- 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 2 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00Mary Briggs
00:08Jooo
00:09Joooooooooo
00:15Jooooooo
00:16cenigruja
00:19do
00:21cenigruja
00:23Jooo
00:24Jooo
00:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:56Oh, oh, oh, oh.
01:33Oh, oh, oh, oh.
01:57Oh, oh, oh, oh.
02:27Oh, oh, oh, oh.
02:31Oh, oh, oh, oh, oh.
03:05Oh, oh, oh, oh.
03:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:50Oh, oh, oh, oh, oh.
03:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:01Bule.
04:06You're dead.
04:07O, man.
04:07I'm going to do it for me that I can't get into the house.
04:10We have to change the language of culture.
04:13You know what they call me?
04:15Culture is a song.
04:17I think I'm going to say it's a little culture that you have to do.
04:24Let's see where you live.
04:29Come on.
04:30Come on.
04:31Come on.
04:34Dear friends of the world,
04:37it will soon be winter.
04:39We will tell you that we will see our old friend
04:42in a good and sweet state.
04:48Are you ready for the number two?
04:50Yes, yes.
04:51How is the number one?
04:53144
04:54and a red flower.
04:59Oh, my heart.
05:01According to my records,
05:04his family in the past year
05:06has 25 people.
05:09If we assume that
05:09on Metuzalem Foča
05:11hit five,
05:12and Ganlija even seven times,
05:15we can say that
05:16the sound of the sound
05:18and the sound of the sound.
05:2225,
05:2525,
05:2525,
05:2625,
05:2625,
05:2625,
05:2625,
05:2712.
05:2712.
05:2812.
05:2912.
05:29And now,
05:31since they are crazy,
05:31after that,
05:32they are again
05:32and the location is
05:34seven,
05:37seven,
05:38seven,
05:38seven,
05:39seven.
05:45six,
05:52six,
05:53eight,
05:54nine,
06:00six,
06:01eight,
06:01six,
06:01five,
06:02six,
06:02six,
06:06six.
06:07Eight.
06:09Eight.
06:11Eight.
06:13It's a lot less than I was wondering.
06:16I think we'll be able to keep everything with about 100 pounds.
06:22Because of our silent fight, there are no more than 22-23.
06:26Please, go on, get out of the way, get four.
06:28I won't stand and get out of it when I get.
06:31Oh, you know what you're doing, you're a genius.
06:34I'm not sure what you're doing.
06:36I'm not sure what you're doing.
06:38And don't forget to see it.
06:40Yes, okay.
06:43Who can hear it, God can hear it.
06:46I'm not sure what you're doing.
06:48Gazda.
06:49I'm sorry, I'm sorry.
06:50Can I ask you something?
06:53You can ask me why you're going to get out of it.
06:58No, no, no.
07:01I know, Gazda.
07:04Why?
07:05Why don't you love the indigenous artists and its inheritance?
07:07Here we go, people.
07:08The kings of crènes.
07:10The horses.
07:12They are those of us.
07:14They are over the savage land and the people of...
07:18...than the people of the king.
07:20They are, on the way, they are a little bit, they are...
07:23Why are they so used to be a lot of trash?
07:26the history of the whole Serbs culture.
07:31Yes, yes, yes.
07:32All of this is my way.
07:34Look at this.
07:36Every God's lead is hanging out with us.
07:39They are hanging out there and there and there.
07:41But the winter has no other place.
07:43They come here and come here and they come here and come here and they are very close to us.
07:46The loved ones who are loved ones who are loved ones who are very loved ones,
07:49they are working with the Germans, the Germans, the Germans,
07:53and then they put the poem in.
07:55What do you mean?
07:58What do you mean?
07:59What do you mean?
08:00Young, nice, you're successful.
08:05And all the time,
08:07I don't become a national art.
08:10What do you mean?
08:11What do you mean?
08:12What do you mean?
08:20What do you mean?
08:23What do you mean?
08:23And you're a little bit of a flower.
08:32I don't have a flower.
08:37You're a little bit of a flower.
08:41You're a little bit of a flower.
08:44How do you think I can help?
08:46You can.
