Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 41

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:32CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:54Come on!
00:02:24Bercan,
00:02:27iyi misin?
00:02:28İyiyim, sen iyi misin?
00:02:30İyiyim.
00:02:32Çok korktum.
00:02:35Korkma, ben yanadayım.
00:02:42Sakın lan!
00:02:44Yaşabilecek onlar!
00:03:16Beni burada bekle. Sakın kımıldama, tamam mı?
00:03:23Gitme!
00:03:32Şu sana bir şey olursa?
00:03:34Merak etme, hiçbir şey olmayacak.
00:03:37Yeri geleceğim, söz veriyorum.
00:03:53Lan!
00:03:55Ateş!
00:04:09Ne oldu? Mermin mi bitti?
00:04:13Sık lan!
00:04:28O silah çıktıysa patlamadan girmez geri.
00:04:31İyiyorsa sık lan!
00:04:32O da olacak, merak etme.
00:04:34O da olacak!
00:04:37O da olacak.
00:04:38O da olacak.
00:04:54O da olacak!
00:04:56O da olacak!
00:04:57O da olacak!
00:05:01Kita nasılialah?
00:05:01Ah!
00:05:19I'm bomba.
00:05:21I'm bomba.
00:05:31Ateş.
00:05:45Şükürler olsun iyisiniz.
00:05:50Şükürler olsun.
00:05:56İyi misiniz?
00:06:01İyiyiz.
00:06:02Sana beni orada bekle demiştim.
00:06:29Merak etme ben buradayım.
00:06:33Şükürler olsun.
00:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:10Let's go!
00:07:11Ateş iyiymiş, sesini de duydun!
00:07:13Çeksene adamlarını başımızdan!
00:07:15Ateşle cemaatse a salim dönmeden olmaz!
00:07:18Aklınızı mı kaçırdınız siz?
00:07:21Bağbaşı mı burası?
00:07:23Bu kadar silahlı adamın evimizde ne işi var?
00:07:26Bu iş iyice çağrından çıktı!
00:07:46Anne!
00:07:48Oğlum!
00:07:53Ateş!
00:08:07Ne oldu sana?
00:08:09Endişelenmeyin!
00:08:11İyiyim bir şey yok!
00:08:20Oğlum bu kan filan ne bunlar ne?
00:08:22Ne oldu bak benden bir şey saklıyorsan!
00:08:24Bir şey yok dedim Müzeyyen anne!
00:08:26İyiyim!
00:08:48Bir geberemedin!
00:08:53Ne oldu?
00:08:55beleza!
00:08:57I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:01There's nothing to say.
00:09:03I don't think I've seen it.
00:09:05I don't know.
00:09:08I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:27It's just a little bit more.
00:09:28You know what?
00:09:33We're going to die.
00:09:33I'm going to die.
00:09:37You're going to die here.
00:09:37This is a bad thing you guys already did.
00:09:41But I'm not sure what I'm doing.
00:09:45This is the good thing you guys already did.
00:09:52I know you, my dad.
00:09:54I know you're going to die.
00:09:55I'm going to die for you.
00:09:55Now you have from the beginning of this sentence.
00:09:56I mean, we don't have any thoughts on thisações.
00:09:58It's for you guys, I did not believe you.
00:10:03You never told me.
00:10:07I will be there.
00:10:08I am the same of you!
00:10:09I will be there again!
00:10:10I am going to you again.
00:10:10You are pretty Kellogg's in my area, you're not going to go to hell anymore.
00:10:23I am the same.
00:10:26I am the same.
00:10:26I am the same.
00:10:27I am the same.
00:10:28You will find me.
00:10:28I am the same.
00:10:31I am not a man.
00:10:33I am the same.
00:10:33I am the same.
00:10:50I'll give you an idea.
00:10:53So...
00:10:54I'll give you an idea.
00:11:15Let's go.
00:11:16I'm going to go to the house.
00:11:17I'll go to the house.
00:11:19We'll talk to the house.
00:11:22We'll talk to the house.
00:11:25We'll talk to the house.
00:11:36It doesn't work.
00:11:42You don't work.
00:11:45I'm going to go.
00:11:46I'm going home.
