Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 4 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:01FUUUUUUU
00:07Jooooooooooooooooooooo образом
00:10Certainly, truly, yeah
00:27Anyway, we had you
00:29Pooh 2
00:42Yo!
01:05I don't know.
01:40I don't know.
02:01ko
02:28I
02:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:40Здravo живo, Gazda Grujo.
02:42Здravo bole.
02:45Ne vrediš.
02:47Ne vredi, moj čedeo, dok le došlo ka tebi moram da se žalim.
02:49Ja više ne znam čim ja da ga bijem.
02:50Koža mu se stvrdila, ni kamđe mu ne može ništa.
02:53Ja, o ne vrediš.
02:54Pa šta je sad zgrešio, Gazda?
02:55Ma šta je zgrešio?
02:57Šta nije zgrešio?
02:57Probajte.
02:58Aj, probaj, molim.
03:10To šta je ovoga?
03:12Šta šta je, stavila budala zelje u baklave, šta je?
03:14Al recept mi dala, tetka Biserka.
03:17Kaže sad se tako prave baklave na evropskim dvorovima.
03:21To je sad nobles, kaže.
03:23Moraj ti idam.
03:24Jo, nobles, daš.
03:27Sikter.
03:27E da znate, Gazda, nećete više moći ovako.
03:32Molim.
03:33Velim, nećete više moći ovako.
03:38Šta broj, neće moći ovako?
03:40Nećete više moći da tlačite u gnjetene mase.
03:48Šta pričaš biti?
03:49Ne znam, Gazda, da li ste čuli najsvežije vesti?
03:55Al naši potlačeni kamaradi su se iz jedne strane zemlje digli na noge i svoje tlačitelje plemeni tog roda poslali
04:06na...
04:12U gnjetene mase su se digle i uzele su stvar u svoje ruke.
04:18Tlač slobode!
04:21Čiri se Evropom!
04:39Slušaj, Bole.
04:42Kao prvo ti nisi u gnjetena masa, ti mu više dođeš kao neka gnjecava smesa, kostiju i sala koja se
04:48bez nekog naročitog smisla i cilja kreće unakolo.
04:51Kao drugo, ako je tačno to što si rekao, ako sam dobro pratio tvoje izlaganje, tla slobode se širi Evropom.
04:58A ti si zaboravio gde živiš?
05:00U pravu ste, Gazda.
05:02Bole, nismo mi deo neke ušljive Evrope.
05:06Mi smo deo veličanstvene imperije Otomanskog carstva.
05:10Koji se proteže na četir kontinenta i...
05:13Če da... ne seri.
05:15Kako oćete, Gazda?
05:18Ali ja da vam kažem, mi će da lapćemo po mije slobode pre nego što se nadate.
05:24Bole, idi napolje i na rani svinje, se čuo?
05:28Razumem, Gazda.
05:46Nego, kaži ti meni, Čedo, šta ima po selima na ovo?
05:51A, a, izgleda da su se pre neki dan seljaci u donjoj vrljici izboli noževima.
05:57Bila velika tuča.
05:58Ajde, lepo i?
05:59I, izgleda da je Joca slepac lapio lušu iz Luletove pecore.
06:04Onda ga Lule pojurio pa kada ga je stigo Joca nije teo da mu je vrne.
06:08Onda Joca skupio Jocine, a Lule skupio Luletove.
06:11I onda udri svoj po svome moj Gazda letni dan do podne.
06:16Aha, lepo, lepo.
06:16Pa je da strado neko?
06:17Jeste kako nije.
06:18Pa da, pa ako lepo, pošto da si bio bez veze, pa da.
06:21Pa ja šta, jedanestoro, znate.
06:22Sedam Luletovih i četiri Jocine strane.
06:25E, baš danas bile sahrane.
06:27Znate, lepe sahrane su bile.
06:29Baš ovako, da kažem, potresne.
06:31Tužne su bile, ali su bile, kako da vam kažem, bogate i raskošne.
06:34Ali jako potresne, znate, Gazda.
06:37Zaplakao, boga mi i junak i kamen.
