#Perfect Crown Ep 2 [ Eng Sub ] #viral #series #trending #dailymotion
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:08북방의 현무
00:01:12북방의 청려
00:01:20남방의 주장
00:01:30서방의 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:39청년궁 9학년 류민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던게
00:01:47넌 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야? 쟤 좋아해?
00:01:52내가 저런 처음 것을?
00:01:55미쳤어?
00:01:56류민석
00:01:56예
00:01:57언행을 삼가라
00:02:00예
00:02:01자네의 천박함이
00:02:03내 눈과 길에 더럽히고 있으니
00:02:09예
00:02:3510점이요
00:02:439점이요
00:02:448
00:02:47하하
00:02:48하하
00:02:49하하
00:02:49하하
00:02:50하하
00:02:50하하
00:02:50학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:53전학해서 납신다고 어찌나 열심히 던지
00:02:56하하
00:02:57하하
00:02:57이기전에 들었어
00:02:59구풍장을 showed 24시간을 개방했다고
00:03:01예
00:03:02전하
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사안이었지요
00:03:22I don't know what to do.
00:03:45You won't steal!
00:03:56You will find it.
00:03:59I'll take it.
00:04:03I'll take it.
00:04:0513.
00:04:17You're okay.
00:04:20You're still still there.
00:04:21You're still there.
00:04:37It's the end of the next year.
00:04:40I hope you won't forget it.
00:04:44It is so good that we won't be here.
00:04:48Can you see it?
00:04:50No!
00:05:34Where you going?
00:05:37You're going to leave yourself.
00:05:40You are going to leave yourself.
00:05:41Where you going?
00:05:42Where you going?
00:05:44Where you going?
00:05:45Who you gonna sell?
00:05:49Are you going to sell my card?
00:05:56I've got to go.
00:06:01She's fine.
00:06:10Are you going to die?
00:06:46What do you think?
00:06:48You're not?
00:06:50It's not.
00:06:52I'm not.
00:06:52I'm not.
00:06:53I'm not.enty
00:06:54of people. Must
00:06:56be sorted out. Are
00:06:58youself that still aren't you? Oh
00:07:10when I come with... 40%,
00:07:14I wish
00:07:19nothing.
00:07:20I'm going to show you how much money I'm going to show you.
00:07:37I don't have a lot of money.
00:07:45I don't have a lot of money.
00:07:46I don't have enough money.
00:07:47I'm not sure about it.
00:07:49It's funny.
00:07:54...
00:07:54...
00:07:56...
00:07:57...
00:07:57...
00:07:58...
00:08:00...
00:08:01...
00:08:01...
00:08:01...
00:08:03...
00:08:03...
00:08:03...
00:08:03...
00:08:05...
00:08:06...
00:08:06...
00:08:11I've had to come back.
00:08:13I'm so excited about it.
00:08:15I'm good at school.
00:08:16He's better at school.
00:08:18I'm good at school because I can't focus on the other side.
00:08:22I'm so excited about it.
00:08:24I'm so excited about it.
00:08:27I'm so excited about it.
00:08:30You're not a big fan of me.
00:08:32You're a big fan of me.
00:08:36Uh uh.
00:08:41Before I was a kid, I remember myself.
00:08:43I was a kid.
00:08:44She was a man, and a guy was a man.
00:08:47Do you know how many people do it you can?
00:08:50My wife was to just get a dead man.
00:08:54I'm sure I'll write it.
00:08:56Even if I please crash it, I'll put it in my head.
00:09:00The Moment I like to try it.
00:09:01You can't see it.
00:09:13I'll see you in the back of the house.
00:09:17I'll see you in the back of the house.
00:09:18You basically get it with a temperature.
00:09:22Man, you can't get it.
00:09:28I have a chance to get it.
00:09:30I'll see you in the back of the house.
00:09:36You're not going to do it?
00:09:39You're not gonna be a person?
00:09:50Are you sure?
00:09:50R'um?
00:09:52Your husband?
00:09:53What do you do?
00:09:56I have to take time to eat.
00:09:58Oh, my God.
00:10:01I've got to come.
00:10:02I'm going to go.
