:45Me dijo que en un sueño me vio como su padre
00:26:48Yo me asusté
00:26:49Uh-huh
00:26:54Me asusté demasiado
00:26:58En verdad
00:27:02Comprendo
00:27:10No
00:27:11¿No vas a decir
00:27:12Nada?
00:27:14Ah
00:27:15Pues
00:27:15No
00:27:16Me has dado oportunidad
00:27:18Y no sé qué decir
00:27:20No importa
00:27:21Solo no me reclames
00:27:24Cuando tengas oportunidad
00:27:25¿Eh?
00:27:26Ah
00:27:26Es eso
00:27:27Nos mentiste
00:27:29Y ahora intentas
00:27:30Interferir en lo que voy a decir
00:27:32¿Ah?
00:27:33¿No es así?
00:27:35Está bien
00:27:37Espera un minuto
00:27:38Espera
00:27:39Aún no logro entender
00:27:41Por qué nos mentiste
00:27:45Estoy enamorado
00:27:50Es decir
00:27:51Quiero a Pelín
00:27:52Y mucho
00:27:55Pero como mujer
00:27:58
00:28:02No eres mi tipo
00:28:03No soy tu tipo
00:28:05Bueno pues como hombre tampoco eres mi tipo
00:28:07No, no, no, no, no
00:28:08En realidad yo no quería decir eso
00:28:10Pues sí, eso exactamente es lo que querías decir
00:28:12Yo cerré ese tema después de Hakan
00:28:14Ha
00:28:15Es normal que hayas decidido eso después de lo de Hakan
00:28:18Pero eso cambiará
00:28:19Claro que no
00:28:20Lo harás
00:28:21Y si eso cambia o no
00:28:22¿Por qué estás tan interesado?
00:28:23¿Por qué me importas?
00:28:24¿Qué no acabas de decir que no estás interesado en mí?
00:28:27Eso no fue lo que quise decir
00:28:28¿Entonces qué dijiste?
00:28:29Yo dije que no eras mi tipo
00:28:32¿En verdad?
00:28:33Exactamente
00:28:35Pelín
00:28:36Pelín
00:28:38Escúchame
00:28:38Abriré pero me haré el sorprendido de que está aquí
00:28:41Está bien, abre la puerta, rápido
00:28:44Aquí estoy
00:28:46Bienvenida, pastelito
00:28:48Esta noche tendremos una fiesta
00:28:50Así es, mamá
00:28:52
00:28:52Todos te están esperando allá abajo
00:28:55Está bien, ya me voy
00:29:04¿Y de qué hablo, Ben?
00:29:06Ajá
00:29:24Sefer
00:29:28Primero que nada
00:29:31Les agradecemos
00:29:32Por aceptar nuestra invitación a cenar
00:29:36Hay algunas cosas
00:29:39Que nos gustaría decirles antes de comenzar
00:29:46Como se lo dije a mi madre por teléfono
00:29:50Zenith y yo
00:29:51Estaremos
00:29:53Fuera del país durante un tiempo
00:30:00Pero si acabas de regresar
00:30:02Nosotros tampoco queríamos que fuera así
00:30:05Hermano
00:30:06¿Otra vez por negocios?
00:30:12Zafair
00:30:14Esta vez la razón es algo distinta
00:30:21Pero no lo entiendo
00:30:22Jamás van a regresar
00:30:27Eso depende de las condiciones
00:30:32¿Se trata de risa?
00:30:35No
00:30:39De hecho Zenith les explicará
00:30:42La razón de nuestra partida
00:31:06La fuga del baño está reparada, señora Esma
00:31:09Oh, señor Fethi Abbas
00:31:11Le hemos causado muchos problemas
00:31:13Muchas gracias por todo
00:31:15No se preocupe, no hay de qué
00:31:17Ya sabe que estas cosas las deben hacer los hombres
00:31:20Ah, claro
00:31:20Desearía que hubiera un hombre que le ayudara
00:31:27Yo abriré
00:31:31Señora Suhal
00:31:32¿Me permitiría pasar, por favor?
00:31:35Ay, claro, por supuesto, pase
00:31:38Buenos días
00:31:38Ah, no puede ser
00:31:42¿Y ahora qué sucede, Dilaver?
00:31:45Pues yo he venido por una buena razón
00:31:47Pero...
