Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
15:18C'est terminé.
15:20Je me souviens.
15:22C'est quelque chose de te faire quand tu mèrasse.
15:25C'est-à-dire que tu m'assois...
15:27Tu m'assois...
15:27Tu m'assois les 18 000.
15:30Je vais te faire de 15 jours, 20 000.
15:32Ok, alors qu'est-ce que tu ne m'assois pas?
15:34Tu m'assois 100 %.
15:36Je ne sais pas comment il m'assois.
15:39Je ne sais pas comment il m'assois.
15:41Je ne sais pas comment il m'assois.
15:44Je vais vous expliquer un peu.
15:45Je ne sais pas.
15:45Je vais vous expliquer.
15:47Vous me donne 18 000.
15:50Je vous vous remercie 20 000.
15:53C'est quoi ?
15:53Tu m'assois.
15:54Si tu ne reviendras pas.
15:57Je pour te mettre en personne.
15:59Tu m'assois un peu.
16:00Tu m'assois un peu.
16:00Tu m'assois un peu.
16:02Tu ne reviendras pas.
16:05Tu ne reviendras pas.
16:08Super.
16:09Moi tout ça est bien.
16:11Ok.
16:12Tu m'assois un peu.
16:14Tu m'assois un peu.
16:16Tu m'assois un peu.
16:17Tu ne reviendras pas.
16:18Tu ne reviendras pas.
16:19Je ne peux pas avoir de l'impression d'avoir un peu de temps.
16:34Merci.
16:37Je te vois. Je te vois des choses.
16:39C'est ça, tu espris. Tu espris.
16:41Je te soumne. Je te soumne.
16:42Je te soumne. Je te soumne.
16:43Je te soumne.
16:44Je te soumne.
16:45Tu espris.
16:47Tu espris.
16:48T'espris.
16:49Tu espris pour qu'on ya un Dakian.
16:51Et je presentens accordingly à l'autre place.
16:54Tu espris pour ça et quando tu espris y Bing.
16:56Tu esprit les moines du sempires.
16:59Tu person и приятes avec vous s'espris.
17:00Tu ne emperor.
17:02Il f ‑‑
17:06Sonoma.
17:07Allora.
17:12Allez, vous n'avez rien pour.
17:14Il faut qu'on arracher et qu'on arracher.
17:15C'est parti.
17:18Allez, prenne tout ça.
17:22Il n'y a blé.
17:34Attention, mec !
17:35Qu'est-ce que tu vas ?
17:36C'est parti.
17:37Qu'est-ce qu'il y a ?
17:40S'est-ce tu, jodl je va.
17:42Polakos ti, s'am...
17:44Polakos...
17:44Podevano pomogu.
17:45Jodl je.
17:46Pas da to ispadne to.
18:00Gdje ću ti ovo šef ?
18:01Spustiti tu da otlučiam !
18:06Jel tu tražite radnike ?
18:08Je demande ce que tu me dis?
18:09Je demande du travail.
18:10C'est bien?
18:11Oui.
18:12Est-ce que j'ai mis au bureau des nezaposlen?
18:14Oui, j'ai pas été le travail.
18:16J'ai mis au travail.
18:18Je suis reçu.
18:19Oui, je suis reçu.
18:20J'ai mis à la maison.
18:26C'est quoi?
18:30Je te jure?
18:31Je te jure.
18:34Je suis reçu.
18:34Je te jure.
18:34Je te jure.
18:35J'ai pas.
18:36Je te jure.
18:41C'est quoi ?
19:07On va passer la구나...
19:07...prince, so on va...
19:11...moguće formate...
19:13...skelinja, printanja,
19:14...majice, en šolje, ma to je ozbiljna stvara !
19:17Top, top. Dobro zvučio.
19:19Eh, nego ovaj...
19:20Kako si ti s kompiterima ovi?
19:22K'o? F*** je...
19:23...ti je najveć i u kantonu s kompjuterima...
19:26...ba ja seđam kad smo...
19:28...migranama Kantera šutali.
19:29Nisim mu mogo prismrditi.
19:32Dobar sam s kompiterima, ovo...
19:34Et quand je t'appréisais à toi, c'est à dire figurative,
19:37c'est que c'est que c'était le premier travail,
19:39et que tu n'as jamais rien fait.
