- 15 hours ago
Un perdedor con suerte (2000) pelicula completa español latino [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29The end of the day
00:00:30¡Uy, no, no! ¡Una vena completa!
00:00:32Más de un plan de alimento
00:00:37El primero en la familia
00:00:38Claro que le sirvió la edad a Archie
00:00:41Oye, oye, es para Paul
00:00:47Toma esto
00:00:48No, abuelo, eso no
00:00:49No, no, no conoces la ciudad
00:00:51Todo lo que hay ahí es muy costoso
00:00:53Estacionar tu auto te cuesta 8 dólares
00:00:55Abuelo, ni siquiera tengo auto
00:00:57Haz feliz a este viejo
00:01:00Gracias
00:01:04¡Vamos!
00:01:09¡Vamos!
00:01:13¡Vamos!
00:01:15¡Vamos!
00:01:25¡Vamos!
00:01:26¡Vamos!
00:01:28¡Vamos!
00:01:29¡Vamos!
00:01:30¡Vamos!
00:01:30¡Vamos!
00:01:31¡Vamos!
00:01:33¡Vamos!
00:01:34¡Vamos!
00:01:37¡Vamos!
00:01:38¡Vamos!
00:01:38¡Vamos!
00:01:42¡Vamos!
00:01:44¡Vamos!
00:01:44¡Vamos!
00:01:46¡Vamos!
00:01:47¡Vamos!
00:01:47¡Vamos!
00:01:55¡Vamos!
00:01:56¡Vamos!
00:01:57¡Vamos!
00:01:58¡Vamos!
00:01:59¡Vamos!
00:02:24¡Vamos!
00:02:25¡Vamos!
00:02:30¡Vamos!
00:02:33¡Vamos!
00:02:42¡Vamos!
00:02:48¡Vamos!
00:02:54¡Vamos!
00:03:04¡Vamos!
00:03:05¡Vamos!
00:03:09¡Vamos!
00:03:11¡Vamos!
00:03:22¡Vamos!
00:03:24She wants to sit here.
00:03:25She wants to sit here.
00:03:37Hello.
00:03:38The coffee is for me.
00:03:46Excuse me.
00:03:54Soy Paul.
00:03:56Psicopatología.
00:03:58Estamos en la misma clase.
00:04:02Hasta luego.
00:04:06No, no, no.
00:04:07Pero no me empujes.
00:04:14Oigan, chicos, ¿lo podrían llevar allá?
00:04:17No, no.
00:04:19No, no.
00:04:25Buenas tardes.
00:04:26Claro, sí.
00:04:27Oye, ¿cómo estás?
00:04:31Déjame intentarlo de nuevo.
00:04:32No, está bien despedida.
00:04:33Sí.
00:04:35Hasta luego.
00:04:45¿Qué tal, chicos?
00:04:47Esa es una gran gorra.
00:04:49¿Los productores de Fargo hicieron venta de cochera?
00:04:51¿Quieres dejarla en paz?
00:04:52Déjala en paz.
00:04:52Déjala en paz.
00:04:53Ah, la dejaremos en paz.
00:04:54Ah, sí, te llamaron de una fraternidad.
00:04:55¿Quién llamó? ¿Quién era?
00:04:57Es Gama o algo así.
00:04:58No, no.
00:04:58Gama.
00:04:59Gama Delta, Gama Delta Pi.
00:05:00Gama Delta Pi.
00:05:01No, no, no.
00:05:02Fue Gama Globulina.
00:05:03No era una fraternidad, sino un banco de sangre.
00:05:04No, fue Delta.
00:05:05Estaban muy interesados en mí.
00:05:07Fue un banco de sangre.
00:05:09Gracioso.
00:05:10El artista hambriento es la historia de un artista que no come como forma de entretenimiento.
00:05:15Se siente en una jaula todo el día y así es como logra entretener a su audiencia.
00:05:19Pero, en el último suspiro, revela su gran secreto.
00:05:23Jamás encontró ningún alimento que...
00:05:28Gustavo.
00:05:30Así entro.
00:05:31Jerry Lewis, damas y caballeros.
00:05:33¿Les importa si continuó con Kafka y su historia?
00:05:37Bien, Kafka tenía un trabajo de tiempo completo en una compañía...
00:05:40Sí, estoy bien.
00:05:41Creo que te las tomaste las rodillas.
00:05:43No, no, estoy bien.
00:05:44Así que obviamente Kafka tiene grandes deseos de expresar su pensamiento.
00:05:48¿Qué decía el señor Kafka sobre el libre albedrío y el destino?
00:05:51¿Alguien sabe? 167 estudiantes pagan 35 mil dólares al año por estar en esta escuela.
00:05:57¿Usted, chica de infantería?
00:05:59Aún no lo leo.
00:06:00Eso lo entiendo, no tuvo tiempo de leer. Estuvo viendo a Brad Pitt en el programa de los galanes, ¿verdad?
00:06:05Estupendo, eso les permitirá pasar el examen.
00:06:07Escuchen, tal vez en un futuro no tan distante, habrá un curso de literatura del siglo XXI.
00:06:11Pero hasta ese glorioso día, este es el curso de humanidades más fácil que tienen que tomar.
00:06:15No, gracias.
00:06:16Jóvenes, estos ladrillos rectangulares que usan como pisapapeles son libros.
00:06:21Cuidado, cuando los abran, pueden romperse.
00:06:24No se alarmen.
00:06:26Florence Nightingale, ¿qué dijo Kafka sobre el libre albedrío y el destino?
00:06:29No habló del libre albedrío contra el destino.
00:06:31¿Ah, no? ¿Y podría decirnos de qué habló?
00:06:34Bueno, a veces somos tan indefensos que nos damos cuenta de lo corta que es la vida.
00:06:39Interesante.
00:06:40Ha reducido al padre de la literatura moderna a una adolescente anoréxica.
00:06:45¿Te fascina humillarme, no es así?
00:06:47Dora, ya te lo había dicho.
00:06:48No voy a propiciar ese viejo argumento de yo sé, tú sabes, nosotros sabemos, pero ellos no frente a mi
00:06:52clase.
00:06:52Acordamos que de hacerlo sería un secreto.
00:06:54Claro, sé cuánto te avergüenzas de mí. Soy tu pequeño y sucio secreto.
00:06:57Secreto significa clandestinidad.
00:06:59Vergüenza significa vergüenza.
00:07:00¿No lo aprendiste en la secundaria?
00:07:02¿Quieres dejar de tratarme como un bebé?
00:07:04¿Podrías tomarme más en serio?
00:07:05Arriesgo mi trabajo por estar contigo. ¿Eso no te parece serio?
00:07:08¿De qué estás hablando? Tengo más de 18. No es como si me dieras alcohol.
00:07:10¿Conoces al profesor Brown?
00:07:12No.
00:07:12¿No?
00:07:12No, que...
00:07:13Ah, claro que no, porque perdió su jubilación por tener un romance con una estudiante.
00:07:17El consejo considera que no debemos aprovecharnos de nuestro poder para impresionar jóvenes.
00:07:20Pero podría decirles lo impresionante y bella que eres.
00:07:23Además, también...
00:07:24¡Eres tan condescendiente!
00:07:24Si no te parezco inteligente, ¿por qué no te vas con una de tus novias profesoras?
00:07:27No dije que no fueras lista.
00:07:27Podrían estar en un sexo calendario.
00:07:29Muchachos profesores sensuales de la poquita.
00:07:30No te llevará jamás a que te publiquen en Goldstein Publicaciones.
00:07:32¿Crees que no lo sé todo?
00:07:35¿Crees que sabes cómo caminar en una plataforma, Mary James?
00:07:39Tú sabes cómo arreglar tu cabello con una batidora.
00:07:42Pero ahorramos tiempo, linda.
00:07:44Tres semanas bien valen este encuentro.
00:07:45¡Ay, cómo te odio!
00:07:46¡Eso no es verdad!
00:07:47¡Ven!
00:07:47¡Suéltame!
00:07:48¡Sí, te odio!
00:07:49¡Dí que no me odias!
00:07:50¡Dí que no me odias!
00:07:52¡Basta!
00:07:53¡Basta, John!
00:07:56¡Hola, Ron!
00:07:57¡Hola, Brenda!
00:07:58¡Hola, Ben!
00:07:59¿Qué tal, queridito?
00:08:15Oye, ordenamos pizza, dame dinero.
00:08:17Ah, bueno, el asunto es que estoy en el programa de alimentos y ya comí en la unión.
00:08:22Y tengo 120 dólares, pero es lo último que me queda.
00:08:25Lo siento.
00:08:27Lo siento.
00:08:32Eh, Chris.
00:08:35¿Crees que podías bajar un chile?
00:08:37Un chile.
00:08:38Un chile.
00:08:47Un chile.
00:08:49Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis.
00:08:59Voy a decirte algo.
00:09:00Y esto, creo que será por tu bien, ¿sí?
00:09:04Dilo.
00:09:04No te quieren.
00:09:08¿Es un juego?
00:09:10No.
00:09:12¿No lo habías notado?
00:09:14No.
00:09:15¿Qué les hice? ¿Por qué no les simpatizo?
00:09:17Eso no lo sé.
00:09:19Bueno...
00:09:19Hablas raro y...
00:09:21¿Cómo pestea?
00:09:22Bueno, jamás llegas con un seis, viejo.
00:09:23Eres un chico aburrido que se sienta en su cuarto y estudia como gay.
00:09:27Pero me otorgaron una beca, así que si repruebo, me echarán.
00:09:30No soy como ustedes.
00:09:31Yo sé que pueden beber toda la noche y a probar y...
00:09:35Deben ser muy inteligentes.
00:09:36No, no, no, créeme.
00:09:38No lo somos.
00:09:39Oye...
00:09:39Tienes que jugar a ser listo.
00:09:41¿Sí?
00:09:42Toma algunos micis.
00:09:43¿Miquis?
00:09:44Sí, Mickey Mouse.
00:09:45Clases que sean fáciles.
00:09:46Bueno, tengo prerequisitos.
00:09:48Bien, puedes tomar todas las que quieras.
00:09:50Pero trata de no ser tan...
00:09:53Tú.
00:09:55Ya sabes de qué hablo, ¿no?
00:09:58Sí.
00:09:59Eso creo.
00:10:01¿Quieres ayudarte?
00:10:02Sí.
00:10:04Oye, Chris.
00:10:05¿Qué es un seis?
00:10:06Un six pack.
00:10:08Claro, cerveza.
00:10:09Gracias.
00:10:31Disculpa.
00:10:33Ven, por favor.
00:10:35¿Qué le traigo?
00:10:37Tus pantaletas.
00:10:38¿Qué tal un desarmador?
00:10:39Están exquisitos.
00:10:40Le daré 50 dólares.
00:10:42Puede comprar tres por diez dólares en Walmart.
00:10:4560 dólares.
00:10:46Oye, por favor, ordena su trago, señor.
00:10:48Quinta una cerveza y lo pensaré.
00:10:50Muy bien.
00:10:52Oh, cielo.
00:10:53No tienes billetes pequeños.
00:10:54No tenemos cambio.
00:10:57Gracias.
00:10:58¿Por qué lo hiciste?
00:10:59Recibe a los pequeños con desentrofios.
00:11:00Contesta nervios.
00:11:01No saben lo que te dan.
00:11:02Eso incrementará tus propias.