06:42E, crni seljaci, daleko bilo, daleko bilo.
06:46Malo je što ih Turci istrebljuju na buljuki, nego počeli se istrebi među sobom.
06:49Ne, ma ne sloga je među nama, moj Gazda, da vam ja kažem, da je slog je, da je slog
06:55je među nama.
06:56Ne bi Turci na Kosovo ravno.
06:57Nego četiri, što je bilo sa Luletovom pečarom u tuči?
07:01Slomila se ono je opšte i tarapani, Gazda.
07:05A Luša?
07:06Nestala.
07:07Nego Gazda, da nam ne bi Brankovića, ne bi Turci na Kosovo ravno.
07:11A kaži mi, što je s onim tvojim šljivavom, ikiti?
07:14A misli, ona je iz vočnjaka u pofaličkom?
07:17Ha, baš što?
07:18Eno su mi na tavanu imeno 150 burića, evo baš sam mislio kad dođe mraz da ih dam prasićima.
07:23Nego Gazda, ne bi oni da je nama bilo sloge i da nije bilo Brankovića.
07:28Ne bi oni na Kosovo ravno, Gazda moja.
07:30Vidi, vidi, vidi, čedo.
07:30Došlo je do male izmene tvog maloumnog plana.
07:36I odmah kod onog ugnjeterog magarca.
07:39I odmah s njim trči kod nene u šupu, tamo ćete naći peceromog pradede Pantelije.
07:44Verovatno je malo zarđala, ali i dan danas se pripoveda da je rakija što iz nje izlazila bila najbolja i
07:49najkvalitetnija brlja na Balkanu.
07:51Cenim da je došlo vreme da se gruje vrate u biznis.
07:55Aaaa, u, Gazda li vam je plan? Savršen, briljantan.
08:01Hvala, čedo, nepotrebno, ali hvala ti.
08:03Ipak?
08:04Šta je ipak, šta je ipak, čedo? Šta znači ipak?
08:07Pa ne čusti li Gazda da se vratila ona dosina udovica biserka opet je ovde?
08:13Ajde.
08:16Biserka.
08:18Ona biserka što je bunila žene protiv pijenih muževa tamo pred milebenom kafanu.
08:22Eee, baš šta?
08:23Tu je boj, otac, pa ona je tozu i oterala u vampire.
08:27Čekaj, zašto ona nije preselila u Beč?
08:29Ma jeste, ali se opet vratila pre neki dan.
08:33A šta oće zlojina opako?
08:35Ma nešto mi mutlja bi po selima Gazda, jer žene pričaju da ne bi uopšte bilo toliko mrtvih da se
08:40ona nije umešala u vrlješki pokoj.
08:42Vele, kad je Lule ufatio i ocu slevca, donastala na jocijenu stranu i krenula neku priču kako i slevci mogu
08:50da rade i treba da rade i da zarade.
08:52Čekaj, bre, pa za njoj niko nije objasnio da joca nije pravi slepac nego da mu je to nadjimak.
08:58A dar, razumeš, od budala slepac kod od...
09:04A ne, nisu ni stigli da joj kažu, nego se i oca ufatio za to kako je ovom faličan i
09:09kako treba da zarade.
09:10E sad, zbog te zarade, on nije ni hteo da vrati lušu Luletu.
09:14A znate Luleta, Gazda?
09:16Znate kakav je naš Lule kad mu padne mrak na oči i on ne zna gde udara.
09:20Basio je se mesa na potezo, ona je pravila problemi dok je to zabio živ.
09:26Pa šta hoće, bre, sad? Šta hoće?
09:29Zar je vrljičari i nisu nabili na kolac kad su ju vidjeli?
09:32I, Gazda, to je najčudnija stvar. Ona se pojavila ovako... iznenata se pojavila.
09:38O, i tiho, tiho. A baš tad kad je ta svađa, kako da kažem, uzimala maha najviše.
09:46I onda kad je krenula opšta tarapana, Gazda, ona...
09:52Nesnate. Izgubi se Gazda bez traga i glasa.
09:56Eh, kakje smo mi Srbije.