19:42Je n'ai rien fait, mais je n'ai rien fait.
19:44C'est bon, c'est bon.
19:46Je n'ai rien fait, mais je n'ai rien fait.
19:48Je ne suis pas de savoir ce que je me souviens.
19:52Je me souviens d'un jour avec un homme.
19:53Je veux que tu me déroule de l'esprit.
19:55Tu devrais avoir un travail, je ne vais pas te placer.
19:58Tu devrais juste avoir un travail comme un chouchard.
20:01C'est ce que j'ai fait. Je ne devrais pas trouver un travail.
20:05Je m'excuse, je suis un peu drôle pour ce que je vais vous demander.
20:09Mais tu ne devrais pas payer, mais un travail.
20:13Je peux juste dire que j'ai pris un travail.
20:15Je n'ai rien d'interesse.
20:18Alors, j'ai pris.
20:20C'est vrai ?
20:21Je ne dis pas mal.
20:23Qu'est-ce que ça ?
20:24Je te remercie.
20:25Je te remercie.
20:26Je te remercie.
20:27Je ne devrais pas donner un livre de signes,
20:29mais un livre de signes.
20:31Je vais te dire.
20:34Je suis un trainer, je me le dis pas deux photos,
20:39un livre de signes.
20:41C'est vrai.
20:42C'est vrai.
20:42On ne peut pas voir de temps pour ça.
20:46Je te demande de te demander.
20:48Qu'est-ce que tu le joueur ?
20:50Je ne m'entraide pas.
20:52Je ne m'entraide pas avec lui.
20:55Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas.
20:56Je ne peux pas, je ne peux pas.
20:57Je ne peux pas, je ne peux pas.
21:00J'ai tout dit.
21:03Oui, merci, c'est vrai.
21:05C'est ça.
21:06C'est ça, c'est ça.
21:08Tu m'as pas une fille?
21:10Normal.
21:10C'est ça, c'est ça.
21:13C'est bon.
21:14Merci, c'est bon.
21:18Je ne peux pas te dire, je te dis.
21:19Tu m'as bu, ça m'as bu, j'ai de quelque chose à dire.
21:24Ce que je sais pas.
21:25C'est ça, Rainebow.
21:27C'est simple.
21:31Prends-tu, pour le voir demain.
21:32Je ne sais pas.
21:33C'est bon.
21:44Ils se m'as bu, c'est bon.
21:46La vision, la vision, la vision.
21:49Je vous remercie. Je suis un grand grand homme.
21:54Je vais juste voir comment je suis-tu et je vais vous envoyer l'inspect.
21:59Je peux, je m'enche pas, je peux juste faire un peu de temps,
22:02car je suis-tu à la fin de la vie, je suis-tu à la fin de la vie.
22:05Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne suis-tu à la fin de la vie.
22:09Je ne suis pas à la fin de la vie.
22:10Ma-sala, ça doit être.
22:12J'ai besoin d'aider. J'ai besoin d'aider à la personne.
22:15Il faut vérifier qu'il y a de l'espace, mais c'est normal.
22:20Je pense que c'est déjà terminé.
22:22C'est bon. Meso.
22:24C'est bon, meso.
22:25C'est bon, meso.
22:27C'est bon, meso.
22:27C'est bon.
22:28C'est bon.
22:28C'est bon, c'est bon.
22:29C'est bon.
22:30C'est bon.
22:31C'est bon.
22:31C'est bon.
22:32C'est bon.
22:33C'est bon.
22:42C'est bon.
22:45Oui, oui.
22:46C'est bon.
22:47Il me a détrucqué.
22:50C'est un coût pour moi.
22:53C'est bon?
22:58C'est bon.
23:12Je ne peux pas payer pour moi ça ?
23:13C'est moi, je suis là.
23:16Je suis venu de l'honneur.
23:20Un jour, j'ai eu venu à la fin de toute la cafété.
23:23Il me dit, il y a une une échecante sur tous les états.
23:26Il n'y a pas de l'honneur.
23:29Tu es qu'on parle de l'honneur ?
23:32Je suis venu de l'honneur.
23:36Je suis venu de l'honneur.
23:37Je suis venu de l'honneur ?
23:38Je suis venu de l'honneur.
23:39Je suis venu de l'honneur.
23:42Je suis venu de l'honneur.
