Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
El Jardin Secreto (Gizli Bahce) - Episode 17

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:18Hermano, hermano, ¿estás bien? Respira. Mírame, esto no es un ataque, ¿cierto?
00:24Llevo dos años limpios.
00:26¿Dónde está tu bolso?
00:30Respira, déjalo, ¿está bien?
00:34Rápido.
00:37Inhala.
00:40Inhala.
00:45Inhala y exhala.
00:57El chico se parece mucho a mí.
00:59Dices que se parece a ti.
01:02Ahí lo tienes.
01:05Está buscando a un papá.
01:10¿Qué sé yo sobre la paternidad?
01:14No hay paternidad en mí.
01:18Mi papá me mató.
01:26¿Listo para mi sorpresa, Memo?
01:28¡Lo estoy!
01:32Demir, estamos entrando.
01:33Tío Esat, déjale entrar por la puerta principal.
01:38Quiero ver su cara.
01:42Ya verás, tu opinión cambiará.
01:45Ven a conocerlo.
01:46Él te necesita a ti, a su propio padre.
01:50Entonces lo entenderás.
01:51Vamos.
01:55¿Estás bien?
01:56Sí.
02:19Aún no es el momento adecuado.
02:24¿Por qué todo el mundo se llama Asis Demir?
02:33Creo que sé por qué.
02:34Me lo dijo cuando éramos niños.
02:37La señora Yavidan dijo que si tuviera un hijo, lo llamaría Demir.
02:42Y el señor Esat dijo que si tuviera un hijo, lo llamaría Asis.
02:47No estoy de acuerdo con Demir.
02:49Demir y Asis tuvieron una pelea.
02:51Por eso lo llamaron Demir Asis.
02:53Creció usando ambos nombres para hacer felices a sus padres.
02:58Fue lo que hizo.
02:58¿Tiene otro nombre, señor Chen?
03:01No.
03:04Entonces entremos.
03:06Por favor.
03:24Hijo, esa noche cuando estaba en el hospital, estaba esa mujer en casa.
03:28Pasaste toda la noche en la misma casa.
03:31Y yo debía enterarme a través de Memo.
03:33No exageres, mamá.
03:35Eso es lo que le estoy diciendo a mi destino.
03:40Parece que la única persona que me dice la verdad es Memo.
03:43Sabes que construí esta casa para ir.
03:45Bien.
03:46Sabías que estaba esperando a mi nieto.
03:48Y en lugar de traerlo aquí, lo llevaste allá.
03:51Era necesario.
03:52Vamos.
03:53Adelante.
04:00¡Sorpresa!
04:17¡Sorpresa!
04:26¡Sorpresa!
04:32¡Sorpresa!
04:48¿Qué está haciendo ella aquí?
04:50Nos encontramos en medio del problema.
04:53Resulta que es tu amiga.
04:55Le di la organización para que no te sintieras sola.
05:00Oh, Dios.
05:01¿Todo esto es para mí?
05:09Pueden quitarse los abrigos si quieren, por favor.
05:12Bienvenidos.
05:32¿Te gusta?
05:41Vamos, hijo.
05:50Como dije, nos conocimos hoy para organizar el evento de la señora Javidan.
05:55Esa visita anterior...
05:58¿Qué visita?
06:00Secretos, misterios.
06:02Ese es nuestro trabajo, Defne.
06:03¿Estoy trabajando con un mago por nada?
06:06¿Está maravilloso?
06:25Es un truco muy barato, ¿no?
06:28No es genial.
06:29No tiene calidad.
06:30Mereces más que eso.
06:31Lo sabes.
06:32¿Memo?
06:33Vamos, ¿cuál abrimos?
06:34Después de todo, hay una chica decente aquí.
06:36Hay que ser un poco original, ¿no?
06:39Hasta que haya unas reales...
06:41Me conformaré con estas.
06:43¿Eso dices?
06:47Está bien.
06:48Excelente.
07:14Defne, me llamas Aziz.
07:20Shem, la profesora te llama.
07:23Ajá.
07:25Si me disculpan, ahora vuelvo.
07:33Aziz, ¿qué clase de actitud es esa?
07:38Señora Demir, Demir me dijo que averiguara sobre ellas y que me mantuviera cerca para poder intervenir en caso de
07:48que algo pudiera salir mal.