00:10:03Okay, I'm going to go.
00:10:22I'm going to go.
00:10:24Yes.
00:10:28Yes.
00:10:48Thank you very much.
00:10:58How are you doing here?
00:10:58How are you doing here?
00:10:59Do you know, don't you?
00:11:01Do you have to accept that you?
00:11:10Do you know?
00:11:15It depends on what your family is doing here.
00:11:18Yeah, I know.
00:11:28Yes, just now!
00:11:40Why? Why are you laughing?
00:11:43I don't want to be laughing.
00:11:48You're laughing at me.
00:11:49Are you going to get a crime?
00:11:49Or are you going to get a crime?
00:11:53Maybe he's going to get a crime?
00:11:57What is it?
00:11:58What is it?
00:11:59You're in the last century?
00:12:01You're in the last century.
00:12:06That's right.
00:12:07What's what I told you?
00:12:08Something let you know?
00:12:11What's that?
00:12:14You're in the last century.
00:12:17What's that?
00:12:19You're in the last century.
00:12:23Not.
00:12:24But...
00:12:24It's not.
00:12:25It's...
00:12:26What's the reason?
00:12:27I will say...
00:12:33What's the reason?
00:12:34You won't.
00:12:34I can't...
00:12:36You're not?
00:12:37So.
00:12:39What?
00:12:39What's going on here?
00:12:43Love...
00:12:44What?
00:12:45I'm going to be a friend.
00:12:49It's been a long time for a long time.
00:12:53He's a romanticist.
00:12:57Romantist is a good thing.
00:12:59It's just a lot to eat.
00:13:02It's a lot to eat.
00:13:03You're a good guy?
00:13:05You're a good guy.
00:13:06You're a good guy.
00:13:06You're a good guy.
00:13:07You're a good guy.
00:13:08You're a good guy.
00:13:16Next day, I'll give up another person.
00:13:19Where?
00:13:21Pour your hands.
00:13:25You're going to try to end your child again.
00:13:29Why not?
00:13:30I would shake it up.
00:13:32Why?
00:13:35He's a very serious guy.
00:13:37He's my savage man.
00:13:38He has so much energy and everything.
00:13:41He's sanctified and ugly.
00:13:41He's skewed.
00:13:42That's his fault if his life isn't.
00:13:46He's not a kid who is crying.
00:13:50You know what I can do?
00:13:54I'm laughing at the same time.
00:13:59I can't be afraid.
00:14:01I don't know if I'm a kid.
00:14:03So...
00:14:03You've done a kid when you're a kid who has a kid?
00:14:06I can't be a kid like a kid.
00:14:09You like him.
00:14:10I like you.
00:14:12I like you.
00:14:17Kim, you did not decide to decide?
00:14:23I don't think of it.
00:14:28I don't know.
00:14:34I'm not sure if you're a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's
00:14:39a guy who's a guy who's a guy who can't fight.
00:14:44Then...
00:14:49Then I'll meet you.
00:15:07Thank you very much for joining us.
00:15:08The new event is next week.
00:15:09I'll give you a chance.
00:15:13I'll give you a chance.
00:15:14I'll give you a chance next week.
00:15:16Yes?
00:15:18Then why?
00:15:20I'll give you a chance to our team.
00:15:22How much do you trust me?
00:15:26You know?
00:15:28So there's, there's a whole number here.
00:15:34Let's look at how you trust us for the administration.
00:15:39I've got a 10 här lles.
00:15:42Have you ever let us know what it is to say?
00:15:44I don't want to ask you that.
00:15:47Yeah...
00:15:47Tell me...
00:15:57What's wrong?
00:15:59Why are you talking about me?
00:16:03What are you talking about?
00:16:05I'm a big guy.
00:16:07I'm a big guy.
00:16:10I'm a big guy.
00:16:18I'm a big guy.
00:16:24I'm a big guy.
00:16:25I don't care about him.
00:16:27I don't care about him.
00:16:30You're a big guy.
00:16:32Right.
00:16:34Can I tell you a little bit about him?
00:16:38Oh, you're a big guy.
00:16:42You've been a big guy.
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, you're a big guy.
00:16:46Yes, yes.