00:31:47Creo que no tiene que ver con una buena razón
00:31:49¿Qué?
00:31:50¿No tiraron a basura el día de hoy?
00:31:52Señor Dilaver
00:31:54Dígame si la señora Esma tiene o no un sentimiento por usted
00:31:57Usted ha venido a hacerle una propuesta
00:31:59Oh, ¿qué qué?
00:32:01Oh, ¿a qué se refiere?
00:32:03¿Ha venido a proponerle matrimonio a la señora Esma?
00:32:06Oh, ¿qué clase de descortesía es esta?
00:32:08Será mejor que jamás vuelva a hacer algo así
00:32:10No puedo creerlo, señor Dilaver
00:32:13Pero...
00:32:13Escuchó lo que dijo
00:32:14Tal vez ella está enamorada de alguien más
00:32:18Debería avergonzarse, señor Dilaver
00:32:20Juega con mis sentimientos
00:32:21Y usted también debería avergonzarse
00:32:23Ni que fuera tan atractiva
00:32:25¡Sugal!
00:32:26¡Ash!
00:32:27Pero yo no he venido a proponerle a la señora Esma
00:32:31Ay, gracias, Ala
00:32:33¡Vino por mí!
00:32:35¡Acepto, acepto, acepto!
00:32:37Sujal, ¿qué fue eso?
00:32:39Ah, el señor Dilaver vino a proponerme
00:32:43Y acepto
00:32:44No puedo creerlo, señora Sujal
00:32:46¿Por qué le propondría a usted?
00:32:49Ay, por favor, señor Dilaver
00:32:51¿Entonces iba a proponerme a mí?
00:32:52¡Oh!
00:32:57Pero, ¿por qué hacen esto, señoras?
00:32:59En cuanto ven un ramo de flores
00:33:01Y una caja de chocolate
00:33:02Se comportan como unas locas
00:33:04¿Creen que eso tiene algún sentido?
00:33:07Por favor
00:33:08Cálmense
00:33:09Yo las quiero a todas como si fueran mis hermanas
00:33:11Eso es todo
00:33:13Pero...
00:33:14Pero...
00:33:14Pero...
00:33:15¿Como hermanas?
00:33:16¿Nos quiere como hermanas?
00:33:18¿En verdad?
00:33:19¿Qué quieres?
00:33:21¡Ay, no puede ser!
00:33:24¡Acepta las flores y los chocolates!
00:33:26¡Quédatelos!
00:33:32Sujal
00:33:32¿Estás loca?
00:33:34Ven aquí
00:33:35Ay, no puede ser
00:33:36Señora Esma
00:33:38Sé que no es el momento indicado, pero...
00:33:40Tienes razón
00:33:41No es el momento ni el lugar indicado
00:33:43Lo que vamos a hacer es dejar
00:33:44¡Oh!
00:33:45Las flores y los chocolates en la mesa
00:33:47Y salgan de aquí
00:33:49Andando, señor Fetía, ¿vas?
00:33:51Que descanse
00:33:52¡Hasta luego!
00:34:02Tengo los recibos que prueban que Sefer le pagaba a tu familia adoptiva
00:34:05¿Quién es, cariño?
00:34:08Risa
00:34:13¿Y qué dice?
00:34:22¿Tarik?
00:34:31Enguín, no hagas que nos preocupemos
00:34:34¿Qué está pasando?
00:34:36Hijo, es algo importante
00:34:55Risa me envió una foto de un recibo de banco
00:35:01¿Y?
00:35:02Es un recibo del dinero que mi tío Sefer le enviaba a la familia que me crió
00:35:11¿Y eso qué significa?
00:35:13El señor Sefer debería explicarlo
00:35:24¿Hermano?
00:35:28¿Sefer?
00:35:31Yo no envié ese dinero
00:35:35El hombre que trabajaba para Asís
00:35:37Era quien lo enviaba
00:35:40Lo enviaba a mi nombre
00:35:45Asís, ¿por qué enviaba dinero a la familia de Enguín?
00:35:50Y en primer lugar
00:35:51¿Cómo sabía que Enguín vivía con ellos?
00:35:56¿Tú se lo pediste a Asís, tío Sefer?