07:51Justamente eso, señora.
07:52Pero si supieran que me amas como un hijo, no hubiéramos podido.
07:55O mejor dicho, no podría haber sido tan cercano a su tía.
07:59Vamos, mi única preocupación es Memo.
08:02Arreglando la casa, conduciendo el auto, todo sea por su seguridad.
08:07Hablo por mí.
08:08En serio.
08:11Mamá, ¿quieres una tabla también?
08:12Parece que extrañas la escuela.
08:14Tu nombre ahora es Aziz.
08:16Y enviaste a Shem a una misión.
08:18¿Qué pasó cuando te convertiste en Aziz?
08:20¿Por qué era necesario?
08:23No quería revelar mi identidad hasta enterarme de todo.
08:26También puedes hacerlo a través de tu propia identidad.
08:28Estoy de acuerdo, pero volveré a mis deberes.
08:36Mmm, esto es bueno.
08:41¿Por qué se necesita esa mujer?
08:44Ella vino con la referencia de tu madre, ¿no es así?
08:46Todos ustedes trabajaron con esta mujer.
08:49Decidí echarle un vistazo también.
08:51No la vimos en la escuela.
08:52Y tu papá la conoce.
08:54Y pensé que ella podría entrar en esta casa.
08:59Esto existe desde hace muchos años.
09:01Ese balmo es cualquiera.
09:03¿Sabes cuánto tiempo ha pasado?
09:06¿Qué secretos se enterraron juntos?
09:08No abandonará fácilmente a Sheval.
09:13Abuelo Azad, pero este tren es muy grande.
09:15Si lo llevamos, este tren dará vuelta toda la casa.
09:19También montarás a veces.
09:22Bajaré de mi habitación hacia la cocina con él.
09:24Oh, sí, sí.
09:25También irás al salón con él.
09:29Puedes hacer lo que quieras.
09:33Colócalo aquí.
09:34Ya vuelvo.
09:42Señor Azad.
09:44Me alegro mucho de verlo.
09:46Pero estoy muy sorprendida.
09:48Entonces, ¿esta es su casa o...
09:51o es la casa de su esposa?
09:53¡Qué suerte!
09:55Por supuesto, una mujer debe ser independiente y muy rica.
09:59¿No es así?
10:00¿Ah?
10:01Esperemos que no le suceda nada, como una separación inesperada.
10:05Una mujer debería tener la libertad de dejarse llevar, ¿no es así?
10:09Ella debería vivir en seguridad y mantenerse en sus propios pies, ¿no es así?
10:16Ha entrado en aguas equivocadas, señorita Sheval.
10:22Querido...
10:24Nadé en las aguas de Chipre infestadas de tiburones.
10:30No me sucederá nada...
10:32en las aguas de esta casa.
10:34Oye, abuelo Azad, no puedo abrir esto.
10:38Dáselo a tu abuelo Azad, él lo abrirá por ti.
10:43Déjame abrirlo.
10:45Veamos qué sorpresa tenemos para ti.
10:53¡Memo, mira al abuelo Azad!
10:59No, odio esto.
11:01¿Quién trajo esto aquí?
11:04¿Cómo puedes regalar algo como esto?
11:07¡Ah!
11:08¡Ja, ja, ja, ja!
11:11¿Memo?
11:12¡Memo, vamos!
11:13Te diré una cosa, ven.
11:16Mi querido Memo, quiero que sepas.
11:19El abuelo Azad odia a los payasos más que nada en esta vida.
11:23Si alguna vez te enojas con él, puedes decirlo, ¿sí?
11:29¡Uh!
11:32Cariño, ve con la tía Verna, ella te dirá algo.
11:39¿Qué estás haciendo aquí?
11:41Estoy aquí gracias a ti.
11:43No digas tonterías.
11:45No, Nazly, no digo tonterías.
11:47He aprendido mi lección.
11:49Los que querían hacerte daño a ti, también querían hacerme daño a mí.
11:53No volveré a cometer ese error, nunca te traicionaré, ¿oíste?
11:57Aún así, necesito hacer las paces por mis pérdidas, ¿no es cierto?
12:02Y hoy, si vine a esta casa, no me iré.
12:07Hasta que resuelva todo.
12:09Y limpiaré mi vida para convertir todo daño.
12:16En un beneficio.
12:20Buena suerte.
