Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
EP 7 Wooju Bakery (2026) Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01Nice
00:04Do you want me to die?
00:14Do you want me to die?
00:21Oh...
00:21If you want me, I'll go.
00:24But you'll have to get out of here.
00:25Let's get out of here.
00:31This is...
00:32This is...
00:33Huh?
00:37When you're with me...
00:38If you're talking about money...
00:40I'll take care of you.
01:07Do you want me to lose weight?
01:11You're not allowed.
01:11You didn't bring your weight off from me.
01:13I'm so tired of you.
01:15It's my friend.
01:20Do you want me to die?
01:24Do you want me to die?
01:28And do you want me to die?
01:28I'm so tired from you.
01:33Hey, what's going on?
01:37I'm going to tell you what's going on.
02:02In other words, it needs to be true
02:11In other words, I love you
02:23Sing my heart songs and let me sing forevermore
02:32You are all I want for, who I worship and adore
02:41In other words, it needs to be true
02:51In other words, I love you
03:02Hey!
03:06I'm sick
03:08I'm sick
03:08You told me that you're not the one
03:11I asked you all
03:14I'll give you some more
03:15I'll give you some more
03:21You're playing with me
03:23Let me play
03:26I'm all this time
03:29Let me konoc
03:31I got to let you change my mind
03:36In other words, please be true, please be true, in other words, in other words, in other words, I love
03:51you.
04:13I love you.
04:38Hachi, congratulations! Is it finally fixed?
04:42I think this device will be restored soon. Communication on Earth will be possible tonight.
04:47Oh.
04:51Will you be back soon?
04:53Oh, yes. I can finally say goodbye to this damn planet Earth.
04:58I like Earth quite a bit. Don't you?
05:02Well, Hachi, I have something I want to give you.
05:07A token of our friendship.
05:11Come on, let's try it on.
05:13How should... how should I...
05:15Look at there.
05:17I'll put it on you.
05:24Wow. It looks good on you.
05:27Thanks.
05:30Don't forget me when you go back, I'm okay?
05:36By any chance, do you want to go with me?
05:40No. I have to stay with the princess. She needs me.
05:48Hey. I'll see you soon, okay?
05:51Okay.
05:56I'll see you soon.
06:21I'll see you soon.
06:23I'll see you soon.
06:27I'll see you soon.
06:29I'll see you soon.
06:29Why are you there?
06:35What's your wife?
06:36Why did you realize it?
06:40We found it for him.
06:45We found it for him.
06:46We went to the hall of the street.
06:53We found it for him to have been a friend.
06:58We found it for him to be a friend.
07:00You know when I was a father?
07:12You heard me just know...
07:15that the man and the father are on the website.
07:26This...
07:27but the man didn't tell us anything about us?
07:29He said it was supposed to be a good thing.
07:32When I was talking to you,
07:34the man didn't tell us anything about us.
07:40I don't want to talk about it.
07:40I don't want to talk about it.
07:45My father would like to come here.
07:50He would like to come here...
07:53...and meet him.
07:59He would like to come here.
08:20His family's husband's father...
08:21How do you do this?
08:26He would find it.
08:28How does everything like this?
08:31I watched his wife...
08:38Look, I'm here in the world, I need to do this in the world.
09:13I'm sure I've been done.
09:18I'm sure I've done it.
09:19Well, you've been here for some reason.
09:20I'm not sure.
09:24I'm sure I've been here for a while.
09:27Okay.
09:27Justin.
09:29Yes.
09:30Did you write a case-to-release report?
09:32Wait a minute.
09:36I'm here.
09:40I'm here.
09:41Hi.
09:41Yes, please.
09:44That's UFO related to the organization.
09:48Did you do that?
09:50Yes.
09:51Now, I'm going to continue working on your job.
09:54Okay, good.
09:55Well, think about it.
10:17What should I do from the beginning?
10:18Okay, let's go.
10:20Uh, I'm here.
10:24Oh, my god.
10:28I'm going down, I'm going to go.
10:33I'm here.
10:34Oh
10:51Nina's 일단 저만 믿어요
10:55이거
10:57파트너 주러 가 산 건데 일단 써요
10:59왜요? 밖에 나가지도 않는데
11:01나중엔 설명할 테니까 일단 써요
11:04썬거라쓰는 뭐지?
11:05어두운데 오래 있었더니 눈이 좀 부셔서
11:08그동안 뭐 불편한 건 없었고
11:11당연히 불편
11:12아 당연하죠
11:12너무 배려해주셔가지고 불편한 게 없었어요
11:15
11:15많이 고민했어
11:17니들이 어디까지 알고 있나 궁금하기도 했고
11:20
11:20외계인
11:22맞죠 당신?
11:25아니
11:26왜 날 잡으러 왔지? 아무 잘못도 없는데
11:30내가 무슨 법을 어겼어?
11:31난 여기 시민권도 있고 합법적으로 사업을 운영하는
11:35회사 대표야
11:36지구에 온 진짜 이유가 뭡니까?
11:43이 비서
11:44형님
11:45예요 회장님
12:04No, please.
12:18This is where I was born when I was born.
12:21Yes, I was born when I was born.
12:24There were friends, and he was a mother-in-law.
12:29Oh, hi!
12:31Hello, teacher.
12:33Come on, come on.
12:34Good luck.
12:35Good luck.
12:46First, we have a list.
12:49Wow, this is so cool.
12:52The first goal is to build a building.
12:57To build a building like this?
12:59It looks like a building like this.
13:01It looks like building a building like this.
13:05Wait, wait, wait.
13:07What do you think about it?
13:08We're not going to do it.