08:49You're a little bit.
08:50And you're?
08:51You're a little.
08:53You're a little bit.
08:57You're a little bit.
09:09You're a little bit.
09:14That is.
09:15You're a little boy.
09:16Thank you very much, there is a lot of money.
09:18Yes, yes, yes, very good.
09:21How do you have to do this with me?
09:23With me?
09:24Never.
09:26What did you get there?
09:28Because it has to do this with my mom.
09:36And your mom is...
09:39Yes, it is!
09:40Yes, it is, besides money.
09:44How many men are your mom?
09:4735 men.
09:50All men to men.
09:51Yes, you are the people of color.
09:54I'm just going to...
09:5835 men?
10:00Yes.
10:04I'm paying the money.
10:05I'm paying the money.
10:09I'm paying the money.
10:12Yes, yes, yes.
10:13Everybody has the money.
10:14Yes?
10:18Yes.
10:19If you ask another stupid question, I will find you my hands and my hands.
10:22Tell me, my friend, how can I help you to help you to help you and your mom?
10:27Yes, tell me.
10:28How can I help you to help you and your mom?
10:30Yes, see.
10:44Leave.
10:45That's funny.
10:46What else are you making me up with that idea at any school night?
10:49Yes, I don't know.
10:50Look at these footballừng vuelves.
10:51You are chasing me because you are ready at my next season.
10:56Yes, that's okay?
10:57Yes.
10:58So, you don't say buenos forex members?
11:00Hey, my friend.
11:01See on the story.ン.
11:03Yeah,
11:03but no problem.
11:05Every time, I have a small problem.
11:11You see, I'm Jatak Stanojev.
11:14Is it?
11:16You know who is Stanojev?
11:17Yes.
11:18So, those guys who see you there, are ready for him and his men.
11:23So, unfortunately, I'm not in the situation this year.
11:29You're not in the situation.
11:32I'm sorry, but always.
11:33I'm sorry, but...
11:36I'm sorry!
11:38I'm sorry, I'm sorry.
11:39The other time, we're young, we'll be the time.
11:41Okay, nothing.
11:43No, nothing.
11:44Even if I'm going to send you a message from my mom.
11:46Did you send me a message?
11:48Yes.
11:49Here, here, here.
11:54What do you say, my good Stanojev?
11:57Vidojev!
11:58Vidojev!
11:59Why don't you say good Vidojev?
12:01Why don't you say good Vidojev?
12:02Why don't you listen to me?
12:03Serbskijunaci!
12:04Patriotizam isn't all.
12:06Is that so bad?
12:08I knew that you're a man.
12:10People say that you're a man.
12:12I knew that you're a man.
12:13I knew that you're a man.
12:13I'm sure you're a man.
12:14I'm always happy to be able to help.
12:29You're a man.
12:30Tyre, I'm so mad.
12:35You're the best.
12:36You're a lot of men.
12:37You're a lot of people.
12:38You're a lot of people.
12:38You're a lot of people.
12:38Or two of them.
12:40...and flowers.
12:44Pole.
12:47It's not a surprise, come on.
12:59Is it all the way?
13:04The best way I'll kill myself.
13:17Eee, sreću.
13:20E, kurvo.
13:24Opet si me ostavila.
13:27Na drumu istorije.
13:31Sama.
13:33I bespolečna.
13:35Ga zdruju.
13:39Pa vi ste narodni umetnak.
13:42Ode i ovih sto komada od kojih sam eventualno mogo da zapatim novu turu Prasića.
13:48Ode u nepovrat.
13:51Sad.
13:53Kad dođe stanuje mogu samo da odem.
13:56Da se nabijem na kolac.
13:59I potom obesim.
14:04Zbogom.
14:05Lagodni živote.
14:08Laku noć srećo.
14:12Tugo.
14:14Vraćam ti se ja.
14:17Eee, najlepša se umetnost iz najveće tuge.
14:22Vazda.
14:24Račala.
14:28Ne klonjujte duhom gazda grujo.
14:31Nije život prava linija.
14:34Ponekad vas šašolji po tabanima.
14:39A ponekad čvrge lupa.