12:46¿Pensamos lo mismo?
12:50Mira ese traje, por el amor de Dios.
12:52Dale una bandeja y podrá trabajar como camarera.
12:56Pero queda poco tiempo.
12:58Estamos solucionando esto hoy.
13:01Debe ajustar las cuentas por las que está perdiendo a su nieto.
13:05¿En serio va a mirar desde lejos?
13:07¿Por qué?
13:08No miraré de lejos y me acercaré.
13:12¡Memo!
13:13¡Memo!
13:16¡Memo!
13:22¿Sabías que ella estaría aquí?
13:24Esto es ridículo.
13:26No lo sabía.
13:27Pero tenía alguna idea.
13:30Ven conmigo.
13:37Continúa.
13:40Ahí va.
13:50¿Sabías que hubo algo entre mi papá y Sheval?
13:57¿Cómo yo podría saber eso?
14:00No me interesan los trapos sucios de los demás.
14:06Lo sabías.
14:08Lo sabías.
14:12¿Y lo sabías incluso cuando fui a casa de Sheval para ayudarte?
14:16No lo sabía entonces.
14:34¡No lo sabías!
14:44Oh
15:02Sierra la boca
15:26This time no one will save you.
15:38Abre, te esperaré adentro.
15:55Salud, salud.
16:01¿Hijo?
16:02Esto se debe a alergias.
16:04No le has dado su medicina.
16:05¿Quién es su médico?
16:06Le hicieron pruebas de alergia.
16:08¿A qué es alérgico?
16:10A la hierba.
16:12Sí, sí vive en lugares húmedos sin pisar nunca el suelo.
16:16Volveré pronto.
16:20Dime que lo has solucionado.
16:21Acabo de llegar, señora Defne.
16:23¿Cómo es eso posible? Han pasado horas.
16:25Aquí no hay autobuses.
16:26Me bajé en la última parada y luego caminé hasta aquí
16:28y el martillo es demasiado pesado.
16:31¿No podría haberse roto de otra manera?
16:33Y preguntas por qué haces de todo en la oficina menos arquitectura.
16:36¿Has pensado por qué?
16:38¿Cómo lo sabe?
16:39Mis pájaros vuelan no solo en TikTok, Asli.
16:42Bueno, términalo rápido.
16:44Y escucha, si no resuelves esto en diez minutos, te despediré.
16:48Y ni hablar de la construcción de arquitectura en Turquía.
16:51Ni siquiera te voy a dejar echar cemento.
16:57Estás despedida.
16:58Recoge tus cosas y lárgate.
17:00Deja de ser como un gatito a mis pies.
17:02Toma tus cosas y piérdete.
17:03Hago tu sueño realidad.
17:05Saca toda tu ira.
17:06Entra y destruye todo lo que hay ahí.
17:19Me arruinaste.
17:21A lo grande.
17:22Puedo escaparme de todos ustedes, pero ¿la señora?
17:26Ella no me ha descartado.
17:28Ella sigue preguntándome.
17:30¿Tienes otro nombre?
17:31¿Cómo conseguiste esa casa?
17:33¿Crees que la señora no te querrá?
17:37Esta casa necesita una enfermera.
17:41Tan pronto como vio las pastillas, ella sabía lo que eran.
17:46Los efectos secundarios no son buenos.
17:48¿Berna?
17:50Por supuesto que lo sabe.
17:53Tiene visión de rayos X.
17:55El hospital donde trabaja se especializa en neurocirugía.
17:59Y su carrera.
17:59Ella es enfermera de cirugía, neurología y de emergencias.
18:04La señora necesita ayuda profesional.
18:09¿De qué te ríes?
18:12Bromeaba.
18:15Sí.
18:17Ambos bajo el mismo techo.
18:19La casa se derrumbará encima de nosotros.
18:22¿Bromear?
18:23¿Lo que pasó en la entrada también fue una broma?
18:25Tu mamá empezó a volverse loca.
18:28Ella casi le dijo, dame el niño, tú no eres su mamá.
18:32¿Esto se convirtió en rutina aquí?
18:34¿Ah?
18:35No es algo que puedas manejar.
18:38Deja que Verna se mude aquí.
18:41Y luego de ella me trasladaré a tu habitación.
18:44Viviremos juntos.
18:46Esa no es mi habitación, es la de Ateche.