00:16:47You're not a big guy.
00:16:49I mean, he's a big guy.
00:16:52So, he's a big guy.
00:17:01He's a big guy.
00:17:05Okay.
00:17:05I'm not sure what it's like.
00:17:08It's not a lie.
00:17:09It's not a lie.
00:17:12I don't know why you're doing it.
00:17:13But it's always a lie.
00:17:17I'm like, you're not gonna do it.
00:17:19I'm like, you're not going to do it.
00:17:20I'm like, I got an idea.
00:17:36I'll tell you what I want to do.
00:17:37I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:45What about the doctor?
00:17:47It's been a long time.
00:17:51Then...
00:17:52I'm sorry.
00:17:54I'm sorry.
00:17:56I'm sorry.
00:18:05.
00:18:05.
00:18:06.
00:18:06.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:08.
00:18:17Oh
00:18:49Oh
00:18:50Oh
00:18:52It's a long time
00:19:09You've got to go here.
00:19:10I haven't seen you before.
00:19:12But I haven't seen you before.
00:19:16I'm starting to look forward all the time.
00:19:18I was too late in Zonungo.
00:19:19I'm so sorry.
00:19:59I wanted to see you earlier.
00:20:01I was looking for you.
00:20:02I was watching you.
00:20:02I was watching you earlier.
00:20:02But I didn't see you before.
00:20:07But I didn't see you in the morning.
00:20:08What time do you have to do?
00:20:09Do you have to leave?
00:20:12I'm going to leave.
00:20:14I'm going to leave.
00:20:20Do you want to go?
00:20:22Do you want to go?
00:20:24Do you want me to go?
00:20:27Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:34So...
00:20:35You know you're playing?
00:20:38Oh...
00:20:39I'm sorry.
00:20:41I'm alive.
00:20:43I'm sorry.
00:20:44Oh...
00:20:50I'm sorry.
00:20:51Oh.
00:20:53Oh, my God.
00:20:55Oh, my God.
00:21:00I'm sorry.
00:21:00Oh, to my place.
00:21:12I want to see you!
00:21:14Where are you?
00:21:16I'm going to see you.
00:21:17I'm going to see you in the movie.
00:21:31I'm going to see you in the movie.
00:21:48I want to see you in the movie.
00:21:50Let's go.
00:21:52We're going to dance it all the way?
00:21:54Let's go.
00:22:00Let's go!
00:22:09How do you think about that?
00:22:11What do you think about it?
00:22:12I think you're what I'm wearing.
00:22:16Well, isn't it?
00:22:18And I think it's not ...
00:22:18No, it's not.
00:22:19What?
00:22:22Basically, it may appear.
00:22:25What...
00:22:26I'm going to make a new outfit?
00:22:30It's not happening.
00:22:31What's so funny?
00:22:31I'm not sure.
00:22:33I'm not sure the perfect thing to make you happen.
00:22:35How are you?
00:22:38What's this?
00:22:40I'm a touchy.
00:22:43Oh
00:22:44Oh
00:22:52Ah, it's so funny
00:23:00Why?
00:23:02A girl, you didn't forget?
00:23:04I didn't forget
00:23:06I told you to tell you
00:23:07Today is the day of the day
00:23:11You're getting a good time
00:23:13I got something
00:23:13You're getting all this
00:23:21I'm literally
00:23:22What do you think?
00:23:27Save your back
00:23:29If you have any money
00:23:30Maybe
00:23:30You need a new job
00:23:30I'm going to go
00:23:32You need a new job
00:23:32Okay, you need some money
00:23:33I'm going to be
00:23:35You can't go
00:23:39What are you doing?
00:23:42I'm going to send you a phone call and send you a phone call.
00:23:45If you don't want to stop, I'm going to call you a phone call.
00:23:49Yes, yes!
00:23:54Oh, my God.
00:24:00Even if you don't go to the house, you don't want to go to the house.
00:24:14I'm sorry.
00:24:16I'm sorry.
00:24:16I'm sorry.
00:24:16Kim Hyeon-jun.
00:24:17I'm sorry.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21I don't want to go.
00:24:26My father told me a lot.