00:11:04¿Hablas de darle un cambio?
00:11:05No, te lo donan.
00:11:06¿Para que sigas en la universidad?
00:11:07Sí, pero eso no se hace.
00:11:08No me digas.
00:11:11Hola, cheche.
00:11:12¡Sala, eres un desgraciado!
00:11:14¡Annie!
00:11:14¡Annie, vuelve aquí!
00:11:15¿Quieres que todos piensen que eres el señor potente,
00:11:17¿verdad?
00:11:17¡Claro que no!
00:11:18Disculpa, pero era un juego y así se juega ese juego.
00:11:20¡Claro que tuve que decirle!
00:11:21¿Qué pasa contigo?
00:11:22¡Eres inestable!
00:11:23Oiga, tengas cuidado.
00:11:23¿Acaso te volviste la locura?
00:11:25¿Qué ahora te deseo?
00:11:25¡Reverente lunática!
00:11:27¡Mírala!
00:11:27¡Mírala!
00:11:28¡Mírala!
00:11:30Podría ser mis mujeres.
00:11:32Podría ser reto.
00:11:33Estoy sentado aquí mirando.
00:11:34Son las 11.30.
00:11:35Un segundo.
00:11:36Sí, pero si pierdo el tren no llegaré a casa.
00:11:38Dame el dinero.
00:11:40La gente debería mostrar respeto.
00:11:41Tratas de ser decente y ya nadie te agradece todo lo bueno que haces.
00:11:44¿Sabes?
00:11:45Te faltan 40 dólares.
00:11:46¿Qué?
00:11:47¡Es imposible!
00:11:48¿Quieres hablarlo con Víctor?
00:11:50No creo que debas hacerlo venir solo para eso.
00:11:52Sí, pero tiene que haber algún error.
00:11:54Bien.
00:11:55No tarda.
00:12:00Toma.
00:12:01Gracias.
00:12:04El tren de las 11.30 para el Bronx Juncker está saliendo por el Vídeo 17.
00:12:09El tren de las 11.30 para el Bronx Juncker está saliendo por el Río 17.
00:12:12¡Alto! ¡Alto! ¡No! ¡Alto!
00:12:33Mom, hello, listen, I'm still with my friends, because my theme was the end, and I had to leave, and
00:12:39I was going to the station, but I lost the last train.
00:12:41Where are you? In Grand Central?
00:12:42No, with my friend Linda, in the girls' dormitory room.
00:12:44Hey, chicas.
00:12:45¿Estás bien?
00:12:46Sí, estoy bien, voy a dormir en su sillón.
00:12:48¿Puedes quedarte ahí?
00:12:48Sí, hasta mañana.
00:12:49¿Está bien?
00:12:49Adiós.
00:12:50Adiós.
00:12:52Aguarda un segundo, va a llamar.
00:12:57Edificio Rubín, dígame.
00:12:59¿Es el dormitorio de chicas?
00:13:00Sí, es el dormitorio de mujeres.
00:13:02¿Alguien puede estar ahí?
00:13:04No, hay seguridad en las puertas y un vigilante.
00:13:06Ajá, bien, gracias.
00:13:07De nada.
00:13:09Oye, fue grandioso, gracias.
00:13:11Adiós, te bendiga.
00:13:41Adiós.
00:13:42What you mean to say, was I out of my head, was I out of my mind
00:13:47How could I have ever been so blind, I was waiting for an indication
00:13:51It was hard to find, no matter what I say, only what I do
00:13:56I never mean to do bad things to you, you're so quiet
00:14:00But I finally woke up, if you're sad and it's time you spoke of too
00:14:12What you mean to say, was I out of my head, was I out of my mind
00:14:19How could I have ever been so blind, I was waiting for an indication
00:14:23Ah, socio, tengo el teléfono de la chica de noche y adivina qué tiene
00:14:27¿Herpes?
00:14:28No, genio, tiene hoyos en la lengua
00:14:30Creo que es lesbiana
00:14:32¿De qué estás hablando?
00:14:33Añade eso a su placer sensual
00:14:35No, es por mi placer sensual
00:14:36No, claro que no
00:14:37Pregúntale al doctor
00:14:39Y bien, en el teléfono Chris de Seattle le pregunta si el sexo tiene más placer
00:14:42A ver si la pareja tiene hoyos en la lengua
00:14:43Está loco
00:14:44No entiendo
00:14:48Por favor, chicos, acababa de lavar estas toallas
00:14:51Hablando de eso, Paul, la próxima vez no uses tanto dentrífico
00:14:59¿Alguien vio mi cepillo de dientes?
00:15:01¿No lo encuentras?
00:15:03Rayos, mejor búscalo, viejo, esos cepillos ya cuestan dos cincuenta
00:15:06Sí, y el tuyo limpiaba bien los dientes, viejo
00:15:17Aún no califica para apoyos financieros
00:15:19¿Por qué no trabaja en la universidad?
00:15:20Pero en estos trabajos solo pagan cinco o seis dólares por hora
00:15:23Y gano tres veces más en el par
00:15:24Pero no puedo pagar la matrícula a menos que trabaje más horas
00:15:26Y no puedo hacerlo porque tengo que irme a casa
00:15:28¿Qué puedo decirle?
00:15:29No todos los que aceptamos pudieron asistir a esta escuela
00:15:31¿Por qué no trata de emanciparse?
00:15:34Claro, gracias
00:15:50¿Y los impuestos devueltos de sus padres?
00:15:52Yo no los tengo
00:15:53¿Cómo probará que no los reclamará su familia?
00:15:56Lo están haciendo, pero si consigo emanciparme y logro financiamiento
00:16:00Estoy segura de que ya no pasará
00:16:02¿Y quién es su defensor?
00:16:03¿En contra de mis padres?
00:16:07Esta...
00:16:12Dice que está fuera de cuestión
00:16:13Sí, ¿por qué?
00:16:15Entonces necesitará comprobantes de domicilio como cuentas de luz y agua
00:16:18No tengo una residencia
00:16:20No puede independizar si viviendo en la calle, ¿o sí?
00:16:23Pero no puedo trabajar como estudiante si no me independizo
00:16:25Entonces busco un departamento
00:16:27Pero mi dinero se va a mi matrícula
00:16:29Entonces tiene que ganar más dinero
00:16:50¡No!
00:16:51¡No! ¡No! ¡Despierta!
00:16:52¡Ayúdame!
00:16:53¡Es el colchón! ¡El colchón!
00:16:56Chicos, no deberían llamar al asistente residente o a los bomberos o a alguien más
00:17:00Están prohibidas estas camas
00:17:01Sería algo muy mal, ¿no?
00:17:03Oye, solo es agua
00:17:05Se secará
00:17:05Sí
00:17:06Oigan
00:17:07No, no, a comer, vamos
00:17:08No, no, oigan
00:17:11Oigan, oigan
00:17:18Hay que resolver el asunto de Paul
00:17:19El sujeto es un tonto
00:17:20Le dimos oportunidad
00:17:22Habrá que echarlo
00:17:23Sí, míranos a nosotros
00:17:24Y míralo a él, no puede pensar que pertenece al grupo
00:17:27Es cierto, si saliera con los de su clase
00:17:29Se sentiría más cómodo y mejor consigo mismo
00:17:30Y sería lo mejor para todos
00:17:32He tratado de llevarme con todos
00:17:33Pero ese sujeto no tiene personalidad
00:17:35Y eso nos afecta con las chicas
00:17:39¿Podría cambiarme cupones de alimento?
00:17:40No
00:17:43Gracias
00:17:49Venos en el aula común
00:17:52Bien, Paul
00:17:53Parece que le causas problemas a tus compañeros
00:17:56Veamos si resolvemos esta situación
00:17:58¿Cuáles son sus quejas de Paul?
00:18:00Bueno
00:18:00No es que no me guste Paul como persona
00:18:04Es un joven muy simpático
00:18:05Pero nos dividimos las tareas por semana
00:18:08Y él siempre está muy ocupado
00:18:11O tiene alguna excusa
00:18:13Y nosotros hacemos lo suyo
00:18:15¿Y tú, Noah?
00:18:17Él dice cosas degradantes sobre otros grupos étnicos
00:18:20Y aunque yo creo que hay libre expresión
00:18:23Bueno, es como sus términos contaminan el aire
00:18:26Y creo que los insultos raciales
00:18:28Son formas de contaminar el aire
00:18:31Sí
00:18:31Y no es que quiera sonar como una chica
00:18:34Pero creo que todos nosotros nos sentimos ofendidos
00:18:36Por la higiene personal de Paul
00:18:37Ah, sí
00:18:38Y si Paul hiciera un esfuerzo
00:18:40Nos veríamos después del periodo de gracia
00:18:41Y veremos
00:18:42No sé si debamos hacer eso
00:18:44Me gustan los insultos raciales
00:18:46Y odio hacer las cosas
00:18:48Los olores a perfume me marean notablemente
00:18:50Y así es mi persona
00:18:52Y ellos no lo toleran
00:18:54Prefiero vivir solo
00:18:56Bien
00:18:57Lo discutiré y veremos dónde consigas mudarte, Paul
00:19:00Pero...
00:19:01Empieza a empacar
00:19:21¿Eres de la escuela de veterinaria?
00:19:22Eh, no
00:19:23¿No? ¿Y por qué te escogieron?
00:19:25Bueno, hay otros lugares
00:19:26Y estoy en la lista
00:19:27Pero como soy becado
00:19:28Supongo que no soy prioritaria
00:19:31¡Ay, no!
00:19:32Tranquila, amor
00:19:33Tranquila
00:19:33Yo realmente lo siento
00:19:34Te lastimo
00:19:35Tranquila, pequeña
00:19:36Tranquila
00:19:37Así descuida
00:19:39Ya pasó, bebé
00:19:41Estos son los cuartos de operación
00:19:42Pero jamás entres ahí
00:19:44Están esterilizados
00:19:44Solo tienes que cambiar los papeles de las mascotas
00:19:48Darles sus medicinas
00:19:49Que están anotadas
00:19:49Y si cualquier animal tiene una emergencia
00:19:51Llamas al veterinario
00:19:53Y esta es tu habitación
00:19:55Ahí tienes tu parrilla
00:19:56Tu cama
00:19:57Y el refrigerador
00:19:58Pero solo es para empleados
00:20:01Te acostumbrarás al olor
00:20:02¿Podrías venir a ayudarme?
00:20:03Sí
00:20:05Sujétala
00:20:05Bien
00:20:07¡Miau, miau!
00:20:08Cállate
00:20:09Le lavaremos los dientes al perro que llegó
00:20:10Sí
00:20:12Haz algo con ella, ¿sí?
00:20:13Gracias
00:20:16Sí, lo sé
00:20:16Ya lo oí
00:20:18Vaya que sí lo oí
00:20:22Dora, Víctor quiere verte
00:20:25Tranquila
00:20:25Tranquila
00:20:29No estás funcionando
00:20:30¿Qué?
00:20:31¿Por qué no?
00:20:32¿Ves esto?
00:20:33¿Anoche?
00:20:34Cuenta de Kitty, 1200
00:20:35Cuenta de Angel, 1400
00:20:36Tú cuenta, 600
00:20:37Pero yo estoy en la parte de atrás
00:20:38Y siempre hay menos personas allá atrás
00:20:40¿No entiendes?
00:20:41Cuando un cliente te habla, ¿qué haces?
