00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30...
01:00...
01:30...
01:31...
01:33...
01:37...
01:43...
01:43...
01:51...
01:52...
02:05...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:11...
02:13...
02:14...
02:15...
02:15...
02:16...
02:16...
02:30...
03:01...
03:06...
03:37...
03:37...
03:38...
03:38...
03:38...
03:38...
03:39...
03:39...
03:39...
03:41...
03:43...
04:14...
04:15...
04:15...
04:17...
04:18...
04:28...
04:30...
04:30...
04:31...
04:32...
06:02...
06:03...
06:03...
06:03...
06:05...
06:05...
06:05...
06:06...
06:06...
06:07...
06:07...
06:07...
06:07...
06:07...
06:07...
06:08...
06:08...
06:08...
06:09...
06:09...
06:09...
06:09...
06:10...
06:10Tu as vu me plus que ça.
06:12Et puis, quand les vidéos se courent,
06:15comment il dit Anton ?
06:16C'est tout faux ?
06:17C'est un AI ?
06:19Et puis quoi ?
06:20Ils vont faire des memes ?
06:23Le trauma de public entertainment ?
06:26C'est ce que vous voulez pour moi ?
06:37Sorry.
06:40I shouldn't be taking this out on you.
06:47Can't you think of my son ?
06:51This is a big decision after all.
06:58Est-ce que ça ?
07:09On a juste le fait que je me suis le plus.
07:14J'ai l'air de plus.
07:15J'ai l'air de plus.
07:16J'ai l'air de plus encepleur.
07:19J'ai l'air de plus enceleur de la police.
07:21et les questions qu'ils ont besoin.
07:24J'ai peur de tout le monde, Erika.
07:28C'est pour ça, ma mère.
07:31Il y a beaucoup de trauma qui se dérouillent.
07:34Tu veux encore une douleur ?
07:36J'ai juste que j'ai fini.
07:38J'ai été très faite, tu sais.
07:41Et c'est exactement pourquoi
07:42j'ai très vite été convaincée
07:44que si Edong est mort de Louisa.
07:48Parce que les policiers...
07:51c'est une douleur.
07:56C'est une douleur.
07:57C'est une douleur, Alice.
08:00Les enfants, nous, nous,
08:03c'est difficile de faire peur.
08:06C'est difficile de faire.
08:08C'est une douleur.
08:10Mais c'est une douleur aussi, Erika.
08:14Nous nous sommes tous les jours.
08:16Mais vous n'avez pas à eux.
08:19Je vous ai confiant.
08:22Vous n'avez pas à la douleur.
08:28Je vous ai confiant.
08:33Je me suis confiant.
08:35Je vous ai confiant.
08:36Je suis trop trop faite.
08:40C'est ok, Alice.
08:43C'est ok.
08:51Sorry.
08:51Je me suis dit.
08:52Je me suis dit.
09:14C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
09:19C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
09:52C'est bon, c'est bon, c'est bon.
09:59C'est bon, c'est bon, c'est bon.
10:29C'est bon, c'est bon.
10:34C'est bon, c'est bon.
10:35C'est bon.
10:36C'est bon, je me suis dit.
10:39Je m'en suis dit.
10:43C'est bon.
10:46C'est bon.
10:46C'est bon.
11:00C'est bon.
11:00C'est bon, c'est bon.
11:03C'est bon.
11:03C'est bon.
11:05C'est bon.
11:06C'est bon.
11:08C'est bon.
11:11C'est bon.
11:13C'est bon.
11:15C'est bon.
11:17C'est bon.
12:04C'est bon.
12:05C'est bon.
12:08C'est bon.
12:43C'est bon.
12:45C'est bon.
12:45C'est bon.
12:48C'est bon.
12:50C'est bon.
12:52C'est bon.
13:04C'est bon.
13:07C'est bon.
13:16C'est bon.
13:18C'est bon.
13:19C'est bon.
13:21C'est bon.
13:22C'est bon.
13:23C'est bon.
13:26C'est bon.
13:27Sous-titrage MFP.
14:11Sous-titrage MFP.
14:37Sous-titrage MFP.
15:03Sous-titrage MFP.
15:04Sous-titrage MFP.
15:16Sous-titrage MFP.
15:46Sous-titrage MFP.
16:05Sous-titrage MFP.
16:23Sous-titrage MFP.
17:12Sous-titrage MFP.
17:21Sous-titrage MFP.
17:51Sous-titrage MFP.
18:21Sous-titrage MFP.
19:06Sous-titrage MFP.
19:36...
20:12...
20:14...
20:14...
20:14...
20:15...
20:15...
20:15...
20:17...
20:18...
20:18...
20:18...
20:18...
20:20...
20:20...
20:20...
20:21...
20:21...
20:26...
20:27...
20:27...
20:27...
20:30...
20:33...
20:33...
20:38...
20:39...
20:43...
20:45...
20:45...
20:46...
21:16...
21:47...
22:47...
22:48...
22:48...
22:48...
22:48...
22:49...
22:49...
22:49...
22:49...
22:50...
22:50...
22:50...
22:50...
22:50...
22:51...
22:53...
23:15...
23:16...
23:19...
23:20...
23:24...
23:44...
23:46...
23:47...
23:47...
23:48...
23:50...
23:50...
23:51...
23:52...
23:52...
23:52...
23:54...
23:54...
23:54...
23:55...
24:05...
24:07...
24:07...
24:07...
24:07...
24:08...
24:08...
24:08...
24:10...
24:10...
24:10...
24:10...
24:12...
24:12C'est-à-dire qu'elle s'arrête.
24:21Donc maintenant, notre only option est de retour à la mort.
24:27Nous savons que la vérité,
24:29qui est vraiment mort de Louisa.
24:34Vous savez ce que j'étais là-bas.
24:39Je n'ai pas compris, Beth.
24:42Vous avez un peu à l'aise,
24:44mais vous n'avez pas encore plus de aide ?
24:47Vous êtes, vous êtes,
24:48vous êtes,
24:49vous êtes en train de l'arrivée à quelque chose que nous savons pas.
24:51Pourquoi est-il comme ça, Beth ?
24:52Pourquoi est-il-être pas vraiment très fort ?
24:55Vous, si vous avez l'air de l'air de l'aise,
24:58ça va, c'est là-bas.
25:01Tu as est à nouveau,
25:01tu es à nouveau,
25:02tu es à la mémoire de l'Actorne de l'Actorne de l'Actorne de l'Actorne de Melendez
25:05pour la «Puksa-en-Whatever »
25:07Oui, c'est à nouveau, vous pouvez voir.
25:09C'est mon amour.
25:10Oh my God, Beth!
25:12Erika est là!
25:14Pourquoi tu es trop fixated sur elle?
25:17Hein?
25:18Est-ce qu'elle est la raison si tu as dit que tu es mali?
25:21Donc, c'est ça, Beth?
25:23Pride?
25:24Is this pride?
25:25Hein?
25:26Tu n'as pas d'avoir la pride,
25:28donc tu n'as pas dit que Erika est correcte
25:31et tu n'as pas.
26:10Ayo yung mga taong ina-hanap niya yung merason para manakit kay Louisa?
26:14Naalalama ba yung dati nyong schoolmate Si Kyle?
26:17Karoon sila ng away ni Louisa
26:21Si Kyle, may malaki siyang dahilan para patayin si Louisa
26:24for their children
Commentaires