18:48Incluso mejor, Ateche no lo haría.
18:50Te ha dado su habitación.
18:52Cuando llegues saldrás de la habitación, ¿cierto?
18:54Te dejaré quedarte allí.
18:56Fuimos compañeros de cuarto en la universidad durante tres años.
19:01Esos eran los mejores días.
19:06Así es, ¿qué haces?
19:09¿Mi hermano te llamó?
19:12Escucha, te voy a enviar algo ahora.
19:15Cuando te llame, quiero que se lo des.
19:18¿Bien?
19:34Bien hecho, Mimo.
19:35Te mereces un poco de pastel.
19:37¿Pastel?
19:37Sí, ¿te gusta?
19:40A mí también.
19:41Es un pastel de chocolate.
19:43Pero, a partir de ahora compraremos lo que quieras.
19:46Pero ya comió muchos dulces hoy.
19:49Pastel sin azúcar.
19:59¡Demonios!
19:59¿Qué sucede?
20:01El fontanero acaba de llamar.
20:03Se rompió una tubería y no podemos quedarnos ahí.
20:05Es una pena.
20:05No te preocupes.
20:07Hablaré con él.
20:07Se solucionará en unos días.
20:09¿Quieres quedarte en mi casa?
20:10Lo arreglaré.
20:13No.
20:13¿Por qué?
20:14Empaca tus cosas y ven aquí.
20:16Puedes quedarte aquí.
20:18Y Demir está aquí.
20:19Estemos todos juntos.
20:21Una gran familia es lo mejor.
20:28Lo encontré afuera.
20:30Pero...
20:31Todavía huele.
20:36¿Memo?
20:37¡Memo!
20:38¡Mira qué sorpresa te tenemos aquí!
20:41¿Qué?
20:41¡Apuelo es Zack!
20:43¡Ven aquí y abrázame!
20:44¡Oh, vaya!
20:46¡Volemos un poco!
20:47¡Vamos!
20:48¡Súbete al auto!
20:50¡Oh, vaya!
20:51¡Yo conduciré primero!
20:53¡Las luces están encendidas!
20:55¡Ja!
20:56¡No lo puedo creer!
20:57¡Lo mucho que se parece a Tesh!
21:02¿Cómo se conocieron?
21:03En Chipre.
21:05Estuvimos en el mismo hotel.
21:08¿Eras ama de llaves?
21:09No estaba cambiando las sábanas.
21:11Yo era animadora.
21:14A Tesh era una persona cosmopolita.
21:16Una vez trajo a una niña que exhalaba fuego por la boca.
21:20¿Lo recuerdas?
21:21Y estaba haciendo malabares o algo así, ¿no?
21:23Ah, sí, sí, Olga.
21:25La recuerdo, Olga.
21:26Se conocieron en un espectáculo.
21:30No fue nada formal.
21:32Pero ella diría que estaban saliendo.
21:36¿La que a Tesh se tatuó cuando estaba borracho?
21:39Lo siento.
21:40Solo estoy hablando de más.
21:41Pero ya está en el pasado.
21:43No te ofendes, ¿cierto?
21:44No.
21:46Sinceramente, bravo.
21:47Quiero decir, una marca en el padre de mi bebé, de otra mujer.
21:51No hubiera podido soportarlo.
21:56¿Cuánto tiempo estuvieron juntos?
21:59Fue como un año.
22:01¿Entonces fuiste su relación más larga?
22:04Interesante.
22:05Ni siquiera tienes una foto.
22:07A Tesh no era alguien que ocultara a las mujeres con las que salía.
22:12Por el contrario.
22:13Si eran hermosas, se las mostraba a todos.
22:27Aquí tienen pastel.
22:28Ajá, gracias.
22:31Lo lamento, pero...
22:33Lo coloqué para que pareciera delicioso, ¿sabes?
22:36Así que cuando acercaste tus manos, hice eso, para no estropearlo.
22:39Por supuesto.
22:40No te preocupes.
22:41Sí, pero no te preocupes.
22:43Te prepararé un plato entero de comida.
22:44Y encima escribiré Chen con pimienta negra.
22:47Ya sabes, como en esos restaurantes elegantes que sirven a los famosos.
22:55Muy bien, aquí están los pasteles de Nasli.
22:58Pensamos que sería de mala educación venir con las manos vacías.
23:06No deberías haberte molestado.