00:24:29Really?
00:24:30I didn't want to go.
00:24:35I don't want to go.
00:24:37I got a lot of work.
00:24:38Ah, I'm very interested.
00:24:41I don't want to go.
00:24:43Are you still a lot?
00:24:43I'm a professional artist.
00:24:45I'm so talented.
00:24:48I'm so talented.
00:24:50I'm so talented.
00:24:52I'm so talented.
00:24:54I'm so talented.
00:24:55And I know.
00:25:04I'm going to get married.
00:25:05When will you get married?
00:25:069 or 10?
00:25:14Yes?
00:25:15You're going to get married.
00:25:17You're going to get married?
00:25:21I'm going to get married.
00:25:22I'm going to get married.
00:25:23What's your relationship?
00:25:25Your father?
00:25:27My father.
00:25:29My father is my father.
00:25:30Um, good.
00:25:34I can't talk to you anymore.
00:25:49I know you can't get a divorce.
00:25:52I know you're a guy.
00:25:54Yes, I know you're a guy.
00:25:54I know you're a guy.
00:25:54I know you're a guy.
00:25:55Yes, I know you're a guy.
00:25:56Yes, I know you're a guy.
00:25:57Your brother is so cute.
00:26:01I'll give him my husband's job.
00:26:04He's also the plan for the plan.
00:26:07I'm not sure.
00:26:09I'm not sure.
00:26:11I'm not sure.
00:26:12I'm not sure.
00:26:14I'm not sure.
00:26:15I'm not sure.
00:26:15I'm not sure.
00:26:15I'm not sure.
00:26:29What?
00:26:31What?
00:26:39You have a lot of money?
00:26:41Yes.
00:26:42You can see me in the future.
00:26:44You can see what money is.
00:26:47I have a lot of money.
00:26:51You can see what money is.
00:26:53I'm going to give you a lot.
00:26:55You can see me in the end.
00:26:59You can see me in the end.
00:27:02Can I give you one more?
00:27:13Mr. Secretary?
00:27:16Mr. Secretary.
00:27:17Mr. Secretary.
00:27:17Mr. Secretary.
00:27:18Mr. Secretary.
00:27:21Mr. Secretary.
00:27:24Mr. Secretary.
00:27:25Mr. Secretary.
00:27:35Mr. Secretary.
00:27:38Mr. Secretary.
00:27:38Mr. Secretary.
00:27:38Mr. Secretary.
00:27:40Mr. Secretary.
00:27:40Mr. Secretary.
00:27:41Mr. Secretary.
00:27:41Mr. Secretary.
00:27:42Mr. Secretary.
00:27:42Mr. Secretary.
00:27:44Mr. Secretary.
00:27:45Mr. Secretary.
00:27:46Mr. Secretary.
00:27:47Mr. Secretary.
00:27:47Mr. Secretary.
00:27:47Mr. Secretary.
00:27:48Mr. Secretary.
00:27:50Mr. Secretary.
00:27:54Hieu 씨.
00:28:05Our marriage is difficult.
00:28:10Then, that's right.
00:28:24Who is he?
00:28:26Here is his friend.
00:28:28Zheng for the secretary.
00:28:30His friend talked about the man,
00:28:32and he opened up his friend.
00:28:36He's so beautiful.
00:28:39Hmm.
00:28:41Because he has a little to worry about his wife.
00:28:45I have a friend to help him.
00:28:46It's such a big bug.
00:28:47He's like that.
00:28:48He isn't talking about it.
00:28:49Why are you going to do that?
00:28:51Why?
00:28:53Just go right to the right side.
00:28:57Right side?
00:29:00Up, up, up, up, up, up, up, up.
00:29:08One inch.
00:29:08Oh!
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성의주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가.
00:29:40성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요?
00:29:43최연.
00:29:43아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:45그냥 그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:52느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나?
00:29:55해서?
00:29:55했는데 뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고 친구도 별로 없으신가봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:25아니.
00:30:27자기 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36파악 해가지고.
00:30:37파악 해가지고.
00:30:38파악.
00:30:39파악.
00:30:40파악.
00:30:41파악.
00:30:41파악.