00:11:49Airing some, I'm going to go.
00:11:54Your cause to the house.
00:11:59High hour,
00:12:00the house has got you.
00:12:09I was concerned about that.
00:12:14.
00:12:14.
00:12:20.
00:12:20.
00:12:21.
00:12:21.
00:12:22I was like, I'd better take care of myself.
00:12:26I think I was able to say things in the way I would have a good time.
00:12:29You see, I'm going to show you what I was doing?
00:12:34He was showing me, he was sure that I was going to show you.
00:12:39I was going to show you.
00:12:43He was going to show you what I was doing.
00:12:44There was a couple who were going to show you.
00:12:45You were a Nezir, you were a house in the middle.
00:12:50I am not ready, I am not ready.
00:12:51I am not ready, I am not ready.
00:12:54Remember that Mercan I am ready to get you.
00:12:58You are not ready to go.
00:13:03You are not ready to get you, you are ready to be.
00:13:10You will not believe me.
00:13:11I am not ready to go.
00:13:16I am ready to go.
00:13:18You'll be sick of people, that's the way.
00:13:21If this girl is curious about you, will you be surprised?
00:13:34You're not surprised, you know?
00:13:35I'm sorry, I'm sorry.
00:13:46Let's go, let's go.
00:14:16I did not know what I was looking for.
00:14:19Let me see what I was looking for.
00:14:22I...
00:14:22...I...
00:14:22...I...
00:14:23...I...
00:14:23...I...
00:14:23...I...
00:14:24...I...
00:14:24...I...
00:14:24...I...
00:14:25...I...
00:14:25...I...
00:14:29...I...
00:14:30...I...
00:14:30...I...
00:14:30...I...
00:14:30...I...
00:14:31...I...
00:14:31...I...
00:14:31...I...
00:14:33...I...
00:14:34...I...
00:14:34...I...
00:14:35...I...
00:14:35...I...
00:14:35...I...
00:14:35...I...
00:14:36...I...
00:14:45...Kovay gelsin hapis...
00:14:48...Ortalık karıştı yine ben...
00:14:50...Ya iyiler ya çok şükür...
00:14:53...gerisini halleder onlar...
00:14:55...I...
00:14:55...İ...
00:14:56...İnşallah...
00:14:57...İnşallah bu son olur...
00:14:58...şu konağın yüzü gülsün bir artık...
00:15:05...Saltan yapıyoruz...
00:15:07...Allah'ıma bin şükür...
00:15:08...bir zarar görmeden kurtuldular ya...
00:15:10...Çiçek...
00:15:11...kızım akşam yemeğe hazırlıklarına hemen başlayalım...
00:15:13...akşama da şöyle güzel bir sofrak vuralım ha...
00:15:16...Hı...
00:15:16...anneciğim ben...
00:15:17...sen yorulma diye şimdiden hazırlamaya başladım bile sebzeleri...
00:15:20...Hoy benim hamarat düşünceli kızım...
00:15:23...e...
00:15:24...aslında...
00:15:25...e...
00:15:25...bu akşam size ben yemek yapmak isterim...
00:15:27...Aha...
00:15:28...e...
00:15:29...bizim memleketin yemeklerinden...
00:15:31...tabii eğer müsaaden olursa Binaz Teyze...
00:15:36...ay...
00:15:37...sen anlıyor musun yemek yapmaktan...
00:15:38...becerebilecek misin?
00:15:39...tabii...
00:15:40...ben çok güzel yemek yaparım...
00:15:43...ben yapsam zehirlerim kesin de...
00:15:46...ee iyi...
00:15:47...iyi madem oğlum...
00:15:48...madem isteyesin...
00:15:48...yap bakalım...
00:15:49...valla bize de değişiklik alır...
00:15:51...değil mi çocuklar?
00:15:52...e...
00:15:52...süper...
00:15:53...süper o zaman...
00:15:54...ne yapacaksın şey mi böyle...
00:15:56...mısır...
00:15:57...yemekleri falan...
00:15:59...ne marifetlerim var mı?
00:16:01Yapsın...
00:16:06...Binaz...
00:16:07...ateş için adak adamıştım...