23:13Lo intentaré.
23:22Eres tan talentosa.
23:24A Tesh tomó la decisión correcta.
23:27Iré con Memo.
23:29Yo también caería en esto.
23:32Disfruta.
23:36Espinacas, creo.
23:38¿Solías cocinar para mi hijo?
23:40Yo solía...
23:44Cariño, ten cuidado.
23:47¿Le gustó?
23:54¿Memo?
24:21Cheval, no seas estúpida.
24:23No estoy siendo estúpida.
24:25Tengo mis condiciones.
24:27O estás de acuerdo...
24:28¿O qué?
24:32Continúa.
24:35Si no hace lo que quieres...
24:38Hijo...
24:38No te atrevas.
24:40No te atrevas.
24:41No te atrevas a discutir conmigo delante de ella.
24:43¿Cuántos días pasaron desde el hospital?
24:45¿Ah?
24:46¿Recuerdas que me prometiste?
24:48Demir...
24:48¡Tu madre!
24:49Cierra la boca.
24:51A juzgar por el hecho de que Yavidan Akchinar te llamó aquí.
24:55Eso no es todo.
24:57Responderás a cada una de las preguntas sobre Nasli o mi papá como yo quiera.
25:01No voy a hablar del trabajo de Skort.
25:03Nasli era importante para mí.
25:05Pero ya no lo es.
25:11¿Qué querías antes de que yo viniera?
25:13Esat es un socio secreto de mi empresa.
25:15Quiero mis acciones y también la casa en la que vivo.
25:18Yo no puedo irme a la calle.
25:26Levent, llama a Cheval.
25:28Papá transferirá las acciones y la propiedad.
25:30Obtén la información de él.
25:32Prepara el contrato inmediatamente y ven aquí.
25:36No aparezcas hasta que mamá te llame.
25:49Muy bien, ¿estamos listos para el pastel?
25:52¡Hurra, pastel!
25:53¡Sí!
26:08¿Es estudiante o qué?
26:12¡Belleza!
26:13Si tan solo me hubieras dicho, habría pagado estas facturas.
26:33¡Belleza!
26:34Si tan solo me hubieras dicho, habría pagado estas facturas.
26:37¡Belleza!
26:38¿Cómo una mujer tan inteligente pudo haber elegido ese camino?
26:42¿Cuándo encendemos las velas?
26:44¿Quién sopla?
26:45Nos vamos a comer el pastel, pero primero juguemos un juego, ¿bien?
26:49¿Te gustan los juegos?
26:51A mí también.
26:53¿De qué está hablando otra vez?
26:55Casi no puedo contenerme.
26:59Señora, ¿estamos listos?
27:04Ahora ve al pastel y prepara las velas.
27:07Cuando te diga, las enciendes, ¿bien?
27:11Definitivamente, aquí necesitamos a Aziz, Chem, Atej y Demir.
27:16¿Atej?
27:17¿No está Atej en la foto?
27:21Eh, oye Chem, ¿puedes venir aquí?
27:28Vamos, querido.
27:29Defne te ayudará.
27:30Entra.
27:30¿Dónde estás mirando?
27:32¿Qué mesa es esta?
27:33Parece una...
27:34película de los ochenta.
27:36Esto no es posible.
27:37Lo siento por Memo y la señora.
27:39Esto no es posible.
27:40No lo sé.
27:42¿Dónde has estado, Esad?
27:44¡Vamos!
27:45¡Ocupa tu lugar a su lado!
27:46¿Qué sucedió, Javidan?
27:48¡Adelante!
27:49¡Vamos!
27:53Si quieres, puedes ir y te llevaré tu cuadro.
27:56No es un cuadro, es una fotografía.
27:58Sal afuera.
27:59Te veré más tarde.
28:03Defne, echa tu cabello hacia atrás y déjenme un lugar entre ustedes.
28:07Allí estaré con Demir.
28:09Esad, ¿eres uno extraño o algo así?
28:11Acércate al chico.
28:12¿Qué ocurre, Javidan?
28:14Me convertiste en un juguete.
28:16¿Qué está sucediendo?
28:17Ah, Haluk, el suéter.
28:19Lo olvidamos en la habitación de Atej.
28:20Vamos, date prisa.
28:21¿Qué está haciendo, señora Javidan?
28:23No es asunto tuyo.