00:30:43죄송합니다.
00:30:44달아...!
00:31:04파악.
00:31:04아닐 하나. 크랙.
00:31:05바로! 저거 두 것 같아서 돼있는NSIN이
00:31:13Are you crazy?
00:31:48You're not going to die.
00:32:00It's better to die.
00:32:01It's better to die.
00:32:18It's a good thing for the people.
00:32:19It's a matter of time.
00:32:32The end.
00:32:49Junjan!
00:33:19Oh, my God.
00:33:54You are where you are?
00:33:56Yes?
00:33:59Your brother's back.
00:34:01Your brother's back.
00:34:03Your brother's back.
00:34:46You didn't want to sleep in the morning?
00:34:48Why are you doing this?
00:35:00I don't think so much.
00:35:08What are you doing today?
00:35:12It's a big deal.
00:35:16They're the ones who are the ones who lead to the land.
00:35:20They're those who are strong soldiers.
00:35:23They're the ones who are the ones who lead to the land.
00:35:27Are you going to be the only time for the rest?
00:35:33The only couple of days is it.
00:35:36It's a chance.
00:35:38You can see that you can live in a way.
00:35:40You can't see him.
00:35:41You can't see him.
00:35:43Do you know?
00:35:48You are going to tell him?
00:35:54I don't know.
00:35:56You're not a person.
00:35:57You're not a person.
00:35:59You're a person.
00:36:00You're a child.
00:36:01You're a child.
00:36:02You're going to give a little help.
00:36:09You're a person.
00:36:10I'm a child.
00:36:13I don't know.
00:36:14You're a child.
00:36:15You don't want to die.
00:36:18You're a child.
00:36:19You're a child.
00:36:19I'm a child.
00:36:25Okay.
00:36:28You're a child.
00:36:34You're a child.
00:36:35You are a child.
00:36:37You have to eat.
00:36:37You're a child.
00:36:39You don't think so.
00:36:40You're a child.
00:36:42You're a child.
00:36:44You're a child.
00:36:46You're a child.
00:36:48It's the night when I was worn out...
00:36:52I'm going to play the dress colors.
00:36:54I don't know what that means.
00:37:05I'm not going to buy the dress.
00:37:09I don't know what the dress does.
00:37:12But do you think?
00:37:16I don't know how I bought this dress.
00:37:16Shh.
00:37:50상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
00:37:53정리하세요. 기자들이 많아요.
00:37:55아니, 기를 팍팍 살려주는 모자를 파는 뭐 하는 거냐고.
00:37:59기죽이는 것도 아니고.
00:38:00추상초나께서 오신다잖아요.
00:38:02어쩔 수 없죠.
00:38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
00:38:05거래서 깎아놔주실 것이지.
00:38:07알았어요!
00:38:18전하, 너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전하 밑에는 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가라도 글 쓸래요, 전하?
00:38:28식순을 한 번만 더.
00:38:32이거야 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:36단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:42전하.
00:38:46작아.
00:38:51여긴 어인일로.
00:38:54감히 내 앞을 막는 것이냐.
00:38:57아주 그게 아니라.
00:39:00화면 추상 전하의 앞을 막는 것이냐.
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고.
00:39:13의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다.
00:39:19차가.
00:39:36조은아.
00:39:38조은아.
00:39:39조은아.
00:39:39조은아.
00:39:40조은아.
00:39:41조은아.
00:39:42조은아.
00:39:42조은아.
00:39:45조은아.
00:39:46조은아.
00:39:47조은아.
00:39:48조은아.
00:39:49조은아.
00:39:49조은아.
00:39:57I'm going to take a look at the scene of the scene.
00:40:02I'm going to take a look at the scene.
00:40:04The scene is coming.
00:40:11I'm going to take a look at the scene.
00:40:15Come on.
00:40:48잡으십시오, 전화.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다.
00:41:26큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최우수 기업가상입니다.
00:41:39캐슬뷰티의 송희주.
00:41:45캐슬뷰티는 전세계 K-뷰티 열풍을 일으키며 대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전화, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:07여기 머리예요.
00:42:08전화, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:09환경화 씌워주시면 안 될까요?