00:16:09...bu para ihtiyaç sahiplerine dağıtılsın...
00:16:12...tamam Zeyn Hanım...
00:16:14...biz hallederiz merak etmeyin...
00:16:20...oo...
00:16:21...bir sürü para var he burada...
00:16:23...onunla birçok insanı biz...
00:16:25...nasiplendiririz he...
00:16:27...bakayım anacığım...
00:16:33...oo...
00:16:34...öpe para var anacığım he...
00:16:36...erzek mi alıp dağıtsak ya...
00:16:38...az kuyu ekmek bırak duralım...
00:16:40...he...
00:16:41...bir sürü fukarayı da doyururuz...
00:16:44...bundan daha iyi ihtiyaç mı olur da...
00:16:46...hem bir sürü ailede faydalanmış olur he...
00:16:48...doğru...
00:16:49...öyle yapalım he...
00:16:53...doğru diyorsun anacığım...
00:16:55...doğru diyorsun anacığım...
00:16:57...sen elde dersin anacığım...
00:17:02...öyle yapalım...
00:17:05...sen yemek yapacağına...
00:17:08...hay kardeşim ben...
00:17:15...ya böyle elim kolum...
00:17:17...halla oturmaktan...
00:17:18...neffet ediyorum...
00:17:19...haber de gelmedi...
00:17:21...bir daha mı arasak...
00:17:27...Yaşar...
00:17:28...bir haber var mı?
00:17:32...kurtulmuş...
00:17:33...çok şükür iyice...
00:17:34...kurtulmuş...
00:17:47...oğ...
00:17:48...ya nihayet...
00:17:49...benim bu haberi...
00:17:51...herkese yayamam lazım şimdi...
00:17:52...bütün şirketin duyması lazım...
00:17:53...kurtulmuşlar...
00:17:54...kurtulmuşlar...
00:17:55...kurtulmuşlar...
00:17:55...ateşle Mercan...
00:17:56...kurtulmuş...
00:17:57Ateşli Mezhan kurtulmuş, kurtulmuş, kurtulmuş.
00:17:59Ateşli Mercan kurtuldu.
00:18:02Kurtulmuşlar.
00:18:05Kurtulmuşlar.
00:18:06Kurtulmuşlar.
00:18:14Sheik, çok sevindik ya.
00:18:19Ne güzel oldu.
00:18:19Ateşli Mezhan kurtulmuşlar, çok şükür.
00:18:37Neden bu tavırları anlamak mümkün değil?
00:18:40Müzeyyen Hanım'ın bu kini.
00:18:42Neden anlamıyorum?
00:18:45Sen yaptıklarını onaylamıyorsun değil mi?
00:18:48Yani gerçi bunu beklemek birazcık saflık olurdu ama.
00:18:52Müzeyyen Anne, annelik içgüdüsüyle davranıyor.
00:18:58Haksız da sayılmaz.
00:19:00Babam neden yapsın böyle bir şeyi?
00:19:04Dinlemeden, anlamadan sürekli her şeyde bizi suçluyorsunuz.
00:19:07Size değil.
00:19:12Babana.
00:19:14Sen de babamın yaptığını düşünüyorsun yani?
00:19:19Şu an çok şey düşünüyorum.
00:19:22Bunu kim yaptıysa hesabını verecek.
00:19:25Baban ya da bir başkası.
00:19:28Orada her şey olabilirdi.
00:19:30Sana bir şey olabilirdi.
00:19:32Zarar görebilirdin.
00:19:38Bak, şu an seninle tartışmak istemiyorum.
00:19:42Sen de yorgunsun dinlen biraz.
00:19:54Yaran değil mi?
00:19:55Dur yardım edeyim sana.
00:20:05Yaran değil mi?
00:20:11Dur yardım edeyim sana.
00:20:16Çok acıyor mu canım?
00:20:19Hayır.
00:20:23Cemal, benim için ortalığı ayağa kaldırdığını söyledi.
00:20:33Seni azıcık tanıyan birisi verdiğin sözleri tuttuğunu bilir.
00:20:41Neden vurulduğunu aşağıda söylemedin?
00:20:45Gerek yok.
00:20:47Önemsiz bir şey.