00:36:03Nuestros
00:36:05Negocios con Asís tienen una larga historia
00:36:12Y el odio
00:36:13Que me tiene
00:36:14No tiene fin
00:36:18Creo que él encontró
00:36:20A nuestros hijos
00:36:22Antes que nosotros
00:36:40Fui yo
00:37:09Yo era esa mujer
00:37:14Fui quien te encontró en el mercado
00:37:28¿Recuerdas mi mano?
00:37:33Cuando Mukader se sintió mal
00:37:37Yo fui a buscarte
00:37:42No pude hacerlo
00:37:49No sé
00:37:54¿Por qué lo hice?
00:38:04Estuve a punto
00:38:05De llevarte a casa
00:38:11Pero no pude hacerlo
00:38:18Yo había perdido a mi bebé
00:38:22¿Cuál bebé?
00:38:24¿De qué estás hablando, Zenith?
00:38:32Zenith estaba embarazada
00:38:39Antes de secuestrar a Enguín
00:38:42Pero yo no quería al bebé
00:38:52Jamás pude tener una familia
00:38:58Y ustedes serán tan felices
00:39:10No sé por qué lo hice
00:39:17No encuentro una respuesta
00:39:32Zafir es inocente
00:39:35Él no es culpable
00:39:37De lo que hice
00:39:43De hecho, él lo supo
00:39:45Lo supo demasiado tarde
00:39:53Te buscó
00:40:00Lo intentó tanto como ustedes
00:40:02Pero jamás lo logró
00:40:06Yo secuestré a tu hijo, Mukader
00:40:09Yo lo secuestré
00:40:12Yo lo tenía
00:40:13Y no te lo entregué
00:40:20No pude hacerlo
00:40:22No pude
00:40:25No pude
00:40:27No pude
00:40:31No pude
00:40:34No pude
00:40:44No pude
00:41:01Un año después
00:41:07Oye, amor
00:41:09Creo que algo se está moviendo en nuestra cama
00:41:13No puedo dormir
00:41:14Pero si yo estoy dormida, Zaffer
00:41:17Por favor
00:41:19Me estás despertando por nada
00:41:22Zaffer
00:41:23Por favor, mueve tus pies
00:41:24Parecen un par de trozos de hielo
00:41:27Otra vez estás diciendo cosas extrañas
00:41:31Yo tengo calcetines en los pies
00:41:38Si tú tienes calcetines en los pies
00:41:40Dime entonces qué se está moviendo cerca de nuestros pies
00:41:44¿Acaso hay un gato debajo de las cobijas, Zaffer?
00:41:50Déjame ver
00:41:50Veamos
00:41:55¿Eres un gato?
00:41:56No soy un gato, soy Dumán
00:42:00¿Eres Dumán?
00:42:02Entonces todos los días despertaremos con Dumán
00:42:06Entonces me parece que ya no necesitaremos una alarma
00:42:10Voy a hacerle cosquillas
00:42:15¡Ay!
00:42:16¡Mucadera!
00:42:17¡Ay, qué bonito bebé!
00:42:18¡Mucadera!
00:42:19Déjalo ir, por favor
00:42:20Déjalo ir
00:42:20Porque yo quiero comérmelo
00:42:22Será mi desayuno
00:42:27Así es
00:42:29Parece que está hecho a la medida
00:42:31Como si estuviera hecho especialmente para mí
00:42:35Muchas gracias, abuela
00:42:36Fuera por ti, hijo
00:42:40¿Eh?
00:42:40Cariño
00:42:41Espere un momento
00:42:43Ya le dije que no me gusta compartir a mi esposo con otra mujer
00:42:46Y sobre todo si viven juntos
00:42:49Escúchame
00:42:50Este no es asunto tuyo
00:42:52Esas bromas no me agradan
00:42:54Mientras yo esté viva
00:42:55En esta casa las nueras siempre estarán en segundo lugar
00:42:59Entiéndelo
00:43:01Te guste o no
00:43:02Y si no te gusta, vete
00:43:13¡Ay, mis niños!
00:43:15¡Ay, solo la muerte hará que nos separemos, ¿verdad?
00:43:19¡Uy!
00:43:19Que Allah no lo permita, señora
00:43:20Mi querida abuela, no vuelvas a decir eso
00:43:23Tú vas a vivir muchos años
00:43:24Son la razón de mi vida
00:43:27Bueno
00:43:28Ya saben lo que dicen
00:43:30Si ríes mucho, vivirás más
00:43:32¿En verdad?
00:43:33Es verdad que no lo sabías
00:43:37¡Ay, abuelito!