28:24¿Hasta cuándo va a durar esta locura?
28:27Mira.
28:28Mira esto.
28:30Si quieres, haznos una foto.
28:33O trata de detenerme.
28:35Si es que puedes.
28:48¿Sucede algo?
28:50¿Qué hace Memo aquí?
28:52Shh.
28:54¿Esta mujer está enferma?
28:56Es por eso que lo hace.
28:57Ella hace eso porque está loca.
29:08Entonces, ¿es hermoso?
29:10Tiene pájaros.
29:12¿Te gustan?
29:13¿Quieres usarlo?
29:15¡Memo, ven!
29:16Es suficiente.
29:17Tu ropa es muy bonita.
29:18No es necesario que lo uses.
29:20Muchas gracias.
29:22¿Quieres usarlo?
29:23Esto es del hermano, ¿así es?
29:26Oh, ya veo.
29:29Era de su hermano.
29:31El que nunca volverá.
29:42No te enojes.
29:56Él lo quiere.
29:57Déjame colocárselo.
30:01Ven aquí, Memo.
30:07¿Dónde está Demir?
30:08Necesitamos que venga.
30:10¿Y?
30:11¿Dónde está Demir?
30:13¿Dónde está mi hijo?
30:14Tu hijo está aquí, ma.
30:18Estoy aquí.
30:20¿Memo?
30:23Mira quién está aquí.
30:42Si.
30:43¿Dónde está?
30:43Okey.
31:07No.z
31:12¡Horra!
31:51¡Horra!
32:29Enciende las velas.
32:36Mi nombre es Memo, ¿y el tuyo?
32:44Joke.
32:47Mamá, ven aquí, te presentaré a alguien.
33:05¿Puedes cuidar de tu madre, por favor?
33:07Hola.
33:13Apaguemos las velas.
33:33No proyectes sombra.
33:36Dios mío, ¿hasta cuándo? ¿Qué estás haciendo?
33:39¿Por qué eres tan agresiva?
33:41Sé lo que estás haciendo.
33:43¿En serio? Me gustaría saberlo.
33:47Estás engañando a mi hermana. Lo vi.
33:49Vaya, no tengo ese don dramático en absoluto.
33:53Toda esa literatura campesina de mentiras, ese mundo de fantasía, simplemente no es lo mío.
33:58Escúchame, ni ella ni el niño te necesitan.
34:02Yo sabía que criaríamos al niño sin tu ayuda.
34:06Ya no le harás daño a mi hermana.
34:08Ya no le harás daño a mi hermana, Atej.
34:12Vamos, bebe un trago.
34:14Refrézcate, vamos.
34:16Toma esto.
34:18Caminas alrededor de la piscina todo el día como un oficial de policía.
34:22¿Por qué no te pones un bikini? Así te escucharé.
34:24No me escuches.
34:26No hagas nada.
34:28Simplemente no nos molestes.
34:30Y ya solo desaparécete y listo.
34:40Si cae cruz, haré que ella me llame.
34:57¿Estás loco?
34:59Ven.
35:15¿Qué haces, Zemir?
35:16Dado que Memo está aquí, debe haber gente alrededor que lo ame.
35:26¿Es en serio?
35:27Sí, por supuesto.
35:29De ninguna manera.
35:49Señor, puede venir hasta aquí.
36:07Ven.
36:14No había payasos en el original.
36:17¿A quién se le ocurrió la idea?
36:19¿Qué es esto?
36:21Ya basta, esto es una tontería.
36:23Haluk, tómala.
36:27Feliz cumpleaños, Atej.
36:44Increíble, ¿no es así?
36:46Lo lograste llevar.
36:55Feliz cumpleaños, hermano.
37:02Feliz cumpleaños, hijo.
37:04No, suficiente.
37:11Memo, prepárate.
37:14¿Esto te parece normal?
37:16Espera un poco.
37:40Gracias.
37:41Puedes irte.
38:02¿Qué clase de idiota eres?
38:05Si fueras un ser humano, no serías un payaso.
38:10¿Cortamos el pastel?
38:12Hijo, tenemos que irnos, despídete.
38:18Aún no he terminado contigo.
38:21Pero si te vas, tu mente estará aquí.
38:26Tú escondes algo.
38:29Y esa mujer lo sabe.
38:31Le toca.