00:20:43No, escucho
00:20:44¿Qué hijo interés?
00:20:45No
00:20:45Dices algo simpático y te alejas
00:20:47Si quiere hablar contigo, que compre más tragos
00:20:49Bien
00:20:50Trataré de hacerlo mejor
00:20:51No, no, olvídalo
00:20:52No sé si eres estúpida o lista
00:20:53Pero se acabó
00:20:54Qué pena
00:20:55Es poco dinero
00:20:56Tómalo y lárgate de ti
00:20:58Permítame terminar esta noche
00:20:59Necesito esos billetes
00:21:00Sí
00:21:01Trabaja para ir a la universidad
00:21:03¿Acaso te pregunté?
00:21:05Vamos, tómalo
00:21:06Es lo último
00:21:08Toma
00:21:12Nuestra fiesta del día de gracia fue un fiasco
00:21:14Cada vez que me escondía en el armario con esa linda mujer
00:21:17Su nefasta amiga aparecía y lo echaba todo a perder
00:21:19Lo que necesitamos es hacer algo más mundano
00:21:21Como en los cabarets
00:21:22Donde hombres y mujeres hacen lo mismo las veces que quieran
00:21:24Sí
00:21:25¿Y cómo conseguiremos que todas esas mujeres se presenten?
00:21:27Haremos una fiesta
00:21:28Pero será como una recolecta
00:21:30Como una especie de caridad
00:21:31Será una verdadera caridad
00:21:32Atraer a mujeres sensuales
00:21:33¿Cuál es el país que tiene más bebés?
00:21:35China
00:21:35Rumania
00:21:36No, pero oigan
00:21:36Yo no sé nada de bebés
00:21:38Pero les haremos creer que queremos ser los padres
00:21:40¿Sí? ¿Y qué tal el cira?
00:21:41Para eso hay preservativos
00:21:42¿Qué tal si te revientan?
00:21:44Ellas saben, más que tú
00:21:44Solamente hay que telefonearles
00:21:46¿Estás seguro?
00:21:46Oigan, sus mochilas
00:21:47Oigan, oigan, oigan
00:21:48¿Qué les ocurre?
00:21:48Inspección por droga y alcohol
00:21:49¿Qué?
00:21:50¿Desde cuándo?
00:21:51O Brian del piso 8 está en coma
00:21:52¿Y?
00:21:53El consejo está determinando nuevas reglas
00:21:55No, no, no, no, no
00:21:57¿Y pueden hacer esto?
00:21:58Llamaré al abogado de papá
00:21:59Nuestros padres pagan mucho
00:22:00Para que gocemos de la experiencia de la universidad
00:22:04Es el detector de metales
00:22:07No sé cómo hacerlo más fácil para ustedes
00:22:09Es una evaluación de personaje
00:22:10Es como uno de esos videos
00:22:12Solo que aquí discutimos a un personaje de ficción
00:22:14Y no a un cantante drogadicto
00:22:15¿Entendemos eso?
00:22:16De menos
00:22:18Por hoy terminamos
00:22:20Ajá
00:22:20Señor Alcott
00:22:21¿Sí?
00:22:22No te interesa
00:22:24Es una letra que se usa para reprobar
00:22:26¿Vas a preguntarle algo?
00:22:27Ah, no, descuida
00:22:28Pasa
00:22:31¿Profesor Alcott?
00:22:33Sí
00:22:33Hola
00:22:34Tengo una beca completa
00:22:35Y debo mantener 3.5 de promedio
00:22:37Y puedo lograrlo con dos A's y una B mayor
00:22:38Porque tengo una B en psicología
00:22:40Pero no puedo sacar menos de B
00:22:41Porque solo tengo una A para equilibrarme
00:22:43Y el asunto es que mis compañeros de habitación
00:22:44No me dejaban estudiar
00:22:45Y tuve que mudarme
00:22:46Y yo...
00:22:46Oye, tengo esta loca filosofía
00:22:48De que tus notas representan tu real esfuerzo
00:22:51Y no tu capacidad de negociar
00:22:52Que veo que es asombrosa, por cierto
00:22:53No, no, yo señor
00:22:54Yo jamás le pediría una nota
00:22:56Que no creyera que es justa
00:22:57Es solo que
00:22:57Como tengo 20 créditos
00:22:59Y solo necesito 16
00:23:00Me preguntaba si podría tomar el examen directamente
00:23:02Y...
00:23:03Señor
00:23:03Le prometo que no voy a fallarle
00:23:05De hecho, voy a trabajar lo doble
00:23:06Bien
00:23:06Me sorprende oír tus planes
00:23:08De que trabajarás lo doble
00:23:09Porque desde hace 100 cursos
00:23:10No hago exámenes sin promedio
00:23:12Así que ¿Por qué no tomas toda esa energía
00:23:13Y tratas de aplicarla
00:23:14Y concentrarla en tus finales?
00:23:16¿Sí?
00:23:17Sí, señor
00:23:17Bien
00:23:20¿No fuiste gentil?
00:23:21Ah, sí, soy un maldito bastardo
00:23:23¿Y tu próxima clase es...?
00:23:24Hasta las seis
00:23:25Yo salgo a las cuatro
00:23:27Bien, pero...
00:23:28Podríamos discutir algo que quiero preguntarte
00:23:30Y no de un modo emocional
00:23:31Es algo...
00:23:32Dona, en serio
00:23:32¿Cómo voy a dar un curso sobre camión
00:23:34Cuando te pones este suéter?
00:23:36Creo que tendré que quitármelo
00:23:37¿Te veo a las cuatro en mi casa?
00:23:39Puedo equivocarme, pero no lo creo
00:23:40Y lamento que se sintiera así por Francia
00:23:42Pero es un curso de literatura europea
00:23:43Y no puedo ignorar a toda la nación
00:23:49¡Polly!
00:23:53¿Puedo ayudarte?
00:23:54Corrígeme si me equivoco
00:23:55Pero ¿No me echaron de su dormitorio
00:23:56Por haber mojado su cama?
00:23:58Ah, oye, un momento
00:23:59Noa no te habló de esto
00:23:59Oye, Chris
00:24:00¿Qué es lo que quieren?
00:24:01¿En realidad pensaste que te echamos?
00:24:04Por favor
00:24:05Tú eres mi gran amigo
00:24:06Oye, como Brian falleció
00:24:08¿Qué?
00:24:09O Brian del piso ocho falleció
00:24:10Así que instituyeron una nueva regla
00:24:12Y pusieron inspectores
00:24:13Para que no podamos meter alcohol
00:24:14Y también hace rondas
00:24:16Para que solo haya un huésped por persona
00:24:17Solo por un idiota sin medida
00:24:19Vamos a pagarla todos, Paul
00:24:20Por lo cual Adam tuvo la idea
00:24:22De que uno de nosotros
00:24:23Tenía que conseguir otro lugar
00:24:26¿Noa no te explicó?
00:24:27No, no lo hizo
00:24:28Y oye, puede que sea el mayor de los cínicos
00:24:30Pero encuentro todo esto muy
00:24:31Muy absurdo de creer
00:24:33Paul, ¿por qué te engañaría, viejo?
00:24:35¿Por qué? ¿Por qué?
00:24:37No sé por qué
00:24:39Porque retrasaste mi reloj
00:24:40Para que llegara tarde a clase
00:24:41Porque escondiste mi ropa
00:24:42Y llenaste el cajón con fibra de vidrio
00:24:44Y porque le pusiste pegamento
00:24:46A mi libro de psicología
00:24:47¿Sabes cuánto tiempo tomó?
00:24:50Ah, creí que te ibas a reír, viejo
00:24:52Eso no lo hacemos unos a los otros
00:24:55Oye, Paul
00:24:57Solo quería
00:24:58Hacerte sentir parte del grupo
00:25:00¿En serio?
00:25:01¿Recuerdas que te dije
00:25:02Que no le simpatizabas a nadie
00:25:03Y te dije lo que íbamos a hacer?
00:25:04Solo trataba de ayudarte
00:25:05A que te integraras
00:25:06Estaba cansado de verte sentado ahí solo
00:25:08Amigo
00:25:08Por favor
00:25:09¿Tú crees que podremos
00:25:11Tratar de hacer algo esta noche?
00:25:13Paul, yo te lo aseguro
00:25:14Habrá sexo por todos lados
00:25:15Bueno, en realidad
00:25:16Yo tengo boletos
00:25:17Para siempre, claro
00:25:18Iba a invitar a una chica
00:25:19Y...
00:25:19Estupendo
00:25:23Oye
00:25:26Esto es de Annie
00:25:26Oh, no, no
00:25:28Yo no tengo idea
00:25:30De dónde vino
00:25:30Te juro que no tengo idea
00:25:31De dónde provino
00:25:32Paul, ¿duermes con mi chica?
00:25:34No
00:25:34No
00:25:35Yo no duermo con tu chica
00:25:37Jamás he dormido con tu chica
00:25:38Ni he pensado dormir con tu chica
00:25:39Solo estaba jugando
00:25:42Porque
00:25:42Yo te conozco
00:25:43Sí, jamás lo haría
00:25:44No, yo sabía que estaba ahí
00:25:46Porque yo lo puse
00:25:48Sí
00:25:48Allá me voy
00:25:50Adiós
00:25:51Adiós
00:25:56Adiós
00:25:56Dios
00:25:58Esa parte de mí está satisfecha
00:26:00Mis dientes están relajados
00:26:04Rayos, ya es tarde
00:26:05Tengo un seminario a las siete
00:26:06¿Qué hora es?
00:26:08Dijiste que tendríamos tiempo de discutir
00:26:10Sí, claro
00:26:10Te escucho
00:26:12Bueno
00:26:12Me despidieron del trabajo
00:26:13Y no tendré dinero para la paga del próximo semestre
00:26:15Cielos
00:26:16¿Y qué harás?
00:26:17Pensé que podría trabajar algún turno de la noche
00:26:19En lugar de tener que viajar
00:26:20Y tal vez por las tardes podría venir aquí
00:26:21Espera, espera
00:26:22No hablo de dormir en la cama
00:26:24Yo dormiré en el sillón
00:26:25No, no, no
00:26:25No quiero llegar a eso
00:26:26Al asunto doméstico
00:26:27No quiero tener tu ropa gótica colgada en mi armario
00:26:30Ni tampoco las cosas que usas en el cabello en mi baño
00:26:32O carteles de Axl Rose
00:26:33Axl Rose
00:26:34O quien sea el ídolo actual
00:26:35Sabes que las cosas se arruinan cuando la gente se acerca
00:26:37Uno se cansa del otro
00:26:38Yo no quiero que eso nos pase jamás
00:26:40¿Y sabes por qué?
00:26:42Porque te amo demasiado
00:26:43Me amas tanto que prefieres que duerme en la calle o me echen de la escuela
00:26:46Bueno, amo a la dulce
00:26:47¿Dónde están mis notas?
00:26:48Amo a mi dulce y sexy bella niña con la que me divierto
00:26:50Si quisiera problemas, créeme que hace mucho ya tendría una esposa
00:26:54¿Sabes? Yo hago todo para hacerte feliz
00:26:56Te escribo tus artículos, te ayudo con los exámenes
00:26:59Te dije que no lo hicieras, a menos que así lo quisieras, gracias
00:27:02Sí, es cierto
00:27:03Solo porque yo me entrego no debo esperar que un hombre levante un dedo por mí
00:27:06Oye, Dora, sé que si Betty Friedan estuviera viva aplaudiría tu pequeña epifanía
00:27:10¿Ah, sí?