00:20:50Hadi temizleyelim yarayı.
00:21:01Ben hallederim.
00:21:03Hafif bir sıyrık zaten.
00:21:11Sen niye dinlenmiyorsun?
00:21:14Yorgunsun.
00:21:15Üstelik yaralısın.
00:21:17İyiyim dedim.
00:21:23Hem...
00:21:25Bence sen daha fazla yorumlusun.
00:21:29O kadar adam dövmek yorar insanı.
00:21:41Orada her şey olabilirdi.
00:21:43Sana bir şey olabilirdi.
00:21:44Zarar görebilirdin.
00:22:00Ne halt etmeye geldin buraya?
00:22:02Hem işi beceremedin hem de gelip karşıma mı dikiliyorsun?
00:22:05Mercan gelmeseydi iş bitmişti.
00:22:08Ona zarar veremezdim.
00:22:10Mercan'a zarar ver diyen mi oldu sana?
00:22:12Her şeyi yanlış anlıyorsun.
00:22:13Mercan'ı kurtarıp ateşin işini bitirecektin sen.
00:22:16Adamlara ne oldu?
00:22:17Kaçtılar.
00:22:20Hepsinin hesabını ayrı ayrı keseceğim.
00:22:23Bir işi beceremedi geri zekalı herifler.
00:22:26Berbat ettin her şeyi.
00:22:28Eline yüzüne bulaştırdım.
00:22:29Şimdi benden biliyorlar.
00:22:33Ateş biliyor benim olduğumu.
00:22:36Gözleri bağlıyken oradaki varlığımdan emindi.
00:22:39Bir şey yapmamız lazım.
00:22:43Mercan bu işin içinde olduğumu öğrenmemeli.
00:22:48Ateş bir gün gidecek.
00:22:51Sen yine bana muhtaç olacaksın.
00:22:54Mercan'ın aramının bozulması kimsenin işine gelmez.
00:23:00Haydar.
00:23:01Benim bu tür işleri bulaştığımı öğrenmemeli.
00:23:05Eğer ateş ısrarcı olursa suçu senin üstlenmen gerekiyor.
00:23:08Hiç kusura bakma nezir efendi.
00:23:10Hiç kusura bakma ben sebepsiz yeri kendime ateşe atmam.
00:23:13Ben çıkarım olmadan hiçbir şey yapmam.
00:23:17Ya sana iyi bir sebep verirsem?
00:23:22Ne iyi bir sebep?
00:23:25Çıkarın olmadan kılını bile kıpırdatmayacağını biliyorum.
00:23:28Sen suçu üstlen.
00:23:31Ben de sana karşılığını vereyim.
00:23:38Böyle bir şeyi nasıl cüret ederler?
00:23:40İkiniz de az kalsın canınızdan oluyordunuz.
00:23:45Akıllarınca göz dağı verdiler işte.
00:23:50Yanlarına bırakırsak daha kötüsüne cüret ederler.
00:23:53Bizde bu insanlara verecek başka can yok.
00:23:58Bu işin arkasında da nezir var.
00:24:01Yani beraber mi yaptılar diyorsun?
00:24:07Haydarsız kötülük mü olur?
00:24:09Nerede bir pislik varsa mutlaka onun parmağı vardır.
00:24:13Ve biz bu insanlarla aynı çatı altında yaşıyoruz.
00:24:16Ne zaman ne yapacakları belli değil.
00:24:20Aslı haklı yanlarına bırakmak yok.
00:24:23Yoksa daha fazlasına cüret ederler.
00:24:26Yanlarına bırakacak değilim.
00:24:44Siz burada kalın.
00:24:47Ateş.
00:24:49Cemal burada kalsınlar.
00:25:07Geçmiş olsun.
00:25:10Bayağı da atmışlar ya.
00:25:14Ne yaptığını biliyorum.
00:25:16Sen de bildiğimi biliyorsun.
00:25:20Neden bahsettiğini anlamıyorum.
00:25:24Elleri gözleri kapalı birini dövmek ancak sana yakışırdı.
00:25:29Hatırlarsan orada da söylemiştim.
00:25:33Valla hala anlamıyorum.
00:25:36Ama dediğin şey belki de keyiflidir.