00:43:38¡Abuelito, abuelito!
00:43:40¡Hala que me tenga que bañar otra vez!
00:43:42¡Bajen, bajen!
00:43:44¡Bajen!
00:43:44¿No vendrás con nosotros?
00:43:46Sí, después de orar yo los alcanzaré
00:43:48Está bien, nos vemos abajo
00:43:57Estos chicos son increíbles
00:44:02Con ahí, ¿qué es esto?
00:44:05Equipaje
00:44:06Eso veo
00:44:07Pero dime, ¿qué hay dentro de las valijas?
00:44:09Te lo explicaré rápido
00:44:12Son cosas de pelín
00:44:14Juguetes
00:44:16Y...
00:44:17Juegos
00:44:19Libros
00:44:19De pelín
00:44:20Ah, su mochila
00:44:27La casa especial
00:44:30De pelín
00:44:31Y la silla de pelín
00:44:34Está bien, de acuerdo
00:44:35Ya entendí
00:44:35Mami, te juro que yo no quería todas esas valijas
00:44:38Pero son necesarias
00:44:40Escuchen bien
00:44:40Si este auto no puede moverse bien en las montañas y las colinas
00:44:44Entonces sí tendremos problemas
00:44:46¿Y qué vamos a hacer en las montañas?
00:44:48Solo nos iremos dos días de vacaciones
00:44:55Pero ahí no termina el viaje, querido Juju
00:44:58Son vacaciones, así que pueden durar un poco más
00:45:05Sé que son vacaciones
00:45:08Y tenemos la oportunidad de que sean más largas
00:45:11Pero tienes que ir a la escuela
00:45:14Pero, ¿por qué?
00:45:16Los exámenes ya terminaron
00:45:18Está al nivel de sus compañeros
00:45:20No sucederá nada si no va a la escuela
00:45:22Estoy completamente de acuerdo, madre
00:45:26¿Podemos hacer que duran hasta el miércoles?
00:45:28Si están haciendo esto solo para librarte de tu cita con el dentista el jueves
00:45:33Eso significa que podemos ir al dentista con Izmir o Marmaris
00:45:37¿No lo crees así?
00:45:38Yo jamás dije eso
00:45:40Mi dentista es mi amigo y confío en él
00:45:44No puedes confiarle esa boquita a cualquiera, ¿eh?
00:45:47Si no pudo liberarme de la cita con el dentista
00:45:51Estoy de acuerdo con los planes
00:45:54No pongas en duda mi autoridad frente a la niña
00:45:57Pero si tú me estás poniendo en una situación difícil con Nate
00:46:01Ya que tú propusiste esto
00:46:04Tenemos una hija
00:46:07No actuaremos basándonos en nuestros impulsos
00:46:10¿En serio?
00:46:11
00:46:14Eres tan aburrido
00:46:15Lo sé
00:46:16Lleve el equipaje
00:46:18Está bien
00:46:22¿Estás nerviosa?
00:46:23¿Y por qué debería estarlo?
00:46:25¿Por qué es la primera vez que voy contigo a una fiesta familiar?
00:46:29Todos están esperando que nos casemos
00:46:34Todo estará perfecto, no te preocupes, vamos
00:46:38Tenemos que apresurarnos, todos estamos en llegar
00:46:40Mamá, no te preocupes, todo va a salir bien
00:46:42¿Ya todo está listo?
00:46:42Pelín, no estés corriendo, mejor ven a ayudarme
00:46:46Vamos, muchachos
00:46:47Muchas gracias, ahora me encargo
00:46:48Ya está
00:46:51Pelín, tengan cuidado
00:46:52Ya debemos apresurarnos para que todo esté listo
00:46:55Sí, muchas gracias, está bien
00:46:56Todo se ve genial
00:46:59Solo pondré esto aquí
00:47:00Oye, si ponemos estas cosas por allá, ¿qué dices?
00:47:03Sí, claro, lo haré en un momento
00:47:06Llegamos
00:47:07Ay, ya llegó Pati Mirai
00:47:12Hola
00:47:15Ay, mi niña hermosa
00:47:17Mamá, te extrañé
00:47:19Bien, bien verlo, señor
00:47:20Qué linda
00:47:23Uy, déjame saludarte
00:47:24Qué bueno ver
00:47:25Mi amor
00:47:28¿Y dónde está tu madre?