00:27:11Pues si Kafka viviera, diría
00:27:12Deja de malinterpretar mis novelas, pretencioso imbécil
00:27:19¡Gracias!
00:27:24¡Gracias!
00:27:28¡Gracias!
00:27:40¡Gracias!
00:27:44¿Qué tal?
00:27:46Hola.
00:27:47Cenó aquí todas las noches y nunca te había visto.
00:27:50¿En el centro de estudiantes todas las noches?
00:27:51Hay como 20 restaurantes en cada calle.
00:27:54Aún no conozco bien Nueva York.
00:27:57Deberías ir a explorar.
00:27:58Es la mejor ciudad del universo.
00:28:01Bueno, adiós.
00:28:02¿A dónde vas?
00:28:03Una entrevista.
00:28:04¿Te acompaño?
00:28:06Si quieres.
00:28:07Claro.
00:28:09¿Sabes? No sé por qué Alcott no te hace el examen directo.
00:28:11Bueno, las reglas son las reglas.
00:28:12¿Qué puedo hacer?
00:28:14Oye, ¿conoces al grupo Siempre, claro?
00:28:16¿Estás bromeando? Son mis favoritos.
00:28:18¿En serio?
00:28:18Sí. Amo el rock de protesta con el que puedas bailar.
00:28:21¿Quieres verlos esta noche? Porque tengo dos boletos por pura casualidad.
00:28:24¡Cielos!
00:28:25Pero no, tengo tres entrevistas.
00:28:28¿Pero hay un acto de apertura?
00:28:31Sí, sí, hay una apertura.
00:28:33¿Puedo alcanzarte a las 9.30?
00:28:35¿9.30?
00:28:369.30 estará bien.
00:28:37Sí, pero, pero, ¿sabes? ¿Por qué no lo tomas?
00:28:40Y si tus entrevistas se prolongan, podrías verme dentro del teatro, ¿sí?
00:28:43Ajá. Gracias.
00:28:44Y no lo vayas a vender, ¿eh?
00:28:47No.
00:28:50Oye, ¿por qué lo haces y no conoces nada de mí?
00:28:53Sí, te conozco.
00:28:54Sé que eres lista.
00:28:55Te interesan las personas cuando caen sobre sus rodillas.
00:28:58No gastas dinero en comida cuando puedes tenerla gratis.
00:29:00Eres linda.
00:29:02Tomas un tren en algún lado, ¿no?
00:29:03El número 6, eso lo sé.
00:29:06Correcto, pero...
00:29:08Bueno, te busco a...
00:29:10Paul.
00:29:11Paul.
00:29:11Paul.
00:29:11Yo soy Dora.
00:29:12Mucho gusto.
00:29:14Hasta luego, Paul.
00:29:15Sí, hasta luego, Dora.
00:29:17Adiós.
00:29:30¿Cuándo murió, O'Brien?
00:29:31¿Cuándo te fuiste?
00:29:32Primero cambiaron el código del dormitorio y luego tuvimos la idea.
00:29:35Tuvimos la idea de que Noah te dijera.
00:29:36Lo olvidé.
00:29:37Me siento mal de no haberlo conocido mejor.
00:29:39Sí, eso lo habré salvado.
00:29:42Ay, bueno, yo jamás podré olvidar qué raro me sentí cuando miré por la ventana y vi cómo caía su
00:29:48cuerpo.
00:29:51Creí que había caído en coma.
00:29:52Sí, él cayó en coma.
00:29:55Ah, miren todo mi diseño de luces.
00:29:57Ahora, ¿qué tal?
00:29:59Ah, sí, el cambio de luces era la clave para la fiesta.
00:30:03Muy extravagante.
00:30:04Las mujeres esperan un buen ambiente.
00:30:06Ya no estamos en la preparatoria.
00:30:09¿Qué hay aquí?
00:30:10No, no, no, no, no, no.
00:30:11Eso es la sala de operaciones.
00:30:13No.
00:30:13Paul, voy por una pizza, ¿quieres?
00:30:15Sí.
00:30:15Sí.
00:30:16Claro.
00:30:17Vamos, viejo.
00:30:17Bien.
00:30:18Oigan, miren lo que me...
00:30:19No.
00:30:20No.
00:30:21Es para los animales, ¿sí?
00:30:23No necesitas medicina para pulgas.
00:30:25No lo sé, viejo.
00:30:26Él ha dormido con muchos perros.
00:30:29Con perros.
00:30:29Vámonos.
00:30:30Ven.
00:30:30Ven.
00:30:36¿Esta me parece mi la fiesta?
00:30:38¿Cómo te parece?
00:30:38No, raro.
00:30:40¿Qué es esto?
00:30:41La solicitud para el empleo nocturno.
00:30:43¿De dónde la sacó?
00:30:44Ah, del señor que estaba aquí.
00:30:46El turno es peligroso, no queremos chicas.
00:30:48Diablos, esta es la tercera vez que me rechazan.
00:30:50¿Por qué no la dicen en su anuncio?
00:30:52No debió haberte la dado.
00:30:53Oiga, ni siquiera sé si es legal o...
00:30:55En realidad creo que no.
00:30:56Es violación a las leyes de discriminación sexual.
00:30:59Llama mañana.
00:31:00Sí, claro.
00:31:05Oye.
00:31:06Ah, hola.
00:31:07Gracias por tu apoyo.
00:31:08Sí, bueno.
00:31:09Es repugnante cómo tratan a las mujeres.
00:31:11Sí, ojalá no me hicieran perder mi tiempo.
00:31:13¿Tienes planes para hoy?
00:31:14Porque habrá una gran recolecta.
00:31:15Será muy excitante.
00:31:17Ah, tengo una cita, pero la tengo en 45 minutos.
00:31:19Bueno, ven conmigo.
00:31:20Es para una buena causa.
00:31:21Es un refugio de animales sin hogar.
00:31:22Sí, pero no tengo ningún fondo que den la...
00:31:24Ah, está bien.
00:31:24Solo ven un rato mientras te vas.
00:31:27De acuerdo.
00:31:28Solo si dejas que te ayude.
00:31:29Claro.
00:31:33¿Qué hay, viejo?
00:31:34¿Qué hay, viejo?
00:31:34¿Qué hay, viejo?
00:31:35Hola.
00:31:37Linda.
00:31:38Bueno, me gusta mucho.
00:31:39¿Te ves bien?
00:31:39Adelante.
00:31:42Cuánta gente, ¿eh?
00:31:44No sé cómo encontraré a mi chica.
00:31:51Disculpe.
00:31:51Quiero una trece.
00:31:53Claro.
00:31:54¿Sabe qué?
00:31:55Te llevo dos.
00:31:56Bien.
00:32:01Sería rato.
00:32:06Yo solo jugo, miren.
00:32:08¿Te ves algo deshidratado?
00:32:10No, es muy bien.
00:32:11Solo jugo y arándano.
00:32:13Oye, ¿sabías que el arándano es muy bueno para las piezas urinarias?
00:32:16¿Qué haréis?
00:32:16No, yo estoy en rato.
00:32:18¿Y cuáles te gustan más, los amarillos o los negros?
00:32:24¿Por qué?
00:32:25¿Por qué quiero saber qué taxi llamaré cuando llegue el fila?
00:32:31Tienes que ayudarme.
00:32:32Lisa es primerisa, pero su amiga la gorda ardita quiere llevársela a su casa antes de que...
00:32:37Muy bien, pero primero déjame preparar la maquinaria pesada y luego tengo aquí la que ya está drogada y se
00:32:42pasó de líquido a mí.
00:32:43Déjame en la parte de atrás.
00:32:44Haz esto por el equipo.
00:32:45Pero me debes un...
00:32:46Sí.
00:32:47De acuerdo.
00:32:47Adelante.
00:32:50Oh, no, no, no, no.
00:33:18What is this?
00:33:18Pero yo esto no lo hago.
00:33:19Tómalo, déjame rápido.
00:33:21Me ayudará con todo más.
00:33:22Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:33:42no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:46I don't think that's right now.
00:34:16This is just all about the drama.
00:34:19This is just all about the everyday plan,
00:34:21just to make it your life.
00:34:23Thought thinking of all of but so much for the actor.
00:34:27So much for the actor.
00:34:30Oh...
00:34:30They're going to go Pepsi!
00:34:32The guy's playing.
00:34:34Yes!
00:34:46I've never been running guarantee, I've never gone before.
00:34:51I've never been at all, I've never, I've never.
00:34:56Oh, yeah!
00:35:18Descuida, limpiaremos mañana
00:35:25Taxi, ¿aquí?
00:35:27Eso es
00:35:27¿Cómo saliste de tu jaula?
00:35:38Ven, ven aquí, Roxy, ven
00:35:40Eso es
00:36:05Oye, despierta, la fiesta acabó
00:36:08Andando, oye
00:36:11¿Dora?
00:36:14Perfecto
00:36:14Dora, despierta
00:36:17Despierta
00:36:17No me gusta dormir en la primera cita, ¿sí?
00:36:20Sobre todo con alguien que faltó
00:36:21Vamos
00:36:24¿Dora?
00:36:25Oye, oye
00:36:26¿Qué pasa, Dora?
00:36:28Despierta, por favor
00:36:29Despierta
00:36:30De acuerdo, te tengo
00:36:33Bien, vamos
00:36:44Lo siento, es todo lo que tengo
00:36:48¿Cómo se llama?
00:36:49Dora Diamond
00:36:50¿Hace cuánto que está inconsciente?
00:36:51No lo sé, yo la encontré así
00:36:52¿Sabes las drogas que ingirió?
00:36:53Solo encontré latas de cerveza
00:36:54¿Eres su pariente?
00:36:55No, no, no
00:36:55Cuando llegué a casa así estaba
00:36:56Hubo una fiesta
00:36:57Linda fiesta
00:36:58Ponme mis anteojos
00:36:59Porque parece que aquí ya le creció cabello
00:37:00Y ahora Ron le aplica el líquido
00:37:02Ron, ¿cuál es el efecto inmediato?
00:37:04Qué asco ser caldo
00:37:06Lo heredas de tu madre
00:37:07El efecto es casi inmediato
00:37:08Porque se...
00:37:08Mi madre tiene cabello
00:37:09Sí, por supuesto que sí
00:37:10Por favor, la cámara muy cerca
00:37:12De tu cuero cabelludo
00:37:13¿Está bien?
00:37:14Está estable
00:37:14Vaciamos su estómago
00:37:15Para estar seguros
00:37:16Si tomó roginol
00:37:17Estará inconsciente ocho horas
00:37:19El problema es que
00:37:20En su credencial de estudiante
00:37:21Tiene al profesor Alcott
00:37:22Como a su pariente más cercano
00:37:23¿No sabes dónde están sus padres
00:37:25O si está asegurada?
00:37:27No, no, no, no lo sé
00:37:29¿Llamó al profesor Alcott?
00:37:30Él no la conoce
00:37:31Y no puede estar aquí
00:37:32Yo me la llevaré
00:37:33Soy su novio
00:37:35Dijiste que la habías encontrado así
00:37:36Sí, la encontré con un joven
00:37:38Y me enfadé
00:37:41De acuerdo
00:37:43Llenaré esta prescripción
00:37:44Claro
00:38:12Soy hombre de palabra
00:38:13Oye, oye, Chris
00:38:14¿Qué rayos sucedió aquí?