00:42:17전화, replied.
00:42:18환경화입니다, 전화.
00:42:25I'm so happy to see you in the same way.
00:42:28I'm so happy to see you in the same way.
00:42:33I'm happy to see you in the same way.
00:42:37There's a product like that?
00:42:40It's a product like that.
00:42:43It's a product like that.
00:42:44I'm happy to see you in the same way.
00:42:46I want you to be in the same way.
00:42:49I want you to be in the same way.
00:42:54I'll give you the same.
00:42:54I'd like to thank you.
00:42:58I'd like to thank you so much for your support.
00:43:18I'm a little bit nervous.
00:43:28I'm so excited.
00:43:28I'll be back with you.
00:43:35I'm so excited.
00:43:36I'm so excited.
00:43:40Hey, everyone.
00:43:42How's it going?
00:43:43The most famous business.
00:43:46Castle View.
00:43:47Cousy.
00:43:48Hashtag.
00:43:52Illyan.
00:43:54Bad.
00:43:58Go.
00:44:03Yes.
00:44:04Yeah.
00:44:10총리님.
00:44:11기업인의 날 행사 잘 끝났습니다.
00:44:14그래요?
00:44:16우리 전화 많이 끄셨네.
00:44:19이한대군께서 같이 동행하셨답니다.
00:44:22지금 휴가 중이잖아요.
00:44:23네.
00:44:24전화께서 직접 청하신 일이라 급하게 결정하셨답니다.
00:44:48어디 가실게요?
00:44:50먼저 퇴근할게요.
00:44:51벌써요?
00:44:52다 했어요.
00:44:57그 앞으로는 좀 더 빨리 할 수 있죠?
00:45:01네?
00:45:01다 버려진 뒤에 말하면 내가 뭐가 돼.
00:45:07죄송합니다.
00:45:22살펴 가십시오 전화.
00:45:24수부님은 같이 안 가십니까?
00:45:28소신은 휴가 중입니다.
00:45:31전화.
00:45:33대비마마께서 기다리십니다.
00:46:00대비마마께서 기다리십니다.
00:46:03괜찮으세요?
00:46:08괜찮으세요?
00:46:10자.
00:46:13어어어.
00:46:14이것도 주셔야죠.
00:46:16왜?
00:46:16호캉스 가신다면서요.
00:46:18스파 1호 받으시게요?
00:46:19응.
00:46:20에?
00:46:22어디 가서 캣슬뷰티 대표라고 하지 마세요.
00:46:25참.
00:46:26말 안 해도 다 할걸.
00:46:30너 웬만하면 전화하지 마.
00:46:32나 진짜 간만에 낸 연차다.
00:46:35비트 비트 비트 비트 비트 비트.
00:46:37가.
00:46:38갈게요.
00:46:42정의주.
00:46:44어?
00:46:46오빠.
00:46:48아.
00:46:56다 시켜.
00:46:58어서 와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:03아니야.
00:47:05축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:13싸.
00:47:23그.
00:47:24밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어나.
00:47:26왜?
00:47:28부러워?
00:47:29없어.
00:47:30창피해.
00:47:31너 지금.
00:47:32되게 큰 파인애플 같거든.
00:47:35되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:40크.
00:47:56이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:09너 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:26아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:33배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43거궁.
00:48:50어깨 더 밀고.
00:48:56입술 위치.
00:49:03집중.
00:49:04어.
00:49:05집중.
00:49:07응.
00:49:08나 진짜.
00:49:11이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
00:49:17집중.
00:49:18어.
00:49:19집중.
00:49:21울면서.
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면.
00:49:27오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:29나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까.
00:49:46시키기나 해.
00:49:50네.
00:49:51하니 보자.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:50:06안녕하세요.
00:50:08네 안녕하세요.
00:50:08아.
00:50:09두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고.
00:50:11그리고.
00:50:12식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:39드세요 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:53거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질비한 곳이다.
00:51:00긁어붓으론 만내지 말거라.
00:51:03네.
00:51:04사전엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:28내일 축구가 터지겠네.
00:51:33어깜짝.
00:51:35어머.
00:51:36대표님?