00:47:30Mi madre no pudo soportar el aroma del aceite
00:47:33Fue justo después de que Mirai le diera a probar las empanadas
00:47:36Ah, pero tú sí las disfrutaste, ¿verdad?
00:47:38Así es, a mí sí me gustan
00:47:40Pero creo que fue demasiado para mi madre y sus amigos
00:47:44Vamos, muchachos
00:47:44Ustedes dos son nuestros invitados de honor
00:47:47No, no, no, no, no, no, no vayan
00:47:49Sin discutir, vayan y siéntense
00:47:51Y ustedes, les haré una tarea muy importante
00:47:55Suban y vayan por la abuela, andando
00:47:57Sí, abuela
00:47:58Vayan rápido
00:48:31Suban y vayan
00:48:33Bienvenidos
00:48:34Tu servicio ha llegado, bisabuela
00:48:36Venimos a acompañarte, bisabuela
00:48:39Me encanta la idea de tenerlos a ustedes dos, mis pequeños bisnietos
00:48:44Ya, vámonos, vámonos
00:48:47¿Quién acompaña a quién, eh?
00:48:50Andando
00:48:54Ustedes dos vayan a sentarse o su madre se va a enojar
00:48:56No, no, no, también queremos ayudar
00:48:57Tú siéntate
00:48:59¡Ya llegamos!
00:49:00¡Ya llegó!
00:49:01¡No!
00:49:04Mira, es Gulay
00:49:05Puedo creerlo
00:49:06¿Pero qué es esta belleza?
00:49:08¡Dónde han estado!
00:49:09¡Qué bueno que ven!
00:49:10¡Dónde están ellos!
00:49:11¿Qué están haciendo?
00:49:14Hola, papá
00:49:18Hermanita, te extrañé
00:49:22¿Y por qué tardaron tanto en llegar?
00:49:24Los estábamos esperando
00:49:25Papá, no importa de dónde venimos
00:49:27Pero estoy segura de que están ansiosos por saber a dónde nos vamos
00:49:30¡Nos iremos al Congo!
00:49:33¿Y dónde está eso?
00:49:38¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay!
00:49:43La abuela está aquí
00:49:45¡Feliz cumpleaños, querida!
00:49:50¡Ah!
00:49:51¡Mi tío llegó!
00:49:53Sí, ve con él
00:49:54Mi amor
00:50:00Te preguntaré antes que todos
00:50:02¿Le entregaste mi regalo a mi hermana?
00:50:06Sí, lo hice
00:50:07¡Yumi!
00:50:11Pelín envió un presente a su hermano
00:50:16Desearía que ella se los entregara
00:50:19Le enviaré un mensaje
00:50:21A Tulay
00:50:23Diciéndole que me encantaría ver a la hermana de Berk también
00:50:28Los niños son inocentes, ¿cierto?
00:50:31Exactamente
00:50:36Nadie quería que resultara así
00:50:42Ahora se ve mejor
00:50:44¿Te dijo algo?
00:50:46No
00:50:48Pero cuando vio a Berk sonrió un poco
00:50:54Mejor los dejaré solos
00:50:57¿No?
00:50:58¿No?
00:51:59Oh, que risa, ese pastel se ve bien sabroso.
00:52:02Miren ese pastel.
00:52:03Ven aquí, miray, ven.
00:52:04Oigan, van a necesitar algo más, díganme.
00:52:07Con permiso.
00:52:07No podemos esperar a todos, hija, será mejor que convencer.
00:52:10¡Ahí está!
00:52:12Ya llegó.
00:52:13Sí, ya llegó.
00:52:15¡Qué bueno!
00:52:16¡Ay, no!
00:52:17¡Ay, no!
00:52:18¡Ay, no!
00:52:19¡Ay, no!
00:52:19¡Qué alegria!
00:52:20¡Ya llegaron!
00:52:20¡Déjame, no!
00:52:23¡Ay, señor Dilaber!
00:52:25La verdad no estoy muy segura si fue una buena idea hacernos socios.
00:52:29¡Ay, señor Dilaber!
00:52:30¡Ay, ay!
00:52:33¿Por qué es mala idea, señora Esma?
00:52:35Ambos identificamos por horóscopos y después les venderemos píldoras.
00:52:40¿Qué podríamos hacer?