00:38:15Yo solo vine a ayudarte a limpiar
00:38:17Oh, y se supone
00:38:17Que no tienes idea de Dora
00:38:18No, ¿quién es ella?
00:38:19La chica que casi se muere en el baño
00:38:21¿Casi muerta?
00:38:22Sí
00:38:23Vine a casa, la encontré desmayada
00:38:24Y la llevé al hospital
00:38:25Eso no es cierto
00:38:25¿Y dónde está?
00:38:27Chris
00:38:27Oye, viejo
00:38:28¿Qué clase de drogas dieron aquí?
00:38:29¿Drogas?
00:38:30Pero solo tomamos cervezas
00:38:31Nadie habría desmayado con cerveza
00:38:33Claro que sí
00:38:34Si tomas algo antes de que las bebas
00:38:36¿Es ella?
00:38:38¿Por qué dices a ella?
00:38:43Adam la encontró en una licorería buscando una fiesta
00:38:45Y la última vez que la vi estaba con Noah
00:38:47¿Quién sabe lo que tomó antes de llegar aquí?
00:38:48Noah, eso es imposible
00:38:50¿Por qué es imposible, amigo?
00:38:51Ya sabes cómo son estas chicas
00:38:52Duermen con quien sea para evitarse el viaje
00:38:55Pero sí íbamos a ir al concierto
00:38:58Y ella no se presentó
00:39:00Ah, ven acá
00:39:02Te ayudaré con esto, socio
00:39:04Bien
00:39:04Oye, lo haremos otra vez el viernes
00:39:07Y te contactaré con una linda chica
00:39:09La chica linda que tú buscas
00:39:11¿Qué haremos con ella?
00:39:13Se quedará y descansará un par de días
00:39:15¿Qué sabes de sus padres?
00:39:17No lo sé
00:39:18Puso al profesor Alcott en caso de que le pasara algo
00:39:21¿Y eso por qué?
00:39:23No lo sé
00:39:26Oye, ya debo irme
00:39:28Llámame si necesitas cualquier cosa
00:39:30Claro
00:39:47Portofino Son, Soho Spad
00:39:49Einstein, no puedes dormir bajo el sol
00:39:50Estás todo quemado
00:39:51Oye, no te preocupes
00:39:52Tengo varias capas de piel
00:39:54¿Y cuál es ese plan genial que has preparado?
00:39:55Ah, sí, escúchame
00:39:56Hay que saber en qué clase vamos más mal para salirnos
00:39:59Nos transferimos a literatura europea
00:40:01Pero tiene que ser a la clase del profesor Alcott
00:40:03Entonces la D la convertimos en A
00:40:04¿Y por qué de pronto Alcott nos dará una A?
00:40:07Sí, le haré una oferta
00:40:08Que no podrá alcanzar
00:40:11Guarda en silencio
00:40:13Hola
00:40:15Buen día
00:40:17¿Cuánto tiempo me dormí?
00:40:18Desde el viernes
00:40:20Ay, Dios
00:40:21Ay, Dios
00:40:21He ocupado tu cama todo este tiempo
00:40:23Ah, no es problema
00:40:25¿Puedo preguntarte algo?
00:40:26Sí, claro
00:40:27¿Tomas algún medicamento especial?
00:40:29No
00:40:30¿Pero si bebiste mucho?
00:40:32No
00:40:33Estaba en una licorería llenando una solicitud de empleo y...
00:40:37Había un chico y me dijo de una fiesta para reunir fondos que iba a dar y él me trajo
00:40:40aquí
00:40:41Y...
00:40:42Bebí algo de jugo
00:40:43No recuerdo ya que ocurrió luego
00:40:45Creo que alguien me puso una droga en lo que tomé
00:40:51Vaya
00:40:52Ya no debo confiar en las personas
00:40:56¿Quieres almorzar?
00:40:58Claro, no has comido en días
00:40:59Yo tengo hambre
00:40:59Comí esta mañana
00:41:00¿Qué dices?
00:41:02Ah, cuando me llevaste al hospital le llamaron a alguien para que fuera por mí
00:41:06No, no
00:41:07Dijeron que fueras a casa, que durmieras y que tomaras mucho
00:41:10Los líquidos
00:41:11Oh, y tienes que tomar esto
00:41:13¿Es carbón?
00:41:15Ajá
00:41:15Para que caliente tu corazón
00:41:20Bueno, estará listo en un minuto
00:41:22Así que recuéstate y vegeta, como dicen ustedes los jóvenes
00:41:25Y yo te leeré la náusea para no atrasarnos en literatura
00:41:30¿Sabes?
00:41:31No sé tú, pero yo necesito una B mayor en la clase de Alcott
00:41:35Alcott odia la necesidad
00:41:37¿Sabes cuántos años tiene?
00:41:39Solo 34 y es maestro titulado desde hace casi 10
00:41:41Ha sido el más joven en la historia de la universidad
00:41:44¿Es pregunta de examen?
00:41:46Oye, lo lamento
00:41:47Sé que debí decirte que era mi novio
00:41:49Estamos juntos hace un semestre
00:41:51Ojalá le hubieran llamado a él para evitarte tantos problemas
00:41:54Ah, no, no es...
00:41:56No es problema
00:41:58Disfruté tenerte aquí
00:42:00Sí, pero he estado dormida
00:42:02Sí, bueno, creo divertirme con cualquier cosa, ¿verdad?
00:42:06¿Por qué actúas así?
00:42:10No lo sé
00:42:12¿Qué hay, viejo?
00:42:13Oye, tengo hierba
00:42:14Ah, te veré el viernes, ¿de acuerdo?
00:42:16Bien
00:42:19Profesor Alcott
00:42:20Tengo que hablarle sobre Dora
00:42:23Haremos el mismo trato que con nosotros
00:42:26Señor, sucede que ella está en mi casa
00:42:28Y le vaciaron el estómago
00:42:30Porque le dieron drogas y estuvo mal el fin de semana
00:42:32Y en su tarjeta estaba usted en caso de emergencia
00:42:35Oye, pero...
00:42:37Paul
00:42:37Paul
00:42:37La señorita Diamond ha sido una especie de chica enamorada de mí
00:42:41Y ya sabes cómo pueden construir una relación en sus cabecitas
00:42:45Pero me alegra mucho que te hayas preocupado
00:42:47Señor, creo que usted no entiende
00:42:48Sí, entiendo
00:42:48Claro que entiendo, entiendo
00:42:50Y está bien, lo arreglaremos, ¿sí?
00:42:54Señor
00:43:02Dora, amor, Alcott
00:43:08Eso es
00:43:10Hola
00:43:11Gracias, Dora
00:43:12Yo lo termino
00:43:12Sí
00:43:13Linda, linda
00:43:14Ven aquí, te mostraré algo
00:43:19¿Y qué piensas?
00:43:20Me gusta
00:43:21Es como...
00:43:23Institucional y post-victoriano
00:43:25Muy lindo
00:43:25Muy lindo
00:43:26Mira, mira
00:43:28Está embarazada
00:43:29Hay que dejarla salir
00:43:30No va a querer tenerlos aquí
00:43:31Sí, pero tal vez escape
00:43:33Pero mira
00:43:34La creo que se ve infeliz
00:43:35Y buscará un lugar seguro
00:43:37De acuerdo
00:43:38Claro
00:43:39Ven, nena
00:43:40Ay, así, así
00:43:43Oye
00:43:43Encontré esto en tu lugar
00:43:47Ay, por Dios
00:43:50No pudo haber sido él
00:43:51Bueno, sé que me ama
00:43:53Pero jamás me lo había escrito en un papel
00:43:55Ay, ahora cómo voy a agradecértelo
00:44:03¿Por qué?
00:44:04Por salvar mi vida y por cuidar de mí
00:44:06Ha sido maravilloso
00:44:08Oye, ¿a dónde vas?
00:44:09¿A dónde vas?
00:44:10Me voy a casa
00:44:12Ya me siento mucho mejor
00:44:13Y debo empezar a buscar empleo
00:44:14Y sé que querrás dormir bien en tu cama
00:44:15No
00:44:16No, bueno
00:44:17Si te quedas
00:44:18Esta noche podrías empezar mañana temprano
00:44:21Sí, pero ni siquiera tengo ropa limpia
00:44:22En realidad
00:44:23Yo acabo de ir a la lavandería
00:44:25Podemos usar mi ropa
00:44:27Que está más a la moda
00:44:28Y limpia
00:44:29¿Qué es esto?
00:44:31Ropa de los 90
00:44:32Que usamos en provincia
00:44:33Mi madre quería que me viera la moda
00:44:34Así que fue al almacén
00:44:35Donde vendían esto
00:44:36Con la ropa interior adosada al pantalón
00:44:40Bueno, si es todo lo que tienes
00:44:42Será mejor que vayamos a lavar
00:44:43Sí, me cambiaré a ella
00:44:51Yo, lo siento
00:44:52Estaba buscando otra bolsa para ponerle
00:44:54Ah, sí, otra, claro, sí, claro
00:44:55Sí, claro, gracias
00:44:56Sí, te daré la bolsa
00:45:00No creo que haya sido por mí
00:45:02¿Entonces por qué?
00:45:02No lo sé
00:45:03¿En qué estás hablando?
00:45:04¿Te quema y te da comezón?
00:45:05¿Qué da comezón?
00:45:06¿Qué rayos pasa?
00:45:07Bueno, eso es
00:45:08Ahí está
00:45:08Ahí está
00:45:09¿Te sale el líquido?
00:45:10No, no es grosero que la gente llame por celular
00:45:13Sí, uno se sentiría avergonzado
00:45:15De tener esas conversaciones
00:45:16Enfrente de extraños
00:45:17Sí, odio a la gente con celulares
00:45:18¿A todos?
00:45:19Sí
00:45:20Y los odio porque no han conseguido
00:45:21El nuevo disco de Carvall
00:45:22Y odio a esta gente
00:45:23Porque puede comer en donde sea
00:45:25Y a los que tienen tiempo para estudiar
00:45:28¿Odias a muchas personas?
00:45:30Soy una persona bastante negativa
00:45:31No lo eres
00:45:32Sí soy, Paul
00:45:33No tener dinero te hace perverso
00:45:35Te hace malo
00:45:36Ah, sí
00:45:36Entiendo
00:45:37Es por eso que toda la gente buena es rica
00:45:41¿Tú a quién odias?
00:45:43A nadie
00:45:45¿En serio?
00:45:47Sí
00:45:49¿Quisiera ser más como tú?
00:45:50¿Por qué siempre usas esa gorra?
00:45:53Porque el 90% del calor se escapa por la cabeza
00:45:56Pero no estás ligado a ella, ¿verdad?
00:46:00No, creo que no
00:46:02¿Por qué?
00:46:03Ven
00:46:03¿Qué?
00:46:10Esto le pertenece a alguien
00:46:11No hay nadie
00:46:11No hay nadie que los dos últimos
00:46:13Señorita, ¿verdad?
00:46:15Ah, espera
00:46:16A ver, este
00:46:17Aguérdate
00:46:20Oh, sí
00:46:21¿Sí?
00:46:21Sí, este
00:46:22¿En serio?
00:46:23Sí
00:46:23¿De acuerdo?