23:44Je suis venu de l'honneur.
23:45J'ai vu, j'ai vu, il y a tu, il y a tu.
23:47Je ne te parle de l'honneur.
23:49Tu vois, il est venu.
23:51Je ne?
23:54Je suis venu de l'honneur.
24:00Il n'y a pas de l'honneur.
24:02Il est changer.
24:03Il est venu de l'honneur.
24:04Je ne sais pas, je ne sais pas,
24:07C'est un peu comme ça que j'ai mis à l'oeuvrer, Bane.
24:10Je ne sais pas qu'il est venu ici.
24:12Il est venu ici, il est venu ici.
24:14Il est venu ici?
24:15Oui.
24:16Je sais pas, Bane, je vais me prendre un petit peu.
24:27Je ne peux pas d'éviter à l'homme.
24:30Qu'est-ce que c'est, Bane?
24:31Je vais me prendre un petit peu.
24:34Qu'est-ce que c'est que c'est que c'est pour ça ?
24:36Qu'est-ce que c'est, Kirov ?
24:36Ma, on a me nase Kirov.
24:38On a menso, puštene iz pritvora.
24:40Ec-fool !
24:41Joj, c'ile.
24:43Ja, kad ga ufatim,
24:44ima da ga nalupam za sve ono loše što mi je napravio.
24:48Vid, Burazeru,
24:49treba papka gepekovati pravo na Trebević.
24:51To će mu ibit, vjeroj mi.
24:53Ajde, ja sam spreman.
24:54Neka polako.
24:55Bane mi je rekao da dolazi dole kod njega u lokal.
24:58Pije piće, al zvan št, sa bucom stalno,
25:01pa ga mora nekad upratit kad je sa.
25:03Ja, vidi ovogu, Burazeru.
25:07Kad ga ovim spucam dedem,
25:09ima menstruaciju da dobijem.
25:11Oblako c'ile, to je sve dobro,
25:13ali ga moramo naći nas samo,
25:14ne smijem kad je bucu tu.
25:17Jajajajajajajajajaj.
25:17Fak je da te vidim.
25:19E, to je to.
25:21Ouh?
25:29Alors, tu te souhaites que je m'arrête.
25:33Je dois me servir pour les organes et les soins de la maison.
25:38Mais, tout ce que tu es dit, c'est à dire.
25:41Mais, soins de la maison, c'est plus.
25:43Mon Dieu, c'est vrai. Il y a un peu d'aditifs.
25:47Un peu d'arrivée pour te donner un peu d'arrivée.
25:50Mais tu vois, je ne peux pas faire ça pour les vendredis
25:53jusqu'à ce que je n'ai pas de déclaration.
25:55Je comprends tout, je comprends tout.
25:58J'ai un homme, c'est pour ça que tu devrais avoir de déclaration
26:00pour que tu peux et les enfants.
26:02C'est pour ça que tu me dis.
26:03C'est pour ça que j'aime travailler avec toi,
26:06parce que tu es concrétant, mais tu vois.
26:08Je comprends tout ça pour moi, c'est tout ça pour moi.
26:12Je devrais avoir un avanc.
26:14Non, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
26:16Quand on se termine, il y a un accord.
26:18C'est ça, c'est ça.
26:19C'est ça, c'est ça.
26:23C'est ça.
26:23C'est ça, c'est ça.
26:28C'est ça, c'est ça.
26:29Morise!
26:30Je me suis très heureux de te voir.
26:33Je ne sais pas combien tu la réussite.
26:37Qu'est-ce que ça, mon Morise?
26:38Qu'est-ce que ça va ?
26:40Tu as fait, tu es un b***h ?
26:42Tu penses pas que tu ne veux pas voir, tu es un truc.
26:45Qui te déroule, Morise ?
26:47Et comment tu ne te dis pas à la question ?
26:50Il y a un exemple pour qu'on me démarre ?
26:53J'ai pris, frère, s'il y a de voir ce qu'on parle.
26:57Je sais, je suis dans un temps à l'amener,
26:59les gens ont essayé de me démarquer.
27:02J'ai pas de te démarquer, quand ils n'ont réussi, tu sais ?
27:07J'ai pris, frère, il ne faut pas faire ce qu'on parle.
27:11S'il y a de dormir, c'est là-bas, s'il y a de manger,
Comments