00:52:42La señora Emel es ingeniera en genética, su hal en la estética.
00:52:46Y ustedes se experta en aconsejar y en la mercadotecnia.
00:52:49¡Ah, ah!
00:52:50Si vamos a estar todos los días en la estación de policía, entonces renuncio, Dilaber.
00:52:54¿Y por qué renunciaría, señora Emel?
00:52:56Recuerde lo tranquilo que estaba el comisario cuando descubrió que su horóscopo es virgo.
00:53:01Y le dimos su píldora, se veía lleno de tranquilidad, ¿no creen?
00:53:05¡Ay, sí, sí!
00:53:05¡El comisario!
00:53:07¡El comisario!
00:53:08¡Bienvenido!
00:53:09Estoy a punto de divorciarme de mi esposa por su culpa.
00:53:13Acabaré contigo, Dilaber.
00:53:14¿Por qué culpable, comisario?
00:53:15¿Usted sabe?
00:53:16No lo sé.
00:53:17¿Sabes qué es lo que sucedió después de que te fuiste?
00:53:20La señora Gonul fue a la estación.
00:53:22Mi suegra tuvo un infarto.
00:53:24La llevaron al hospital.
00:53:26Deseo que tenga una pronta recuperación.
00:53:29Y con las píldoras que ustedes me dieron, ¿no me preocupé?
00:53:33No se preocupe, pronto lo superaré.
00:53:36No pude preocuparme, por su culpa.
00:53:38Yo quiero estar como antes.
00:53:41Para eso, necesito que me dé la hora exacta de su nacimiento, señor comisario.
00:53:45Así es.
00:53:46Y si...
00:53:47Mejor le digo la hora.
00:53:48¡No!
00:53:48¡No!
00:53:49¡No!
00:53:50¡Suéltalo!
00:53:50¡No!
00:53:51¡No puede ser!
00:53:53¡No puede ser!
00:53:59Gracias por empujar.
00:54:01Hola.
00:54:02¿Hay problemas si pongo a mi hija de aquí?
00:54:11Por supuesto que no, señorita.
00:54:13Si lo dejo aquí, alguien vendrá a quejarse y me hará perder la paciencia.
00:54:19¿Quién se va a quejar?
00:54:20Esto es parte de mi casa.
00:54:23Entonces, ¿por qué usted me está diciendo que estacione mi auto en otro lugar?
00:54:30¡No puede ser!
00:54:31¡Responda!
00:54:32¿Por qué no deja que se estacione aquí?
00:54:35No se meta con la señorita.
00:54:40Vildan, dile a ver.
00:54:43Becky.
00:54:44¿Conoces a esta hermosa mujer?
00:54:46Vildan es mi prima.
00:54:48¿Pero cómo?
00:54:49¿Tienes familiares aún vivos?
00:54:52Uno de ellos es Vildan.
00:54:53¿Su prima?
00:54:53Está de visita.
00:54:55Iba a presentarlos, pero supongo que ya se conocieron, así que todo está bien de la ver.
00:55:00Sí, ya nos conocimos.
00:55:02Está bien.
00:55:03No importa quién esté ahí o con quién estén hablando.
00:55:05Ustedes pueden ir a sentarse y disfrutar la comida.
00:55:08Por favor.
00:55:09Aquí está nuestra invitada.
00:55:11Hola, bienvenida.
00:55:12Bienvenida.
00:55:13Muy bien, tío.
00:55:14Gracias.
00:55:16¿Vamos?
00:55:16Sí, vamos.
00:55:18Ah, esperen, esperen, esperen.
00:55:19Un minuto, por favor.
00:55:20Eh, señor Dilaver, también venga.
00:55:24Y ya que todos estamos reunidos, tengo algunas noticias para ustedes.
00:55:30Sé que tenemos que celebrar las buenas noticias, ¿no creen?
00:55:34¿Y cuáles son las buenas noticias?
00:55:37No puedo decírselos tú, diles.
00:55:41Duman tendrá un hermanito.
00:55:44¡Ah!
00:55:47¡Qué increíble!
00:55:49¡Felicidades!
00:55:51¡Felicidades!
00:55:52¡Felicidades!
00:55:52¡Felicidades, Kim!
00:55:54¡Qué buena noticia!
00:55:56¡Pero qué emocioname!
00:55:58¡Felicidades!
00:55:59¡Felicidades!