00:25:39Özellikle karşında nefret ettiğim biri varsa.
00:25:44Doğru.
00:25:47Korkaklara keyifli gelir.
00:25:50Keşke o kadar cesaretin olsa.
00:26:01Ezir.
00:26:10Ne oluyor burada?
00:26:15Bunu ödeyeceksiniz.
00:26:21Emin olun ödeyeceksiniz.
00:26:32Yürü.
00:26:34Ne oluyor?
00:26:36Ne yapıyorsun?
00:27:01Ne oluyor?
00:27:14Yok.
00:27:16Gerçekten anlamıyorum ben.
00:27:18Neden tartışıyordunuz?
00:27:20Beni kaçırtan nezirdi.
00:27:22Önce babam şimdi de nezir.
00:27:24Niye suçluyu sürekli burada arıyorsun?
00:27:26Başkası olmadığı ne malum?
00:27:28İş dünyasında insanın birçok düşmanı olabilir.
00:27:31Benim yok.
00:27:32Ama sen her şeyde sürekli onları suçluyorsun.
00:27:36Anlamadan, etmeden.
00:27:38Zaten sinirin tepemde.
00:27:40Bana nezir savunma.
00:27:42Kimseyi savunduğum falan yok sana.
00:27:45Emin olmadan hüküm verme diyorum sadece.
00:27:47Daha ne kadar yaşanacak?
00:27:49Bu daha önce de yaşandı.
00:27:50İçerdeydi biliyorum.
00:27:52Nezir de oradaydı.
00:27:56Görmediğini söylemiştin.
00:27:59Görmedim.
00:28:02Görmeme gerek yok.
00:28:04Onun pis kokusunu alırım ben.
00:28:09Eğer şu kadar tanıdıysam...
00:28:12Haydar da işin içindeydi.
00:28:26Ne desem boş değil mi?
00:28:28Hiç bitmeyecek bu.
00:28:33Gerçekten çok yoruldum artık.
00:28:38Bak.
00:28:43Seninle tartışmak istemiyorum.
00:28:50Çünkü konu haydar olunca ikimiz de tarafsız kalamıyoruz.
00:28:55Gerilmek istemiyorum seninle.
00:28:59En azından bugün.
00:29:00Girlfriend.
00:29:03Fırlıyor.
00:29:18Dizek.
00:29:19Dizek.
00:33:36I'm sorry, I'm sorry.
00:34:02I'm sorry, I'm sorry.
00:35:37Yalnız Mercan beni bayağı şaşırttı.
00:35:41Cesur davranmış.
00:35:44Sorma.
00:35:48Depo'da öyle görünce beni de şaşırttı.
00:35:52Öyle herkese kafa tutunca...
00:35:56Tam Ateş Karahan'a yakışıyor bir iş.
00:36:00Bay ve bayan Karahan.
00:36:02Yılın çifti.
00:36:06Ya tamam bakma öyle.
00:36:08Ya bu kız senin işin değil mi ondan diyorum.
00:36:14Ona bir can borcum var.
00:36:19Borçlu kalmayı sevmem biliyorsun.
00:36:21Bu aralar çok da iprandı.
00:36:26Ona biraz moral olsun diye bir şeyler yapmam lazım.
00:36:31Ama ne?
00:36:41Gel sen.
00:36:43Bir yolunu buluruz elbet.
00:36:59Beğendiniz mi?
00:37:05Kardeşim beğenmek ne kelime ya?
00:37:08Korun demeceğim diyorum da.
00:37:12Beğenmek ne demek oğlum bayıldık.
00:37:15Ben sana bir şey diyeyim mi?
00:37:17Seni alan kız var ya yaşadı he.
00:37:19He he.
00:37:42Hiç bilmediğim bir şehirde...
00:37:44...bilmediğim bir ülkede...
00:37:46...sizin sayenizde hiç yabancılık çekmedim.
00:37:51Sanki ailemle berabermişim gibi...
00:37:54...kendimi hep güvende ve iyi hissettim.
00:38:03Bugüne kadar...
00:38:05...hep yanımda olduğunuz için...
00:38:07...hepinize çok teşekkür ederim.