09:59Čim treba nešto da nataknemo, odmanam se nešto izgubi bez traga i glasa.
10:04Mora slušati i kažem jednu stvar. Zabole mene za nju.
10:08Ako se samo približi na ispod jednog kilometara ima ja da uradimo ono što su seljaci u vrljici propustili da
10:13urade.
10:14I zato, Čedo, sledi moje instrukcije. Bole, šupa, pecara, ajde odmah.
10:22I Čedo, i posle toga odmah u pofalički pot je tvoje šljivec. Čuo?
10:34Grujice...
10:36Moj lepi...
10:39Sad kad smo ostali sami, mogu da ti kažem da...
10:44Iskreno mislim da si genija.
10:48Kad ne mirišeš dobar biznis, ni sam sultan ne možda te zaustavi.
10:53Ram te bilo crni gruja.
10:58Ko je to?
11:00Tvoja savest.
11:03Šta hoćeš?
11:04Hoću da te vratim na ispravan put.
11:09Ne seri, nego izađi da te vidim.
11:14Ohoho!
11:17Biserka, to si ti, a?
11:18Ja sam, gruja, ja sam.
11:21Izvoli, biserka, sedi, jako mi je drago da te vidim u ovakvom trevodku.
11:24Da znaš i da...
11:29Izvoli, sedi, posluži se.
11:31To su one tvoje po tvom receptu.
11:33Ha!
11:36Ouu!
11:38Ouu!
11:39Šta napravi, bre, ono u donju vrljiku, a?
11:43Divne su!
11:45Bole ih je potrebio, baš onako kako sam mu rekla.
11:49Super su.
11:51Super.
11:53Slušaj, gruja, da ti kažem nešto.
11:56Ima li da misliš da mene možeš da pređeš sa tim tvojim štosovima?
12:00Čuo sam, tvoj govor od malo pre bio je pun mržnje.
12:05Ajde.
12:06Nije to dobro, znaš, nije dobro.
12:08Sve će to da bude u izveštaju koju ću da pošaljem mojim prijateljima u monarhiji.
12:13Ajde, lebati.
12:15Živo me zanima šta ćeš da napišeš o tom izveštaju.
12:18Da kinjiš i maltretiraš sluge i domaće i divlje životinje.
12:24Da napadaš nedužne turke i sečeš im glave.
12:27Ko napada turke?
12:27Ti, a da im prethodno nisi dao šansu da se brane pred hadijama.
12:32Da maltretiraš manjinske grupe, kao što recimo slučaju onog nesvećnog hrvoja,
12:38koga si natako na neomašćen kolac.
12:42A o neljudskim uslovima pod kojima prevoziš svinje u monarhiju,
12:47u kavezima, 42 puta 22, neću mi da pričam.
12:51Da vidiš grupe, vidiš kako sam ja dobro obavešteno sve.
12:56Slušaj me vrlo pažljivo nakazno.
13:00Za tvoju informaciju, pod jedan,
13:03neljudski uslovi za transport svinja ne postoje,
13:07iz prostog razloga zato što svinje nisu ljudi, nego svinje.
13:10Pod dva, sluge bijem isključivo zato što su to zaslužili,
13:14i pod tri, ja nisam hteo hrvoja da natakarim na kolac,
13:17nego da ga okačim od čengele, ali je on zamolio da ga nabijem na kolac
13:21zato što je hteo da umre u slatkim mukama.
13:22Ustolom bre, što se raspravljam ja s tomom?
13:24Ajde, bogat. Koji se moj ja tebi pravdam?
13:28Ko da će nekog da zanimati to što ćeš ti da napišeš?
13:30Ajde, bogat.
13:31Vidjet ćeš kad ti monarhija opali sankcije na izvo svinja.
13:39Slušaj me.
13:41Slušaj me, pažljivo nakazom.
13:44Očiju mi imati sečena komane.
13:46Viserbi, svi ste isti životinje, da šta ste?
13:50A koji si ti, moj Marsovac?
13:52Ja sam dama.
13:58Slušaj me, dobro Viserka.
14:00Tozu si poslala u grob, mene nećeš.