00:56:01¡Felicidades!
00:56:01¡Ay, querido mi hermanito!
00:56:03¡Para tener un hermanito!
00:56:06¡Felicidades!
00:56:07¡Oye, ya es mi turno!
00:56:09¡Felicidades!
00:56:10¡Felicidades!
00:56:12¡Felicidades!
00:56:13¡Felicidades!
00:56:14the name of this child that they are waiting for?
00:56:16Of course not, ma'am.
00:56:18And why am I here?
00:56:19I'm sorry.
00:56:21I really want to see what would be a good name for your daughter,
00:56:24ma'am.
00:56:24I think it would be a dumb.
00:56:26I want to say something.
00:56:27I hope it's a girl.
00:56:29Yes, right?
00:56:30If it's a girl's name, then it's decided.
00:56:34Ah.
00:56:34What is?
00:56:36Sukufé.
00:56:37What?
00:56:38The name of my grandmother.
00:56:40But, if your name is Sukufé, then there will be many problems
00:56:45because that name is very popular in Turkey.
00:56:49Do you think that that will be a problem?
00:56:50Our daughter will have that name and will not have problems,
00:56:53right, cariño?
00:56:54Ah, right.
00:56:55I think we should vote.
00:56:57Your name is Sukufé and no more.
00:57:00Mother, do you think it's a name of the mod?
00:57:04Zaffer, no need to do it.
00:57:05Zaffer, you should not do it, my love.
00:57:07Do you want to have a name?
00:57:09Wait.
00:57:10Wait.
00:57:11I think they should give you the name of their name.
00:57:14Yes, they say that!
00:57:16What are I saying?
00:57:19What's wrong?
00:57:19Is it difficult to find a name?
00:57:21Oh!
00:57:24I've always wanted to tell you a surprise for them.
00:57:27Look who is here.
00:57:29I've been trying to name you.
00:57:31Oh!
00:57:32Oh!
00:57:34Muy bien.
00:57:35Muy bien.
00:57:35Quiero agradecerles por darme la oportunidad de nombrarlo,
00:57:38pero creo que también deberíamos consultarlo con los escritores, ¿de acuerdo?
00:57:41Hola.
00:57:42Aquí están.
00:57:43Hola.
00:57:44Gracias.
00:57:46La verdad no sabría qué nombre ponerle.
00:57:48Creo que ya agoté mi repertorio de nombres para esta novela, ¿no es verdad?
00:57:52Les aseguro que no podré elegir un nombre sensato.
00:57:56Eso creo.
00:57:57Pero Banu podría nombrarlo.
00:57:58Sí, eso creo.
00:58:01Sí.
00:58:02Tell me what's the problem, friends.
00:58:05Sucufé! Sucufé!
00:58:06Ah, this is for the name.
00:58:07Well, we've become a great family.
00:58:09We're the production team of my husband's family,
00:58:12so we should choose a name.
00:58:33Who knows how many times I'm going to wash my face,
00:58:40hold my hand.
00:58:42Hey!
00:58:47We're looking at the camera.
00:58:49Now, thank you!
00:58:51Let's go!
00:59:02...arkada kalmasın.
00:59:06Uzun, uzun seneler var önümde!
00:59:12Gün gelir sevgilim acıya.
00:59:18Aşırsın, een, zek begin.
00:59:24Mutlu ol, iyi bak kendine!
00:59:29Ne olur gözüm arkada kalmasın
00:59:35Uzun uzun seneler var önünde
00:59:41Gün gelir sevginim acıya
00:59:47Aşırsın, aşırsın
00:59:56Bu gece son biraz sonra
01:00:01Bu kapıdan son kez çıkıp yine kendimi vuracağım
01:00:12Yollara kim bilir kaç kere ıslanacak yüzüm
01:00:20Elimi tut düşman olma
01:00:25Ne olur parça parça olmasın içimiz
01:00:35Mutlu ol iyi bak kendine
01:00:40Ne olur gözüm arkada kalmasın
01:00:47Uzun uzun seneler var önünde
01:00:52Gün gelir sevginim acıya
01:01:02Alışırsın, aşırsın
01:01:06Bu gece son
01:01:21Bu gece son
01:01:25Altyazı M.K.
01:01:26Altyazı M.K.
01:01:26Altyazı M.K.
01:01:27Altyazı M.K.
Comments

Recommended