00:38:10Ayrıca...
00:38:11...sizi tanıdığım için...
00:38:14...kendimi çok şanslı hissediyorum.
00:38:23Oğlum sen hayır dur.
00:38:25Veda eder gibi konuşarsın.
00:38:27Bir yere mi gideceksin?
00:38:29He.
00:38:32Ne oldu kardeşim bilmediğimiz bir şeyler mi vardı?
00:38:35Yok.
00:38:36Yok.
00:38:36Yok Münas teyze.
00:38:38Bir şey yok.
00:38:38Ben sadece...
00:38:41...hissettiklerimi...
00:38:42...dile getirmek istedim.
00:38:51Yani bugün yarın...
00:38:53...ne olacağı belli olmaz.
00:39:01Öyle.
00:39:02Öyle tabii hayat.
00:39:08Bu...
00:39:09Valla hamarat çocuk değil mi?
00:39:10Biz onkine...
00:39:11Bah çiçek.
00:39:13Kardeşim valla yemeği yedik...
00:39:15...çay da senden de.
00:39:16Şöyle güzel bir...
00:39:17...tavuşan kanı çay yap da içek.
00:39:19Sonra buna girek değil mi bu tatlı ya?
00:39:21Kardeşim benim gibi abi.
00:39:22Tatlı çok iyidir yalnız.
00:39:23Tamam.
00:39:24Valla güzel gözüküyor ya.
00:39:26Benim de gözüm onda.
00:39:28Benim de benim de.
00:39:28Yemek harcısı tatlı güzel gider.
00:39:54Cemal.
00:39:55Neden haber vermiyorsun?
00:39:57Kimseyi rahatsız etmek istemedim.
00:40:00Saçma olma ne rahatsızlığı.
00:40:06Nasıl oldu bu?
00:40:09Silah kabzasının marifeti.
00:40:11Arkadan saldırdık halleşler.
00:40:19Zahmet etmeseydin...
00:40:21...ben hallediyordum zaten.
00:40:21Ne zahmeti?
00:40:22Dön hadi.
00:40:48Ben geldiğimde...
00:40:50...hiç de halleder gibi bir halin yoktu.
00:40:55Pansumanın yenilenince...
00:40:57...zaman bana haber ver tamam mı?
00:40:59Kendi başına yapmak zorunda değilsin.
00:41:04Sonuçta başının arkasında gözlerin yok Cemal.
00:41:11İkinizin de sağ salgın dönmesine çok sevindim.
00:41:14Eğer sen zamanında yetişemezseydin...
00:41:17...teş belki de şu an yanımızda olmayacaktı.
00:41:23Düşüncesi bile çok korkunç.
00:41:26Aklımı kaçırırdım herhalde.
00:41:31Merak etme.
00:41:32Hades'e bir şey olmasına izin vermem.
00:41:40Pansuman için sağ ol.
00:41:41Neceler.
00:41:42Hades'e bir şey olmasına izin vermem.
00:42:30Yalnız Mercan beni bayağı şaşırttı.
00:42:35Cesur davranmış.
00:43:01Hayır.
00:43:07No
00:43:08Ok
00:43:18Ok
00:43:18Ok
00:43:19Now it is a very bad
00:43:22You don't have one
00:43:32Do you hear me?
00:43:34Come on, I'm at my side.
00:43:36No, no, no, no!
00:44:09Uçurumdan atlıyorduk, sen düşüyordun, elimi uzattım ama tutamadım, çok kötüydü ya sana bir şey olsaydı.
00:44:39Olsaydı üzülür müydün?
00:44:44Ne yapıyorum ben?
00:44:58Özür dilerim.
00:45:01Kabus işte.
00:45:05O kadar masum ki.
00:45:08Bakma bana öyle.
00:45:11Bakma ki kaybolmayayım gözlerinden.
00:45:15Özür dileyecek bir şey yok.
00:45:24Hadi iç suyuna.
00:45:32Geçti artık.
00:45:34Buradayım.
00:45:39Yaran nasıl oldu?
00:45:41Ağrın var mı?
00:45:43Yok.
00:45:44Hadi uyumaya çalış.
00:45:52Korkmana gerek yok.