14:42Meni bandare lupa čedu moj.
14:45Ne klonjujte duhom gazda grujo.
14:50Eee, pa nešto će se već sigurno pojaviti.
15:00Zdravo živo grujane.
15:02U pravom si čedu.
15:07Zdravo, stanoj.
15:16Je li to meni oči nešto suze ili si mi ti nešto neraspoložen grujice muice moj?
15:23A jeste, stanoj.
15:24Nije valjda.
15:26Da ti neko možda nije drpio prasiće koji si hteo duvaljaš onim smrdljivim ugrima otpreko reke.
15:32Jeste.
15:34A šta ti znaš o tome?
15:35Znam to da si mi svake godine davao prasiće iz onog obora kraj čardaka.
15:40A također znam da je sada ta isti obor potpuno prazan.
15:44E, moj stanoj je oko Sokolovo vazda.
15:47A imaš li ti možda Sokole neko objašnjenje u tom smislu zašto je takvo stanje stvari u poljoprivredi?
15:57Naravno da imam, stanoj.
15:59Eto, baš sabajle jutro bane nam na vrata neki tvoj kolega Vidoje.
16:03I čovjek me evo lepo zamolio da mu da malo prasiće da pregrmi se svojoj momčadi zimu.
16:09A ti znaš mene, ja takva srca nisam mogao da odbijem.
16:11Znaš kakav sam ja kad dođe naša stvarna upitanja?
16:13A da se taj tvoj Vidoje možda ne zove...
16:17He! Obrz! Lajte!
16:19Pon mi dojze!
16:21I da ti nije slučajno za to tvoje dobročinstvo tutno jedno...
16:26150 Zlatnika.
16:27Sluši stanoj.
16:28Slušaj mojane!
16:35Nemoj mene da radiš na jeftinu zajebanciju.
16:38Ajde, grujice, mujice.
16:41Daj nešto bolje.
17:10Jutro se...
17:15Slušaj me, ljejašce s neba.
17:22Ova situacija je dosta neprijatna i zato ne bih previše da dužim nego ću da ti ponudim dva moguća rešenja
17:30pa ti biraj.
17:59Prvo je...
18:01Ovo je pomiljeni jatak.
18:02Ja tako.
18:03Ja šta?
18:04I treba da mi budeš zahvalan jer da ljudi to ne znaju odavno bi te okačili od čengele što šuruješ
18:10stvorcima.
18:12Znači, mujane, sve ti jasno.
18:14Jasnije ne moš biti i moj stanoj.
18:15Ako ne bude prasića onda...
18:19Ja morem!
18:20170 komada za dva dana, to nije nikakva palača.
18:23Čekaj brej, stani!
18:24Stani!
18:25Aha!
18:26Čekaj, čekaj, stani.
18:28Čekaj, polako, polako, polako.
18:29Polako.
18:29Jesmo svake godine radili 100 do 120 komada, ali tako?
18:33Jes tako?
18:33Evo, ja imam sve zapisano.
18:35Vas ima...
18:36Vas ima dvajest dvoje.
18:3638.
18:39Ne, pred dvajest dvoje.
18:41Pa primio sam jutro su družinu neke junačine koje su preživjeli jednu malu borbicu, tako reći, brbuljak.
18:49Kada smo jutro si iskasapili njihovu grupu koja se muvala po mom terenu.
18:53I zamisi, molim te, bez obrazluka oni su sebe nazivali, a idući.
19:01I budi srećan što su sa sobom vukli 140 prasića, inače bi sad morao da prikupljaš cirke 250 do 300
19:11komada.
19:25Ne klonjujte duhom gazda.
19:29Možda ja imam rešenje za vas.
19:35Naime, ja sam već mesecima pažljivo odvajao samo izuzetne i probrane prasiće kod mog strike u oboru.
19:43Za divno čudo nakupi se 170 komada.
19:48Onog tvog strica iz Vižda, jel?
19:50Da, baš njegovi.
19:51Pa sam ja sad smislio da ja vama pozajmim taj kontingent prasića, znate, a vi sljedeće godine kad budete imali
19:59Bože zdravlja, da mi to vratite.