14:04Kunem ti se životom živa, nećeš izaći no ovo vrata.
14:09Gazdagrujuje ste.
14:12Gazdagrujuje ste tu.
14:18Zdravo te ta Viserka.
14:21Je li mi Gazda tu?
14:23Eto ga, izležava se.
14:28Gazda! Ha!
14:30Pa vi ste tu!
14:35Bili smo da pregledamo pecaru Gazdagrujuje.
14:38Mogu vam reći da je u veličanstvenom stanju.
14:40Nema ni gram vrđe na njoj.
14:42I mislim da će rakija da bude...
14:44Sjajna!
14:47Čedo!
14:49Brate moj rođeni.
14:51Gazda!
14:53Brate moji rođeni!
14:56Gde je ona grdoba koju sam htio da prospem drob?
15:00Pa sad je bila tu, Gazda!
15:02Nemogući!
15:06O, Gazda!
15:09Opet ste bili nevaljali!
15:11Šta lupeta šmagare jedno?
15:13Pa sad sam vidio nešto.
15:15Trčin iz Livadu po maliči na žemsko.
15:18I sve se udarao u guzicu nogama.
15:21I skičio zadovoljstva!
15:25Jebo je onaj njen toza!
15:27Malo nam je on krvi popio!
15:31Slušite me!
15:33Oće da otrčite u sela, organizujete hajku.
15:35Seljak je odmah u hajku.
15:36Oće da do večeras ova matora debela rospija
15:38bude ufačlovana, uvezana, spakovana i spremna za upotrebu.
15:41Jel jasno?
15:42Jasno, Gazda!
15:43A rakija?
15:44Jebala te rakija, daj prasiće i da spašamo!
15:51O, Gazda! U malo da zaboravim!
15:53Gazda, Džoka vi poručio da hitno dođete kod njega.
15:58I sve me jebalo!
16:00Zvuk!
16:02Zvuk!
16:06Zvuk!
16:10Pomaže bog, junaci!
16:21Velim!
16:22Pomaže bog, junaci!
16:24Jel teta kod kuće?
16:27Pomaže!
16:28Zvuk!
16:39Zvuk!
16:41No, no, no, no, no, no, no, no.
17:09No, no, no, no, no, no, no, no.
17:40No, no, no, no, no, no.
18:31No, no, no, no, no.
18:43No, no, no, no, no, no, no.
19:05No, no, no, no, no, no, no.
19:51No, no, no, no, no, no, no.
20:10No, no, no, no, no, no, no.
20:29No, no, no, no, no, no, no, no.
21:39No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:17no, no, no, no.
22:28I don't know what to do!
22:31Then you can listen to the tickets!
22:33Then...
22:34Who would you like?
22:41But... I really don't understand...
22:43I don't understand!
22:44You don't understand!
22:45Who was the first looking for?
22:48You!
22:49And who did you give me?
22:50The Joker!
22:52You don't understand!
22:53No!
22:56Chedo!
22:57If I first look for the slive,
22:59then you'll bring me first!
23:01If someone comes to the other one,
23:02then you'll come to the other one,
23:04and you'll ask me if I need to,
23:07and if you can eventually bring me to the other one,
23:10who is the first looking for you!
23:11You understand?
23:11But I'm not the Joker's paying for the price!
23:15Come on, my mother!
23:17When did you start to trade?
23:20That's your...
23:21I've seen his house,
23:22he's saying it's nothing to stop!
23:26I've seen his phone,
23:27I've seen the conversation a few times ...
23:30... from the other two times.
23:30And I've seen the conversation?
23:32I've seen him!
23:33And I've seen him a few times,
23:34and the other one...
23:45And he'll have seen the door coming!
23:49And I have seen him!
23:50I'm trying to throw him out of the pan.
23:53Do you know what he's going to do?
23:54Never!
23:55Never!
23:57He won't be able to!
24:02You're enough to get me out of the way!
24:05He won't be able to!
24:11I have to go with him.
24:14And...
24:17Now he's coming!
24:21He'll remember me!
24:24I'll show him his fingers!
24:26Even if it was the last one!