13:10How do you think about it?
13:14What do you think about it?
13:16My mother was a good person.
13:22I didn't have a mother-in-law.
13:27Oh, yes.
13:32Do you think about it?
13:33I think about it.
13:35I love it.
13:37I love it.
13:46I love it.
13:47Oh, I'm here.
13:49I'm here today.
13:50I'm here today.
13:51Hey, my friend.
13:53Please, please, let me just listen to your questions.
13:54What?
13:55Today is my life's most important.
13:59I'm here today.
14:01I'm here today.
14:02I'm going to watch a movie.
14:03I'm going to watch a movie.
14:04I'm going to watch a movie tomorrow.
14:05I'm going to talk to you soon.
14:06No.
14:07I want to meet you and I want to talk to you.
14:10I want to talk to you.
14:13I want to ask you a couple of my friends.
14:14Please, please, please.
14:16Okay.
14:17Okay.
14:20Please, please, please.
14:22Please, please.
14:23Please, please.
14:23The actor has been on the stage.
14:26Come on.
14:30Don't let me know what time you want.
14:30We'll stop you being here today.
14:31I think so.
14:36The other actors are likely to save us all.
14:39I'm kind of a friend that you love.
14:40Yes?
14:40Why did you go to the sky?
14:44Do you know anything?
14:46What are you talking about?
14:47The person who was in the sky
14:49was going to the sky.
14:54How do I know that?
14:57Let's go.
15:08I can't wait to see more.
15:13The person who was in the sky
15:15has all to know what the sky
15:16has to go to the sky.
15:17I'll show you the sky.
15:18I can't wait to see the sky
15:18This way in the sky,
15:19And the sky is above all.
15:22Yes, right.
15:24So that's why we see this here?
15:26All the truth.
15:28I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:32I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:37You're a foreigner.
15:40Yes.
15:41Yes.
15:42I'm sorry.
15:45I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:48Yes.
15:51You're right.
15:53You're right.
15:54You're right.
15:55You're right.
15:56Don't worry about it.
15:58I'll clean it up.
16:04Why are you doing this?
16:10I'm sure I'll trust you.
16:13I'll trust you.
16:15And I'll trust you from here.
16:18Because
16:21I'm a foreigner.
16:31I have to trust you.
16:33I don't have to trust you.
16:36I'm not sure.
16:39I'm not sure.
16:41I'm just gonna put this car.
16:42You're right.
16:43You're right.
16:44You're right.
16:47You're right.
16:48Come on!
17:11Sir, the bread must be paid for before eating.
17:22Sir, this is too much.
17:38Our boss?
17:39I'm the owner. What's going on here?
17:41Owner?
17:46It's true. I'm the owner.
17:53I mean, I work hard like I'm the owner here.
18:01I mean, I work hard like I'm the owner here.
18:12How are you?
18:13So, Prince, we're done being sleep-sealed too.
18:16Well, the owner here, the owner here will open a new house.
18:20Thanks for having me.
18:27What's wrong, sir?
18:32There's no time left here.
18:38Please let me know.
18:40But that's alright.
18:41My name is Jorah.
18:42We'll have a little to come from here.
18:45We'll have a little to come before.
18:45We'll have a little to come from here.
18:47You're a little to come from here?
18:49That's right.
18:52You're just gonna die.
18:53You're not gonna die.
18:54You're not gonna die.
18:55You're a little to come from here.
18:59Why are you trying to save money?
18:59You've seen the fight?
19:01You've seen the fight?
19:02You've seen the fight?
19:02I'm sorry.
19:08But the chairman...
19:11Why did they kill you?
19:14I think...
19:16I think...
19:17...and just like a accident...
19:17...and just...
19:30You're your brother.
19:32If you're wrong, you'll kill everyone.
19:35Okay?
19:37형?
19:38You're a bit tired.
19:39I'll go soon.
19:41Don't worry about it.
19:43형?
19:49He didn't want you about it.
19:52I've lived in the world for a long time.
19:55I've lived in the world for a long time.
19:57I've been able to get a lot of people.
19:59Mr. Chairman,
20:01are you here just going to be here?
20:03Mr. Chairman, I'm going to follow you.
20:07If you're going to go away,
20:10I'm going to be a little bit more.
20:12No matter what.
20:14I'll be able to get the device ready.
20:16I'll leave you alone.
20:18Ah, that's right.
20:21Mr. Chairman,
20:23let me see.
20:26Um.
20:29Mr. Chairman,
20:42Mr. Chairman,
20:44Mr. Chairman,
20:50Mr. Chairman.
20:50Mr. Chairman,
20:54you are looking for reals.
20:55Mr. Chairman,
20:58let me rest here now.
21:01Mr. Chairman,
21:03I won't be alone as much as soon as possible.
21:05Mr. Chairman,
21:10there will probably be absolutely all the problems I have done.
21:35This is where the landing jammer was fired at our spaceship.
21:38Yes, and our ship crashed because of it.
21:41And it'll be possible to track down the location by tomorrow.
22:21You're a really bad person.
22:23That's right. It's the same as killing him.
22:34That's right. It's the same as killing him.
22:47You're crazy. Are you putting the prison danger for that?
22:50We're not able to save us.
22:53I've been living here for 100 years.
22:55I want to see you in my family.
22:59I want to see you.
23:28I want to see you in my family.
23:30What's that? What's happening?
23:32Salute!
24:27I want to see you in my family.
24:59Transcription by CastingWords
25:12CastingWords
25:39CastingWords
25:53CastingWords
26:04CastingWords
26:17CastingWords
26:34CastingWords
Comments

Recommended