38:32Y esa mujer lo sabe.
38:34Tu me aparta.
38:35Es que cuando tú me apara.
38:42Ojalá.
38:43Es que quizá.
38:44Él es inom a la noche.
38:46En núpto esa mujer,
38:46que para mí le lapas.
38:47¿Es que tú te paradome?
38:47Ya está.
38:48Ojalá lo llevaba.
38:49Conара lo llevaba.
38:53Es que tú me apara.
38:53Y que tú le Dongos saliós.
38:55Y tea.
39:01¡ Screenos saliós,
39:02Por favor,
39:05No nos molestaran.
39:08Podemos discutir temas privados.
39:16Es un trabajo interesante.
39:19¿En qué facultad necesitas graduarte para poder organizar fiestas?
39:26Universidad de la Vida.
39:28Obviamente. Tienes experiencia.
39:30Debes haber pasado por mucho.
39:33Es interesante.
39:35Aunque, ya sabes, yo no tenía esa alternativa.
39:40Papá era arquitecto, al igual que su padre.
39:43Su bisabuelo dibujó para la familia real.
39:46Cuando eres miembro de una familia así,
39:49organizar fiestas para cualquier ocasión es una costumbre.
39:55Tiene mucha suerte, señora Yavidán.
39:58¿No?
40:02Tuvo absolutamente todo sin un esfuerzo genuino.
40:06No todo el mundo nace con una cuna de oro.
40:08De plata.
40:10Lo lamento.
40:11Con una cuchara de plata.
40:12Como sea, como sea, trabajé muy duro para obtener todo esto.
40:18Desde que tenía 14 años, yo me he esforzado por...
40:20No tengo ninguna duda.
40:22Trabajar es una cosa, pero invertir es otra.
40:25Envejecí y me convertí en profesora.
40:30¿Y tú en qué te convertirás?
40:32Fuiste modelo, tu belleza es tu capital, pero la belleza se desvanece.
40:38Y me parece que algo de eso se ha desvanecido ya en ti.
40:44¿Y acaso cantarás en la calle cuando estés jubilada?
40:47Es cierto, la belleza se desvanece.
40:50Pero prefiero tener algo por un tiempo.
40:53En lugar de no tener nada.
40:58Quiero decir que...
41:00...puedo darte una oportunidad para el futuro.
41:08Acércate a la ventana, rápido.
41:12¿Tiene alguna oferta, señora Yavidan?
41:15No, prefiero llamarla oportunidad.
41:19Realmente no lo entiendo.
41:22¿De qué está hablando?
41:23¿Qué está sucediendo aquí?
41:25Dígame.
41:26Esad, Demir y Nazli.
41:39Mi esposo, mi hijo y la madre de mi nieto ocultan algo sobre ti.
41:46¿Qué es?
41:49¿Lo están ocultando?
41:51¿Qué tienen que ocultar?
41:52El otro día te vi en el jardín de la escuela.
41:55Aparentemente todos tienen un problema contigo.
41:58No lo sé.
41:59¿Qué podría ser?
41:59Yo no tengo ningún problema con ellos.
42:02Yo nunca lo haría.
42:04Me los dejó su difunto hijo.
42:06¿No lo sabe?
42:11Atej era mi amigo.
42:15Atej fue quien me presentó a Nazli.
42:20Atej me presentó a su esposo.
42:22Y también me presentó a Demir.
42:25Atej.
42:26Sí, Atej.
42:28Señora.
42:30Dígame una cosa.
42:32¿Cómo podría conocer a Axinar?
42:35Han pasado tantos años.
42:37Pero Nazli es tan diferente.
42:39Siempre hemos estado juntas.
42:43Ella es preciosa para mí.
42:45Siempre estamos juntas.
42:46Ella es como una hermana para mí.
42:49Entonces son cercanas.
42:52¿Podría decirse?
42:53Te dije que el tiempo es muy valioso.
42:58Pasó volando en un abrir y cerrar de ojos.
43:01Se nos acabó el tiempo.
43:06Entendí todo lo que necesitaba.
43:10Pero señora.
43:11Señora, usted dijo.
43:15Dijo que me estaba dando una oportunidad.
43:18¿Qué tipo de oportunidad?
43:20Te ofrecí una oportunidad para evitar que me metiera contigo.
43:26Pero no la tomaste.
Comments

Recommended