24:35I love your hands, brother.
24:38What are your fingers?
24:39He'll remember his fingers!
24:45No!
24:46He's bleeding!
24:47I said to him, I'll give him!
24:53It's done!
24:55It's done!
24:56It's done!
24:56It's done!
24:57It's done!
25:01How good, brother?
25:04That's it, my son.
25:06You know me very well, right?
25:07Unfortunately, of course.
25:10You know me very well, but I'm a real person, right?
25:14Right?
25:15Yes, well, well, yes.
25:17And you know me very well, my main motto in life...
25:20Number two Yehey!
25:22Number two!
25:22Number two Yehey!
25:22Number two!
25:25Number two!
25:29Number two!
25:30Number three!
25:32Report on my some city to!
25:36You and some city see you start to ч
25:41Why?
25:44Why?
25:45Because the snow will blow up and the snow will blow up.
25:47And they won't be able to kill themselves!
25:52Why?
25:54Why?
25:57Why?
25:58Why?
26:00Why?
26:13Why?
26:14Why?
26:17Why?
26:17Why.
26:18Why
26:20Why?
26:20Why in turn is inside pieces,
26:24why not 2000-y anni.
26:38And on the other side, the rest of the zalihe and shliva are on the table.
26:47This is not a problem, we can do it.
26:50We can do it. We can do it.
26:51We can do it.
26:52We can do it when you get to me.
26:54Yes, but I...
26:56Yes, you can do it.
26:58You can do it.
26:59You can do it.
26:59You can do it.
27:02You can do it.
27:05You can do it.
27:06You can do it.
27:07I have no idea.
27:11You can do it.
27:12I will sleep now, son.
27:16Let's go.
27:17You can do it.
27:18You can do it.
27:20You want to tell you in deep old age
27:22about your little grueless
27:23from young people?
27:36You shouldn't have to do it.
27:39You should ahead and start a little later.
27:47I'm ready.
27:47I'm ready.
27:49I'm ready.
27:51You're ready.
27:51You're ready.
27:52You're ready?
27:54Are you ready?
27:54I don't know how many of you are, Milivojević!
28:03I was born on a day when my uncle gave up to me.
28:12I don't call it Jagruja.
28:15If it's like that,
28:18my honor will be terrible!
28:20F-Stra-š-la!
28:23Gazda, desilo se nešto strašno.
28:26Šta more?!
28:28Detka Biserka upala sa ženama u šupu.
28:32I razbila pecar.
28:35Gotovo je, nema je više.
28:37Pecar u mog pradede Pantelije!
28:39A, ali ostala samo luša.
28:46Biserka!
28:47You're a f**k!
28:51You're a f**k!
29:01Oh, grulice!
29:05You're dead.
29:08You more are.
29:10Stop it, stop it, stop it, stop it!
29:12I don't need to sit down with a message.
29:15I'm not a problem.
29:16Let's go and tell me what's your problem.
29:19I don't have to sit down.
29:21I don't have to talk.
29:24The only problem is you!
29:25I don't have to sit down.
29:26I don't have to sit down on your own.
29:28I don't have to sit down on your own.
29:30I'm not a good friend of Pantelije.
29:34I don't have to sit down.
29:36You see how the situation is for a while.
29:38Pre pola sata.
29:40Ugnjetao si kog si stigo.
29:42A sada si u opasnosti da sam budeš ugnjeten.
29:44Ma ugnjeći ću ja tebe pogani!
29:48Uuuu...
29:49Čakaj, čakaj...
29:51Neću to baš moći tako lahko!
29:57Osim toga, maca, nemoj lepi.
30:00Ti znaš, sada ja brinem o takvim bednicima i nesrašnicima,
30:03košto si ti.
30:05Onaj crni Đorđe, ona seljačina neće smeti da te pipne.
30:08If I take you with my own skut.
30:13And then I will decide who is a designer if not.
30:19What would you do, Vito?
30:23Grojec, you know what you're doing.
30:28Come on.
30:29Come on, come on.
30:46Oh
31:10Oh
31:38Oh
Comments

Recommended