00:46:24Sí
00:46:25¿Y debo dejar esta aquí?
00:46:27No, déjala en el parque para algún vagabundo
00:46:30Claro
00:46:32Después de ti
00:46:32Gracias
00:46:33Cielo, ya llegué
00:46:34¿A quién está formando?
00:46:36A los perros
00:46:37Bueno, ¿y los gatitos?
00:46:39Gatitos, llegué
00:46:43Se mueve
00:46:44Está vivo
00:46:45Vamos, date prisa
00:46:47Ten
00:46:47Ponlo aquí en la bolsa
00:46:50Toma unos guantes, ¿quieres?
00:46:53No deberá recoger nuestro humor
00:46:55Porque la madre podría rechazarlo
00:46:57Oh, no
00:46:58Así que con cuidado
00:47:00Hay que cortar la membrana
00:47:02Quiero que hagas lo siguiente
00:47:04Sí
00:47:04Lista
00:47:05Bien
00:47:06Sostén
00:47:06Oh, Dios, con cuidado
00:47:07Sí
00:47:07No le hagas daño
00:47:08Descuida, descuida
00:47:10Sostén
00:47:10Oh, sí
00:47:11Sosténlo con cuidado, ¿eh?
00:47:12Sí
00:47:12¿Lo tienes?
00:47:13Sí
00:47:13Eso es
00:47:14Voy a cortar la membrana
00:47:15Con cuidado
00:47:16Y vamos a dar de alta a este gatito
00:47:17Ten cuidado
00:47:18Sí
00:47:20Ya lo tengo
00:47:21Lo tengo
00:47:22Ya, por favor
00:47:23Despacio
00:47:24Calma, ya termino, ya termino
00:47:25Sí
00:47:26¿Lo tienes?
00:47:26Bien
00:47:26Ahora cortaré
00:47:28Por abajo
00:47:30Eso es
00:47:30Es todo
00:47:32Se salvó
00:47:33Míralo
00:47:34Ay, qué lindo
00:47:36¿Y está bien?
00:47:37Oh, sí, está con vida
00:47:38Vamos
00:47:43Ahora
00:47:44Vamos
00:47:44Oye
00:47:46Vamos
00:47:48¿Y ahora qué?
00:47:49Está bien
00:47:50Lo mantendré caliente
00:47:51Y lo intentaré en un rato
00:47:52Siempre quise un gatito
00:47:53Pero mamá era alérgica
00:47:55Sí, a mí no me dejaban tener mascotas en mi edificio
00:47:57Pero mi novia Janet tenía un siamés
00:47:59¿Tienes novia?
00:48:00Ex-novia
00:48:01Salíamos en la prepa
00:48:02¿Y aún la ves?
00:48:04No
00:48:04Perdió peso en el verano
00:48:05Así que tiene más pretendientes
00:48:07Así es esto
00:48:09Esto suena tonto para alguien que tiene un romance
00:48:11Una relación o lo que sea
00:48:13Ni siquiera sé lo que es
00:48:14Bueno, creo que él piensa que soy demasiado joven
00:48:16Así que no quiere tener una relación
00:48:18Pero luego dice cosas como
00:48:21Que siente que somos la misma persona
00:48:23Y que si hubiera sido mujer sería yo
00:48:25Pero dice que no quiere tener ninguna relación contigo
00:48:28Sí
00:48:28Y que es porque me ama
00:48:29Y dice que no quiere tener ninguna relación
00:48:32Sí
00:48:33¿Y?
00:48:34Bueno, a veces cuando alguien te dice algo
00:48:37Es que trata de decirte algo
00:48:39Claro
00:48:40Como si los hombres supieran lo que quieren
00:48:41¿Lo intentamos?
00:48:43Sí
00:48:45Veamos
00:48:46Oye
00:48:46Uy, lo está lamiendo
00:48:47No
00:48:49Te lo dije
00:48:50¿Y qué hacemos ahora?
00:48:51Porque no te vas a dormir
00:48:52Y yo me quedo aquí para que no vaya a rechazar
00:48:56Gracias
00:49:05¿Realmente necesito modelos de todas las calles?
00:49:07Porque yo mismo 60
00:49:08No hay problema
00:49:08No tengo portafolios
00:49:10Está bien porque te tomaremos las fotografías libres de costa
00:49:12¿Qué?
00:49:13¿No me pagarán por las fotografías?
00:49:15Esta es una agencia
00:49:16Enviaremos tus fotos y esperemos que algún día alguien las vea
00:49:18Sí
00:49:19Quítate la ropa allá
00:49:25¿Por qué estás tan interesada en la dictadura?
00:49:27Bueno, siempre me ha fascinado los carteles y los calendarios
00:49:30Especialmente cuando ponen los colores por separado y más tarde lo cumplan
00:49:33¿Estás en el sindicato?
00:49:35No sé si hay algo de sindicato en el enlace
00:49:37Debes indicar
00:49:38Hola, estoy hablando por el trabajo de los viernes
00:49:52Hola, hablo para el trabajo de chicas saludables con buenas calificaciones
00:49:55Ajá
00:49:56¿Es para algún experimento con drogas?
00:49:59¿Y cuál es el más importante principio bancario?
00:50:03¿Recordar tu clave personal?
00:50:06Perdóneme si me reservo la risa para cuando califique su examen
00:50:13Hola
00:50:17Adivina qué
00:50:18¿Qué?
00:50:18Yo tendré que dejar la escuela, tendré suficiente dinero y tengo el mejor empleo
00:50:21¿Haciendo qué?
00:50:22Donando huevos
00:50:23En Nueva York
00:50:24¿Qué?
00:50:25¿Trabajarás en una granja?
00:50:27No
00:50:29Incubarán mis óvulos y al final de mi ciclo me operan y los sacan y se los dan a parejas
00:50:33estériles
00:50:33Y solo tengo que inyectarme todos los días
00:50:35Y tendré dinero para la matrícula y tiempo para estudiar
00:50:37Y le compraré a mamá una lavadora
00:50:39¿Qué inyecciones?
00:50:40No lo sé, supongo que serán hormonas
00:50:43¿Vamos a celebrar, sí?
00:50:44Solo tengo 30 dólares
00:50:45Descuida, yo invito
00:50:46Ven
00:50:47Alto alto, estoy miembro
00:50:49Siempre puedes venir y más de frío
00:50:51Hay películas de arte y pinturas excelentes
00:50:53Gracias
00:50:55¿Sabes lo que es divertido?
00:50:57Si fingimos que somos ricos y que podemos comprar una pintura de cada salón
00:51:00Bien
00:51:06¿Cómo esta?
00:51:07Ah, mascotes
00:51:08Son tan lindas
00:51:12Ay, ¿qué es esto?
00:51:21Esta
00:51:23¿Y esta?
00:51:24¿Esa?
00:51:25¿Es para chicas?
00:51:26Oh, entonces supongo que te gusta esta
00:51:28Bueno, a decir verdad
00:51:30¿A quién no le gusta un plato con pechos?
00:51:33¿Qué?
00:51:36¿Tienes hambre?
00:51:38Creo que sí
00:51:42Oye, no, eso no sé
00:51:43Espera
00:51:55No es un lugar maravilloso
00:51:57Esta ha sido la mejor celebración, gracias por incluirme
00:51:59Sí
00:52:00¿Ha sido alguna obra en Broadway?
00:52:02No, pero ya te dije que solo tengo 32...
00:52:04Ay, descuida, no te preocupes
00:52:06Bueno
00:52:10No, no
00:52:11No
00:52:15Fallaste, inténtalo
00:52:16Ahí está
00:52:18¿Sí?
00:52:18No
00:52:19¿Fallaste?
00:52:23Pero, ¿no te revisan los boletos?
00:52:25No, dije que salimos a fumar, es todo
00:52:26Ven
00:52:29Bien, pasen a tomar asiento
00:52:30Que se diviertan
00:52:31Bien, pasen a tomar asiento
00:53:01¿Cuánto dinero se queda?
00:53:03Treinta dólares
00:53:04No hemos gastado ni un centavo
00:53:06¿Y sabes por qué?
00:53:07¿Por qué?
00:53:08Es para nosotros la luna
00:53:11Lo mejor de la vida es gratis
00:53:16No me pareces nada perversa
00:53:17¿Qué pasó con la chica que odiaba a todo el mundo?
00:53:20No lo sé, me divierto contigo
00:53:22¿Y no sabes por qué?
00:53:23No sé
00:53:27Ah, qué bien se ve
00:53:28Sí
00:53:30Es tan feliz
00:53:30Está descansando con sus hermanos y hermanas
00:53:33¿Sabes?
00:53:34Hay que pensar en su preescolar
00:53:36No, ¿qué hora es?
00:53:37Debo tomar el de las 11.50
00:53:38¿Por qué no te quedas otra noche?
00:53:41Puedo ir por una película y una pizza
00:53:43Es mejor que estar parada en un andén
00:53:45Solo ponte a gusto
00:53:46¿Querrás decir cómoda?
00:53:48Como quieras, escoge
00:53:49Sí, claro
00:53:51Llama a tu madre
00:53:52Iré por el video y la pizza
00:53:53No te vayas a ir
00:54:15Disculpe
00:54:16Hola
00:54:16Disculpe
00:54:18¿Qué ocurre?
00:54:20Hola
00:54:21Bien
00:54:23De entre estas dos
00:54:25¿Cuál cree que sería mejor para mí?
00:54:27Y, bueno, si la viera yo solo con una chica
00:54:30Sí, veamos
00:54:32Cuando Harry ve a Sally
00:54:35¿Puedes mantener una erección y ver a Bill Crystal?
00:54:38No te sientas mal
00:54:39Nadie puede
00:54:41El piano
00:54:42No lo sé
00:54:43Harry Cato sale demasiado frontal
00:54:45¿No es bueno?
00:54:46No, tiene un miembro demasiado grande
00:54:47¿En serio?
00:54:48Sí, aún en la pantalla chica te molesta
00:54:50Esta es la buena
00:54:51Simon Bridge
00:54:53Un estúpido con problemas
00:54:54Quiere a ver bien frente a tu chica
00:54:56Ella
00:54:57Esta es
00:54:58Esta es sexy
00:54:59Buena
00:55:00Para la chica
00:55:01Sí, funciona
00:55:15Cielo, ya llegué
00:55:16Es mejor decir eso cuando hay una persona de verdad
00:55:18Oye, ¿crees que eso ya lo dijeron en televisión?
00:55:21Hola, Paul
00:55:23Hola, profesor Alcott
00:55:26Este ha sido el mejor día de mi vida
00:55:28Edward me pidió que me quedara
00:55:29Todo será maravilloso
00:55:30¿No te parece?
00:55:32Bueno
00:55:33Él realmente debe respetarte
00:55:36¿Y él supo que estabas en el hospital?
00:55:38Bueno, creo
00:55:39Porque me envió aquellas flores
00:55:41Y es un alivio
00:55:42Porque se acabó la presión
00:55:43Porque trabajando en lo de la fertilización con drogas
00:55:45Tendré libertad financiera
00:55:46Para no estar necesitada
00:55:49Seré una de esas personas con mucha suerte
00:55:52¿Qué personas?