00:51:38어 부사관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:40안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만.
00:51:54평소에도.
00:51:55잠을 잘 못 주무시는지.
00:51:58어.
00:51:59네.
00:52:01그.
00:52:01불면증.
00:52:02불면증 조금 있으십니다.
00:52:03아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까.
00:52:09처방받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네.
00:52:13감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:32감사는요?
00:52:33그.
00:52:35제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:38네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:51알겠습니다.
00:52:52대표님.
00:52:53들어가세요.
00:52:55네.
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말 잊으신 겁니까?
00:53:16You're so...
00:53:19You're so sorry...
00:53:21Don't you say that you're not here.
00:53:27I've been so surprised if you're so sorry,
00:53:29so I'm not worried.
00:53:36You're so unbearable, not you?
00:53:42That's the pain of the pain.
00:53:46I think I can see the death of the dead.
00:53:51It's a lot of tears.
00:54:01Have you ever seen your face?
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14What's your name?
00:54:15What's your name?
00:54:17You have to eat it.
00:54:18It's good to eat it.
00:54:27You really like a sandwich.
00:54:32I don't know.
00:54:33I didn't eat it.
00:54:36I didn't eat it.
00:54:36I didn't eat it.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I've been eating it.
00:54:41I don't eat it.
00:54:42I don't eat it.
00:54:47I'm sorry.
00:54:48I got to eat it.
00:54:51I'm sorry.
00:54:51I'm sorry.
00:54:51I'm sorry.
00:54:54I'm sorry.
00:54:59I don't know if you're a good guy.
00:55:08I'm sorry.
00:55:12I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:55:16I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:19I'm sorry.
00:55:23I don't know.
00:55:24I don't know.
00:55:25That's what it's about.
00:55:25I don't know.
00:55:27It's a weird thing.
00:55:39You're not too bad.
00:55:43You don't know.
00:55:47You're not too bad.
00:55:49Hey, you guys!
00:55:51Let's go!
00:55:51Have a good day!
00:55:51It's time to keep up with you!
00:55:53I'll be back again!
00:56:491, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
00:57:43날이 밝으면 의대를 갖추고 오늘의 실수를 설명하라.
00:57:50그리 전에 알 것이다.
00:58:22대표님 어디세요?
00:58:24더비성.
00:58:25지금 몇 시인데.
00:58:27어디시냐고요?
00:58:30호텔이지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:33나오지 마시라고요.
00:58:35제가 거기로 갈게요.
00:58:36아셨죠?
00:58:40얘가 또 왜 이래.
00:59:02아니요.
00:59:05아니요.
00:59:06아니요.
00:59:08아니요.
00:59:09아니요.
00:59:10잠시만요.
00:59:10잠시만요.
00:59:11아니.
00:59:12성희주에 미친 거 아냐?
00:59:14왜?
00:59:15지금 이거 봐봐.
00:59:22어떡해.
00:59:23어떡해.
00:59:24어떡해.
00:59:25어떡해.
00:59:25잤나?
00:59:26잤겠지.
00:59:27모텔인데.
00:59:32자기가 왜 이렇게 좋아해?
00:59:34뭐 성희주 부러워?
00:59:37으이그.
00:59:43아가씨 이래서 손 안 뽑는다고 했나?
00:59:47그런가?
00:59:49그런가?
00:59:51이한대 군의 숨겨진 여자?
00:59:55내가?
01:00:01경신차를 도해줘.
01:00:03할 수 있어.
01:00:04나 도와드릴 수 있잖아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06아 오바하지 마.
01:00:08이딴 거 누가 믿는다고.
01:00:10왜 안 믿어요?
01:00:12대표님.
01:00:13사진이 찍혔잖아요.
01:00:15사진이.
01:00:15어?
01:00:17오후 4시에 이한대 군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가 9시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:29아 진짜?
01:00:30네.
01:00:31야 그 샌드위치집 사장 너무 낫네.
01:00:34그거 광고비 받아야 되는 거 아니니?
01:00:37대표님.
01:00:39알았어 알았어.
01:00:40근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:44보좌관님이랑은 다 같이 있었는데 뭐.
01:00:46어 그러셨구나.