20:03A vi znate mog strijku iz Vižda?
20:05E, moj čudo, ja bi sad bio bogatiji za 200 duka da dovolj resta od čoveka bole. Nije naleteo na
20:13ganlino u patrolu kad je tero te tvoje prasiće preko save.
20:20A znači, moji prasići, oni su?
20:24Kod a ganlije, čado. Kod a ganlije.
20:31Kod a ganlije.
20:34A strijka?
20:37Strica ti je zakopo bole, pokazat ću ti štijevu.
20:41Gazda, propast je naša nemino.
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji svih gruja nikad se nije predavao bez borbe.
20:54Tako će biti i ovaj put.
20:57Neće više mene da zajebava.
21:00Neki vidoje stanoje.
21:02Staću im u kraj svima.
21:05Bole.
21:06Sedla i dorata s mesta.
21:28Nadar i dorata da ga ti je što.
21:31Oooo, gruja.
21:32Mije bila.
21:32Oba mora česu, gruja.
21:33Nekonjima puna.
21:36Sredja po hyrda.
21:40Nekonjima puno.
21:42Let's take a cup of coffee.
21:45How good, Grujcu?
21:47That's good, my good friend.
21:50No, I don't care about you.
21:53Hey, guest, Grujcu, Grujcu, Grujcu, can I help you?
21:58You know me, my good friend.
22:01I know.
22:03I don't want to come back if there isn't a great Grujcu.
22:10Tell me, no, I don't want me to hold on.
22:15Do you know my Ben?
22:19What?
22:21What?
22:24Really?
22:27He's a great guy.
22:30I don't care.
22:32Look.
22:34My good friend, my good friend, had a few 170 pounds.
22:37I don't care a lot.
22:49I don't care.
22:54Well, this is it.
23:03And I don't care.
23:05I will make that better than me.
23:06I don't care.
23:06And me is the same, my good friend.
23:08And me is the same.
23:10And I'm going to buy all 170 prasic.
23:14I'm sorry.
23:15And you know, my good friend,
23:17I'm a rich market market, I live in this way.
23:21I've been without prasic.
23:23And I'm going to help you if you don't want to.
23:27Yeah.
23:28I know how your situation is,
23:30I know that it's hard,
23:33I know that it's hard to do,
23:34and that's all.
23:37I'm just thinking,
23:37just to bring it up,
23:41just to bring it up,
23:42and if I gave it up,
23:44I'd like to bring it up.
23:55See, there's no more.
23:58There's no more.
24:02I'm not sure what's happening to you.
24:03That's why you have to act at first, you know?
24:07You have to act at first,
24:09and you have to look at it when you have to act at the same time.
24:16On the other hand...
24:17I'm thinking...
24:18I'm just gonna take it...
24:19I was thinking...
24:22I don't know...
24:23I was thinking...
24:24I was thinking...
24:28what i'm not?
24:30all this is not my problem
24:32that is not my problem
24:33but this is what i want
24:36I'll be back to ducat and marble
24:37that's what I'm not going to say
24:39blood, blood, blood
24:41I am a laurel
24:43I am a laurel
24:45but it should be clean
24:50and clean
24:51because when it's clean
24:52it's not easy
24:54but I won't go
24:56He said you never been a terrible disaster!
24:59You never have been a terrible disaster!
25:04That has been one of a terrible disaster!
25:07There is no one thing to do that!
25:08There is no one thing to do!
25:09There is no one thing to do!
25:10No one can do it!
25:13Where is he living a terrible disaster?
25:15Master?
25:19Okay, my doctor.
25:20Another thing is Bucanik.
25:22You can find something to do it.
25:25Efendija, here I am, I am a stanoja.
25:28I am a stanoja.
25:30Stanoja, my head and head and head.
25:35Oh, my brother, I know I was born.
25:37When I was born, I was born and I knew that I was born.
25:40I am a friend, I am a mother.
25:42I am a little bit of a shaluk, we all know, we have to do that.
25:45I am a shud, I am a shud, mate.
25:46Listen, I am a shud, I am a shud.
25:48I am a shud, really, what do you think of me, I am a shud.