00:55:54Bueno, ya sabes que hay parejas que permanecen juntas
00:55:57Porque no pueden hacer nada mejor
00:55:58O hay personas tristes y miserables que viven solas
00:56:01Pero también hay un grupo microscópico de personas
00:56:04Con suerte que encuentran a la persona a la que en verdad aman
00:56:09Dora, ¿no has pensado en enamorarte y dejar los problemas?
00:56:13¿Y hay diversión en eso?
00:56:16Dora, vámonos
00:56:22Cuida el bebé
00:56:32¿Vale?
00:56:36Bye
00:56:37¿Vale?
00:56:38Are you going to Scarborough Fair
00:56:43Parsley, sage, rosemary, and thyme
00:57:13¿Actoris de riesgo?
00:57:31¿Y no olvides mis avas francesas?
00:57:34No tiene avas francesas
00:57:35¿Puedo llevar italianas?
00:57:36Está bien
00:57:39Hola
00:57:41¿Ayer no viniste por aquí?
00:57:45¿Odiabas los celulares?
00:57:47Ah, bueno, es digital
00:57:48Edward lo compró para mí
00:57:50Lo has extrañado
00:57:53¿Ya sabes?
00:57:54Taxi y Roxy y Penny y el bebé
00:57:56¿Ya comes sólidos?
00:57:58Eh, molidos
00:58:00Ah, yo...
00:58:02Oye, te imprimí esto
00:58:03Que es sobre las drogas fertilizadas
00:58:05Parece que las hormonas que te hacen producir más óvulos
00:58:07También producen células cancerosas más rápido
00:58:09Así que tal vez deberías revisarlo
00:58:10¿Tú lo buscaste por mí?
00:58:12No, bueno, yo lo vi cuando estaba buscando otra cosa
00:58:15Y creí que...
00:58:17¿Te gusta Moni Python?
00:58:19Bueno, en la escuela van a dar una serie de...
00:58:24¿Diga?
00:58:24Creo que haré un postre
00:58:25Sí
00:58:26Un shortcake
00:58:27¿Con nueces?
00:58:28Sí, quedará delicioso
00:58:30Sí, sí, voy para allá
00:58:31Sí, ya voy
00:58:33Bueno, en fin
00:58:34Estaba pensando en ir
00:58:35Y si tú estás libre por...
00:58:36No, no, no
00:58:36En realidad no tengo tiempo
00:58:37Y si caen mis notas
00:58:39Me largo de aquí
00:58:40Y no trabajé mucho hace una semana
00:58:42Y...
00:58:42Lo lamento
00:58:43No, no es...
00:58:44No es asunto tuyo
00:58:45Solo...
00:58:46Estoy bajo presión
00:58:47Eso
00:58:47Sí
00:58:47Claro, sí
00:58:49Cambias de opinión
00:58:50Sí, claro
00:58:51Bien
00:58:52Sí
00:58:52Hasta pronto
00:58:53Hasta pronto
00:59:09¿No crees que esto es maravilloso?
00:59:11Tengo una sensación de calma
00:59:12De estar aquí sentada
00:59:13¿Tú lo sientes?
00:59:14¿Qué te hizo cambiar de opinión?
00:59:16Dora, ¿podemos convertirlo intenso
00:59:18En algo...
00:59:19Coloquial?
00:59:20Estaba pensando en lo hermosa
00:59:21Que te ves cuando guardas silencio
00:59:24Ah, bien
00:59:28¿Qué estabas diciéndome?
00:59:29No, quería saber
00:59:31¿Qué te hizo cambiar de opinión
00:59:32Para que me quedara aquí?
00:59:33Bueno, pensé que
00:59:34Como de todos modos
00:59:35Ibas a sufrir las consecuencias
00:59:36Era mejor tenerte aquí ocupada
00:59:38¿Sufrir qué consecuencias?
00:59:39Como tal vez sabes
00:59:41Estoy como tu pariente más cercano
00:59:42En tu expediente médico
00:59:43Lo sé
00:59:44Y quería hablarte de eso
00:59:45Pero...
00:59:45Sí, no quiero discutirlo
00:59:46Tus amigos de la fraternidad
00:59:47Querían correr el rumor del romance
00:59:49Entre profesor y estudiante
00:59:50Que se completó con una limpieza de estómago
00:59:51¿Me harías una taza de té?
00:59:54Sí
00:59:54Sí, claro
00:59:56Pero estaba drogada
00:59:57Lo sé
00:59:58Guardarán silencio
00:59:59A cambio de obtener una A en literatura
01:00:01Sumerge la bolsa de té seis veces
01:00:03Sácala y exprime medio limón, por favor
01:00:05Y dos y media cucharadas de azúcar
01:00:08Pero...
01:00:08Paul no tuvo nada que ver
01:00:10Paul, Adam, Chris, Noah
01:00:12Son mis estudiantes honorables
01:00:13Apuesto a que no han leído
01:00:14Ni media hoja de un libro
01:00:15Entre los cuatro
01:00:17Ten
01:00:18No, ahí no se sirve
01:00:19Tiene que ser
01:00:19En una taza salsera
01:00:22Gracias
01:00:25¿Así que de todos modos
01:00:26Fueron a verte para
01:00:27Chantajearte?
01:00:28Cielo
01:00:28Ya estoy leyendo
01:00:35¡Dora! ¡Dora! ¡Dora! ¡Alto!
01:00:36¡Alto!
01:00:37¡Oye, oye!
01:00:37Sabes, ha sido inspiración para nosotros
01:00:39¿Qué?
01:00:40Sí, tenemos una propuesta
01:00:41Únete a nosotros
01:00:42Esa fue idea de Chris
01:00:42Es que nos ayudaría si tuviéramos a una chica
01:00:44¿De qué me están hablando?
01:00:46Escúchame
01:00:46Esta primavera al planear los programas
01:00:48Queríamos un blanco
01:00:48A un profesor que fuera soltero, solitario
01:00:50Nosotros iríamos tras una mujer
01:00:51Y tú tras un hombre para poder elegir
01:00:53Y ya sabes cómo son las reglas
01:00:54Pero cuando están en un romance
01:00:55Es más fácil amarrarlos para que nos beneficien
01:00:56¡Es genial!
01:00:58Entre tanto falsificaremos identificaciones
01:01:00Solo que no serán por 21
01:01:01Sino por 17
01:01:02¿Sabes a dónde nos llevará esto?
01:01:03Solo imagina
01:01:04¿Qué tan alto puede ser tu promedio?
01:01:05Y todo lo que tienes que hacer
01:01:06Es coordinar tu horario con nosotros
01:01:07Son asombrosos
01:01:09Gracias
01:01:09Gracias
01:01:10Sí
01:01:11Gracias
01:01:11Muy bien
01:01:12¿Entró?
01:01:15Oigan, miren esto
01:01:16Otra vez estás con tus libros
01:01:18¿Y qué estás haciendo, amigo?
01:01:20¿Estudiar?
01:01:21Ay, sí que sí
01:01:22Oye, no te olvides del viernes
01:01:23Oye, ¿qué te ocurre?
01:01:25¿No recolectaron mucho dinero en su última fiesta?
01:01:27Ay, ni lo menciones
01:01:28Apenas sí sacamos lo de la cerveza
01:01:29Pero ahora ya lo sabemos
01:01:30Y compré algo más
01:01:31Las chicas pueden beber seis o siete latas
01:01:34Y no les pasa nada
01:01:35Pero si toman una de estas picaras
01:01:37Se caen
01:01:39Cuidado
01:01:41Gracias, socio
01:01:42¿El sábado?
01:01:44Claro
01:01:50Adiós
01:01:52¿Puedo ayudarlo?
01:01:53Sí, hola
01:01:54Busco píldoras blancas que vengan en tiras metálicas
01:01:56Tenemos aspirina que vienen en burbujas
01:01:58Sí, sí
01:01:58Pero tiene aquí la marca
01:01:59Y busco unas que no la tengan
01:02:01Aquí están estas
01:02:04¿Qué es lo que hacen?
01:02:05No hacen gran cosa
01:02:06¿Algún efecto secundario?
01:02:08Tal vez te hagan más listo
01:02:12Ay, Dios mío
01:02:13¿Ustedes toman psicología?
01:02:15Sí
01:02:15¿Y han ojeado el libro?
01:02:17No
01:02:18Mira el retrasado
01:02:23¡Bienvenido!
01:02:24Hola
01:02:25Dejé libros en el armario
01:02:26¿Puedo ir por ellos?
01:02:26Claro que no
01:02:27¿Estás bromeando?
01:02:28¿Quieres una cerveza?
01:02:29Oye, Paul
01:02:29¿Sabes algo del autismo?
01:02:31Aún nos prestas el refugio el viernes
01:02:34Escuché que tal vez pinten el lugar el viernes
01:02:35Voy a...
01:02:36Tengo que averiguarlo
01:02:38Ve qué puedes hacer, viejo
01:02:39Porque si no nos harás quebrar
01:02:40Bien
01:02:41Ayúdanos, Paul
01:02:42Cuesta mucho rentar un bar
01:02:45Gracias, chicos
01:02:45Gracias, viejo
01:02:46Consigues el lugar, ¿eh?
01:02:48Sí
01:02:56¿Qué es eso?
01:02:59Chicas, chicos
01:03:00No tienen que discutir
01:03:01Es suficiente para todas
01:03:02Hacemos vida como lo rendan las maestras
01:03:03Eso parece un miembro, pero pequeño
01:03:05No lo condenes
01:03:07Tienes dos minutos para cubrirlo
01:03:09O perderlo
01:03:13Esto pesta
01:03:14A eso crees
01:03:14Yo diría que esto es un fiasco
01:03:15Mira a Kelly y a Wendy
01:03:16De una pastilla hace una hora
01:03:17Y ve cómo están
01:03:18Yo lo hice con Sherry
01:03:19Mírala
01:03:20Oye, tal vez las chicas desarrollaron una inmunidad
01:03:22Como los pesquisitas que ya no funcionan sobre los mismos bichos
01:03:25Y mira la energía que todas ellas tienen
01:03:26Más genial
01:03:27Si esto no funciona
01:03:28Habrá que acudir a nuestra habilidad
01:03:32Esas píldoras resultaron inútiles
01:03:33Sí, pero aún me debe 150 dólares
01:03:35Ah, no lo creo
01:03:36Me he escrito aquí en el paquete
01:03:38¿De qué estás hablando?
01:03:39No es igual
01:03:42¿Alguien ha robado nuestra droga?
01:03:44¿Quién pudo saber dónde hallarlas?
01:03:48Paul
01:03:50Claro
01:03:53¿Ves lo que está mal de esto?
01:03:56Bueno, cuando los griegos usaban una columna
01:03:57Esta sostenía algo
01:03:58Tenía una determinada función
01:03:59Era hermosa y muy simple
01:04:00Pero esta columna romana está incorporada al muro
01:04:03Asumo por tu tono presuntuoso
01:04:05Que tienes un punto de vista opuesto
01:04:07No, pero, bueno
01:04:08¿No te gusta ver las cosas solamente porque son bonitas?
01:04:12¿Bonitas?
01:04:12No todo necesita una explicación
01:04:14La declaración navideña es bonita
01:04:15El reparto de amigos es bonito
01:04:17Entiendo
01:04:17En un museo de primera
01:04:19Solo mira lo que se exhibe
01:04:20Lo siento
01:04:22Hola, Paul Tanek
01:04:23Busco al profesor Alcott
01:04:24Está en una reunión
01:04:25Así que ¿por qué no se sienta?