01:00:48그럼 뭐해요.
01:00:49보좌관님 사진은 일주일 올라오질 않는데.
01:00:51심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53소설을 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55이한대 군 근위대도 물린 채 미래.
01:00:57그리고 무슨 승마장에?
01:01:00한정식집에?
01:01:01아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:09하하.
01:01:10하하.
01:01:16일단.
01:01:18주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:20그것도 찍혔어?
01:01:22덕분에 우리 대표님 혼자 임신 안내하고 난리예요.
01:01:25왓?
01:01:28우와.
01:01:29야 우리 다른 사람들 상상한 거 미쳤다.
01:01:32하하.
01:01:33하하.
01:01:34하하.
01:01:34헌.
01:01:34헌.
01:01:34하하.
01:01:35헌.
01:01:35헌.
01:01:36헌.
01:01:37헌.
01:01:38헌.
01:01:38헌.
01:01:38헌.
01:01:38헌.
01:01:39헌.
01:01:40헌.
01:01:40헌.
01:01:42헌.
01:01:43헌.
01:01:43Who is the king?
01:01:45Who is the king?
01:01:47The king's danger is falling down.
01:01:53The king is a man who is on the top of the wall.
01:01:57So...
01:01:58I'm not sure.
01:02:07You know what I was gonna say?
01:02:10Do you know what the government wants?
01:02:12Do you remember the idol galaxy?
01:02:15I know you started a big deal.
01:02:18I remember the idol.
01:02:19I remember the idol idol.
01:02:21You remember the idol idol idol?
01:02:30You know, the idol they love selling anyone?
01:02:31She loves a sales fan
01:02:33And the idol is no one likes them
01:02:37All the fans love her
01:02:39All the fans love him
01:02:40clients love him
01:02:42The idol is more so��爱
01:02:50스타일리 Energy
01:03:13I don't know.
01:03:30It's going to fall down.
01:03:33Let's go.
01:03:34It's going to be a good thing.
01:03:36Yes.
01:03:48I'm going to go.
01:03:51I'm going to go.
01:03:52I'm going to go.
01:03:52I'm going to go.
01:03:53I'm going to go.
01:03:57I'm going to go.
01:04:02I'm going to go.
01:04:03I'm going to go.
01:04:04He is going to go.
01:04:06He will go.
01:04:07He will go.
01:04:43Let's go.
01:04:53I'll go.
01:04:54I'll go to the side.
01:05:16If you don't want to make a mistake?
01:05:18No, I'm not.
01:05:22Please go.
01:05:27Please go.
01:05:29Please go.
01:05:31Please go.
01:05:34Okay.
01:05:36I'm waiting for you.
01:05:43Okay.
01:05:51여름 좀 내리셨어요?
01:05:55보다시피...
01:05:59즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피...
01:06:04보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만...
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도
01:06:23전부.
01:06:27해서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:37말하면...
01:06:38채울 순 있고?
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게...
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:53그러니까 우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고 그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도 아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:17그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35기억하세요?
01:07:36어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:53도움부터.
01:07:54도움부터.
01:07:54또 도움부터.
01:07:57도움부터.
01:07:58점점.
01:07:58점점.
01:07:59점점.
01:07:59점점.
01:08:02점점.
01:08:03점점.
01:08:28I'm sorry.
01:08:28You're not going to go to work?
01:08:32I'm going to go to work.
01:08:35Don't you want to win the money ?
01:08:41You want to lose the money ?
01:08:42We're pretty funny
01:08:47You can't miss the other side
01:08:52You're lying with me
01:08:57But our brothers and sisters
01:09:00I think that my father is a lot of times when I ask her to sit down and sit down
01:09:06and sit down, always waiting for those people.
01:09:10Why?
01:09:13She was born and born and born and born?
01:09:22So, I'll get married.
01:09:30So, I'll get married.
01:09:37I don't know if my husband could get married.
01:09:43So, I would love to get married.
01:09:48I'm going to get one of my older sister's this one.
01:10:01There she is!
01:10:04She looks like her...
01:10:04Look at that.
01:10:12The enemy...
01:10:17The enemy will be the enemy.
Comments