25:52I am a shud.
25:53You know me.
25:55I know what I'm talking about.
26:02You only take a break.
26:03Prasic is going to the Starks of the Starks.
26:05I'm going to get to the Stanoja to buy Prasic.
26:08Who is Stanoja?
26:10Stanoja?
26:11I ask you, I ask you.
26:13I ask you, for the health of the army.
26:16He's going to win a couple of bullets.
26:18He's going to be a lot.
26:19Who?
26:20Stanoja.
26:20Stanoja, Stanoja.
26:21Mnogo je opasen, molim te, Fendi, ja...
26:28Što si ti neki pažljiv čovjek?
26:38Šta radiš tu, čoček?
26:41Šta radiš tu?
26:43Hajde mrš, mrš!
26:45Sviđte!
26:46Sviđte!
26:47Vi čeka što uradimo.
26:48Mrš!
26:50A...
26:51ðš!
26:53Stanoja?
26:55Kaj stanoja?
26:57Stanoja?
27:01Yani!
27:09Come on.
27:12Poor, poor jazz, please.
27:17If you understand my hell of a lot of my plan...
27:21... I will solve some problems and all this tomorrow.
27:25I wouldn't like to laugh myself, but I think I am an idiot.
27:29Of course, when you think something about it, you will not be able to do it.
27:37Thank you, sir.
27:38It's a bit of a doubt when you say it.
27:41What did you think about it?
27:47Allow me, Galita.
27:49I have trumped the house for the rice.
27:52Our house?
27:56For our rice.
28:01Genial!
28:05How did you do that?
28:08Galita will get the rice that took out of this idiota wallet.
28:12I will give him the house to buy the house.
28:14So he will get back to his own.
28:18Okay, let's go.
28:19Our 170 rice.
28:23Let's go.
28:23Let's go, Stanoja.
28:25We will tell you that Stanoja died in a man fighting against Smalia.
28:31Here.
28:31Here.
28:32Here.
28:32Let's call him from your owner.
28:34Let's go to the song.
28:35Galita!
28:36I've already seen the song.
28:38The beginning.
28:39For example...
28:41My God.
28:41The crazy thing.
28:43The crazy thing.
28:44When they're in the rain.
28:46When they're in the rain.
28:46Let's go.
28:50Let's go.
28:51I'm still the only one of my aunt.
28:55I hope I'll think about it.
29:02Let's go.
29:04Let's go.
29:06Let's go.
29:11Let's go.
29:13Let's go.
29:16Let's go.
29:18Let's go.
29:43Let's go.
29:45Let's go.
29:47Let's go.
29:48Let's go.
30:05Let's go.
30:12Let's go.
30:13Oh, my god.
30:15No.
30:20Please check out the window on the floor.
30:21Your cara's die.
30:2410 pounds of gas.
30:25It's Milosena at the basement.
30:28Sure, weightless.
30:30Hold on.
30:31Return to him if something was to happen.
30:33Sure.
30:40Eh!
30:42Good, my bad.
30:43We don't have anything else.
30:45Let's sit and take four of us.
30:48And wait for good news.
30:51Don't be afraid, Gaston.
30:52What, budalo?
30:54To be able to get out of your brain.
30:58Don't be able to get out of your brain.
30:59Don't be able to get out of your brain.
31:02The brain is so good and out of your brain
31:04that you can get out of your brain.
31:06I don't know, but I thought,
31:08if you were able to get out of your brain,
31:10you would have to get out of your brain
31:12because of these problems.
31:15Siktar, more!
31:17Let's go!
31:18I'm going to get out of your brain.
31:24I worry, Gaston,
31:26that a few brain won't be enough.
31:31Stop! Stop! Stop!
31:33Stop! Stop! Stop! Stop!
31:35Stop!
31:37Stop!
31:39Stop!
31:39Stop!
31:41Stop!
31:42I don't know why.
32:12But it's only for some people who paid the place to go.
32:15Do you know that?
32:16Let's go, let's go, let's go.
32:42Yeah.
32:55Oh.
33:03Xenigruja.
33:07Xenigruja.
33:10Yeah!
33:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Comments