01:04:26Sí, gracias
01:04:29Está bien
01:04:30Espero
01:04:31Ah, Peter
01:04:33Paul
01:04:33Sí
01:04:35¿Deberíamos entrar?
01:04:36No, no, no
01:04:36¿Qué se te ofrece?
01:04:37Dora dejó esto
01:04:38Y no sé si debería seguir tomándolas
01:04:40Y...
01:04:40Adiós, profesor Alcott
01:04:42Gracias por la ayuda, Christian
01:04:46Entremos
01:04:48¿Y cómo está la señorita Diamond?
01:04:52Ah, conoces a Dora
01:04:53Es algo desesperante
01:04:55Es tan activa que tiene mi casa sin una mancha
01:04:58Pues tiene suerte
01:04:59Usted realmente le importa
01:05:01Es para ti
01:05:03¿Qué es esto?
01:05:04El examen final
01:05:06¿Está hablando del temario?
01:05:07Es el examen
01:05:09Por favor, ese fue el trato que hice con Chris
01:05:11Haría algo para poder darles una A
01:05:13¿Qué te pasa?
01:05:14Bueno, yo...
01:05:15Yo no sabía de ese trato
01:05:17Pues entonces me alegra que hayas pasado por aquí
01:05:21Si fue para esto, ojalá no hubiera venido
01:05:23¿Planeas decírselo al director?
01:05:27No
01:05:28¿Le dirás a Dora sobre Kristen?
01:05:30No, no lo haré
01:05:31Entonces no te entiendo
01:05:32Tal vez no me guste la idea de ser comprado
01:05:34¿Podrías perder toda tu beca?
01:05:36Sí, creo que sí
01:05:37¿Es un asunto sobre moral?
01:05:39Eso es lo que haces
01:05:40Porque te diría que no es muy inteligente
01:05:43¿Sabe algo?
01:05:43No me...
01:05:44Me importa poco lo que usted crea
01:05:53¿Qué hiciste?
01:05:53¿Qué?
01:05:54¿Sabes de lo que estoy hablando?
01:05:55Robaste más de 200 dólares en nuestra medicina
01:05:56¿Te refieres a las drogas ilegales que daban en sus fiestas?
01:05:58¿De qué estás hablando?
01:05:59¿Ahora vas a acusarnos de narcos?
01:06:00No, no, no, no
01:06:01Quiero ser como todos ustedes
01:06:02¿Que sus padres pagan la escuela y no van a clases?
01:06:05¿Que se meten con las chicas cuando están inconscientes?
01:06:06Sí, porque todas te buscan cuando estás sano
01:06:09¿De qué estoy hablando?
01:06:10Tú sales con Dora
01:06:11¿Y qué significa eso?
01:06:13No, es una casta muñeca
01:06:15Cualquier idiota se mete con ella
01:06:19¿Estás bien?
01:06:26Llamaría a seguridad
01:06:26Oh, cielos
01:06:27Lo lamento
01:06:28¿Estás bien?
01:06:29Oye, ¿estás...
01:06:30¿Estás...?
01:06:31Sí, estoy bien
01:06:31Oh, no, no estás bien
01:06:32Vamos a que te revisen
01:06:33Ah, hay noticias
01:06:35¿Qué?
01:06:37Siempre me dices que no hacemos nada juntos
01:06:39Así que iremos con mis padres el día de gracias
01:06:40¿Les hablaste a tus padres de mí?
01:06:42Uh-huh
01:06:44Bueno, les dije que mi novia no estaba
01:06:45Y que llevaría a mi asistente
01:06:48Será grandioso
01:06:52Hola
01:06:52Hola, ¿qué hay?
01:06:53Hola, chico universitario
01:06:55¿Qué te ocurre?
01:06:56¿Estás deprimido?
01:06:57¿Cómo están, Nueva York?
01:06:58Parece que esta gran ciudad es una enorme orgía
01:07:01Y si te interesas por alguien eres imbécil
01:07:03¿Así es?
01:07:04Sí, desde luego que iré
01:07:05Pero, ¿dónde está eso?
01:07:07¿Hola?
01:07:08¿Hola?
01:07:08¿Puedes oírme?
01:07:11Parece que las cosas van mal
01:07:12Entre el reto
01:07:14No, no es nada de eso
01:07:15Ni siquiera sabía que me gustaba tanto
01:07:18Es solo que me divierto a su lado
01:07:20No lo sé
01:07:22Tal vez deba volver a casa
01:07:24Creo que este no es mi sitio
01:07:25Dios mío, a tu edad
01:07:27Te romperán el corazón en cualquier ciudad a la que vayas
01:07:30Sí, sí, eso creo
01:07:33Solo que la extraño
01:07:40Este es el que le gustaría
01:07:41Dios, este es demasiado caro
01:07:43Lo que cuesta barato, después sale caro
01:07:45Thomas Paine
01:07:47Sí
01:07:48Sí, oye, ¿por qué no me hago yo misma lo que voy a usar?
01:07:50¿Tú crees?
01:07:51Sí, tal vez
01:07:52Por favor
01:07:53Y si creen que soy tu asistente, ¿por qué no voy vestida como yo misma?
01:07:56Dora, son mis padres
01:07:57Ni yo iré como yo mismo
01:07:59Ese sí que es fabuloso
01:08:00Lo pondré en el vestidor
01:08:03Me siento rara dejando que tú me compres vestidos
01:08:05Considéralo un préstamo hasta que seas millonaria
01:08:07La ropa, el cabello
01:08:08¿Qué hay con el cabello?
01:08:09Ya hice una cita con Bliss
01:08:10Te cortarán solamente un poco
01:08:14Bien
01:08:16Gracias
01:08:17Gracias por las flores
01:08:18¿Qué flores?
01:08:20Las flores amarillas
01:08:22Ya sabes, cuando me vaciaron el...
01:08:24No menciones eso
01:08:24Estamos listos
01:08:25Gracias, qué amable
01:08:27Andalo
01:08:27Claro
01:08:34Leyo, obviamente, frecuenta la palestra
01:08:36Ah, gracias
01:08:37¿Y dónde?
01:08:39Tiroma
01:08:39Ah, velo
01:08:40Sí, velo
01:08:45Dora, vamos a ir a cenar, no a un carnaval
01:08:48La debes cruzar
01:08:50No debería ir contigo
01:08:52En posbana
01:08:53Obviamente
01:08:53Está bien, te llevaré a Calvin Klein
01:08:55Tal vez tengan algo más que vaya con tu persona
01:08:56Buena cheta
01:08:57Sí
01:08:58Hoy me llevé una sorpresa
01:08:59¿Qué pasó?
01:09:01El director fue a ver cómo daba mi clase
01:09:02Dijo que quería hablarme
01:09:03Y temía que Paul le hubiera dicho de nosotros
01:09:06¿Por qué Paul?
01:09:07Bueno, como sabes, mis estudiantes harán su examen en su casa
01:09:10Básicamente para sacar una A
01:09:11Y dijo que no quería tener nada que ver en eso
01:09:13Creí que Paul y sus amigos te chantajeaban
01:09:15De eso habló
01:09:17Aparentemente él no está en eso
01:09:17Solo los otros chicos
01:09:19Me dio un discurso de cómo y por qué no se vendía
01:09:23Bene
01:09:23Va Bene
01:09:24Cuasi esposito con el ley
01:09:25¿Cómo lo calificaste?
01:09:27Con una B
01:09:28¿Y por qué no le das más?
01:09:30Se da solo una B
01:09:31Sí, pero él tiene una beca
01:09:32Él fue el que habló de justicia, no yo
01:09:36Cuéste me piache, sí
01:09:37Es carísimo
01:09:39Bene
01:09:43Dora, no vayas a decir nada de esto a mis padres
01:09:48That anything should happen
01:09:51I know where I belong
01:09:54And nothing's gonna happen
01:09:56Yeah
01:09:58Cause she's so high
01:10:01High above me
01:10:04Hola
01:10:11Hola
01:10:12Hola
01:10:13Pasa
01:10:17Solo vine a advertirte que algo te dará una B
01:10:20Sí, sí
01:10:21Yo
01:10:22No sabía lo que había pasado
01:10:24Así que fui a su clase
01:10:25Pero puedo tomar otra materia
01:10:27Y mantener mi promedio
01:10:28Así que
01:10:28¡Gracioso!
01:10:29Sí
01:10:30¿Te cortaste el cabello?
01:10:32Sí
01:10:34Sí
01:10:34Solo quiero cambiar de moda
01:10:36Estaba
01:10:38Pensé
01:10:39Lo que George Clooney
01:10:40Mi cara es muy bella
01:10:42Como para esconderla
01:10:43Detrás de mi cabello
01:10:44Me agrada
01:10:45¿Y por qué esa pizza?
01:10:47Ah, ah, pues
01:10:48Me di cuenta de que jamás pudimos ver aquel video que rentaste
01:10:51Así que traje otro
01:10:52Y pensé que tal vez también una pizza por si querías
01:10:55Dora, yo
01:10:57Escucha
01:10:58No puedo estar solo
01:11:00Viendo películas y comiendo una pizza
01:11:03No es que no me guste
01:11:04Es solo que hay
01:11:06Bueno, hay
01:11:08Otras cosas
01:11:08Y sé que te preguntas
01:11:10Pero ¿qué hay de lo nuestro?
01:11:11Y tienes razón
01:11:12Yo te extraño mucho
01:11:14Pero sé que el profesor Alcott es tu novio
01:11:16Y para serte franco
01:11:17La verdad no me simpatiza
01:11:19No es
01:11:19No es que
01:11:21No es que tenga que ver con lo que siento por ti
01:11:24Es solo que
01:11:27Ah, sí
01:11:28Tiene mucho que ver con lo que siento por ti
01:11:31Por eso no comeré pizza contigo
01:11:35Tal vez en otro momento
01:11:36Paul
01:11:37Él ya no es mi novio
01:11:41Pero creí que querías ser una persona con suerte
01:11:43Así es
01:11:43¿Y tú no?
01:11:45Oye, Dora
01:11:46No es justo que
01:11:48Vengas
01:11:48Con tus videos
01:11:49Y luciendo tan linda
01:11:50A menos
01:11:51A menos
01:11:52A menos que lo quieras
01:11:54En serio
01:12:01¿Qué fue eso?
01:12:03Un beso
01:12:04Así no se da
01:12:32Una operación para detener la calvicie
01:12:34Hizo que Chris perdiera su bella apariencia
01:12:36Tenía la esperanza
01:12:37De que las mujeres vieran sus otras cualidades
01:12:38Pero no le encontraron ninguna
01:12:40Ada
01:12:40Fue reclutado en un gran operativo
01:12:42Y lo pescaron haciendo sus prácticas avistas
01:12:43Ahora lleva una gran vida social activa
01:12:45En la casa
01:12:49Noa fue conejillo de indias
01:12:51Para la creación de una droga más fuerte
01:12:52Actualmente está volviendo a aprender
01:12:54Cómo amarrarse las arrepentas de los amados
01:12:58El profesor Alcord pasará de 3 a 5 años en la cárcel
01:13:01Para tener un romance con una chica de 17 años
01:13:05Dora usó el hospital de animales como residencia
01:13:07Y logró apoyo financiero
01:13:08No tuvo que vender sus obras
01:13:12Paul fue el primero que se les fecundó
01:13:15Sometimes I'm not
Comments