00:45:54Buradayım ben.
00:45:56Korkmuyorum.
00:46:18Korkmazsın tabii.
00:46:23Korkusuz prenses.
00:46:32Pırcım peri.
00:47:16Today I will tell you how much I love you today.
00:47:52I will tell you how much I love you today.
00:47:57I will tell you how much I love you today.
00:48:27I will tell you how much I love you today.
00:48:57I will tell you how much I love you today.
00:49:00I will tell you how much I love you today.
00:49:19I will tell you how much I love you today.
00:49:38I will tell you how much I love you today.
00:49:59I will tell you how much I love you today.
00:50:29I will tell you how much I love you today.
00:50:33I will tell you how much I love you today.
00:51:28I will tell you how much I love you today.
00:51:28I will tell you how much I love you today.
00:51:29I will tell you how much I love you today.
00:51:47I will tell you how much I love you today.
00:52:27I will tell you how much I love you today.
00:52:28I will tell you how much I love you today.
00:53:14I will tell you how much I love you today.
00:53:14I will tell you how much I love you today.
00:53:14I will tell you how much I love you today.
00:53:15I will tell you how much I love you today.
00:53:18I will tell you how much I love you today.
00:53:27I don't know what I'm saying.
00:53:35Is that your daddy?
00:53:48I'm Mercan
00:54:21I was saying that my youth was going home.
00:54:24I can't see the words.
00:54:25I don't understand those words.
00:54:27I will have them to getanter if I sat down.
00:54:28I would have to get the words to the teacher.
00:54:30I can do that, I do not understand that my youth is free.
00:54:31I am not a partner now.
00:54:33I am not a parent and I am not a parent.
00:54:34Does this mean that I am acting as a parent?
00:54:35Do this as a parent?
00:54:54You could take home...
00:54:55...and then I'll pay for it.
00:54:58I get back and I'll pay for it.
00:54:59I'm sure I'll pay for it...
00:55:01...and then I'll pay for it.
00:55:03But I'll pay for it.
00:55:04But most of the percentage of I'm going to pay.
00:55:06I do not know that
00:55:09This is a good gift
00:55:11We will be here
00:55:13We will be here
00:55:14We will be here
00:55:15If I have a fire
00:55:16I will be here
00:55:17I will be here
00:55:19You will be here
00:55:23If you are a good friend
00:55:24That's the best
00:55:26Then you will be here
00:55:30You will be here
00:55:31I will be here
00:55:32Yeah, but I know who's a friend, who's a boss, who's a boss.
00:55:36I'd like to recommend that you don't want to be a boss.
00:56:16I got to move on.
00:56:17I woke up.
00:56:21After that, it was normal.
00:56:30I don't know what I mean.
00:56:32I don't know what I mean.
00:56:33I don't know what I mean.
00:56:56I don't know what I mean.
00:57:29Do you want to go to the doctor?
00:57:37There is no need to go.
00:57:39You're wearing a mask. You're wearing a mask.
00:57:41You're not going to go to the doctor.
00:57:54There is no need to go to the doctor.
00:58:06Bu şekilde yaşamak çok yorucu değil mi?
00:58:10O ne demek?
00:58:13Sürekli bir kaos.
00:58:15Sürekli bir gerginlik var etrafımızda.
00:58:23Ben diyorum ki sen biraz sakin olursan diğerleri de sakin olur.
00:58:31Özellikle konu Nezir ve babam olunca.
00:58:34Dün az kalsın Nezir'i öldürecekler.
00:58:36Yeter.
00:58:41Nezir de babanla masum değiller.
00:58:48Herkes yaptığını karşılığını alacak.
00:58:52Zamanı gelince ikisi de yaptığının hesabını ödeyecekler.
00:58:56Ben de tam bundan bahsediyorum işte.
00:58:58Nereye kadar?
00:59:00Nereye giderse o kadar.
00:59:04Başka yolu yok.
00:59:10Sen de anlayacaksın.
00:59:37Emin misin?
00:59:39Tamam.
00:59:40Haber alır almaz bana haber ver.
00:59:43Bak sen şu Nezir'e ya.
00:59:45Bizden habersiz ne her karıştırıyormuş bu herif.
00:59:48Bizim hiç bilmediğimiz bir işi daha varmış.
00:59:54Değerli taş alım satımı.
00:59:55Hatta şu sıralar Afrika'dan gelen çok değerli taşlar varmış herifde.
01:00:02Tam istediğimiz fırsat ayağımıza geldi.
01:00:08Bu işin peşini bırakmayalım.
01:00:32Eee Demet Hanım.
01:00:37Mercan Hanım'la Ateş Bey bugün gelecek mi?
01:00:40Yani bilmiyorum ama ben bir ara Mercan'ı görmeye gideceğim.
01:00:44Eee siz Mercan Hanım'la çok uzun zamandır arkadaşsınız değil mi?
01:00:51Çok.
01:00:52Yani hem de çok uzun süredir.
01:00:54İyi bir insan ya.
01:00:56Mercan Hanım'ı çok seviyorum.
01:00:57Şirket çalışanları da çok seviyor.
01:00:59Severler.
01:01:00Hem Mercan için herkes eşittir.
01:01:03Bugüne kadar kimseye incittiğini kırdığını görmedim.
01:01:07Ya eee bir şey soracağım da.
01:01:12Eee Mercan Hanım'ın vefat eden bir kardeşi vardı.
01:01:18Bir kardeşi daha var mı?
01:01:20Bir de eee Ateş Bey'le ne kadar zamandır evli?
01:01:26Eee sen neden Mercan'la bu kadar ilgileniyorsun?
01:01:30Neredeyse kötüyünü soracaksın.
01:01:34Yok yani ilgilenmiyorum öyle de.
01:01:37Yani şey eee iyi bir karı kocalar ya sürekli başlarına bir olay geliyor.
01:01:42O yüzden soruyorum.
01:01:44Yani Mercan iyidir.
01:01:46Ama o Ateş'i bilemiyorum.
01:01:50Eee çay içer misiniz?
01:01:54Olur.
01:01:56Tamam.
01:02:05Eee iki tane çay alabilir miyiz?
01:02:08Ha biricik ha.
01:02:10Tamam.
01:02:24Gel.
01:02:28Müsaidsen konuşalım.
01:02:30Ne istiyorsun?
01:02:35Konuşmak.
01:02:37Ben istemiyorum.
01:02:39Dışarı.
01:02:42Bu tavrın hiç hoşuma gitmiyor.
01:02:45Senin de ailenin de çıkardığı gerginlik artık canıma yetti.
01:02:52Konakta çalışanlar var.
01:02:54Sağda solda konuşurlarsa rezil oluruz.
01:03:04İnsan kaçakçısı Aydar.
01:03:07Rezil olmaktan korkuyor he.
01:03:11Aile şerefimizle delenir orada burada konuşulursa.
01:03:19Keşke bunu basına malzeme olmadan önce düşünseydin.
01:03:23Benimle doğru düzgün konuş.
01:03:25İstediğim gibi konuşurum.
01:03:29Başı her sıkıştığında kızının arkasına saklanacak birinin tehditini ciddi alır mıyım sence?
01:03:39Paray için kızını tanımadığı biriyle evlendiren bir babasın sen.
01:03:46Oğlun da senin gibiydi.
01:03:49Hep kendinize siper olacak birilerini buluyorsunuz.
01:03:55Nercan olmasaydı seni çoktan yok etmiştim.
01:03:58Bir daha bu kadar şansın olacak mı bakalım?
01:04:01Bir dahaki sefere alırım canını.
01:04:08Yaptığını kabul ediyorsun yani?
01:04:12Nezir'le senin yaptığını biliyordum.
01:04:16Akıllı olsun.
01:04:17İkimiz de karlı çıkalım.
01:04:19Nezir aptal işe yaramazın teki.
01:04:22Korkak.
01:04:24Her şeyi ben yaptım.
01:04:25Ben planladım.
01:04:26Eğer Mercan yetişmeseydi o Müzeyyen denen kadın şimdi senin duanı okumuştu.
01:04:39Mercan'ın arkasına sığınan bir tek ben değilim.
01:04:44Adıca'ın onstağı yönetim.
01:05:03Merkez
Comments

Recommended